Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-01 / 76. (3407.) szám
26 <i^<MrMAfiJgaR-Hngigfe___________ _________________________1934 április 1, vasárnap. gyón b üszkék voltunk, mert azt mondtál ránk, hogy „csodagyerekek" vagyunk. — De ezek a próbálkozások mély hatás gyakoroltak rám, a sikerek a szüleim érdek lődiését fokozták, ennek köszönhetem, bőgj nemsokára Becsbe vittek s a Bodenwieserné' tanultam. Néhány évvel később már meg volt az első önálló támcmatiném a Redontiban. — (Ezt még ma is nagyon büszkén mondja.) ' Bizony a Redontbau, ez nagy dolog volt akkoriban. „REINHARDT MEGLÁTOTT .. — Aztán már a szerencsés véletlenek alakították a pályámat. Egyszer Reiühardt meglátott, meghívott Leopoldskroniba. Nagy társaság előtt megnézett. Emlékszem, anyám iszonyúan drukkolt. Én 12 éves taknyos voltam, azt sem tudtam tán, hogy miilyen nagy dolog ez. Elég- az hozzá, édesanyám nem tudott izgalmában ebédelni s én az ő porcióját is megettem. — A próba Reinlhardtnál sikerült. Tovább tanultam s néha szerepeltetett a nagy rendező. A bécsi Mirákel-ban, majd az Artisten- ben. Mindig kis szerepet. De ez is a. fejlődéshez tartozott. . — Köziben kezdtem az operett. felé, sodródni. Engem is elért az arrivék legendás szerencséje. Mimi S Ih o r p A fehér ló negyedik előadásán kitörte a kezét s nekem déltől estig be kellett tanulnom a szubrett-szerépet. Megint az édesanya szólalt meg: — Ez volt az életem legnagyobb izgalma. Képzelje el, egy gyereklány,, minden rutin nélkül, "úgyszólván próba nélkül, bécsi ope- rettszinlházban. S ő még csak nem is drukkolt. El sem képzeli, hogy ilyen nehéz helyzetben a Lioi szemtelensége már a hősiesség hátárán van. És sikerült neki. Olyan szemtelen volt, hogy még aznap este éves szerződést kínáltak neki s ő — csak féléveset irt alá. Boldogan mosolyognak mind a ketten. A kis szubrett aztán mosolyogva folytatja: — Rövidesen aztán Pest következett. Bródy Pista meglátott s el akart hozni Pestre a Zsákbamacskához. Sajnos, 5000 shillinges pönáléval súlyosbított szerződésem volt Becsben a Burgtheaterben $ nem mehettem. (Ekkor helyettem Rökk Marika ugrott ki a pesti operett-színpadok élére.) De csakhamar sor került a „Tessék beszállni" előkészületeire, Harmath Imre Becsbe jött, egy éjszakán át főzött, aláírtam a szerződést, lejöttem — és sikerült. — Aztán a „Csipetke"' s most az „Oh papa!" Ez az én pályául .,... BÁLLÁ LILI ES POZSONY — ügy tudom, fordultam hozzá, -- hogy most karrierjének uj állomása előtt áll. _.9 nyári szezonban a Földes-társulat vendége lesz Pozsonyban. — Igen, beszéltem erről.a direkter úrral s higyje el, nagyon boldogan játszanak .Pozsonyban. De londoni iilmtárgyalásaimut még nem fejeztem be s nincsen teljesen kizárva, hogy éppen a nyári hónapokra ezek fognak igénybe venni. De ha nem, úgy egészen bizonyos, szép napokat fogok Pozsonyban tölteni. Elvégre nagyszerű érzés kicsit beérkezetten oda visszatérni, ahonnan ugyanezékkel az álmokkal évekkel ezelőtt elindultam. A SZUBRETT-PRÍMADONNA MAGÁNÉLETE — A közönséget érdekli a sztár magánélete is. Kérem, beszéljen erről is valamit. Mosolyog. Sokatmondóan: — Nem is képzelik az emberek, hogy az én magánéletem milyen csendes és' esemény- < télén. Az a természetem, 'hogy dacára a „pri- niadonnaságomnak", nem szeretem az úgynevezett nagy életet. Én nem járok sehová. Utálom a bálokat és megsúgom, de tudom, hogy sokan meg fognak vetni érte, közel egy éve vagyok Pesten s még nem voltam bárban. Dolgozom és előadás után fáradt vagyok. ( Aludni megyek. Különben is, szeretek elvonulni. Nem mondom, hogy feltétlenül egyedül, de semmiesetre sem nagy társaságban. — Hogyan fér össze a színpad és a sze- j retem? , Sehogy,. - vágta rá nagyon határozottan ( minden ellenkező közfelfogással szemben á \ színésznő számára egy szerelem terhes, sok- < szór majdnem tragikus. Tönkre teheti az em- j bor ambícióját, a munka-energiáját leköti, ] más irányba tereli. Szóval veszélyes. De ha , jön ... akkor ugy-e néni lehet ellene semmit , sem tenni, (Nagyot sóhajt.) Sajnos; én majd- '] nem mindig szerelmes vagyok. S ez nagyon ] rossz.-- Csak nem boldogtalanul szerelmes? -- i kérdem rosszaiéiag. i Bűnbánóan mosolyog: De rendszerint. S az embernek közben i módot kell találnia arra, hogy kitaláljon egy i okos átmenetei a szerelem és a barátság kö- •: zöll, olyat, ami legalább a munkájában nem k zavarja. — Neked ez sikerülni szokott —- szólalt d meg az anyai hang, nyilván azzal a célzattal, c- nehogy félre értse valaki a leánya szavait, y — Nagyijában sikerül, muszáj, hogy sikerűiül jön, mert amig fejlődésben van egy színésznő, It amig előre akar jutni, addig butaságokat ne- csináljon. ) — S a házasság? r- — Az megint olyasvalami a fejlődő színésznő szán ára, ami csak zavarokat okozhat. A pályája fejlődésében a házasság zavarja, a házasságában pedig a pályája. Előbb-utÖbb aztán választania kell. S ez mindig egy adag boldogtalansággal van egybekötve. No nem? y A Szlovenszkói 3 Magyar Kai fúr Egylet } szindarabpélyá: Mának eredmém e Komárom, március 30. A Sz-MKE-„.tavaly szinda- rabpályázatot hirdetett. A' szindarabpályázat úgy szólt, hogy irassék 1. szociális tárgyú színmű, 2. komoly dráma. Csakis szlovenszkói iró pályázhat. A bírálóbizottság csak abszolút értékű műveket ki- ■ vént számításba venni s ha a pályázat megfelelő I eredményt mutat fel, Földes Dezső, a nyugatszlo- venszkói színtársulat igazgatója előadta volna s díjazta volna a darabot. A pályázat eredményét ezúton teszi közzé a SZMKE. Összesen tiz színmű érkezett be, amelyek közül kettő már azelőtt is megjelent s tárgyánál fogva nem is volt alkalmas a pályázatra. A bírálóbizottság észrevétele az volt, hogy a darabiröík nem vették szorosan figyelembe a követelményeket • és írem úgynevezett szociális tárgyú színmű nem érkezett be, sem pedig komoly dráma s igy a pályaművek már eleve elestek attól, hogy érdemben bírálják meg őket. Az eredmény nem túlságosan kielégítő, a darabok egyrésze csupán kísérlet volt, nem hivatásos iró munkája. Azt lehetett volna remélni, hogy a pályázat hatása alatt sok uj tehetség jelentkezik s noha a pályázat eredménye nem feltételezi azt, hogy a pályaművek egészében mutatják a szlovenszkói drámairodalmat, mégis, a pályaművek alapján kijelenti a bírálóbizottság, hogy a szlovenszkói irodalomban drámaíróitól. még sokkal több várható, mint a pályázatra küldött müvek mutatnák. A pályaművek közül néhány történelmi volt, egyik pedig a bibliai korba nyúlik vissza s bár: tehetséges ember munkája a „Könyves Kálmán király" s a ,Jefte fogadalma*, nem felel meg a pályázat követelményeinek. Hiányzik belőlük a uagy- vonaluság, a tragédiák forró izgalma. ..... A.„Madame Bartale" .cimü darab,.„.bár,„mini- pályázati mű. nem megfelelő, a pályaművek között a legjobb. Grand-guignol, de az iró igen tehetséges, van fantáziája, lendülete, ügyesen olvasztja össze a komoly társadalmi problémát a detektiv-d rámák hangulatával. Szerzője: Gonday Miklós. Az „Uj utakon" cimü darab szintén nem. felel meg a pályázat követelményeinek, nagy színpadra még nem alkalmas, de falusi színpadokon feltétlenül helyet kaphat eszményi felfogásával. Szerzője: Farkasné-Sipös Erzsi. Harmadsorban következik a „Canon 1086“ cimü színmű, amely szintén nem felel meg kényes tárgyánál fogva a pályázat követelményeinek, de figyelmet érdemel. Szerzője: La- mann Erik, . A dijat, — az előadás lehetőségét — a SZMKE egyik darabnak sem adhatja, ki a fentemlitett okoknál fogva. A „Madame Bartale" írójától azonban még sókat vár s darabját előadásra ajánlja. Az „Uj utakon" című. darabot vidéki szervezeteinek, fogja figyelmébe ajánlani, előadásra. A kéziratok kellő igazolás mellett átvehetők Komáromban, -a SZMKE titkárságánál (Komámé-- Kultúrpalota). MBBaKnaonassa {*-) Megjelent a Magyar Minerva húsvéti száma. A clr. Reinti János szerkesztésében ha- vönkint megjelenő Magyar Minerva 3. szánta a j napokban látott napvilágot a •következő szó , katlanul gazdag és változatos tartalommal: Dénes Tibor: Az esztétika folytonossági törvénye. — R, Berde Mária: Fánny asszony kenyere. — ; Virsik Mária: Örök hangverseny. — Vajlok Sán- , dór: Móra Ferenc. — Magyarosan! — Dékány [ András: Tél. — Urr Ida: Mák. — öivedi János: Két generáció összetalálkozása. — Tamás La- • jós: Harang. — L. de Lima: Látogatás a kígyók i kertjében. — Reményi József: Magyar iró ame- j rikai naplójából. Farkas Géza: Az életsugarak. . (VII.) — Mezei Gábor: Dér Weg ans dem Chaos. ii (Ligeti Pál könyve.) — Tamás Lajos: A telep, i (Kassák Lajos regénye.) — Kázmér Ernő: Három ( pár selyemtharisnya. (Pantelejmon Romanov ■] könyvi?.) Vajlok Sándor: Erdély és Szlovén- ; szkó. — A 3ü oldalas húsvéti számot a kiadóid- ’ vatal (Pozsony, Kertész u. 1.) 3 koronás posta- < bélyeg ellenében küldi még és kiváltságra' csekk- < lapot is mellékel az előfizetés eszkÖzilésére. A > folyóirat előfizetési ára 1 évre 30, félévre 15 korona. Akik Farkas Géza nagy, fantasztikus .regényének a múlt. évben megjelent négy folytatását is meg akarják szerezni, az előfizetési összegen kivid még külön 12 koronát kell bekül- deiiiiik. Egyes számok Pozsonyban n Stoinef-, •iStainplel- é- ,Széni* József -küiiyvkercskedésheti..- valamint Weiss M. ujságüzlctében kaphatók. Erre a kérdéséne nem tudok válaszolni. De azt a kérdést én teszem fel Balta Llciínek, hogy németül jobban beszél-e mint magyarul. Mert magyar beszédje nem teljesen kifogástalan. Kicsit szomorúan mosolyog: — Ez azt hiszem, egy tipikus pozsonyi tragédia. Magyarul németes akcentussal beszélek, németül viszont — magyaros akcentussal ... Még ezer szerencse, hogy egy szuibpettel szemben annyira elnézőek az emberek, hogy még azt mondják, hogy — érdekesen cseng és finom idegenszerűség... SÁNDOR DEZSŐ, A kassai Schalkház-asztal- társaság eredményes regénypályázata Kassa, március 30. Tavaly tavasszal irta ki másodszor a kassai Schalkház-asztaitársaság 2.700 koronás pályázatát egy oly regényre, mely tárgyát a szlovenszkói magyar kisebbség életéből veszi. A pályázatra a kitűzött határnapig hat pályamunka érkezett be és pedig az 1. Élni akarunk. 2. Papirhegyek. — 3. Az eredmény. — 4. Szenvedő szivek. — 5. Lélekörvény. — 6. Var rázserejti föld cirnüek. A bíráló bizottság a hat pályamű közül a 2. számút, a „Papirbegyek* címűt „December 7.“ jeligéjű pályaművet jutalmazásra tartolta érdemesnek, avval a föltétellel, ha a szerző kijavítja a bírálóbizottság által megállapított hibáikat. • A 3. ez., „Eredmény*4 cimü pályaművet dicséretben részesítette, mert, egy szlovenszkói magyar falu életének élesrajzu keresztmetszetét adjá, ígéretes íród készséggel, - de viszont kifogásolta a bírálat; hogy az iras műnek tulajdonképpen nincsen cselekménye s így nem regény. A többi pályamű sikertelen próbálkozás. A pályadíjnyertes mii jeligés levelét, a bíráló bizottság felbontotta s megái lapította, hogy a mű szerzője: Palotai Boris, kassai Írónő. A többi jeligés levelet megsemmisítették. A pályaművek f. é. április 30-ig átvehetők dr. Sziklay Ferencnél, a P. M. H. kassai szerkesztőségében, Kosice, >Stefánik(Fö)-utca 87/89. I. em.. aki az érdekeltek kívánságára közli a bíráló bizottság részletesebb véleményét is az egyes müvekről. a-:*.--- AA. (*) Ádám Gyula meg mintázta Nedeczoy János szobrát. Éppen egy esztendővel ezelőtt, tavalyi húsvéti számunkban mutattuk be egy hossztibb cikk kenetében a kisebbségi magyar képzőművészet egyik uj és tehetséges értékét: Ádám Gyula munkácsi szobrászt, aki eddig ugyan csak kisebb koonpoziciókkal jelentkezett művészi életünk fórumán, de ezek a kj^ebb kompozíciók is nagyobb alkotásokra hivatott művészt árultak el alkotójukban. Ádám Gyula nagyon nehéz köpülinéaiyek között él Munkácson, mint képzőművészeink legtöbbje s még arra sincsen módja, hogy műtermet rendezzen be magának, ahol tá- gabb lehetőségek között, folytathatná munkáját. Ádám Gyulának, a háborús rokkantnak, kis trafikja van a munkácsi Kossuth-uccában s amit eddig mint szobrász csinált, azt ennek a trafiknak a pultján, a vevők kiszolgálása közben Csinálta. Bizonyítékául annak a művészi alkotás vágynak, amely a művészt még á közmondásos jégtábla hátán sem hagyná pihenni. Ádám Gyula tavaly óta jelentős lépésekkel haladt, előre s egyéb kompozíciói mellett legutóbb Nedeczey János volt országgyűlési képviselőnek, a munkácsi magyarság nemrég elhunyt nagynevű vezérének és jótevőjének mellszobrát mintázta meg. A szobor kitünően sikerült és a munkácsi magyarság vezetői, akik már régen foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy szobrot emelnek a város főterén Nedeczey Jánosnak, valószínűleg keresztülviszik a város vezetőségénél, hogy Ádám Gyula művészi alkotását vásárolja meg s ezzel állítson emléket Munkács néhai nagynevű alakjának. A magunk részéről csali helyeselni tudjuk ezt a gondolatot, amely megvalósulása esetén talán nagyot lendítene Ádám Gyula művészi kanrléirjén, viszont Munkács városát hozZájtiitatná egy jó Ne- dec.zoy-özobonlioz. olyanhoz, amilyent Nedeczey János kétségkívül megérdemel ennék a városinak a lakosságától. (k.) A KASSAI CAPITOL- MOZGÓ MŰSORA: Keddiül,-március 27-től kezdve Bolváry Gé/.n nagysikerű operettje; NEM KÉRDEM, KI VAGY... Főszerepben: Liáné llaid. Gusiáv FrübHob és Szőke Szakái. Klára penslo O-Tátrafüred. Legkedveltebb családi pensio. Kitűnő konyha. Mérsékelt árak. Bővebb felvilágosítást ad: KLÁRA PENSIO, STARY SMOKOVEC. Panghy Ignác: Berhényiéh a Tátrában (Elbeszélések. Kollmann Dávid kiadása. Vág- sellye, 1933.) Nem tudom, ki az a Panghy Ignác. Érdekes Így ■szembe,n állami valakivel, valakinek a tükörképével, amit az. írása vetít elém 6 anélkül, hogy ismerném látásból, tudnám, mi a kenyere-, az Írásából felém tükröző elmosódó vonalakból magam elé képzelni az alakot. Valószínű, ogy. idősebb úriember áll előttem, aki sehogy sem tudja beleélni magát a mába s visszamenekül a „régii jó világba", emlékei közé. annak a derűjével vigasztalja — a ma borúját, annak édességével fii szerezi a, ma keserűségét. Hogyha nem epéskedik, nem káromolja a jelent, mely minden gonoszsága, betegsége mellett is a jövő magját csíráztatja, jóember lehet, hisz más célja nincs az írással, csak hogy egy kis meleget hozzon magával a múltból a ma ridegségébe, hátba más is fütőzhetik mellette, hátha lop egv-egy röpke mosolyt a más lefelé görbülő szája szélére is. Nos, ezt az örömöt megszerezte Panghy Ignác bátyja mindenkinek, aki nem keseredik neki a mai, kutyának való időnek avval a gondolattal, hogy mindezért az a tegnap-tegnapelőtt felelős.. Elbeszélései jókedvet, humort árasztanak magukból'az elmúlt kor napsütéses oldalát mutogatva. Alakjai életből kivágottak azoknak, akik a régi embert ismerték még. Az alakok csoportosítása, vágyaik, tetteik megeleveinitése, lélektani megokolása. mindennek kerek novellákba szerkesztése határozott írói . készségre vall. Nincs mélységeket kutat* pragmatizmus ezekben az írás óikban, nincs nagy Igény, melyet sokszor maga az iró-sem-tud elérni. Kedves,' anekd-otázó a hangja, mintha Mikszáth tói vett volna leckét. Zökkenőtlem simasággal fut a tolla az élet felszínén, de amit. meglát, azt- híven és szeretettel tárja elénk. Valószínű, hogy „dilettáns" munkának fogják elskatulyázni a könyvét, pedig egy pár elbeszélése olya a sikerült, hogy a „hivatásosak" közül is büszkék lehetnének rá sokán. „Az elkésett dolmány*1 valóban, megérdemelte a Toldy-Kör pálya-diját s a „Róka-Koma" címűt, akár Bársony István irta volna. —y. Á K ASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Szombaton este: Tessék ' beszállni —: ISÉLr- kus Alfréd és Hárma Mi Imre nagysikerű operettjének bemutatója. Vasárnap d- u.LKadétszerelem — operett Vasárnap este: Tessék beszállni. Hétfőn d. u.: Fehérvári huszárok ~ operett. . ' '• Hétfőn este: Tessék beszállni. Kedden: Ember a Ilid alatt — lódig Ottó szinmüvének beniutatója'. Szerdán: Ember a hid alatt, A KÁRPÁTALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA BEREGSZÁSZON: Szombat: Zsindelyezik a kaszárnya tetejét, operett,. Vasárnap délután: Mérsékelt helyárak- Bn- esiikeringő, operett. Vasárnap este: Zsindelyezik a kaszárnya tetejét, operett. Hétfő, délután: Mérsékelt helyárak. Bál a Savoyba-n, operett. Hétfő este: Zsindelyezik a kaszárnya tetejét, operett. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKIJVÁROTT: Husvétiv'aeárnap d, u. Dubary.- Husv-étivasárnap eete: Csipetlte, Hús vét hétfő d. u.: Éjféli tangó. riUsSyétihétfő este: Csipetke. Kedd: Dubarry. Szerda: Helyet az ifjúságnak. Csütörtök: Helyet az ifjúságnak. Péntek: Áprilisi vőlegény. A KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: A húsvéti ünnepek műsorán Bolváry Géza ragyogó operettje szerepel: CSAK LÁTÁSBÓL ISMEREM. Főszerepben: Sohneider Magda és Vi-lly Fórét. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ MŰSORA: Szombat: - vasárnap-hétfőn—kedden: Az öuökemlber örökszépségű legendája: A bolygó zsidó. Ahasvérus Courad Veidl, Szerdán csütörtökön: Szeress és enyém a világ. Sohneider Magda gyönyörű filmje.