Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-13 / 85. (3416.) szám
,Si&L , / Xffl* évf* ^2416^ szám • Péntek • 1934 április 13 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 K£; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 K£. f\ képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyes szám ára 1.20 Kő, vasárnap 2.—Ki. A szlovenszkói es ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ullee 12. II, emelet. • Kiadóhivatalt Prága II., Panská nlicel2. Hl. emelet. • TELEFON: 303-1 1. « SÜRGÖNY CÍM: HÍRLAP, PRRHft. FRONDŐRÖK (d) — A eáelh szlovák politikai élet legaktuálisabb, leghangosabb jelszava néhány hét óta: a koncentráció, az erők tömörítése. Ennek jegyében csalogatják az összes kormánypártokat egy óriási nagy „köztársaságvédő front" közös választási listájára, ennek csábitó erejével csalogatják a szlovák néppártot a katolikus blokkon át a kormánytámogatók táborába. De a jelszót a cseh ellenzék is átvette és aszerint jár el, apró frakciók összeolvadnak, a nagyobbak szövetségeseket keresnek. A koncentráció jelszavával akarják megreformálni egyes kormánytöbbségi politikusok a választási törvényt is, hogy — ha már magától, természetes utón nem akar létrejönni a vágyott tömörülés — akkor legyen helyette mesterséges tömörítés oly utón, hogy a iö>r- vénymódositás kiszorítaná s parlamentből az apró pártokat. E terv a koncentráció elvének ■pozitív, konstruktív oldala mellett egyben bemutatja e törekvésnek a kis pártok szem- ipontjáJból való negatív, destruktív taktikáját is. A kis pártok közel esnek a kiesési lehetőséghez, tehát tovább kell őket mállás ztam, hogy tényleg ki is essenek. Amig tehát a nagy pártok maguk a saját körükben az összefogást akarják, addig a kis pártokkal szemben a bomlaszfcás taktikáját keli kővetőtök. Ez nem uj taktika, az ellóníél erőinek bomlasztása mindig taktikai elv volt, ellenben ínost esetleg nagyobb jelentőséget nyer a választási geometria módosításával. Tapasztalhattuk, hogy amilyen arányban a csehszlovák politikai táborban erősödik az erötömörités jelszava, ugyanoly arányban erősödnek a kisebbségi pártjaink pozíciói ellen támasztott bomlasztási kísérletek is. E destruktív munkát eszmei téren a kormánytöbbségi pártok magyar nyelvű lapjai, a Csánki-léle röpiratok végzik, gyakorlati téren pedig ezt a célt szolgálják az operettszerü pártái api tás i kísérletek, amilyen a Csánkié, aki a cseh nemzeti szocialista pártnak verbuvál magyar szavazókat, vagy a még tojásban (vagy talán záptojásban) levő magyar polgári aktivista párt, amely Bodzáinak akarna szállítani hiszékeny magyarokat. Mindkét kezdeményezésnek egy és azonos a missziója; frondőr pártütés a magyar kisebbség eddigi zárt egységfrontja ellen. A frondőrök nagyon jól tudták azt, hogy másfél évtized alatt csúfosan megbukott minden kísérlet, mely kisebbségi frontunk szilárdságát bármily eszközzel föl akarta robbantani. Megbukott Mikié Vince, megbukott Csánki, kudarcot vallott Lelley, megsemmisítő vereséget szenvedett Mohácsy és újból ugyanez a sors fogja érni a másodszor is kisérlető Csánkit s az intrikák homályában most csírázó „polgári" pártot is. Csánki és frondőrtársai jól tudják ezt s annál súlyosabb, hogy az eleve kudarcra Ítélt akcióra mégis odaadják magukat. Vállalt feladatuk nem is terjed a siker számításáig, feladatuk mindössze ennyi: maguk úgysem juthatnak mandátumhoz, igy hát legalább arra kell igyekezniük, hogy miun él nagyobb mértékben csökkentsék a magyar kisebbség zárt frontjának esélyeit. Ezt a dicstelen feladatot szolgálják minden leheletükkel. Szerény célkitűzés, de a választási geometria esetleges módosítása a kis bomlasztási siker hatását föl nagyíthatja. Nos, aki ilyen szerepre vállalkozik, az munkájával csakis a csehszlovák pártok céljait szolgálja, még ha ezerszer is azt állítja magáról, hogy kisebbségi célt követ, még ha milliószor is azt kiáltja magáról, hogy magyar. Ha magyar ártó, hát a legjobb esetben is csak balga magyar. S a politikáiban a balgaság is megbocsáthatatlan bűn, ' ' Politikai természetű sportháboruság Lengyelország és Csehszlovákia között Miért nem jönnek a lengyel labdarugók Prágába * „Tiltakozás a csehszlovák kisebbségi politika ellen*' ■ A lengyel kormány magatartása Varsó, április 12. A lengyel külügyminisztérium az utolsó pillanatban megvonta az útleveleket azoktól a lengyel futballistáktól, akik Prágába akartak utazni, hogy vasárnap a Sparta-pályán résztvegyenek a futball-világ- bajnokságok selejtező mérkőzésén. A külügyminisztérium határozata után a lengyel futball- szövetgég ülést tartott és elhatározta, hogy távirati úton lemondja a prágai mérkőzést, mivel a legénység nem jöhet a csehszlovák fővárosba, A látszólag egyszerű sportincidensnek — amelyről sportrovatunkhan is beszámolunk — Súlyos politikai háttere van. A lengyel futhallszövetség kiegészítőén közölte a prágai futball- szövetséggel, hogy a mérkőzést kénytelen volt lemondani, mert semmiféle intervenció nem használt és a lengyel kormány nem adta ki az útleveleket a futballistáknak. Hasonló nagyságú politikai tüntetésre a sport terén még nem volt eset, Magyarország és Csehszlovákia sportbékéje például biztosítva van. A reggeli lengyel lapok tartózkodnak az esemény kommentálásától, egyedül a félhivatalos Express Poranny írja meg leplezetlenül, hogy a futballisták utazásának betiltása „természetes tiltakozást jelent a csehszlovákiai lengyel kisebbség elnyomásával szemben". Az akcióból mindenekelőtt az tűnik ki, hogy a lengyel kormány azonosította magát azokkal a lengyel körökkel, amelyek helytelenítik Csehszlovákia politikáját a lengyel kisebbséggel Szemben. A csehszlovák labdarugószövetség a játék, lemondása miatt tiltakozással fordult a FlFA-hoz, a futballvilágszövetséghez. Mível az olaszországi világbajnokságokat is érinti Lengyelország távolmaradása Prágától, az olasz labdarugószövetséget is értesítették a lengyelek magatartásáról. A csehszlovák fut- báliszövetség a lengyelek lemondását tisztán politikai tüntetésnek minősíti, amelyet egyáltalán nem sportmotivumok okoztak. Kinevezték Jungerth Arnóthy Mihályt Magyarország moszkvai követének Kánya; Ai orosz-magyar diplomáciai viszony felvétele a magyar kormány részéröl nem jelent frontváltozást a bolsevizmussal szemben Budapest, április 12. (Budapesti szerkesztős égünk telefon jelentése.) Hivatalosan jelenítik: A magyar kormányzó a külügyminiszter előterjesztésére dir. Jungerth Arnóthy Mihály rendkívüli követ és meghatalmazott Budapest, április 12- (Budaipesti szerkesztőségünk telefonj elöntése.) Ismeretes, hogy az orosz-magyar diplomácia viszony felvételével kapcsolatban Fábián Béla oirsrzág- gyülési képviselő interpellációt nyújtott be a külügyminiszterihez, amelyben aggályát fejezte ki amiatt, hogy a megújult diplomáciai viszony következtében Magyarországon köny- nyen felángolhat a bolsevista agitáció. Fábiánnak erre az interpellációjára Kánya Kálmán külügyminiszter írásban válaszolt. A külügyminiszter mindenekelőtt megállapítja, hogy a kérdés nem alkalmas a nyilvánosság előtt való tárgyalásra, miután a két ház külügyi bizottsága már amugyis tudomásul vette a kormány e lépéséinek indokait. Nem baráti vagy hasonló szerződésről van szó. — mondja a továbbiakban a kiilügyA fpondőrködés célja talán soha sem volt annyira átlátszó, mint most, amikor a csehszlovák politika a koncentráció jelszavát választotta uralkodó planétájául. Az erők tömörítésének áramlatában nekünk sem lehet más jelszavunk és taktikánk, mint az őslakos és magyar összetartás programjának minél következetesebb, erőteljesebb és maradéktalanabb megvalósítása. Minél hevesebbek a megbontásunkra törő politikai frondőrök kortesrohamai: annál acélosabb egységbe kell tömörülnünk a magyarság kél testvérpártjáminiszteri címmel felruházott I. osztályú kő* vetségi tanácsost, az ankarai magyar követség vezetőjét, a török köztársaságra kiterjedő megbízatásának épségben tartása mellett a moszkvai magyar követség vezetésével is megbízta. miniszteri válasz, — csupán a két ország között való normális viszony helyreállításáról. Teljesen alaptalanok a szerződés titkos részi etedről szóló hírek. A magyar kormánynak ez a lépése nem jelent frontváltozást a bolsevizmussal szemben és túlzottak azok az aggályok, amelyek attól tartanak, hogy a. diplomáciai viszony helyreállítása következtében Magyarországon ismét megerősödhetek a bolsevista agitáció. Különben is a rendőrség a jövőben fokozottabb mértékben fog feladata magaslatán álla- ni. A kormány — úgy mond — e lépésével azt tartotta szem előtt, hogy kényszerítő ok nélkül ne szaporítsuk ellenfeleink számát. ne iidegenitsiinik el magunktól oly .nagyhatalmat, amely mindinkább közeledik a kapitalista államokhoz és fokozott mértékben nak táborában. A destrukció mérgezett nyilaival szemben a mai napig csodatevő pajzsnak bizonyult a bennünk lobogó magyar nemzeti érzés és a keresztény őslakosgondolat legyőzhetetlen erkölcsi ereje. Olyan kapocs ez, mely keményebb a gyémántnál és ruganyosabb minden acélnál. Mert íratlan parancs, mely minden öntudatos kisebbségi magyar embernek a szivébe van vésve. Ezen a parancson még a balga magyarok rontó szándéka sem vesz erői.-----iQ v—* \ igyek szik az utóbbi időben niegbékütni a népszövetségbe való lépés gondolatával is. Nem taszíthatunk el magunktól nemzet közi gesztussal olyan nagyhatalmat, amelynek (bolsevista beállítottsága elemére is az utóbbi időben mind jobban növekszik a presztízse- A Moszkva felé tett lépésünk logikusan illeszkedik bele abba a politikába, amelyet az adott körülmények között országunk érdekében folytathatunk. Moszkva és a revízió Budapest, április 12- (Budapesti szerkesztőségünk te'lofon jelentése.) Pét no v szki j Adolf, a budapesti szovjetkövet szerdán délután a Bristol-szállóban fogadta a budapesti sajtó képviselőit. A sajtófogadáson mindenekelőtt Csermák, a bécsi orosz követség sajtó- attaséja, terjedelmes előadást tartott az oroszországi átalakulásiról és a szov jet rendszer eddigi eredményeiről. Sranes szavakkal vázolta az orosz sajtóattasé az oroszországi helyzetet, de nem tagadta, hogy a szovjetnek még súlyos nehézségekkel kell megküzdenie. Az előadás után teát szolgáltak fel a megjelent vendégeknek, majd Petrovszkij követ sorba válaszolt a hozóinlézett különböző 'kérdésekre. Az orosz követ vadászában egyebek közt ezeket mondotta: — Kormányom álláspontja a revízióval kapcsolatban nem változott. Mi a Paris-kör-- nyéki békék megkötéséhez sem formailag, sem morálisam nem járultunk hozzá s- nem irtuk alá ezeket a szerződéseket. Oroszország elvben és ideális szempontból föltétlenül revíziós hatalom. Azonban a határoknak bármily módon, való megbolygatá* A magyar kiilügyminisi e: válasza Fábián raterpeHádófára