Prágai Magyar Hirlap, 1934. április (13. évfolyam, 76-99 / 3407-3430. szám)
1934-04-11 / 83. (3414.) szám
2 TPMGAI-MAGtok-lTíRIiífe mmamammmmm Hotianu ezredes s közölte vele, hogy parancsa van letartóztatására. ~ Miért akar letartóztatani? — kérdezte meglepetten Precup ezredes. — Majd megtudja azt a szdgurancán, — válaszolta erre ezredestársa. Precup ezredes, aki teljes katonai díszben volt, mert hiszen a királyinál volt audiencián, megkérte letartóztató ezredes társát, hogy engedje meg neki, hogy lakására mehessen s ott átöltözhessen. Hotianu ezredes erre lakására kísérte Precup ot, aki tábori egyenruhát öltött s igy követte társát a sziguraneára, ahol azonnal letartóztatták. Eddig százhúsz letartóztatott Eddig ellenőrizhető jelentések szerint százhúsz összeesküvőt tartóztattak le részint Bukarestben, részint Szinajában, Kolozsvárott, valamint több beszarábiai városban. Hir szerint az összeesküvők nem is annyira a király, mint annak legközvetlenebb környezete ellen terveztek merényletet. Elsősorban Lupescu asszonyra gondolnak. Nagy riadalmat keltett a román fővárosban az a hir is, hogy az összeesküvők sorában van Lázár Illés nemzeti parasztpárti képviselő, Maniu hivc is. Tekintettel arra, hogy Ma.niunak és társainak aula- ellenes magatartása ismeretes, Bukarestben arról suttognak, hogy az összeesküvésnek nemcsak katonai színezete van. Bombák az udvari istentiszteleten Lom dón, április 10- A Romániáiban fölfedezett összeesküvésről a Reuter-iroda azt a hírt közli, hogy az összeesküvők a királyi udvar számára tartott húsvéti istentisztelet alkalmával bambát akartak felrobbantani a templomban és ugv számítottak, hogy a bomba a királyt és Lupescu asszonyt megöli, vagy legalább is súlyosan megsebesíti. A bombákat állítólag vasúton szállították Bukarestibe, de a hatóságok valahogyan neszét vették a dolognak és a bombákat tartalmazó ládákat üres ládákkal cserélték ki. Az összeesküvő kel azután éppen akkor tartóztatták le, amikor az üres ládákat ed akarták szállítani A Daily Héráid és a Daily Mail jelentése szerint a király és LupeScuné ellen elkövetett sikeres merénylet után magasrangu tisztek vezetése mellett álló zendülő csapatok elfoglalták volna a. főváros kaszárnyáit és fontosabb közhivatalait, valamint a nagyobb vidéki városokat s kikiáltották volna a katonai diktatúrát. Lupescunó, aki Dúca meggyilkolása óta ismeretlen helyen rejtőzik Romániában, a londoni lapok szerint már nem az a szép aez- szony, akit Károly 'trónörökös párisi srámíM- retése alatt megismert. Lupescuné ima hala- vány, beesett arcú, levert, ijedt tekintetű teremtés. Lupescuné életére elsősorban a vasgáirdiis- ták pályáztaik, ami kitűnt abból is, hogy a,z asszony neve a kiszemelt áldozatok listáján mindjárt Dúca neve után következett. Lupescuné villáját állandóan detektívek őrzik, m er t a katon a Ságban már nem bíznak. Károly váratlanul elutazott Bukarest, április 10. A mára beígért hivatalos kommüniké az összeesküvésről és a letartóztatottak névsoráról a déli órákig még nem jelent meg. A keddi reggeli bukaresti lapok egyetlen szót sem írnak az összeesküvésről, a román iövároban azonban mindenki erről beszél. Nagy feltűnést és izgalmat keltett az a hir, hogy a király, áld a válságos belpolitikai helyzet miatt egyáltalában nem szándékozott elutazni Bukarestből, tegnap késő este sietve elhagyta a fővárost és Szinajába utazott. Tegnap különben Bukarestben az összeesküvéssel kapcsolatban njabb busz letartóztatás történt. A vasgárdisták alvezére provokáltatta Dúca testvériesét Bukarest, április 10- Cantacuzeno Granice tábornok, a vaisjgárdisták alvezére, aki a vas- gár diétáik ellen folyt pötrben jelentős szerepet játszott, felmentése után párbajra hívott számos vezető román politikust és több magas- rangú katonatisztet. A tábornokot ugyanis letartóztatása után ki akarták zárni a bukaresti jockey-klubból, de a ikizáratá&i indítványt a klub elnöksége elvetette. Erre a meggyilkolt Dúca miniszter öccse, Grigarea Dúca és Filipescu, a román konzervatív párt elnöke bejelentette, hogy lemond klubbeli tagságáról, mert nem lehet egy klubban a kompromittált Cantacuzeno tábornokkal. A tábornok ezt sértőnek tartotta magára nézve s ezért Grigarea Dúcát és Filipescut pro vökét tat ta. Hogyan leplezték le az összeesküvést? Bukarest, április 10. Legújabb hírek szerint a király ellen tervezett merényletet a kolozsvári 86. gyalogezred egyik őrmestre, Sabianu leplezte le a hatóságok előtt. Az őrmester még a múlt hét péntekén jelentkezett a parancsnoknál és közölte vele, hogy egy magasrangu tiszt megbízásából a legnagyobb titokban két láda kézigránátot kell Bukarestbe szállítania Nicuara ezredes cimére. Az őrmester egyúttal azt a gyanúját is közölte parancsnokával, hogy megbízója egy titkos össseoektivésben vesz részt, s az összeesküvők minden valószínűség szerint a király életiére törnek. Serbu ezredes, az őrmester parancsnoka azonnal értesítette bukaresti felettes hatóságait, ahonnét azt az utasítást kapta, hogy küldjön egy-egy láda kézigránátot Bukarestbe, de a gránátokból szedesse ki a robbantó anyagot, nehogy az veszélyes legyen. Ez mégis történt és Nicuara ezredest Bukarestben abban a pillanatban tartóztatták le, amikor a küldött két ládát átvette. Sabianu őrmesterrel egyidejűleg érkezett Bukarestbe Grigoriu főhadnagy, az aradi gyalogezred tisztje is, aki szintén egy láda kézigránátot szállított a merénylet végrehajtására. A főhadnagyot még idejében letartóztatták. Ezenkívül letartóztattak még igen sok magasrangu tisztet is, többek között Sehmidt tábornokot, a hadügyminisztérium gázvédelmi osztályának főnökét, továbbá Patraulja tüzérezredest, az országos csendőrfelügyelőség vezetőjét is. A sok letartóztatott katonatiszt mellett több egyetemi hallgatót is elfogtak, akiknek az volt a feladatuk, hogy a bombáknak a templomban való felrobbanása után tüntetést szervezzenek Bukarest ucoáin. — Beavatottak úgy tudják, hogy Titulescu kegyvesztett lett az udvarnál, ő követelte ugyanis a logvehemenBebben a vasgárda feloszlatását s most annak tulajdonítják a különböző titkos összeesküvések szervezését. A román fővárosban rémhírek keringenek és a lakosság hangulata fel van izgatva. A félhivatalos jelentés nyugtat Bukarest, április 10. Az összeesküvés Ügyiében ma délután félhivatalos jelentést adtak ki, amely rámutat arra, hogy a* utóbbi napokban elterjedt különböző riasztó hírek nem Jelelnek meg teljesen a valóságnak. E hireknek mindössze annyi alapjuk van, hogy jelenleg vizsgálat van folyamatban bizonyos felelőtlen elemek ellen, akik, úgy látszik, katonai személyeket iis megnyertek tervüknek. Hivatalos helyiről azonnal teljes részletességgel fogják a közvéleményt felvilágosítani, mihelyt a vizsgálat befejeződik. Azt azonban már most is meg lehet állapítani, hogy távolról sem történtek olyan súlyos és nagyjelentőségű események, mimt ahogy azt a túlzott hírek elterjesztették. Titulescu tárgyalásai Béig rád, április 10. A zágrábi Novoeli oimü lap értesülése szerint Jeftics és Titulescu tegnap két óra hosszat tanácskozott s a megbeszélés sorén a két külügyminiszter foglalkozott a kisantant-állaimokat érintő valamennyi időszerű kérdéssel. A lap ehhez még hozzáfűzi, hogy Titulescu román külügyminiszter ugyanezekről a kérdésekről Geuif- ban eszmecserét fog folytatni Bence csehszlovák külügyminiszterrel is. 1935 márciusában tesznek az országos és járási választások Prága, április 10. A kormány németnyelvű félhivatalos szócsöve azt jelenti, hogy az illetékes körökben azzal számolnak, hogy az országos és járási választásokat nem ez év őszén, hanem csak 1935 tavaszán fogják megejteni. A közigazgatási reform alapján kiirt országos és járási választások, mint ismeretes 1928 december másodikén zajlottak le. A reformtörvény kimondja, hogy a hatéves választási ciklus nem a választás napjától, hanem az illető képviselőtestületek megalakulásának időpontjától számítandó. A tartománygyülések például egytöl-egyig 1929 januárjában tartották alakuló ülésüket. A törvény szerint tehát a választások nem írhatók ki 1935 januárja előtt. Ugyanakkor azonban tekintetbe kell venni azt, hogy a választók névjegyzékei minden évben decem- berr 15-től a következő év februárjának 15-ig, valamint junius 15-től augusztus 5-ig közszemlére vannak kitéve, illetve korrektúrák alatt vannak. Ez időben választások szintén nem eszközölhetők. E körülményekre tekintettel a kormány támogató körök agy vélik, hogy az országos és járási választásokat lég- hamarább 1935 márciusában fogják megtartani. — Koromipán letartóztattak egy kommunista agitátort. Kacsai szerkesztőségünk jelenti telelő non: A korompai esendő reég tegnap letartóztatta Galac Zouifal ismert kommunista agitátort, aki napok óta fogató tartalmú kommunista röplapokat terjesztett a környéken. A 'leartóztatott- nál házkutatást tartottak s ez alkalommal rengeteg tiltott röpiratot találtaik. A kommunista agitátort beszállították a lőcsei ügyészség fogházába. HtásodiU szeveftűsztás Regén# Ida: TaiiU UaldwUt Története a sokszor hallott, szabályos történet volt. Szülei meghaltak, a családi birtokot el kellett adni. Jobb szeretné, ha a címét mein említenék a szinlapou, de ha egyébként kiszivárog a dolog, nincs kifogása ellene- Az csak nem árthat, igaz? ... A. szerepétől el van ragadtatva, még egy kis dalt is fog énekelni, aminek az a címe: „Kinek is vagyok én a kis babája ?“ és a szerző egyenesen neki irta a dalt. A kora huszonhárom év... „Igazán? — ütődött meg Larry. — Nem téved őladysága vagy hét évvel ?“ De a kérdést, persze, némán és önmagának tette fel. Teát hoztak be. Lady Diana folytatta elbeszélését. Kedvenc virága „az orchidea, de talán százszorszépet írjon, az szokatlanabb". Kedvenc prémje a coboly, legkedvesebb ékszere az igazgyöngy. És igy tovább, a végte len ségi g. Mikor mégis vége lett az interjúnak és Larry zsebe .már jegyzetektől duzzadt, hirtelen rájött, hogy jól szíveli ezt az asszonyt. Temérdek butaságot, összebeszélt, az igaz, de a kék szeme nevetett hozzá, látszott, hogy maga is mulat, rajta. Valakire emlékeztette La-rryt, cral< egész homályosan. Nern tudta, honnan é«- miért érzi ezt. a hasonlóságot. A nő nem oll rnagaw, dús halfám világosan látszott (4/7) a henmázás színe, az alakja telt volt, de nagyon csinos. — Hogy tetszik önnek az Egyesült Államok? — kérdezte gépiesen Larry és a nő épp oly gépiesen válaszolt: — Imádom az Egyesült Államokat. Boldog vagyok, hogy itt lehetek. A. férfiak minid nagyon Jovagiasak, a nők pedig gyönyörűek és remekül öltözködnek. Lanry leiirta és aztán elnevette magát. Nem tehetett róla, nevetnie kellett ezen az ezerszer hallott közhelyen. A következő pillanatban Lady Diana is nevetett. — Hát persze, hogy szemfényvesztés az egész — mondta és megint elnevette magát. — Tudora. De nem fogom elárulni magát! — biztosit ott a Larry. — Bevallom, hogy lovaglás férfiak közül még egyet sem ismerek — imagát kivéve. — A szem.© vidáman, kihívóan csillogott. — Már halálra untam magam. — Hajlandó volna ma este egy szerény sajtókulival vacsorázni? — kérdezte meg Larry. Sajnálta ezt. az asszonyt. Az ethagyatottság levegője érzett körülötte. És különben is, a szánakozás természetes ösztönén kívül is, ez tulajdonképpen a munkájához tartozott. Jenny meg 'fogja érteni. És talán meg is tud tőle valami igazán érdekes dolgot, valamit, ami igazán szenzáció lehet, a szokott érdektelen és rend szerint hazug kijelentések helyettMár a kávéjukat itták a kis francia vendéglőben, mikor hirtelen azt mondta Diana: — Hallgasson ide. Maga hallatlanul kedves volt hozzám. Én nagyon hálás vagyok érte, mert borzasztóan egyedül vagyok ideát. A társulathoz is csak közvetlenül indulás előtt kerültem. Az egyik lány, Lady Francos Warner, lemondott... — Még egy főúri hölgy? — vágott közibe Lanry nyersen, — Ezúttal valódi. Kivált a társulatból, hogy feleségül menjen egy nagyon kövér, Smith nevű emberhez, aki olyan gazdag, mint a Krőzus. így kerültem étn a helyéibe. Még a társulat tagjait se igen ismertem. Az átkelésnél gyalázatosam tengeri-beteg voltam, New Yorkot pedig gyűlölöm. Úgy megváltozott... <* i A Elharapta a mondatot, de aztán elmosolyodott. ®& — Most elszóltam magam — vallotta he. — Nem baj. Magáinak se érdeke, hogy olyasmit közöljön, ami rossz reklám. — Szóval maga már járt itt valaha? Ne ijedjen meg — folytatta Larry, mikor látta, hogy a nő habozik — ez köztünk marad. Beszéljen nyugodtan, hiszen jó l>arátok vagyaink. — Itt születtem, fiatalember, ez az igazság! Kicsit körül is néztem, rokonok után... apai résziről találhattam volna valakit. De nem volt szerencsém. Vagy meghallak, vagy elköltöztek, vagy börtönben ülnek, vagy tudom is én, mi történt velük. — És hogy állunk a Lady Diana oimmel? — érdeklődött Larry— Mese. Mindenképpen ladyt akartak kend- leni, tüzzel-vassal, ha kell. Hát én vállaltam a dolgot. Baj nem lehet belőle, mert a szin- lapon nem úgy szerepel a nevem. A reklámról pedig mindenki tudja, hogy rendszerint hazugság, vagy legalább is költött dolog és számtalanszor előfordul, hogy annak, akiről szól, a tudomása és 'beleegyezése nélkül jelenik meg. így hát ez rendben van... De mondja — kérdezte szigorúan — a maga megítélése szerint, nem látszom eléggé lady- mek? — De még mennyire! Szóval igazában amerikai? Ezt aztán nem hittem volna! — mondta Larry őszintén. — Angliában töltöttem életem nagyrészét — mosolygott a nő. — Lehet, hogy már egészen angollá váltam magam is. Elmesélte Lanrynak, hogy már évek óta színésznő. — Fölteszem. hogy azt a huszonhárom éves kort amúgy se hitte el? — kérdezte szomorú mosollyal. Megint fölirémlett Larry előtt valami homályos hasonlatosság és megint hiába kereste az eredetit. — A leghatározottabban elhittem — felelte udvariasan. — Maga nagyon kedves fiúi — mondta hálásan a nő. Félretolta a tányérját és elgondolkozva nézett a fiú barátságos, csinos arcába. Már régen nem találkozott emberrel, akit igy megkedvelt volna. Értelmes, jóindulatú fiú és érzi rajta, hogy az is kedveli öt és szívesen segít rajta, ha módját ejtheti. * Folytatjuk.