Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)
1934-03-29 / 74. (3405.) szám
6 Husvét után megvalósítják a rámái megállapodát gazdasági részét f Budapest, március 28. (Budapesti szerkesztő* ! ségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a Rómában aláirt II számú jegyzőkönyv értelmében április 5-én kezdődnek meg Rómában azok a tárgyalások, amelyeknek célja, hogy egyrészt Olaszország és Magyarország, másrészt Olasz* ország és Ausztria, végül Magyarország és Ausztria között a római jegyzőkönyvben megái* lapított elvek szerint szabályozzák az árucsere* forgalmat és olyan helyzetet teremtsenek a gazdasági kapcsolatok kimélyitése tekintetében, amelynek a Duna~medenee gazdasági fejlődésére döntő befolyása legyen. A magyar kormány Budapestre és Prágába készül Szitun királya Róma, március 28. Ismerete^ hogy Szíáír királya néhány hete Rómában tartózkodik és Gömbös Gyula magyar miniszterelnököt b fogadta annak római tartózkodása alkalmá val. Gömbös Gyula a sziámi királyt magyar országi látogatásra bivta meg. Sziám királya most elhatározta, hogy Magyarországot az augusztusi Szent István-napi ünnepségek alkalmával látogatja meg és részt is vesz ezeken az ünnepségeken. Előzőleg ellátogat a nyugatén rópai fővárosokba, majd Prágába is. Kiütéses tífuszjárvány a rusdnszkéi hegyvidéken Munkács, március 28. A ruszimszkói hegyvidéken, főleg Turjamezon heves kiütéses tífuszjárvány ütötte fe! fejéi A hegyvidékiek elbeszélése szerint egy jobhmódu gazda családjában jelentkezett elsőnek a betegség rövid idővel azután, hogy a családnál egy ismeretlen koldusasszony éjjeli szálláson volt Turjamezőt egészségügyi megfigyelés alatt tartják s a községet izolálták, hogy megakadályozzák a veszedelmes kér terjedését. Az állami járvány-autók Munkácsra 62 tiíuszbeteget szállítottak be. Ezek közül 80 Turjamezőről való. A betegeket a munkácsi kórház száz ágyas járványosztályán ápolják. tagjai Gömbös Gyula miniszterelnök vezetésével ma gazdasági minisztertanácsot tartottak, amelyen Gömbös ismertette a jegyzőkönyveknek ezeket az elgondolásait és beható tanácskozás indult meg a gazdasági miniszterek és a bevonult gazdasági szakértők között a husvét után Rómában kezdődő gazdaságpolitikai tárgyalások anyagáról, A minisztertanács délután két órakor fejeződött be. Winchkler István miniszteri tanácsos a magyar gazdasági delegációval április 3-án Indul Rómába, ahol előreláthatólag több mint egy hónapot tölt. A minisztertanács befejezése után Gömbös miniszterelnök elutazott a fővárosból. népgyülébi szónok beszédében a környék nevezetes férfiait sorolta fel, egy festőt, egy orvot es egy harmadikat, az öreg Mussolini a hallgatság soraiból mérgesen közbekiáltott: — „Hé, maga kifelejtette az én Beniton Akkor bizony még mosolyra fakasztotta aj embereket az öreg Mussolini lelkesedése fiáért,j — pedig az öreg nem érte meg, mire jóslatai valóra váltak és a népszónokok valóban „a kör nyék nevezetes férfiai sorában44 ünnepelték az ftj Benitóját. 1910-ben balt meg 56 éves korában. Az író azonban megjegyzi, hogy amikor Mueso- lini 1922-ben Róma ellen indult és a kormányhatalmat magához ragadta e^ö nagy sikerei csúcspontján bamisitatlan romagnai dialektusban igy sóhajtott fel: •— Ah, ha ezt apám megérhette volna.., g Néhány kiló kukorica mialt Romániában rekedt 2500 csehszlov Uj sztovenszbói vonat* összeköttetések az uj menetrendben Prága, március 28. A május 15-én életbelépő vasúti menetrend Szlovén szkon a következő újításokat hozza. A 12-es számú gyorsvonat. Pozsonyba 22.28 órakor érkezik & ott éri a Becsből 20.55 órakor induló, Pozsonyba 22.19 órakor érkező 100-as számú gyorsvonatot. Indulás Pozsonyból 22.87 órakor, érkezés Zsolnára 2.05 órakor. Zsolnától Kassáig gyorsított személyvonatként megy s oda 7.87 órakor érkezik a mostani 9 óra helyett Ennek a járatnak az ellenvonata., S 99 számú gyorsított személy Kassáról 22.50 órakor indul és Zsolnától 4.30 órai indulással mint gyorsvonat Pozsonyiba 7.55 órakor érkezik s ott éri a Pozsonyból 8 órakor Prága felé induló gyorsvonatot Prágába érkezés 14.02 órakor. A személyvonatoknál a jövőben nem fognak használni négytengelyes gyorsvonat! kocsikat, ezért a Pozsonyból 13.45 órakor induló gyorsvonat csak Zólyomig közlekedik. E vonat utasai Zólyomban Losonc felé az 526. számú személyvonatra lesznek kénytelenek átiszállni. Ellenkező irányba a 95. számú gyorsvonat ismét csak Zólyomtól közlekedik 10.24 órai indulással, az 525- számú személy- vonattal érkező losonci utasok Zólyomban átszállói kénytelenek. Az átszállás kellemetlenségét részben ellensúlyozza., hogy az 525. és 526. számú személyvonatok Zólyom—Losonc között valamennyi megállón megállanak- A 99. és 100- számú gyorsvonatoknál Pozsonyba, illetőleg a Pelsőc—Bécs vonalon és vissza, nem visznek közvetlen kocsikat s így az utasok Zsolnán vagy Ruttkán ismét átszállni kénytelenek. E nehézséggel szemben a Zólyom—Losoncnak Pozsony felé Érsekújváron át lesz egy gyorsabb összeköttetése. Az R 148. számú gyorsvonat Pozsonyból 19.53 órakor indul és Érsekújvárra 21.12 órakor érkezikÉrsekújvárról uj motoros vonat-járatot állítanak be, amely 106. számmal 21.19 órakor indul és Zólyomba 0.04 órakor érkezik s olt nyomban összeköttetése lesz Besztercebánya és Losonc felé. Ennek ellenvonata, a 105. számú motoros Zólyomból 6-29 órakor indul és Érsekújvárra 9-11 órakor érkezik s az utasoknak olt az R 147. számú gyorsvonathoz van közvetlen kapcsolatuk, mely Pozsonyba 10.49 órakor érkezik. A Pozsony-prágai vonalon beállítják a „Kék nyil“-nak elnevezett motoros gyorsvonatot, amely Pozsonyból 17.20 órakor indul s Prágába 23-39 órakor érkezik. re a csehszlovák határhatóságok a csoportból csak kétezret engedtek át, míg a többi kétezerötszáz románnak megtagadták az átlépést azzal az indokolással, hogy a megengedett 5 kiló kukoricánál valamivel nagyobb mennyiséget akartak átvinni. A visszamaradottak Máramoros- megye prefektusától kértek segítséget, aki interveniált is a 2500 román érdekében a csehszlovák határkirendeltségné!, de közbenjárása eredménytelen maradt Ezért éjszakára a 2500 csehszlovákiai románt Máramarosszigetre szállították, ahol ideiglenes szállásokban helyezték el őket Mára- maros prefektusa most a bukaresti belügyminisztertől kért utasítást, hogy mi történjen a román nemzetiségű csehszlovák állampolgárokkal Egy falusi kovács belép a világtörténelembe.. Szensádéi könyv jelent meg Mussolini apjáról — lljabb kokaincsempészés Prágában, Az ...Expree44 legújabb számának közlése szerint ismét kokaint árulnak egyes prágai kávéházaík- ban. A kokaint Németországból csempészik Prágába és a lap értesülései szerint egész szövetkezet foglalkozik nemcsak kokain, hanem szacharin csempészésével is. A társaság tagjai között sok jónevti ember is szerepel,, akiknek leleplezése szenzációt fog kelteni. Paris, március 28. A francia könyvpiacon most megjelent egy olasz könyv francia fordítása, amely a nagy kiterjedésű Mussoíim-íro- dalomnak egyik legérdekesebb darabja. Az első könyv, amely Mussolini apjáról szól s amelynek jelentősége azért igen nagy, mert —* amint ismeretes •— Mussolinit apjától erős világnézeti ellentétek választották el, jóllehet azokat a tulajdonságokat, amelyek a dúcét a kor egyik legkiválóbb politikai egyéniségévé tették, apjától örökölte. Mussolini anyjáról rengeteg könyv jelent meg Olaszországban. Most hogy feldolgozzák Mussolini fivérének, Arnaldo Mussolininek irodalmi hagyatékát, rendkívül érdekes adatok jutottak napfényre Mussolini apjára vonatkozóan és ezekből az adatokból konstruálta Francisco Bonvita az első életrajzot Mussolini apjáról, A könyv olasz címe: „II padre dél Duoe“. A szerző 250 oldalas könyv előszavában kimerítően foglalkozik Mussolini származásának kérdésével és hangsúlyozza, hogy a történetírás szempontjából ennek a kérdésnek idejekorán való tisztár- zása felbecsülhetetlen jelentőséggel bír. „Bénító, — Írja a szerző, — anyjától örökölte elhatározákópes&égét, magával ragadó temperamentumát, a rend és igazságosság iránti ezeretetet, apjától viszont az elvhüséget, az igazi pillanat felismerése iránt való érzéket, a józanságot minden elhatározásban és a gyors alkalmazkodási képességet4* Az öreg Alessandro, aki egyébként kovács volt, ifjú korában nagyon sokat, szinte túlsókat foglalkozott politikával. Az öreg Mussolini ifjúsága ugyanis Olaszország ifjúságának, vagy ba úgy tetszik megifjodásának korára esett. Ebben az időben dúltak Garibaldi és Mazzioi harcai, s ezek a harcok, bizony nem hagytak érintetlenül egyetlen leiket sem Itália földjén. Ezeknek a politikai áramlatoknak sodrába kerül Mussolini, aki az olasz szabadságmozgalmakból alaposan kiveszi részét. Ennek a romantikus ifjúságnak egyik legszebb fejezete a szerelmi regény, amelyet megható gyöngédséggel és finomsággal 1 •' t **? .v r\ \ ■ mes lesz a falu fiatal tanítónőjébe, akut tőle — különösen annak a kornak merev felfogása szerint — valóságos társadalmi szakadék választ el. A fiatal tanítónő azonban szülei, sőt az egész környezet heves ellenkezése dacára feleségül megy Mussolinihoz. S ebből a munkás és polgár házasságból születik a huszadik század egyik legnagyobb politikai lángelméje, Beniío Mussolini. Nagyon érdekes kísérletet tesz a szerző, hogy az apjának jeli címrajzából kimutassa azokat a jellemvonásokat, amelyek később sorsdöntő szerephez jutottak a fiú pályafutásában. S ha ez a nem könnyű kísérlet nem is mindig sikerül neki, mindenesetre rendkívül sok érdekes ösz- szefüggésre mutat rá az apa és a fin egyéniségében. Érdekes, ahogy az öreg Mussolini politikai egyéniségét festegeti: ennek a falusi kovácsnak, akinek természetesen rendkívül korlátolt volt az intelligenciája, voltak nagy gondolatai és főleg nagy álmai. S ezek a nagy gondolatok és nagy álmok váltak valóra Bénító életében és munkájában. Az öreg Mussoliniban is nagy közéleti felelősség volt, példás kitartással tudott dolgozni a közért.. Természetesen csak egészen szűk körben érvényesíthette ezeket a képességeit. Tagja lett a községi tanácsnak, ahol sokat dolgozott a polgártársai kivétel nélkül vezérüknek tekintették. Az öreg Mussolini szocialista volt, akinek akkor is komoly nézeteltérései voltak fiával, amikor még Mussolini is abban a táborban harcolt amiben apja. Ennek ellenére az öreg Ales- sandro tudta, hogy fiában rendkívüli képességek rejlenek. Egyik alkalommal, amikor fia egy községi állásra pályázott és a polgármester vonakodott erre az állásra a fiatal és harcias Mussolinit kinevezni, az apa a következő jellemző szavakkal fakadt ki a polgármester ellen: — „Úgy, hát maga nem akarja elfogadni fiamat alkalmazottnak.. Na, majd él fogja fogadni főnöknek.'* A fiú pedig gondoskodott róla, hogy apja , fe- öyegetééét44 val'*"3. váltsa. Egy .ár ...rlommal pedig;, amikor egy Két magyar orvos hadat üzent a csuznak és a gümőkórnak Budapest, március 28. (Budapesti szérkesz* tőségünk telefonjelentése.) A belgyógyászati klinikán két fiatal orvos régebb idő óta kísérleteket folytat különböző, úgynevezett „nép- betegségek44 modern s hatékony gyógyítási módszereivel. A két magyar orvos: SchefflerlS József és Rösler László munkáját úgy lát- j szik most siker koronázta, mert sikerült ró* | vidihullámu besugárzások utján jelentős győ- 1 gyitási eredményeket felmutatniok különösen csuzos gümokóros izületi-, izom és ideggyul- ladásban szenvedő betegeknél. Ezeknek az eredményeknek óriási gyakorlati jelentősége van az orvostudományban, mert az említett betegségek úgyszólván a legelterjedtebb betegségek ma az orvosi gyakorlatban, s remélhető, hogy az uj gyógyítási módszerrel jelem féken yen le lehet csökkenteni e népbetegségeidben szenvedők számát. Hir szerint a két orvosnak rövidhullámú besugárzási módszerével egyéb betegségeknél is nagyszere gyógyulási eredményeket sikerült elérnie. Rablógyilkos támadás az állami autóbusz ellen a reiekenbergi országúton Reichenberg, március 28. Reichenberg közelében a Weisses Rössl- vendéglő mellett tegnap esté rablógyilkos merényletet kövéig tek el a Reichenberg és Friediand között. raHj lekedő állami autóbusz "sofőrje ellen. Át® autóbusz utasok nélkül haladt Reichenberg felé, mikor a nyílt országúton egy ember megállította a kocsit és jelt adott, hogy fel akar szállni. Az autóbusz sofőrje, Vins Jaro- szlátv prágai lakos, megállította az autóbuszt és a férfi beszállt a kocsiba. Mikor a sofőr jegyet akart neki adni, az ismeretlen előrántotta revolverét és kétszer rálött a sofőrre. A lövések a fején és vállán találták a kocsi- vezetőt, aki eszméletlenül zuhant a kocsi padlójára. A rabló letépte az áldozat nyakáról a jegyeket tartalmazó táskát, de mielőtt a pénzestáskát is megkaparinthatta volna, egy személyautó közeledett az országúton, amelynek 1 fényszórója megvilágította az egész terepeb A rabló megijedt és elmenekült, mielőtt azonban eltávozott volna a kocsi mellől, egy olajos dobozt gyújtott meg és azt a kocsiba dobta. A kocsi pillanatok alatt hatalmas lángokkal égett. A súlyosan sebesült sofőr magához tért ‘és az utolsó pillanatban sikerült kivánszorognia az égő kocsiból, | Az autóbusz benzintartálya felrobbant és a kocsi ennek következtében teljesen elpusztult. Az érkező személyautó utasai eszméletlen állapotban találták meg az országúton a lelőtt sofőrt, akit beszállítottak a rei- cbenbergi kórházba. A sofőr sérülései életveszélyeseik, de remélik, hogy megmenthető az j életnek. A csendőrök azonnal erélyes nyomozást indítottak a rabló kézrekeritéeére, de eddig eredménytelenül. — A volt nagysárói tanító ismét a bíróság elé került. Oroszkai tudósítóink jelenti: Faragó József nagysárói tanító, akit — mint ismeretes — gyer- mekronháis miatt állítottak bíróság elé és aki a fiatalkorú leányt feleségül véve. kerülte e] a biztos büntetést, újra a bíróság elé került. Faragó a vád szerint terjedelmes levelet irt a.pósáuak, Sárga Jánosnak, aki hónapok óta, a komáromi bíróság fogházában ül. Faragó ebben a levélben kioktatja, apósát, hogy miképpen valljon a fegyelmi hatóságok előtt., ha kiszabadul a fogházból. Az állam- ügyészség a levél tartalma miatt eljárást indított Faragó ellen, aki a tárgyaláson azzal védekezett, hogy az ellene indított hajszában idegei niár telje- , een összeroppantak és nem is emlékszik már, hogy miket irt apósának. Bukarest, március 28. Különös határi nddens tartja izgalomban tegnap óta a máramamsi ha- tármenti falvak lakosságát Csehszlovákia és Románia között ugyanis megállapodás van arra nézve, hogy Máramaros csehszlovák részén lakó román nemzetiségű lakosság bizonyos időközökben átlépheti a román határt s ott fejenként 5 kg kukoricát vásárolhat amit vámmentesen hozhat azután vissza csehszlovák területre. Tegnap is 4500 csehszlovákiai román ment át Romániába, hogy ezt a kedvezményt kihasználja s a lakosság élelmét szolgáló kukoricamennyiséget ott olcsóbb pénzen megvegye. Amikor estefelé a csehszlovákiai románok a vásárolt kukoricával visszafelé igyekeztek, legnagyobb meglepetésük-