Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)

1934-02-06 / 30. (3361.) szám

1984 február 6, kedd. 'PRÁGÁI -AVagVaR- H1 RI> AI> rHflIREK^ VÍZUMOT Magyarországba. Romániába, Lengye országba és Bulgáriába még ugyanazna megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozst nyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17„ I (Central passage) Ilyen útlevelek meghosj szabbúását is vállaljuk. A többi államokb szolgáló vízumok megszerzését a prágai k adóhivatal: Prága, Panská ul. 1<L, III. en — Évközi papszentelés Rozsnyón. Rozsnyói tu dősitónk jelenti: Vasárnap magasztos ünnepség ke rétében hat végzett papnövendéket szentelt pipp Bubnies Mihály rozsnyói megyéspüspök a székes egyháziban, melyet zsúfolásig megtöltött ez Abitnto közönség. ÉvieQc óta nem fordult elő, hogy tané- közben s ilyen nagy számban szenteljenek fel pap növendékeket. Idén azonban az egyházmegyéből oly nagy a paphiány, hogy korábbi felszente (\ vált szükségessé. A fiatal papok, névszerint: Gsáj Jánr, Horák Sándor, Hrubos Lajos, Kassai István Kovács István és Raschka Lajos feszentielésiil után azonnal megkezdik fcáplnni szolgálatukat ? vidéken és az év végével fogják letenni hátraléka vizsgáikat. — Meghalt néhai Vass miniszter testvér­bátyja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti te iefonon: Vasárnap éjjel pár napos. gyengélkedéf után sziv'bénu’áti következtében meghalt Vass Ferenc, rábai Vass József népjóléti minisztei test vérbátyja. Az elhunyt mindössze 58 éve* volt s a halál teljesen olyan tünetek közt érte. mint néhai miniszter öccsét. Vass Ferenc te­metése hétfőn délután volt a kerepeli temető­ben, — Példás jótékonyság. Rozsnyói tudósítónk je­lenti: A nagystílű jótékonyságáról közismert rozs­nyói nagyiparos: Roseriblüth Jenő, a Járási Iper- társulat érdemdús elnöke, 3600 koronáé elnöki tisz­teletdiját már évek óta nem veszi fel, hanem min­dig jótékonyáéira fordítja. Ez idén — az általános gazdasági leromlás súlyos hónapjaiban — ti?z elet- dijának teljes összegét a nyomorba jutott kisipa­rosoknak szánta oly módon, hoory a 36 0 koronát 36 felé osztva, fejenként. 100-100 koronát jutta­tott egy-egy szűkölködő iparosnak. Az Ipartá-u at a nemes adományt bálás köszönettel fogadta és kü­lön bizottság állapította meg, hogy kik szorultak rá leginkább a 100 koronás segélyre. A napckoan szétosztották a 3600 koronát, mely ilyenformán 36 küzködő család helyzetén segített. • \ — Halasy Olivér megnősült Budapesti szer­loeszbőségüink jelen ti telefonon: Halasy Olivér a kiváló úszó s a magyar világbajnok vizi- póló csapat nagyszerű jálékosa vasárnap tar­totta esküvőjét Újpesten Aula] Mancivé!. Az esküvőn a magyar sport)társadalom számos képviselője vett részt s sze rémesek! ván a iáik - kai halmozták el a fiatal párt. — Bombamerénylet hírével „tréfálták meg" a budapesti izzólámpagyár vezérigazgatóját. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tenfefo: non: Asohner Lipót, az Egyesült Izzólámpa- gyár vezérigazgatója, az „Újpest4* futballegye- sület elnöke, tegnap bejelentette a főkapitány­ságon, hogy titkos telefonüzenetet kapott a Iákására, amelyben azt közölték vele, hogy há­zában bomba van elrejtve. A bejelentés után hamarosan megjelentek a rendőrség emberei a vezérigazgató Rózsadombon levő villájában s itt megtudták, hogy néhány perccel azelőtt egy titokzatos női hang hivia fel Aschnert te­lefonon s jóakaratukig figyelmeztette, hogy a villában bombát rejtettek el. amely két órán belül robbanni fog A telefonáló eezulán le­tette a kagylót. A detektívek a pincétől pad­lásig felkutatták a villának minden zugát, de a bombát: nem sikerült megtalálótok- Valószí­nűleg valaki rossz tréfát csinált s csak rá akart ijeszteni az igazgatóra. A rendőrség most a rossz bréfaosinálót keresi. — Ha’álozósok. Hosszas szenvedés után Nvitr'n elhunyt özv. Galgxizy Jeröné szül. Dióssy Mária Galgóczy v. főszolgabíró és földb'rtokrs özv->g\e Az elhunyt uriasszonv. a régi ny'trai társadalom egyik kimegas’ó személyisége volt Temetése va­sárnap délután folyt le nagy részvét melleit a nyit- rai r. k. temetőben. — Veres Ignác tekinté’yes ri­maszombati vaskereskedő Rirraszombríban mag­halt. Elhunytál kiterjedt rokonság, köztük fiai: dr Veres Andor rimaszombati ügyvéd, Veres Gyu­la fakereskedő és Veres István vaskereskDdő gyá­szolják. Temetés-e vasárnap ment végbe nagy rész­vét mel'ett. — Kiosterneuburgban 79 éves korában meghalt Groes Frigyesné, született Muray H- n Hette. Az elhunytban Gross Jenő Rimaszombatban élő nyug. százados édesanyját gyászolja ? — A tölténygyár pontatlanságának köszönheti életét egy Öneyilkosjetölt budapesti diák. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tóth La­jos lő éves diák. a Mester-uccai reá'ghnnázirm ötödik osztályának tanulőia ebben a félévben nyo'c tantárgyból megbukott. A fiú efölötti elkeseredé­sében ma délelőtt az iskolában melltelőtte magát. Csodálatos azonban, hogy a fiúnak s^rnnii Írja sem történt, A pisztolyban, amely hat töltőn re volt töltve, az egyik töltény vak törtés volt. A fiú vé- let’emil éppen a vak térítést sütötte- el, úgyhogy ttí, ijedtségen kívül egyéb baja, nem történt , Észöholasiországhan embereket gyilkol a hóvihar meg a lavina Eddig majdnem negyven halálos áldozol — A városokban is nagy a pusztulás — Elsűlyedt egy hajó Róma, február 5. Az Appeninek egész vidé­kén súlyos lavina- és földomlási szerencsét­lenségek történtek 'vasárnap és hétfőn. A legsúlyosabb lavina-katasztrófa Robbiano környékén történt. Eddig nyolc halottat és tizenöt sebesültet jelentenek erről a hely­ről. A sebesülteket sikerült biztonságba helyezni- A Bologuolában történt lavúnasrerencsétlen- ségrőJ eddig nem adtak ki hivatalos jelentést. A magánjelentések szerint a kis hegyi falu­ban, ame ly kedvenc kirándul ólhelye a téli­sport űzőinek, több házat elsodort a lavina. Bolognolában már egy évvel ezelőtt is nagy katasztrófát okozott a lavina és akkoriban több, mint busz halálos áldozata volt. a szerencsétlen­ségnek. A jelenlegi katasztrófáról eddig semmi meg­bízható értesítés sem érkezett- Ez annak a körülménynek tudható be, hogy ezzel a vi­dékkel minden összeköttetés megszakadt a vihar következtében. A borzalmas vihar, amely felhőszakadás­sal és áradásokkal jár, a hegyek között pe­dig hóviharban nyilvánul meg, két nap óta dühöng Olaszország keleti partvidékén. A Bologuolában történt lavina-szerencsétlen­ségről egy síelő fiatalember hozta az első hirt Camerinóba, ahova tizenkétórás megfeszítő küzdelem után ju­tott el. Vasárnapra virradó éjszaka a milicia, a rend­őrség emberei és diákok indultak el a sze­rencsétlenség színhelyére. A mentőcsapat hu­szonöt kilométerre a falu.előtt kénytelen volt megállni, útját nem folytathatta tovább, mert a hó­fúvás minden utat betemetett. A mentők emberfeletti erőfeszítéssel igye­keznek maguknak utat vágni, hogy a szeren­csétlenség színhelyére jussanak. Újabb jelentés szerint a vihar borzalmas hevességgel dühöngött egész -vasárnap és mindig újabb helyekről érkeznek jelenté­sek halálos szerencsétlenségekről. A menbőcsapatok mindenütt munkába léptek. Villa df Mézzé községet, elborította a hó­lavina, tiz ember meghalt, negyven ember pedig megsebesült A Monto Tibbino-n lévő Permo közeléből in­dult el egy hatalmas lavina, amely Agyonverte apját, s holttestét a lovak alá iehíette, hogy halálos baleset látszatát keltse A bestiális gyilkos a njitrai esküdtbiróság előtt — A gyilkos súlyos vádakat eme t meggyilkoJ apja ellen Nyitra, február 5. (Saját munkatársunktól.) Hétfőn délelőtt kezdődött a téli esküdtszék! ciklus a nyitrai kerületi bíróságon, mely al­kalommal elsőnek Horváth Kálmán lóti gazda apagyilkos sági bünpare került tárgyalásra, A gyilkossággal vádolt gazda tárgyalása iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg és .már jóval Akiknek a sz vmüködése ren­detlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reg­gel éhgyomorra meqisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József" keserüvzet. Szivszakorvosok megál­lapították, hogy a Ferenc József viz súlyos billentyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat F\ Ferenc József keserüviz gyógy­szertárakban, drogériákban és fűszer- üzletekben kapható. a tárgyalás megkezdése előtt ellepte a közön­ség a bíróság folyosóját. Az elnök ismertette a vádiratot, mély szerint Horváth előre megfontolt szándékkal bestiális mó­don meggyilkolta édesapját, majd a holt­testet az istállóban a lovak alá dobta. Azt a látszatot akarta, kelteni, hagy apja halálos Iőrugás következtében hajt meg. A lefolytatott vizsgálat az alábbi tényállást í derítette ki: Horváth Kálmán, aíká évekkel ezelőtt meg-' nősült, anyja elhalálozása után visszatért apja háziba, Lót községbe. Több esetben volt he­ves összeszóladkczís az apa és fia között. A múlt év szeptember 29-én az esti órákban Horváth József a padlásra készült Fia észrevétlenül mögéje került, felkapott egy kapát és többször egymásután fejbe- sujíotta. Az öreg ember vérbeborulva, esz­méletlenül esett össze. Az ájult embert a gyilkos az istállóba cipelte és a lcivak lábaihoz helyezte. Mikor apja fölé hajolt, hogy meggyőződjön, van-e még benne élet, látta, hogy a szétronosolt fejű öregember még lélekzik. Bestiális kegyetlenséggel vetette magát ek­kor rá és addig szorította a torkát, mig a szerencsétlen ember kiszenvedett. A gyilkos aztán a kora reggeli órákban a köz­ségházára sietett és azt jelentette a községi bírónak, hogy apját az egyik ló agyonrugta­A csendőrség rövidesen megállapította, hogy Horváth József gyilkosság áldozata lett s fiái vallatni kezdték. A fiatal gazda a ke­resztkérdésekbe beleza varódott és beismerő vallomást tett Azt hozta fel védelmére, hogy apja erőszakoskodott feleségével és szerel­mi ajánlatokkal üldözte. Szemrehányást tett emiatt apjának és igy ál- lan dó v-olt a veszeked és közöttük. Apja arra is rá akarta bírni, hogy gyújtsa fel a szalmatetös házát, mely be volt biztosítva. Kívánságát nem teljesítette, Szeptember 20-én történt, hogy nyolc ember életét pusztította el, A pusztulás helyére katonai méntóc8aputok indultak. A városokban is pusztít a vihar Róma, február 5- Az Északolaszorezágbasi dühöngő vihar, mint a legutolsó jelentések közük, a városokban is sok szerencsétlensé­get okozott Pistoia városában a vihar letépte a házáé* töket, kicsavarta a fákat és az nccai forga­lom ennek következtében a főútvonalakon teljesen megakadt, Forli és Faenze városok uocáit betemette a hófúvás, úgyhogy még a villamos sem közlekedhetik. Mantua vi« rosában félméteres hó borítja az orcákat Az Appeninek összes átjáróit és szorosait el­borította a hó. Róma dombos vidékét ie vas­tag hóréteg borítja. Hajót is elsüllyeszt a vihar Gcnua, február 5. Az ötszáztonnás Anna Blisabeth-jacht Savona közelében Oastoríno kapitánnyal és a nyolcfőnyi legénységigei együtt cksiilycdt-----o-----­ap ja gyújtogatni kezdte a házat, szeren­csére azonban idejében közbelépett és eF oltotta a tüzet Emiatt szintén durva szitko­kat kellett hallania, mire annyira elfutotta a, méreg, hogy felkapta a kezeiigyében levő kapát és fejhesujtotta apját. A bíróság nagyszámú tanul idézett be, akik az ügy néhány tisztázatlan részletére fognak világosságot deríteni, mert a vádlott védekezésiben lényeges ellent­mondások és hiányok vannak. A vádirat felolvasása után Horváth Kálinál) elnök kérdésére kijelentette, hogy bűnösnek érzi magát, azt azonban tagadta, hogy a gyilkosságra régen készült volna. Egyre azt hajtogatja, hogy erős felindulásban követte el tettét. A tárgyalás nagy érdeklődés mellett folyik és Ítélethozatalra előreláthatólag csak a késő esti órákban kerül sor. Száz magyar gyermek részére kérnek iskolát a pozsonyi Dornkappe! lakói A Pozsony városához tartozó Dornüappel tele­pen az utóbbi időben nagyon megnövekedőit a magyar lakosság száma A magyar szülők köréb n. általános a panasz, hogy 'közelben nincs magyar is­kola és ezért kénytelenek messze a városba kül­deni gyermekeiket, hogy anyanyelvűkén trHullassa­nak. A nagy távolság okozta nehézségek különösen sújtják a dornkappeli magyarokat, ahol tudvalé­vőén csupa szegény munkásemter lakik. Az ottani magyar szülők tehát hivatkozással az 1868. évi 38. törvénycikk 44. illetve 58. és 75. pa- paragr&fusaira Jabloniczky János dr. keresztény- szocialista nemzetgyűlési képviselő utján mgyaf elemi iskola létesítését kérték a pozsonyi iskola­ügyi referátustól. A kérvényt 58 magyar szülő irta aló s több mint 100 tanköteles gyermekük részére kértek ma­gyar iskolát. Az iskolaügyi referátus nemrégen közölte Jablo­niczky képviselővel, hogy az állam pénzügyi okok miatt nem teljesítheti a kérést, hanem ilyen esetben a község köteles a megfelelő iskola létesítéséről gondolkodni. Mo6t tehát Aixinger László dr és Neumann Tibor dr. keresztényszocialista városi 'képviselŐ:estületI tagok Pozsony városától kérik a dornkappeli ma­gyar iskolát. Remélhető, hogy a városK teljesíteni fogja a dornkappeli magyar szülők jogos kérsét ée gondoskodni fog arról, hogy az ottani magyar ta­nulók már a következő tanévben anyanyelvökön tanulahssanafk. — Elfogott rablók. Tudósi lónk jelenti': Az ekn uii t hé len számos betörést követtek el Sel­mecbánya vidékén, többek között Hamusz iieskai jegyző lakását is kifosztották az egyik éjszaka. A csendőrsóg nyomozása mos! siker­rel járt, amennyiben elfoglak Jánoshegy köz­ségben Václavek Sámuel és Kriva János több­szörösen büntetett betörőket. A le tartóz tátot­ták beismerték az újabb betörések elköveté­sét, 5 Alattomos politikai bosszú? Kövei betörték iifita képviseli érsefittifári lábasának ablaka Érsekújvár, február 5. (Éreek'ujvárí tudósítónk jelentése.) Az elmúlt hét egyik estéjén éles üveg­csörömpölés zavarta meg dr. Ho'o'a János ma­gyar nemzeti práti nemzetgyűlési képviselő, Érsek újvár polgármestere lakásának nyugalmát. A pol gázmester besieteít a szobáira, ahonnan a zajt hal­lotta és amelyben súlyos betegségéből lábadozó kisleánya feküdt és megdöbbenve látta, hogy a térről nagy kővel bezúzták a szoba ablakát. A kö­vet oly erővel hajították, hogy a belső ablak Is el­tört és csak a függöny mentette meg a beteg kis­leányt at ól hogy a kő eltalálja. A lo'rányos eset hire futó üzként terjedt el a városban és nagy megii közést keltett. Valószínű, Logy a tettet poli Hír a! hncc7ti^/^1 IrnvpHpl/ a!

Next

/
Oldalképek
Tartalom