Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-23 / 45. (3376.) szám
2 HH Újból visszakerül a szenátusba a már elfogadott moratóriumjavaslat A képviselőhöz módesitást eszkőzfi! rajta - Állandóan határozatképtelenséggé! kluúa Ház - A pozsonyi evangélikus teológia egyetemi fakultássá lép eló qM^kfeBt'Hnaia* ______________________________ ny °'S intézetek delegátusai stb. A menetet a kiráilyi gárda és egy tüzérezred zárta be. A hatalmas menet fölvonulása több mint három, éra hosszat tartott. Az Özvegy a templomban vár Az útvonalon valamennyi lámpát gyászle- pellel takarták el. A katedráids belsejét teljesen fekete szövetekbe burkolták. A félhomályban több ezer gyertya égett. A király özvegye és Astrid hercegnő nem vettek részt a menetben, hanem a templomiján várták be a koporsó megérkezését. A bíbornak ünnepélyes gyász-e zer tart ás t celebrált ée megadta az ábszoluciót. A rekviem után a koporsót átszállitották a laekeni kastélyba. Az udvar személyzete és a gyászvendégek kocsikon követték a koporsót. Laekenben a koporsó előtt utoljára elvonultak a katonák, azok a csapatok is, amelyek Brüsszelből Laekenig kordont állottak az útvonal mentén. A laekeni kriptában A bel- és külföldi csapatok felvonulása után a bibornok hercegérsek vezetésével a koporsót levitték a kriptába, ahol a bíboros rövid imát mondott. Albert király koporsóját I. Li- póit és II. Lipót koporsója mellé helyezték el. A kastély udvarában huszonegy ágyulövés befejezte az ünnepélyes temetést. A prágai rekviem Prága, február 22. A Szent Tamás kolostorban lévő Augusztmus-iemplomban Kaspar hercegérsek ma csendes gyászmisét mondott az elhunyt belga király lelki üdvéért. A misén számos előkelőség vett részt. Az egyházi énekkar gyászénekeket énekelt. A mise után Kaspar herceg érsek a templom t oka jójában fölállított kaíafalk előtt a pontifikális gyászceremóniát celebrálta. Londoni kivet tesz a Csehszlovák Nemzeti Bank lemondott kormányzója Prága, február 22. Dr. Pospisil Vilmos, * Csehszlovák Nemzeti Bank kormányzója, amint arról beszámoltunk, a jegybank két főigazgatójával egyetemben a valutaszabályozási törvény miatt lemondott állásáról. Még annak idején híre járt, hogy & bankkormányzó rövidesen diplomáciai pályára lép. Jól informált helyen szerzett értesülések szerint dr. Pospisilt londoni csehszlovák követté nevezik ki, Masaryk János londoni követet pedig a prágai külügyminisztériumba osztják be, Masaryk londoni csehszlovák követ áthelyezése nem kelt meglepetést, mivel már régebben fölmerüli az a terv, hogy Masaryk Jánost átmenetileg ismét Prágába rendelik szolgálattételre. P r á g a, február 22. Tegnap délultán az volt a helyzet, hogy a koalícióban legalább a lakástörvény .és az árverések elhalasztásánál szóló javaslat sorsa biztosi toltalak látszott, ma azonban újabb komplikációikat hozott az alkotmányjogi bizottság, amely a gazdaárverések elhalasztásáról szóló szenátushatározaton lényeges változtatást eszközölt. Ennek következtében a gazda árverések elhalasztásáról szóló javaslat még egyszer visszakerül a szenátusba. Az alkotmányjogi bizottság üléséin egyébként résztvett Hodzisa földművelésügyi és Dórer igazságügyi miniszter. Hodzsa megismételte a földműveseik teher mén tesitésére vonatkozó ígéretéit. Miután az alkotmányjogi bizottság által eszközölt változtatás jelentős parlamenti technikai zavarokat okoz, a tárgyalás hosszú és nehéz volt ennek következtében a tizenegy órára hirdetett plenáris Ulé«t 13 órára halasztották el. Alig néhány napon belül ez már a második eset. hogy a plénum ülését több érával elhalasztják. A változtatás miatt nagy sebtiben össze kéllett ülnie még a földművelésügyi bizottságnak s így a plénum már csak feketekávé időben kezdődhetett meg. De mert a bizottsági jelentés kinyomtatására is kellett némi idő, ezért, a plénum a napirend ötödik helyén szereplő s a koalíciós pártok által benyújtott ama kezdeményező javaslatot vette élő, amely' a pozsonyi evangélikus hittudományi főiskolának önálló egyetemi fakultássá való kiépítéséről szól. Zeman előadó szerint ez a főiskola 1606 éta, vagyis a valláshanook óta nagy és fontos kul- turmissziét töltött be s emellett a szlovák nemzeti elemnek főbástyája volt. Ezt bizonyltja az a körüllmiélny is, hogy még közvetlenül a* államfordulat előtt is a főiskola 40 hallgatója közül harminc nyíltan szlováknak vallotta magát. A csekélyszámu jelenlevő törvényhozó csodálkozással hallotta, hogy e főiskolán 1901 óta a szlovák tanszéken a csehszlovák nyelvet és irodalmat tanították. A fakultássá valló kiépitést egyébként az teszi szükségessé, hogy a Komenszky egyetemre átlépő evangélikus teológusoknak a teológiai féléveit nem akarják elismerni A vitában dr- Stefánek cseh agrár képviselő örömét tolmácsolja, hogy a javaslatot a bízott Ságokban senki nem ellenezte. Helyteleníti az egyház és állaim elválasztására irányuló törekvéseket s nézete szerint a® állam kötelessége gondoskodni arról, hogy az egyházak állaniihii lelkészei utánpótlást kapjanak s az államnak nem szabad érdektelenséget jelenteni be egyházi kérdésekben. Ama szemrehányással szemben, hogy isikola- ügyi referens korában a tizenhat szlovák katolikus gimnáziumot államosította, azzal vé dekezik, hogy az államosítást már a régi magyar törvény vitte keresztül s az általa foganatosított intézkedések c®aik a tényleges és törvényes állapot összhangba- hozásából állottak. E gimnáziumok — tanári karukban s növendékeik túlnyomó részében — ma is annyira katolikus jellegűek, hogy e jelleg kifelé vájó feltüntetéséhez — mondja a szónok — a katolikus püspökök sem ragaszkodnak. Ruppelt cseh agrár képviselő azt fejtegette, hogy á fakultásra azért is van szükség, mert Magyarországon Sopronban is csinállak ilyet, Szloveuszkón pedig nincs megfelelő intézmény, amely az egyház és a szlovák nemzet niagy külföldi barátainak tiszteletbeli doktorátusokat adományozhasson. Ruppelt beszéde alatt a képviselői padokon megjelentek az árverések elhalasztásáról szóló javaslatok bizottsági jelentésed s Így a szónok sietve befejezte beszédét, és ezzel a vita be is fejeződött. Miután a házban kevés képviselő tartózkodott, a szavazást. ©1 kellett halasztani későbbre. Közben nagy sebtiben a szakbizottságok 'előadói el referálták röviden a csehszlovák- bolgár hajózási egyezményt s a Franciaországgal költött kereskedelmi póiegyezméinyt. Az edőadmányokban csak egyetlen feljegyzésre méltó megáll api tást tett ez utóbbi egyezménynél az iparügyi bizottság előadója, nevezetesen, hogy Francia országgal való külkereskedelmünk olyan arányban csökken, amilyen arányban 1934 február 23, péntek. növekszenek a pót egyezmények ée hogy minden egyes pótegyeamény a külkereskedelmi helyzet romlását jelenti. Az árverések elhalasztása A képviselőház az ismertetett egyezményekről való döntést is későbbi időpontra halasztotta s áttért a gazdaár verések és a munkanélküliek ellen vezetett árverések elhalasztásáról szóló javaslatok tárgyalására. A gazdaárverésekről szóló szenátushalározat- han a bizottságok a következő változást eszközölték: A javaslat harmadik paragrafusa felsorolja azdkat a követelésieket, amelyek kiesnek a Védelemből, vagyis amelyek a . törvény hatálya idején is érvényesithetőlk árveréssel. A bizottság e felsorolást egy g) ponttal egészített© ki, amely szerint a védelemben nem részesülnek, vagyis az árverés utján is érvényesíthetők tovább is a szerződéses, rendszeres, az alaptőke évi 2 százalékát meg nem haladó j tőketörlesztési részletek, annuitások és kamatok, amennyiben ezek a tőketörlesztési részletek, annuitások és kamatok 1933 május 9-e után váltak esedékessé. A képviselőház a gazdák és a munkanélküliek ellen vezetett árverések elhalasztásáról szóló két ezemátush altár ozat vitáját, összekapcsolta. Miközben az előadók ismertették a javaslatokat, a cseh nemzeti szocialista képviselők padsorában Procházka Bohuslav képviselő padját hatalmas gyásafátyolos piros-fehér szekifüből álló csokorral disziitették föl. Pro- cbázJka ugyanis az egyik prágai kórházban ma délután meghalt. A képviselőiház; elnöke az ülés végén fogja élparenitálni Prodházkát, aki a cseh vasutasok egyik legnagyobb szervezetéinek jelentős funkcionáriusa volt. A vitában elsőnek Krasnár kommunista képviselő szólalt fel. aki a kisgazdák részére adósságaiknak teljes törlését követelte. Utána Koudelka cseh szociáldemokrata képviselő ismertette a koalíciós pártok álláspontját, majd még három kommunista képviselő beszólt. Kormányrendelettel teremtik meg a visszlsszámitolö bankot Végül még Ostry cseh iparos párti képviselő beszélt, aki kipatt a n tóttá, hogy A koalíciós pártok megegyeztek a Reesv kont Bank régen yajiudó kérdésében, még pedig oly módon, hogy ezt a kérdést nem törvénnyel, hanem a felhatalmazás alapján rendeleti utón fogják rendezni. A késő esti órákban szavazásra kerül a sor. A képviselőiház legközelebbi ülését írásban fogják összehívni. Működik Mseeqtú&dm Ida: T-aitU Ucddwi*% (10) Az inas arca mozdulatlan maradt, de mintha a szemében megcsillant volna valami... csodálkozás talán, vagy kíváncsiság? Mélyen meghajolt, bevezette a lányt a hatalmas hallba, átvette a névjegyét és a hirdetést és helyet kínált neki a magastámláju, faragott karosszékben. Mary Lou leült és állméllkodva nézte maga körül a pompát, a kényelmet, a finom, szélsőségtől mentes izliés megnyilvánulását. Csodaszép volt — és mégis: az egész környezet valami különös, meleg, otthonos érzéssel töltötte el. Mintha csak hazaérkezett vlna. Csodálkozott és gyönyörködött. Mindenütt nagy gazdagság nyomát látta, de ez a gazdagság nem hatott rá nyomasztóan. Az inas visszaérkezett és intett a lánynak, hogy kövesse. — Mrs Lorrimer fogadja a kisasszonyt — szólt halkan és utat engedett neki. Mary Lou azt hitte, hogy nagyon szép, de azért mégis ünnepélyes fogadószobába fogja vezetni. E- helyett kedves, napfényes nappaliba lépett, ahol alacsony, mély, virágos szövetű karos- székek álltak, a félküralaiku ahlak fülkéjében növények zöldül bek, egy n agy, négyszögletes medencében exotíkus halak úszkáltak. Két ra- gyogótollú papagáj is volt a szobában, kíváncsian hajladoztak magas állványukon. De minderről nyomban elfeledkezett Mary Lou, amint megpillantotta a ház úrnőjét, aki köszöntésére most felállt komoly íróasztala mellől. Mrs Lorrimer nagyon magas volt és niagyoin karcsú. Rendkívül finom, megejtő eleganciával öltözködött. Egészen rövidre vágott fehér haja követte a fej nemes vonalát és szelíd, puha hullámokban tapadt hozzá. Kitűnő szabásai ruhájának szín© az a sötét dália-árnyalat volt, amelyik mélyebb a pirosnál, de világosabb a bíbor vörösnél. Mary Laura szegezett szeme gyönyörű volt, sötétbarna, amiben ámlbraszinü fények bujkáltak. Az arca olyan keskeny volt, hogy már majdnem beesettnek hatott. A szája, melyet épp csak hogy megérintett a pirosító rudacskával, ideges volt, d© édes és szelíd. A finom arcnak mégis minden vonása valamii különös feszültséget árult el, valami reszkető fékentairtást, ami mindig megzavarja a szemlélőt, mert nehezen szerzett önuralomról, kemény harcról és önmegtaigadásról beszél— Mary Lou Thurston vagyok — szólt a lány — és a hirdetés miat-t jöttem. Szivében forró imát mondott. Ezt az asz- szonyt az első látásra nagyon megszerette. — „Istenem, engedd, hogy itt maradhassak!“ — ismételgette magáiban. — Tudom — válaszolt Mrs Lorrimer és a hangja is gyönyörű volt. A -hirdetés ott volt hosszú, finom ujjai között. Most letett© az íróasztalira és helyet mutatott Mary Lomnak— Tudom ... és igazán nagyon sajnálom .. • Mary Lou szive majd megszakadt a csalódás fájdalmától Az állást már betöltötték! Hiszen tudhatta volna élőre. Az álom szebb volt, mint hogy valóságra válhasson. Igyekezett közönyösnek mutatkozni, de rettenetesen fájt a szive. Nagyon szerette volna, ha ez nem látszik meg rajta, de nem tudta biztosan, hogy a csalódás nem kergetett-e könnyeket a szemébe. — Ezek szerint ön már... szóval be van töltve? Jaj, de lehetetlenül mondta ezt! Látszott rajta, hogy még sosem keresett állást. Ez a furcsa kifejezés, a mondat rémült gyámoltalansága tette, hogy Mrs Lorrimer könnyen lágyuló szive hirtelen fölmelegedett iránta. — Milyen csinos kislány • •. persze, még egészen tapasztalatlan .. • Mrs. Lorrimer nagyon meglepődött, mikor Peter bejelentette, hogy a hirdetésre e<gy fiatal hölgy jelentkezett, „egészen fiatal hölgy, nagyságos asszony" •.. Mrs- Lorrimer sóhajtott és azt gondolta, hogy ha már az ismeretlen hölgy hiába tette meg a nagy utat, akkor legalább fogadnia kell és meg kell magyaráznia ezt a bosszantó tévedést. — Nem arról van szó — felelt Mrs Lorri- mer és mosolygott. (A mosolyába külön beleszeretett Mary Lou.) Hanem . •. kellemetlen tévedés történt... — Tévedés? — kérdezte Mary Lou tágra- nyilt szemmel. — Igen. A hirdetésben szórakoztat# társat, mondjuk magán titkárt kerestem a ■.. fiam mellé... — A sötét, szemekre mintha hirtelen felbő szállt volna. -- Természetesen férfire gondoltaim. A lap, melyben a hirdetést közöTtefbeim, kifelejtette ezt a fontos körülményt. Amint tegnap megláttam a hirdetést, rögtön telefonáltam is, hogy helyesbbitsék. Ez a ma megjelent lapban meg is történt... Igazán nagyon sajnálom ... gyorsan Mary Lou kis névjegyére pillantott — ... Misis Thurston, hogy hiába tette meg az utat. New-Yorkiból jött, ugy-e? Mary Lou bólintott. Beszélni még alig tudott. Túl szép volt a szertefoszlott álom. Azért legalább az a vigasztaló vain benne, hogy nem a képességei hiányában utasították vissza az ajánlkozását. — Long Islandról jöttem — igyekezett vidáman fölélni. — De nem baj. Én is nagyon sajnálom. — Belenézett az asszony barátságos szemébe és ettől hirtelen bátorság és bizalom szállta meg. — Tetszik tudni, most először keresek állást és olyan... olyan bizonyosan hittem . ■. szóival... hogy megfelelek, Francia-tudás, zene, sportszeretőt, minden, amit kívántak. — Nevetni próbált és a kísérlet majdnem sikerült: — Még humorérzékem is van! Tényleg, hát nem mulatságos, hogy azt hittem, egy öreg hölgyet találok iitt, vagy egy fiatal lányt... és akkor kiderül? — Most már őszintén nevetett, mert hirtelen tényleg mulatságosnak látta a dolgot. — Nagyon sajnálom — mondta aztán miég egyszer és Mrs. Lorrimer látta, hogy vágyakozva néz körül a kedves, ragyogó szobában. — Én is naigyon. Buta tévedés volt és ezerszer bocsánatot bérek, amiért hiába fárasztottam. — Hirtelen megállt és azon gondolkozott, vájjon felajánlhat-e pénzt ennek a bájos kislánynak, talán az útiköltséget vagy ilyesmit. — Nem történt semmi baj — mondta gyorsan Mary Lou, mert megint egyszer gondoláitól vasó rohama volt. — Csak... megkérhetem talán az inast, hogy telefonáljon taxiért? Folytatjuk