Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)

1934-02-14 / 37. (3368.) szám

2 rPI^GAI-7V\AG^ARH!RLAá__________________________________________________________ 1934 február 14, Bvertia. A reggelije sokkal jobban Ízlik Önnek, ha a száját reggel igazi antiseptikue száj­vízzel öblítette ki Az ODOL-azájviz a maga nemében egyedülálló olyan fertőtle­nítő szert tartalmaz, amely a szájban éjjel keletkező kellemetlen izt megszünteti és egyszersmind pompásan üditőleg hat. szociáldemokratáik fölhasználva a nyugalma pillanatokat, visszafoglalták azt, vagy pedig a középületek mellől visszavonultak a Bécs külvárosaiban épített hatalmas szociáldemo­krata házblokkokba és ezeket valóságos erő­dökké átalakítva- kétségbeesett erővel védték lakásaikat. A harc egész éjszakán át tartott. A hajnali óráikban némileg lecsitult és úgy látszott, hogy a kormány eddigre végleg letörte a szociálde­mokraták ellenállását, de kedden délfelé a küzdelem újra fölélénkült és a külvárosi házblokkokban elkeseredett po- zieióharocá fajult. A küzdelem tegnap éjjel és a mai nap folyamán óráról-órára a követke­zőképpen alakult: Éjjel 22 ára A Lagerbergen hatezer fegyveres szociál­demokrata gyűlt össze. A tizenhatodik kerület­ben a szociáldemokraták elsáncokák munkás­otthonukat. A rendőrök és a csendőrök kény­telenek támadást intézni a ház ellen, ahonnét golyózápor fogadja őket. Két támadó súlyo­san megsebesült. A csapatok körülkerítették a munkásotthont. 23 óra A küzdelem valamennyi kerületben élénkké válik. A kis csetepaték után a véderő mozgó­sított tagjai egymásután szállják meg a mun- kásházakat és elsáncoljálk magukat bennük. A 10., 11., 16. és 19. kerületben javaiban töm­böd a harc. Az elsötétített uceák csöndjét sza­kadatlan gépfegyverpattogás zavarja meg. A 16* kerületben a katonák rohammal elfog­lalták a községházát A küzdelem tovább folyik egy munkásottho­nért-, amelyet a szociáldemokraták szívósan tartanak­A keleti pályaudvar környékén tüzérség vo­nul föl, hogy ostrommal elfoglalja a pálya­udvar nagy csarnokát, amelyet a szociál­demokraták megszálltak. J A helyzet ezen a vidéken eldöntetlen. Az általános sztrájk következtében az uc- cák sötétek, az áramszolgáltatás mindenütt szünetel, villamosok és vonatok- nem közleked­nek. Az uccáxa tilos lépni, a*z ablakokat zárva kell tartani. 24 ára Az eddigi küzdelemben a hivatalos jelentés szerint a kormány oldalán 20 ember esett el és 16 súlyosan megsebesüli A szociáldemo­kraták vesztesége sokkal nagyobb. A küzdelem éjfélkor a keleti pályaudvar vidékére összpontosult, ahol a kormány pán­célvonatokat és ágyukat vonultat fal. A munkások megkísérlik, hogy behatoljanak a belvárosiba, de támadásukat a katonaság visszaveri. A munkások erre megszállják a vasúti vágányokat. Éjfél után újabb küzdelem indul meg a 19. kerületiben a Marx-udvar kör­nyékién- A nagy szociáldemokrata háziblokkot a rendőrség már egyszer megszállta, de a szociáldemokratáik visszafoglalták azt s a csa­patok most újabb támadást intéznek az erőd- szerű épülettömb ellem. 1 ára A keleti pályaudvar környékiéin tovább tom­bol a harc. A külvárosiban is heves a lövöl­dözés. A küzdelem másik központja továbbra is a Marx-udvar és a Ferenc József pálya­udvar környéke. 2 ára A kormánycsapatok elfoglalják a keleti pá­lyaudvart, de a forgalmat a pályaudvarom nem lehet fölvenni, mert a vágányok Simmeringen keresztül vezetnek g ez a kerület teljesen a köztársasági véderő kezében van. Ebben a munkáskerületben a véderő csapatai egymás­után megszállták a rendőrőrszobákat s elker­gették a rendőrségei Qttakringbem a munkás­otthont a kormánycsapatok tarackokkal bom­bázzák. A samdleitérni községi épület tornyára a munkások gépfegyvert helyeztek el és on­nét lőtték az előnyomniő kormányosapatokra, amig egy ágyú telitalálata következtében a torony óriási robajjal össze nem dőli Az épü­let előtt elkeseredett kézitusára került a sor. 3 ára Az ottákrirugi munkásotthont a konöány- csapatok egy órás tüzérségi előkészítés után rohammal elfoglalták. A® épület ostrománál Fey alíkanoeiMr is részt vett A® ágyuk moet a Marx-udvar épületéit gránátokkal bombáz­zák. Második scz£ftposzéás Ida: TaUU Baldwuv ^ Ó, ha ő volna Larry bél vén ... szabadon járhatna, kelhetne és saját szemével láthatná azt a sok nagyszerű kalandot! Mióta abba hagyhatta az unalmas politikai vacsorák és jó- tókernyőéin ünnepségek leírását és komoly rendőri riporterré lépett- élő, azóta Larry imádta a mesterségét és boldogan mesélte el a lánynak napjának eseményeit. Mary Lou tágra nyitott szemmel, a lélekzetét is vissza­fojtva hallgatta ezeket a legendákat, vógig- élte őket, lépésről-lépésre követte az esemé­nyeket ... — Akkor hirtelen elébe ugrilk a rendőr, ki­rántja revolverét és rákiált.. Ilyenkor Mary Lou megremegett és lehuny­ta a szemét, de aztán rögtön kinyitotta, hógy bátran szembe nézzen a halált hozó fényes kis szerszámmal, füle pedig szinte hallotta a lö­vés éles durranását,., bár olykor utólag ki­derült. hogy a lövés el sem dördült! Ő, ha ő lenne a színésznő, akit a műit hé­ten látott játszani! Ha ő lenne a költő, aki­nek verseit szivdobogva olvasta! Ha ő lehet­ne az uj teniszbajnoknő!. . Isten kegyelméből azonban humora is volt Mary Lounak és ez mentette meg az álmodo- zás-okozta nagyobb bajoktól. Tudta, hogy nincs színészi tehetsége — egy kevéske azért volt talán, néha fellépett azokon a műkedvelő előadásokon, melyeket, az egyháziközség ren­dezett és ilyenkor kedvesen, nyugodt méltó­sággal játszott. De érezte, hogy ügyes műked­velőnél többe sose viheti. Máskor meg édes, szép történeteket gondolt ki, de minidig tisz­táiban volt véle, hogy papírra vetni nem tudja őket. Még édesapja Ide képességeit, a színek és vonalak adományát se örökölte- Semmiféle felhasználható tehetsége nem volt és ezt ő maga is tudta. Egész könyörtelen világosságában azonban csak akkor fogta fel ezt a tényt, mikor egy­két héttel később Howard Sainderson különös, elképesztő hírekkel tért haza este. Meghívták a Távol Keletre, nagy útépítési munkálatok vezető mérnökének és, ami még csodálato­sabb volt, a felesége is vele mehetett, mint az expedíció titkárnője. Idegem országok, ismeretlen vidékek, a megbecsült munkának és érdekfeszitő utazás­nak lehetősége! Mindig szerettek volna utaz­gatni, különösen Clara, aki sokszor irigyelte Howard könnyüszivü testvérét és sógorát Csakhogy most itt volt Billy.... és itt volt Mary Lom, akiért felelősnek éleznék magúikat­SandersOn háromheti gondolkodási időt ka­pott. Két héten kersztül minden este, ráadá­sul szombaton délután és az egész vasárnapi nap folyamán lázas kupaktanájccsá alakult a kis család — ezt ők úgy nevezték, hogy: ta­nácskoznak — és megvitatták a dolgot jobb- r ól-báliról. Lairry gyakran részt vett ezeken a tanácsko­zásokon. Nála jobbam senki sem értette meg, milyen nagy boldogság volna Sandersonék- nak, ha elfogadhatnák ezt az ajánlatot, ha el­utazhatnának és kikerülnének a mindennapok egyformaságából — szóval vilgot látnának! De Lairrv aggódott Mairy Lou miatt: a kislány ugyan keményen tartatta magát és vigyázott, hogy rémültnek ne lássék, igyekezett .megfe­ledkezni önmagáról — de azért a szálja na­gyon fehér volt ezekben a napokban és kék szemei alatt sötét árnyékok ültek- A szemé­ből pedig, akárhogy akarta i« edneoteni, osak Reggel 6 ára A harc három óm hosszat szünetelt. Haj­nal felé a tüzérség újra bombázni kezdi a Marx-udvar épülettömbjét. Ottakringben a rendőrségi tankok megkezdik előnyomulá­sukat. ? /• Reggel 7 ára A küzdelem több helyen iámét kiujul. A Marx-udvar környékén kívül az ötödik kerü­letben és a Fttchsenfeldi házblokkoknál, to­vábbá a 16. és 17. kerületben valamint Flo- risdorfbau a Brünmea* Sirasson ós a viUamos- vasutak pályaudvarán tombol a harc. 8 ára A tüzérség a Hohe Warte dombjain he­lyezkedett el és innét megkezdte a Marx- udvar bombázását. A bécsj villamosmüvek sztrájkja tovább tart, ugyanígy a gázmüvek Déli 12 éra: a harc A kormány a délelőtt folyamán katonaságot küldött Florisdorfba. Ugyanakkor ágyuk vo­nultak föl ebben a munkáskerületben, hogy bombázzák a Schlingerhofot, ha annak védői nem adják meg magukat A simmeringi Qnellhofban nagyszámú fegy­veres és egyenruhás szociáldemokrata gyűlt össze és barikádok mögül védekezik. Simme- ringben a harc délben rendkívül hevessé vált. A Kari Marx-udvart a Hohe Warteról két óra sztrájkja is- A legtöbb gyárban a munkások nem dolgoznak. A villamos nem közlekedik. Délelőtt 11 ára A (köztársasági véderő ellenállása ismét növekvőiben van. A szociáldemokraták több helyen megtámadják a kormánycsapatok állá­sait. Ottakiringíben a samdleiteni községi há­zaknál különösen heves a küzdelem. Florisdorfban a munká9ok agyonlőttek tiz rendőrt ós egy rendőrkapitányt A véderő tagjai a Sdhlinigedhafham eleáucol- ták magukat A katonaság páncélautókkal küzd elleniük. Az ottakringi Uimapann-gyár­ban a véderő csapatai körülkerítették e gyá­rat megszálló kormámykatonákat és -ostrom alatt tartják őket. A St. Marx-i vágóhíd a azo- oiáldemokraiták kezébe került. Simmeringen a kormányosapatok a rendkívül nagy ellen­állás miatt csak rendkívül lassan haladnak előre. Maidlimgen a rendőrök három községi házat ostrommal bevettek­teljes erővel tombol hosszat bombázza a tüzérség. Az épülettömb­ben tűz ütött ki. Az udvarokon kézigránát­harc dühöng. A vasnti forgalom a Ferenc József pálya­udvaron szünetel, mert ennek a közelében van a Kari Marx-udvar. Nussdorf és Béos kö­zött nem közlekednek vonatok. Egyelőre a gyorsvonatok sem érkeznek meg. St. Marx­ban elmaradt a mai vásár. Becs 14, kerületé­ben szintén ki&ebb-nagyobb összecsapásra ke­rült a sor. 1 óra: a helyzet változatlan Lényeges változás sehol sem következett be. A kormány több kerületbe sürgősen erő­sítést küldött. A vidékről egymásután érkez­nek a katona vonatok. Ottakringben az egyik ágyulövedék felrobbantotta a gazoméiért. Eb­ben a kerületben az előnyömuló korraánycsa- patokra a háztetőkről lövöldöznek. Minden egyes házat külön-külön kell bevenni. A köz­ségházáról a véderő tagjai gépfegyvertüzet zúdítottak a csapatokra, mire ezek tarackokat vonultattak föl. Az egyik ház bevétele alkal­mával a rendőrök öitren szociáldemokratát el­fogtak, akik teljes hadi fegyverzetben voltak, de mijiuciójuk elfogyott. Simmeringben és a keleti pályaudvar környékén dél felé a kor- mánycsapatok győztek. Négy rendőri repülő­gép fölszánt, hogy kikémlelje a szociáldemo­krata véderő állásait Néhány dolgozó gyár* bán a munkásság passzív rezisztenciába lé­pett kiolvasta Larry az ijedt kérdést: — Mi lesz akkor velem ? •.. A lány nem tanult semmiféle mesterséget- Nem volt képzett hivatalnoknő, gyermekker- tósznő vagy tanítónő, könyvelni, gépen irai nem tudott, titkárnőnek se igen mehetett. Vé­dett, nyugodt életet élt eddig; amikor a vi­lágiban csatangolt, szüleinek szeretete és óvó gyöngédsége őrködött felette, azóta meg eb­ben a ki6 hájban talált hajlékot; a rokonainál meleg barátságot. És mégis... — El kell mennetek! — jelentette ki eré­lyesen Mary Lou. A gondolkodási idő már a vége felé közeledett — És te? — Velem ne törődjetek. — Meg Billy • •. — sóhajtott Billy anyja és a sóhajtása majdnem úgy hangizott, mint el fojtott zokogás. — Billy még nagyon kicsi ahhoz, hogy egyediül maradjon, elvinnünk pe­dig nem lehet. Tudjátok mire gondolok... egy kis gyerek olya-g könnyen megbetegszik •. - olyan hamar éri valami. , — Hogy mondhatsz 'ilyeti — vágott köribe Mary Lou, bár ölára mondatát fölösleges volt megszakítani, a sírástól úgy sem tudta volna befejezni. — Billy a legegészségesebb gyerek ezen. a világon! Grarn boldogan magához ve­szi. Aggodalomra igazán nincs semmi ok. Nektek pedig ez az a bizonyos nagy pillanat: a csodálatos lehetőség- El kell mennetek! Kis csend támadt. Lairry Mitchel a lányra nézett, belenézett a. bátran csillogó kék sze­mekbe. Úgy látta, hogy a bátorság mögött, a kék mélység alján félelem és bizonytalanság reszket, egy rémült, magányos gyermek néma sírását hallotta: — Mi lesz vélem ? Ebben a pillanatban született még a® önfel­áldozó elhatározás Larry szivében. — Tudom-, hogy G r ara szívesen . magához veszi BLllyt —. mondotta. Clara elgondolkoz­va-- .rá és A dalaidéra rábízhatom a gyere­ket... csakhogy.-, rád is kell gondolnunk. ■ drágám. . — Engem ne féltsetek — feleit Mary Lou hősiesen- — Egy darabig ón is ott maradha­tok Graninál, amig valami állást kapok ,Grám“ Mrs. Jennings volt, Clara Sainder­son édesanyja, kedves öreg hölgy, olyan öreg, hogy a lánya akár az unokája is lehetett volna. Kint lakott Long Islandon, fur­csa, pici ódivatú házban. Adetaide-dal, Olara egyetlen élő testvérével. Adelaide valaha ta­nítónő volt, de már régen abba hagyta a mes­terségét és azóta az állandó betegeskedést tartotta fafoglalkozásának. Tűi volt már az öt- venen és élvezettel beszélt egészségi állapo­táról­Billynek majd csak akad hely Grarn és Ade- laíde néni hazáiban, akad finom befőtt is és friss, habos tejeoske. Kert is van, ahol ját­szani lehet és két odaadó rabszolganő, akik bekötözik a vérző térdecskét, mesélnek a tör­pékről 'és etaicedaitják a fiatalemberrel az esti imádságát Az iskola sincs messze. Billynek jól gondját fogják viselni, a® bizonyos. Csakhogy Mary Lou számára nincs hely, vagy ha van is, csak igen rövid időre. Gram jövedelme nagyon szerény. Billyért még csak tudnák fizetni Sandersonék, megküldik majd a eipőcskék, a® élelem és a pasztörizált tej árát, de Mary Lóriért már nem tudnak fizetni- És Mary Lounak hely kell, hely és levegő, az étvágya meg kétségibeejtően jó. A® ülést elnapolták. Mary Lou és Larry ki­ül tek a verandára. Sandersonék a nappaliban maradtak és még egyszer meghányták-veiet- ték a® utazás részleteit —- az előnyöket, a hát­rányokat, a reményeiket, bánataikat, apró gondjaikat. Howard nagy léptekkel járt fél és alá és elkeseredetten szívta a pipáját, Clara a pamlagon ült és telesárt zsebkendőjét szorongatta, de azért a szeme várakozáistel- jesen csillogott. — Állást szerezni? — Kérdezte Mary Lou és á hangja remegett. — Hiszen valamit alig­hanem meg tudnék tanulni. Csakhogy a ke­reskedelmi iskolák sok időibe és pénzbe ke­rülnek- Attól tartok. — és itt nevetni próbált a kislány, — hogy mint a ..háziasszony táma­sza" fogom végezni, vagy minit élárusiíónő •.. .,M.it parancsol a hölgy ?“ — kérdezte csufíoo- d ár osan.« segédek tú lzottan 'Udivaria* hangján, 2 óra: a Marx-udvar bevétele csőről-lépcsőre, házról-háztra, lakásról-laká^ra borzalmas közelharc folyt, mely alkalommal mindkét részről kézi gránátokkal dolgoztak. A ház belső berendezése föl van dúlva. Ai ágyúgolyók súlyosan megrongálták a® épület­Néhány perccel két éf* előtt a katonaság­ok sikerült rohammal elfoglalni a Marx-ud- rar épülettömbjét, melyet a szociáldemokra- ák 16 óra hosszat szívósan védelmeztek. Az irtási komplexumon udvartél-udvarra, lép-

Next

/
Oldalképek
Tartalom