Prágai Magyar Hirlap, 1934. február (13. évfolyam, 26-49 / 3357-3380. szám)
1934-02-11 / 35. (3366.) szám
1934 február 11, vasárnap 'PRXGAlAW^AR.'HlRLAPEltemették Móra Ferencet Óriási tömegek kísérték utolsó útjára a nagy magyar Írót Szeged, február 10- (Tudósítóik telefonje- lenlése.) Szomíbiaton délelőtt temették el a magyarság nagy halottját, Móra Ferencet. A nagy iró halála-okozta gyász méltó módon futott kifejezésre a. pénteki napon is. A gyász Úgyszólván a magyr közélet miden vezető egyénisége, a politika, a művészet, irodalom és tudomány minden kiválósága felikereste rés zvét nyilatkozatával az özvegyet és a mélyen sújtott családot. A szomszédos államokból is tömegesen érkeznek távirati részvétnyilatkozatok. Hóman Bálint kultuszminiszter a város hatóságához intézett táviratban fejezte ki mély részvétét. Pénteken délelőtt tíz órakoT a Fogadalmi templomban Raskó Sándor esperesplébános fényes segédlettel rekviemet mondott Móra Ferenc leíkiüdvéért. A város vezetői teljes számban megjelenítek a rekviemen dr. Pálffy József helyettes polgár- mester vezetésével. Ugyancsak megjelentek a különböző társadalmi egyesületek kiküldöttei is. Ugyanakkor megnyitotta a Kultúrpalota előcsarnokát és tíz órától tömegével zarándokoltak Móra Ferenc tisztelői és hívei a koporsóhoz, amelyet a Kulturház előcsarnokában katafal- kon helyezték el. A koporsók mellett díszruháé rendőrök álltak őrséget. Pénteken délben a különböző irodalmi társaságok küldöttségei keresték fel az özvegyet rész vétó yilatkoza tokkal igy a Dugonics-Társa- tiág nevében dr. Szaiay József főkapitány, az Újságíró Egyesület testületileg jelent -meg Bállá Jenő élnők vezetésével. A Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége táviratban fejezte ki részvétét és gyászát nagynevű munkatársának elvesztése fölött. Pénteken délután lezárták a Kultúrpalota előcsarnokát és csak szombaton reggel kiien-c órakor nyitották meg újra. Ismét megindult a zarándoklás Móra Ferenc ravatalához, még nagyobb tömegekben, mint az előző napon. Alig lehet bejutni a zsúfolt előcsarnokba. Percenként érkeznek az újabb koszorúk és virágcsokrok, amelyeknek elhelyezésére úgyszólván már 'hely sincs. A koporsó mellett a díszbe öltözött rendőrök előtt áll őrt Móra Ferenc munkatársa, az ásatásoknál segédkező és a munkásokat dirigáló földműves ember, akinek egyszerű paraszti bölcsességéről annyiszor emlékezett meg Írásaiban a nagy magyar iró. Délelőtt tiz órakor diszsisakos rendőrök vonultak fed a Kultúrpalota előtti hatalmas térre, hogy a gyászszertartásra tömegesen özönlő közönség között a rendet fenntartsák. Már akkor teljesen megtöltötte a teret a gyászoló közönség, amely nem is fért el a palota előtti téren, hanem hatalmas csoportokban feketédet* Kultúrpalotát környékező uccáikiban, a város feilé vezető útvonalon és a múzeummal szemben levő Tisza-hídon. háza, Móra szülővárosa képviseletében dr. Tóth József polgármester, a szegedi egyetem nevében Schmidt Imre bölcsészetkari dékán, az ujságiró-szervezetek nevében dr. Kun Andor, a szegedi DélmagyarorSzág című lap nevében, amelynek az elhunyt alapítása óta főmunkatársa volt dr. Degre János, a szegedi újságírók nevében Bállá Jenő, a Dugovits-Társaság nevében dr. Szaiay József nyugalmazott főkapitány, a Petőfi-Tár- saság képviseletében P. Guiáchy Irén, a Kisfalu dy-Társaság nevében Sik Sándor, az Arany János-Társaság részéről dr. Mészöly Gedeon, végül a Nemzeti Muzeum képviseletében Varjú Elemér mondott búcsúbeszédet, A búcsúbeszédek elhangzása után a tölgyfakoporsót kocsira tették s megindult a temetési menet a belvárosi temető felé, A koporsót szállító kocsi után négy koszorúkkal roskadásig megrakott kocsi következett, majd a hatalmas gyászoló közönség. Végig az, útvonalon mindenütt nagy tömeg búcsúzott Móra Ferenctől. A temetőben a díszsírhelynél újból beszentelték a koporsót. tudták meg a nagy leletet, hogy egy lakatos- legény néhány héttel ezelőtt nagy rézruddal állatott be a szegedi múzeumba s azt mondta: a tanyai végekén leltem, nem közönségbe fém... Nézik a rudat, hát, arany. — Hol találta? — A nagyezékeóetói tanyán. — Nosza ugrik Móra autón a tanyára s kérdi lelkesen.: Hol találták ezt a rudat s mikoT? — Erre feléli a gazda: Nemigen*- emlő kérők, — vót an~ ★ ★ ★ Mikor Móra Ferencnek gepida kincset ástam... Irta: SZOMBATHY VIKtOR ... Még akkor szegény, megboldogult Nyi- lassy Sándor is élt Szöged mellett, a Maros és a Tisza ölelkezésénél, Táipén, Juhász Gyulát sem féltették komoly betegségtől és Móra Ferenc is vígan ásatott a kapitányság határában, amikor lementem ifjonti hévvel s nagy lelkesedéssel Szegedre mintegy tisztelgésül az alföldi Nagyok előtt s mondhatom, nem eredménytelenül. Nyilassy Sándor egész délután a Tisza töltésein kalauzolt és délibábokat mutogatott örömömre. A kedves jó Juhász Gyula nagy előzékenyen a Kass-szálló tor rászán adta a találkozót, miközben benn ikatorabanda recsegett. Csak Móra Ferencet nem lehetett sc- holseon megtalálni, noha mégis őt kerestem legjobban a Hármak közül. Valahol a határban járt ismét, öreg sírokat jelentettek neki s ő olyan szeretettel ásogatta ezeket a sírokat, amilyennel a gazda szánthat- ja-vetheti a földet, mikor jó termést jósol a naptár. Csak Kotormámy János volt otthon, a házi mindenes és sir ásásoknál nélkülözhetetlen fa— Akinek a gyomra fáj, bél működése megrekedt, mája megnagyobbodott, étvágya nincsen, emésztése elgyengül, nyelve fehéressárga, annak naponta egy pohár természetes „Ferenc József** keserüviz rendbehozza az emésztését és jó közérzetet teremt Kórházi bizonyítványok elismerik, hogy a „Ferenc József" viz biztos és kellemes hatása következtében állandó használatra rendkívül j alkalmas. A „Ferenc József** keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban a ( és füszerüzletekben kapható. kékre, mint a légy a cukorra b akkor is ott tanulmányozta egy öreg család a gótok természetrajzát,' böködve újakkal az üvegfalra kegyetlen ül... Az alföldi népnek csinálta Móra ezt a múzeumot s mintát alkotott. S mivelhogy ezek után mindenképpen meg keltett ismerni a Szerzőt, — kiutaztunk a Nagy- széksóstó vidékére Kotormány Jánossal, ahol Bálint Mátyás uram homoki sző!ejében gepida vitézek után kutatott Móra Ferenc, fülig sárosán. Ott tilt a kihányt gödrök fölött, szürke felöltőben, szájában az elmaradhatatlan szivar és igazgatta a népet. Szép napsütéses idő volt az Alföldén, a jugoszláv határ irányába estünk a nagy úttal, itt-ott néhány akác tarkította a nagy egyhangúságot s egy-egy fehér tanyai ház. Rubin- vötös paprikafüzérek lógtak a házak ereszeiről. Nagyon hangulatos kép volt-, csak a leláncolt kuvaszok rontották a hatást. Bálint. Mátyás uram egykedvűen pipázott, nép veit meghatva-attól, hogy a gepida fejedelem az ő földjén vett örök szállást, — onnan nak tizenhat éve, hogy leltük, görbe egy rúd vót, de kikalapáltuk ögyenöere s az onokáwi jádzott véle. — Egy aranykard volt a kikalapált rúd, tizenhat évig játszott vele az unoka, amig el nem veszítette az ól mögött, — mutatja Móra a régi szerszámot mosolyogva., mert nem tudott ezekre az ‘emberekre haragudni soha. Gepida fejedelem kincsestárát kutatták éppen, erre a szerencsére akadtam rá, hogy Mórával beszélhessek, ásatásai helyszínén. Már akkor négy napja ásta a nyomozóárkokban. Meg volt ennek a furfangja, mikéntje, magyarázta Móra lelkesen s egyszer csak azon vettem észre magam, hogy benn állok a munkások között és ugyancsak hányom a földet nagy lelkesedésemben. — No, újságíró még nem segített nekem,— mosolygott Móra, — magamrak is hozzá kób iene fanyalodnom, ha nem éreznék valami rántást a derekamban. Hogy, arait találtam, érték volt-e, nem tudom. Móra Ferenc figyelme azt mondta, megérte a fáradtságot. De lehet, hogy csak a tapintat mondatta vele a kedves szavakat s az érték, amit kiástam, bele sem került a. múzeumba.. — Urak mulatsága... — vallotta félfoggal az egyik kotróember. Ott ült Móra a sir szélén, csendesen mosolygott buzgalmamon, aztán elnézett messze a földeken, ahol az alkonyodé nap valóságos ezüsthidat font a rét fölé. Gyönyörű kép volt, — Tulajdonképpen a Csakavárit és a Vadembert jöttem megköszönni, — mondtam, mikor előkerültem piszkosan a gödörből. — Ó, Csalavári... — nevetett, — kedves bűnöm. Most már újabbakat kellet elkövetnem. Aztán az unokájáról beszélt, a Panna, lányáról s a feleségéről, akit nmidenkinél jobban szeretett. Még a szakácskönyvet is együtt írták. Befont bennünket az eziisthid s az alkony. Nagyon szép emlék... Nem hittem, volna, hogy számomra szimbólumként az öreg sít szélén, s hogy akkor láttam utoljára... Véres bosszút álltak a csempészek az álpénzügyőrön, aki elszedte tőlük a csempészett árut — Ipolymeníi csempészdráma — A temetés Pont tizenegy órakor megkondultak a vá.r'os harangjai s Móra Ferene földi maradványait tartalmazó hatalmas tölgyfakoporsót az ujságirók Jókai-Ieplével letakarva kihozták a Kultúrpalotából s elhelyezték az oszlopsor előtti hatalmas katafalkon. A kata- fallk körül a család tagjai, az ujságirók küldöttsége, Baranyi Tibor főispán, és dr. Pálffy József alpolgármester vezetésével a városi tanács tagjai é6 a hatóságok képviselői foglaltak helyet. Ott. volt az egyetemi jelvényekkel megjelenő dr. Székely Tibor vezetésével az egyetem tanári kara, a különböző intézmények, testületek, társadalmi egyesületek, szervezetek és hatóságok kiküldöttei. A koporsó mellett állót a szegedi ez in társulat is, sorai között az éppen Szegeden tartózkodó Kálmán Imre. Harangzúgás közepette kezdte meg Raskó Sándor római katolikus esperes nagy papi Segédlettel a gyászszertartást, amely alatt, az egyesült- énekkarok gyászdalokat énekeltek. A gyászszertartás befejezésével sorra búcsúztak el a-nagy halottól muliis. Kotormány János is csak véletlenül keveredett be a városba, különben a csongrádi határban ügyelgette a népet, hogy össze ne törjék a kiásott fazekakat s el ne csenjék, ha arany találodik a földben. Ko’tormáry János — Móra adta neki ezt a nevet talán, de igen találó — a szu térré n-he- lyi-ség ablakából integetett ki, amikor beko- cogtattam hozzá s féli grágott szalonnával emelkedett föl az alvilágból. Nagymosás volt éppen Kotormányéknál, örült János, hogy elbújhat onnan s máris rázó gáttá a kulcsokat a zsebében, amely kulcsok a muzeum alsó helyiségeibe került néprajzi múzeumnak szóltak. •Volt itt halászszerszám, malomemlék, régi vas és öreg fa, minden, ami csak alföldi néprajz- gyűjtemény címén Tömörkény kezébe került. Hely nem akadt már számlikra jobb, mert a felső helyiségek éppen az ásatások emlékeivel voltak tele: egy sereg terem, tárlókkal, szekrényekkel s ‘bennük a legszebb leletek, amelyek csak fellelikesitihetik a gyűjtőt. Hanem, mit csinált ezekből Móra! Egv kis történelmi ismerettárt! A gyűjteményes darabok fölé olyan pattogó, helyes kis magyarázatok voltak irva nagy papirlapokra, öt-hat sorokban, hogy a legegyszerűbb tanyai nép is megtanulhatta, kik voltak a gepidék. kik a böszörmények, mikor uralkodott. Atilla urunk s mit csedr. Pálffy József helyettes polgármester 1 iekedett ezekkel a szerszámokkal Árpád... Szeged városa nevében, majd Ki®kunfélegy- Dűlt is a tanya népe ezekre a történelmi íecOroszka, február 10. (Saját tudósdt/ónktól.) A csehsziovák-magyar határ mentén & hatóságok minden elővigyázatossága ellenére is még mindig nagyon élénk a c®empé«zforgalom. Az Ipoly völgyén igen sok árut. csempésznek át Magyarországról Csehszlovákiába és viszont. A köztársaság területéről cipőt és textilárut, Magyarországról pedig gabonát, szalámit és trafikárut szállítanak éjszakának idején a csempészek. A csempészek üldözésével kapcsolatban, mint már más határszakaszon is előfordult, megtörténik, hogy egyesek pénzügyőröknek öltöznek, meglepik a csem- pésztárSaságot, elveszik tőlük a csempészárut és a maguk hasznára értékesítik azt. Legutóbb egy G. István nevű 25 éves fiatalember próbálkozott ezzel a trükkel, de alaposan ráfizetett, mert a csempészek megtudták a turpisságot és bosszút álltak rajta. G. István elővette Szetén lakó édesapjának régi katonaruháját, felöltötte magára, nagy villanyzseblámpát vett magához, majd elhelyezkedett a határ melletti füzesekben és várt. Éjfél tájban csakugyan észrevette, hogy egy öttagú társaság közeleg az Ipoly felé. Mikor a csempészek csehszlovák területre értek, harsány hangon rájuk kiáltott: — Stoj! A következő pillanatban, rájuk bocsátotta, villanylámpájának erős fényét és a csempészek abban a hiszemben, hogy pénzügyőrökkel kerültek Szembe, eldobálták áruikat és fejvesztve menekültek vissza Magyar- országra. A fiatalember hazaszaladt szekérért és nyugodtan elszállította a szerzett zsákmányt. Harmadnap hajnalban azután G. Istvánt súlyos fejsebbel, eszméletlen állapotban találták meg Szete határában. Mikor magához tért, elmondotta, hogy újból hasonló éjszakai kalandra indult, mikor egyezerre súlyos ütés érte a fején. A többire nem emlékszik. Kétségtelen, hogy a csempészek álltak bosszút rajta. G. Istvánt súlyos állapotban szállították a kórházba, egyben megindították ellene a bűnügyi eljárást. aasa BBSR BRISTOL BRISTOL BRISTOL Szálloda Budapest Dunapart árban és szolgáltatásban vezet! Szoba teljet eüátátta! személyenként napi 12 pengőért