Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)
1934-01-03 / 2. (3333.) szám
1934 Január 3, szerda. ^RSGAI-MaG^ARHIRTíAP Törvényjavaslat a magánalkalmazottak szolgálati viszonyairól VI. közűeanény. Felmondás A felmondási a 31. paragrafus a következőkben szabályozza: 1. Ha a munkaviszonyt időmeghatározás nélkül kötötték, vagy ha azt ilyen munkaviszonynak kell tekinteni, úgy az a következő bekezdésben foglalt intézkedések szerint bontható fel. 2- a) A jelen törvény értelmében vett munkaviszony, amennyiben ugyanannál a munkaadónál, vagy ugyanannál a vállalatnál a felmondás napján még nem tartott 15 éve, mindig a naptári évnegyed végével előzetes hat heti felmondással bontható fel. b) Ha az ilyen munkaviszony a felmondás napján már 15 évnél hosszabb ideje tartott, de a 20 évet nem haladta meg, úgy a naptári évnegyed végével előzetes három havi felmondással bontható fel. — c) Ha a munkaviszony húsz évnél hosszabb ideje tartott, úgy öt hónapos felmondással bontható fel, mely felmondás bármikor adható, azonban a munkaviszony mindig naptári hónap végével fejeződik be. 3. A munkaadó és munkavállaló szerződésileg megá'llapodihatik abban, hogy öt évnél rövidebb szolgálati viszony esetén a hat hetes felmondás úgy adható, hogy az bármely hónap végén járjon le. Ugyancsak megállapítható, hogy a három havi felmondás is bármely hónap végéin járhat le. 4 A felmondási határidő mindkét fél részére egyenlő. Ka különböző felmondási határidők köttettek ki, úgy a hosszabb határidő érvényes 5- Egy személy élettartama idejére, vagy öt évnél hosszabb időre kötött szerződés az alkalmazott részéről az öt év eltelte után hat hónapos felmondás utján bontható fel. A munkaszerződés azonnali felbontása A 32- paragrafus kimondja, hogy a munka- szerződés fontos okokból a szerződéses idő letelte, illetve felmondás nélkül is felbontható azonnali hatállyal és pedig: A munkavállaló részéről: 33- §. Oly fontos oknak, amely az alkalmazottat feljogosítja szolgálati viszonyának azonnali felbontására, a következő tekintendő: 1. ha szolgálata teljesítésére alkalmatlanná válik, vagy ha azt egészsége, vagy erkölcsei sérelme nélkül nem végezheti; 2- ha a munkaadó a szolgálati fizetésiét vagy egyéb járandóságait visszatartja vagy csökkenti, különösen ha elégtelen vagy egészségtelen ételeket, vagy egészségtelen lakást ad neki. ha ilyen teljesítmények kiköttettek, vagy ha a munkaadó a szolgálati szerződés egyéb lényeges intézkedését megszegi; 3- ha a munkaadó az alkalmazottak életének, egészségének vagy erkölcsének védelmére irányuló törvényes intézkedéseket vonakodik betartani; 4. ha a munkaadó az alkalmazottal, vagy családtagjaival szemben tettleges ség re ragadtatja el magát, ha erkölcsi érzéküket sérti, ha őket durván megsérti, vagy ha megtagadja az alkalmazottnak, vagy a munkaadó családtagja részéről érő ilynemű cselekmény ellen való védelmet. A munkaadó részéről fontos, a szerződés azonnali felbontására jogosig oknak tekintendő különösen: 34. §. Ha a munkavállaló a szolgálatban hűtlen, ha munkaadója tudomása és beleegyezése nélkül harmadik személyektől jogosulat- len előnyöket fogad el, különösen ha a 14- paragrafus intézkedésével ellentétben jutalékot vagy egyéb díjazást fogad el, vagy ha egyéb Oly cselekményben részes, amellyel a munkaadó bizalmára méltatlanná válik; 2. ha az alkalmazott a kilátásba helyezett, vagy a körülmények által megkívánt munkát ellátni nem képes; 3- ha az 1- paragrafusban meghatározott alkalmazott a munkaadója beleegyezése nélkül önálló kereskedelmi vállalatot üz, vagy ha a munkaadója üzleti szakmájában saját vagy idegen számlára kereskedelmi , ügyleteket köt, vagy ha az alkalmazott a 29. paragrafus tiltó intézkedései ellen cselekszik; 4. ha az alkalmazott a körülmények figyelembevételével jelentős időben okok közlése nélkül a szolgálati teljesítését abbahagyja, vagy ha makacsul vonakodik a Tavasszal uiból megkezdődik a munka a gölnic- és hernádvölgyi bányamarban í Nitsch Andor szepesi képviselő akciójának hatalmas eredménye ígérkezik — Beszélgetés a wittkewitzi müvek vezérigazgatójával Késmárk, január 2. (Saját tudósítónktól.) A Gölnic- és Hernádvölgye számára nagy és jó újságot hoz az ujesztendő: tavaszra újra megkezdődik a munka ezen a vidéken, ahol évek óta egyre nagyobb munkanélküliség sújtotta a bányaipart. A Szepesség agilis és érdemes képviselője, Nitsch Andor már másfél esztendővel ezelőtt akciót indított a munkanélküliség és nyomor okainak leküzdése érdekében. Egy körútja nyomán, amely alatt behatóan tanulmányozta a Gölnic- és Hernádvölgye helyzetét, parlamenti és gyűlési beszédekben és újságcikkekben követelte azokat az intézkedéseket, amelyek a bányaipari üzemek munkájának ujra- fölvételét lehetővé teszik: a helyes tarifa- politikát, a vasúti szállítási dijak leszállítását s a robbantóanyagok árának csökkentését. Rámutatott arra, hogy a munkanélküli segélyek helyett inkább munkaalkalmakat kell teremteni és visszaállítani a munka lehetőségét. A szívós akciónak meg is lett az eredménye. Tárgyilagos parlamenti beszédeinek hatása alól az illetékes körök nem vonhatták ki ma'gukat és Dostálek munkaügyi miniszter Nitsch képviselő fejtegetéseire adott részletes válaszában megígérte, hogy minden lehetőt meg fog lenni a szepességi bányaipar érdekéiben. A Gölnic- és Hernádvölgye lakossága nagy örömmel és elégtétellel vett erről tudomást és a napokban köszönöiratok formájában adott kifejezést Nitsch iránti hálájának Szoimolnoikhu'a, Számolnék, Szepesremete, Dobsina és Gölniobánya népe. Ez az akció most Doslálek miniszter Ígéretén kivül kézzelfogható eredményt is mutathat fel. Tudósitónk beszélgetést folytatott Féderrel, a witkowítzi müvek vezérigazgatójával, aki az ünnepek alatt Tátraszéplakon a Guihr-szanatóriumban tartózkodott és Kotter- bacihon, a wittkowitzi bányavállalat egyik szepességi telepén is látogatást tett. Federer vezérigazgató a beszélgetés folyamán többek között a következőket mondta: — Ismeretes előttünk Nitsch képviselő ur akciója, amelyet a szepességi bányaipar újjáélesztése és a munka ujrafelvétele érdekében megindított. Ezt az akciót mi nagy figyelemmel kisérjük és kellően értékeljük is. Az akció nyomán szlovenszkói hivatalos körök if foglalkoztak a gölnic- és hernádvölgyi bányaipar kérdésével és a következmény az, hogy úgy a witkowitzi müvek, mint a bánya- és kohói pari társaság (üerg- und Hűtlen) hajlandók szepességi telepeiken a tavasszal az üzemet újra felvenni, ha ennek bizonyos előfeltételeit sikerül biztos itami. Ezek az előfeltételek az érc és feldolgozásához szükséges anyagok vasúti tarifájának leszállítása, valamint a robbanóanyagok árának csökkentése. Erre vonatkozólag tárgyalások folynak az érdekelt minisztériumokkal és bár ma még nem mondhatjuk ineg,hogy ezek a tárgyalások pozitiv ereménnyel végződnek-e. mégis remény van rá, hogy a romlka a szepességi bányaüzemekben tavaszra akadály nélkül felvehető lesz. Ez a jó hir bizonyára osztatlan örömet fog az egész Szepességen kelteni. (Dr. N. V ) Kínos botrány egy pozsonyi kávéházban C v SntHás tiszteket lezsidázoít Mórák légi első bírósági tanácsos Pozsony, január 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Szombaton este botrányos jelenetek szem- és fiiltanuja volt a pozsonyi Zsivnostensky Dómban levő kávéház közönsége. órák Jaroslav, a legfelső bíróság tanácsosa, aki a karácsonyi ünnepeket Pozsonyban töltötte, szombaton este egy fiatal hölgy és egy ur társaságában jelent meg az említett kávéházban. Horák Jaroslav a poharazás hangulatában belekötött a szomszéd asztalnál ülő társaságba, melynek tagjait zsidóknak nézte. — Ki a zsidókkal! Vitler kell nektek! — s más hasonló kifejezéselckel traktálta szomszédait. Ezek azonban nem is voltak zsidók, hanem legnagyobb részt polgári ruhába öltözött katonatisztek. A katonatisztek megismerték a ma- gasállásu birót, csendesíteni akarták, azonban kevés sikerrel. Mikor ez nem sikerült, rendőrt hivtak. Horák útlevéllel igazolta magát, mire a rendőr eltávozott. Ekkor Horák útlevelével hadonászva a szomszéd asztalhoz ment. Hadonászás közben az egyik polgári ruhás tisztet megütötte az útlevéllel. A tiszt felugrott és meg akarta torolni a sértést, társai azonban idejében mellette termettek s visszatartották. Horák dr. visszament asztalához, de újból zsidózni kezdett s hiába magyarázták neki úgy a saját asztaltársai, mint a kávóház személyzete, hogy szomszédjai nem zsidók, hanem katonatisztek, Horák egyre molesztálta őket. A tiszti társaság erre ismét rendőrt hivott. A rendőr Horák Jaroslávot kivezette. A kávéházi jelenetnek azonban ezzel sem lett vége. Horák rövidesen visszatért és sértő megnyilatkozásait ott folytatta, ahol abahagyta. Útlevelével még mindig hadonászott és azzal ismét arculütött egy katonatisztet. A tisztek látták, hogy Horák főtanácsos a szesz áldozata s most már hangosan követelték a garázda vendég eltávolítását. Néhány perc múlva három rendőr jelent meg s hangos jelenetek között kivezette Horák főtanácsost. A rendőrségen nyilván tanácstalanok voltak a magas állású biró esetével szemben, mert Horák Jarosláv alig tiz percen belül ismét visszatért a kávéházba. És mert Horák tovább is zaklatta a tiszti társaságot, egy magastermetü polgári ruhás katonatiszt végül is csattanós módon véget vetett a kötekedésnek. Amikor ugyanis Horák ismét a tisztek asztalához lépett, a magas tiszt fölin- dultságában erősen arculütötte Horákot. Horák erre sietve kijózanodott, fizetett s társaságával együtt eltávozott. Horák szereplése ki- nos feltűnést keltett Pozsonyban. Dr. Horák Jarosláv hosszú évekig dolgozott a poszonyi felsőbíróságon, elsőrendű jogász hi- rébene állott. Három évvel ezelőtt a brünni legfelsőbb bírósághoz helyezték át, pozsonyi lakását azonban megtartotta s amikor csak tehette, átrándult Pozsonyba. rmMffil'~kl II II I IIIIHll III I •» (Szolgálatul, vagy a munkaadónak a szolgálat érdekében kiadott rendeletéit teljesíteni, vagy ha az illető más alkalmazottakat enge- ( deílenségre csábit; ez a jog illeti meg a munkaadót, ha az alkalmazottat a 20. § 1. bekezdésében részére megállapított jelentkezési határidőben nem jelentkezik, bár erre őt a munkaadó felhívta, vagy ha az alkalmazott nem tesz eleget a munkaadó ama felhívásának, hogy a 20- § 1- bekezdése szerint terjesszen elő orvosi igazolást; 5 ha az alkalmazott betegség vagy baleset következtében a 22. paragrafusban megbatározott időnél hosz- szabb, vagy egy hosszabb szabadságvesztés büntetés miatt, vagy a körülmények szerint jelentősebb időben hosszabb távoliét folytán, vagy a behivás miatt szolgálata teljesítésében akadályozva van; 6- ha az alkalmazott a munkaadóval ennek helyettesével, családtagjaival vagy alkalmazottársaival szemben tettleges- séget követ el, becsületében vagy erkölcsi érzésében sérti meg. 35. §. A 33. paragrafus 4 s a 34. paragrafus 1-, 3., 4. és 6- pontjaiban felsorolt ok óból a munkaviszony azonnali felbontása csak ama naptól számított nyolc napon belül lehetséges^ amelyen a másik fél az okról tudomást szerzett, különben az ok megboosátottnak tekintetik. A nyolc nap eltelte után is azonban híva tkozihatik a munkaadó mint a szerződés azonnali felbontására jogosító tényre hivatkozni, ha az alkalmazott vonakodik a szolgálatot teljesíteni, vagy pedig a 34. paragrafus 4. pontjában említett rendelkezéseknek magát alávetni, továbbá a 34. § 6. pontja esetében. 33. §• Ha az alkalmazott fontos ok nélkül lép ki azonnali hatállyal a szolgálatból, vagy ha az azonnali elbocsátásra okot szolgáltatott, úgy a munkaadó az ezáual keletkezett kár térítését mén vethet i. A munkaadóval való kiegyezés napjáig a munkaadó a már esedékessé vált vagy váló illetményeket visszatarthatja. 2. Az alkalmazottnak egyébként igénye van a már véghezvitt teljesitménvekért járó, vagy a még esedékessé nem vált illetményeinek részére, amennyiben ezek a teljesítmények az azonnali felmondás következtében a munkaadóra értéküket nem vesztették. .Folytatjuk Isméi (Sökkenlelfék az állami fóilvitefik fizetését . Prága, január 2. A törvények és rendcletck gyűjteményében most jelent meg az 252. szánni kormányrendelet, melyet a kormány a felhatalmazási törvény alapján adott ki. E rendelet újabb 2—4 százalékkal csökkenti az állami tistviselők fizetését. Ugyancsak 2—4 százalékkal leszállítják a nemzetgyűlés elnökeinek és alelnökeinek, valamint a kormány tagjainak tiszteletdijait is. # * * Hegfegsszabbi'ják az osztrák-magyar kereskedelmi szerződést Budapest, január 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A december végén lejárt osztrák-magyar kereskedelmi szerződés automatikusan meghosszab- bitódott. A szerződés záró intézkedései szerint ugyanis a meghosszabbítás automatikusan történik, ha azt a lejárat napjára a felek egyike sem mondotta fel. —Uj rabbi a poszonyi neolog hitkörség élén. Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelenti: A pozsonyi neológ hitközség Fűnk Sámuel főrabbit nyugdíjazta. A hitközségi elnökség a lapokban nyílttéri közlemény utján tájékoztatja a közönséget, hogy a nyugdíjaztatás azért történt, mert Fűnk Sámuelnek harmincötévi szolgálata van, hatvannyolc esztendős s a szlovák nyelvet nem birja annyira, hogy hivatását ellátni képes volna, különösen ami az anyakönyvi teendőket illeti. Fűnk Sámuel utódjául Löwy Ferenc dr. rabbit nevezték ki. 7 j BRISTOL.... BRISTOL.... BRISTOL Szabod a Budapest Dunapart árban és szolgáltatásban vezet! Szoba teljes ellátással személyenként napi 12 pengőért