Prágai Magyar Hirlap, 1934. január (13. évfolyam, 2-25 / 3333-3356. szám)

1934-01-25 / 20. (3351.) szám

2 Trapl: Kizártnak tartom, hogy a gazdamoratóriumot a pénzügyi hivatalok megsértenék A pénzügyminiszter válasza Dobránszky képviselő interpellációjára A pápa nyilatkozata a modus vivendiről Prága, január 24. Egyes prágai lapok római kel­tezésű jelentése szerint a pápa tegnap fogadta a csehszlovák Nepomniki Szent János szeminárium növendékeit s azok előtt hosszabb nyilatkozatot tett. Többek között megemlékezett a csehszlovák kormány és a Vatikán, között a modus vivendiről folyó tárgyalásokról is s ezzel kapcsolatban sz6- szerint a következőt mondotta: Olyan országot képviseltek itt, amely nagyon a szivünkön fekszik oly események miatt, amelyek különösen fontosak a lelkek üdve, Isten dicsősége s a katolikus egy­ház számára. UjságiróMiWöttség járt az országos amiknél az Esti Újság kolportázs- engedélye érdekében Pozsojiy, január 24. (Pozsonyi szierkesz­tőségünk telefon jelentése.) A pozsonyi „Esti Újság" kclportázsjogáoak megvonása ügyiében ma négytagú ujságiróküldötteég jelent meg Országü O'iiezágos elnöknél. Az országos elnök a küldöttség előtt lejelentette, hogy minden­kor igyekezett a sajtó ügyeit igazságosan, de­mokratikusan és a legmesszebbmenő belátás­sal kezelni, de viszont a mai súlyos viszonyok között a sajtónak is tekintetbe kell vennie az állam és az ország érdekeit. Végül megígérte, •hogy a kolportázs ügyiét jóakarattal fogja in­tézni. lemondott Dobsina városbirála Dobsina, január 24. (Tudósitónk távirati jelentése.) Ruffinyi Aladár főimérnök, Dobsina város bírája, — akit tavaly a kormánybiztos- ság megszűnése után nagy lelkesedéssel vá­lasztottak Dobsina élére, — tegnap lemondott tisztségéről. A városbiró a város fakészleté- mek eladása körül a tanácsiban támadt vitában ellentétbe került pártja álláspontjával. Mér­tékadó körök akciót indítottak Ruífimyi 'ma­radása érdekében. —- Japánban 17 embert temetett el a lavina. Pariéból jelentük: A Rengő iroda jelenti Tokióból- Tottori kerületben tegnap hógörgebeg maga alá temetett 17.-embert. Céak két embert sikerült meg- men-t/e-ni. . Prága, január 24. Dobránszky Jáaons orszá­gos keresztéin yszocialista párti nemzetgyűlési képviselő annak idején interpellációt, intézett a pénzügyminiszterhez s panasz tárgyává tet­te, hogy több helyen a .pénzügyi hatóságok 'nem respektálják az 1933. évi 74., számú, a gazdák ellen vezetett árverések elhalasztásá­ról szélé 'törvény intézkedéseit és az adóvégre­hajtók változatlanul foglalnak, kitűznek árve­réseket és azokat meg is tartják. Az interpellációra dr. Trapl pénzügyminisz­ter most a következő választ adta: — Sem a pénzügyminisztérium, sem a pozso­nyi vezérpénziigyigazgató&ág nem adott ki Prága, január 24. Bár a koalíciós és ellenzé­ki lapok sok politikai, még több gazdasági és pénzügyi tárgyalásról számolnak be, fontos és elhatározó lépések eddig — a bányatörvény novellájának kivételével — egyetlen egy ügy­ben sem történtek. Lapunk más helyén jelent­jük, hogy a lakásügyi hetes választmány csak informatív megbeszéléseket folytat. Közgazda- sági rovatunkban megemlékeztünk a képviselő- ház takarékossági választmányának üléséről. A választmány megsürgette a múlt éviben ho­zott határozatainak végrehajtását, nemkülön­ben azt is, hogy a sok (koalíciós választmány és bizottság, az értekezletek; .megbeszélések és tanácskozások terétől lépjen végre a tettek me­zejére. Ez1 előreláthatólag pénteken történik olyan titkos rendeletet, amely szerint a pénz­ügyi igazgatásnak joga volna 1933 szeptem­ber 1-e után árverést kitűzni s végrehajtani azoknál a személyeknél^ akikre az 1933 má­jus 5-én kelt 74. számú törvény vonatkozik. — Kizártnak kell tartanom, hogy a pénz­ügyi hivatalok az Idézett törvény intézkedé­seit nem respektálnák és hogy nyilvános árveréseket tűznének ki, vagy hogy az em­lített törvény által védett személyek ingó­ságait és gazdasági gépeit árverés utján el­adnák, legfeljebb, ha a törvény ilyen meg­sértésének konkrét eseteit jelentenék be ná­lam. meg, amikoT is a minisztertanács összeül. Pén­teken Benes külügyminiszter tesz jelentést a kisaotant zágrábi konferenciájáról és genfi tárgyalásairól. Ezzel a miniszfcertanáoceai kez­dődnek meg hivatalosan is a politikán, gazda­sági és pénzügyi tervekről szóié tárgyalások. A szenátusban most alakult meg a koiali- cióe pártok gazdasági hetes választmánya, amely a lapok ígéretes jelentései szerint leg­közelebb a munkanélküliségről fog tanácskoz­ni. Ez a bizottság K-lofáö nemzeti szocialista szenátort vallja atyjának. Prága, január 24. A szenátus ma délutáni ülésén a nyomtatványok között kiosztották a bírák szolgálati viszonyának szabályozá­sáról, továbbá a köztársasági elnök ég a A szenátus is megszavazza a bányatörvény novelláját Hosszabb időre elnapolták a szenátus ülésezését Elemér úgy érezte, hogy akkor ő itt nyomban tszivgörceöi kapna. Rémülten nézett a directrice arcába, és a szive elviselhetetlenül kalimpált a kemény fehér ingmelle alatt. A leány közönyösen szolt: — Már nem emlékszem biztosan, csak azt tu­dom, hogy a szerelme reménytelen volt. — Reménytelen... — isméte’te mágáíukivül, ájuldozva az izgatottságtól Elemér. — A báró barátai olyasmit, beszéltek, hogy valami rokonról volt szó. Elemér a rokon szó hallatára egyszerre visz- ezanyerte minden idegérejét, szinte megköny- nyebbiilést és valamiféle boldogságot érzett. Mi ez? Hát nem hal bele az ember, ha végre megtudja azt, amitől éveken át úgy fél, úgy reszket, mint az élet elképzelhető legnagyobb katasztrófájától? Hát ilyen könnyű dolog a bi­zonyosság. És a jazz-band saxophonja buta állati bőgősek­kel röfögött bele az állati lármába, vad, nyers, buja zörejek fülsiketítőén rikoltoztak a félhomá­lyos, füstös, gőzös, kávé és parfőmszagu levegő­be. Dobok, kürtök, csörgők, cintányérok, primi- tiv sípok, tülkök, csengők — az ember egy kö­zépkori vásáron képzeli magát, a templomtánc, csepürágók. kakasviadalok, kötéltáncosok bá­mészkodó, részeg kispolgárok között, rembrandti félhomályban — primitív, bárgyú orgia az élet, legjobb, ha az ember leissza magát és odafek­szik utált, embertársai közé a pocsolyába. Igen. Ilyen pocsolya az élet — gondolta ma­gában Elemér és kedve kerekedett, hogy ő is odaugorjon a táncolok közé, akik itt ölelik egy­mást, tapadnak, vonaglanak, csuszkáinak é« el­ernyesztik magukat és a párjukat és azokat is, akik csak nézik őket. Nekik van igazuk, l’erszc, hogy nekik. Hi­szen Péterffy Miklós báró szerelmes volt egy Tokonába, Péterffy Miklós gyöngynyakéket ajándékozott a rokonának. Klári azt. hazudta, hogy a Muzeum utcában találta a gyöngynyak- éket. Ha ez az ajándékozás a nagybácsi egyszerű és rokoni gesztusa lett volna csak, akkor nem lett volna szükség titkolózásra és hazudozásra. Tehát Klári szeretője volt az unokabátyjának — a logika megdönthetetlen, hiába bivják is őt ide, hogy bebizonyítsák neki a lehetetlenséget. Az igazság azért igazság marad, ha százszor sike­rül is nekik megcáfolni azt, a logika még a té­nyéknél is nagyobb igazság. És mégis? És ha Klárika mégis ártatlan volna! Lehet. Száz eset közül egyszer mindig igaz, hogy a látszat csal... de ennek az egyetlen esetnek a ked­véért, amely valósággal csodaszámba megy, szabad-e kilencvenkilencszázalék valószínűség előtt épeszű embernek becsukni a. szemét? Nem szabad. Akkor inkább ártatlanul szenvedjen az az egyetlen, sorsüldözött mártír. — De hát hol van ez a Barnabás? —. jajdult fel magában Elemér türelmetlenül. — Mire való ez az egész együgyü komédia? A directrice megtöltötte Elemér poharát. — Igyunk. Maga nagyon boldogtalannak lát­szik. Szerelmes talán? Elemér fanyarul mosolygott és szorgalmasan itta a likőrt. Az ő feje is kezdett mámorosodni. Egyszerre csak kinyílt egy kis. tapétaajtó és feltűnt Barnabás szikár, görnyedt, beteges alak­ja. Mellette egy sápadt, szőke ifjú, frakkban, fe­hér nyakkendővel, de gyűrötten, zilál t-an, vérben forgó szemekkel, kissé támolyogva és szemével hunyorgatva, mint, akit, ez a vöröses, tompított, bágyadt világosság is zavar. Az arca szép volt, de petyhüdt és koravén és a divattól eltérően hosszú, világos szőke eelyembajusz csüngött le kétoldalt a borotvált állán. A feje búbján kóco­sán libegett néhány árva hajszák Barnabás leültette Elemér mellé és jeges szó­davízzel kevert pálinkát hozatott neki. Kölcsö­nös bemutatkozás, kézfogás, kocántás után mind a hárman zavartan és csodálkozva bámul­tak egymásra, A directrice megsimogatta a her­ceg kopasz fejét és kémikus szertartásossággal csókot lehelt magas, fehér homlokára. A jazz- band őrült táncnótába fogott, a vendégek ri- koltozni kezdtek és a nők fel-felvisitottak egy- egy durvább érintésre. Elemér úgy érezte, hogy a gyomra felémelye- dik és szédülni kezdett. Mintha a pokol torná­cára rántották volna alá, olyan borzalom ee undor rázta meg az egész idegrendszerét. Felugrott és Barnabás vállára ütött, — Elég volt, nem birom tovább. Barnabás ijedten kérdezte. — Hát ezért jöttünk ide? Mit akarsz? — Elmegyek haza. —■ De hát... — Nem, nem, nem vagyok kiváncsi semmire. Fáradt vagyok. Elmegyek haza, Barnabás intett a directricenek: — Nyittassa ki a piros szobát! És a herceget meg Elemért átcipelte egy csen­des kis szobába, — No. most nem zavar senki — mondta fon­toskodva. — Most megbeszélhetjük a dolgot, — Mit? — nyögött keservesen Elemér és a hercegre nézett. A herceg bárgyú mosolygással kérdezte, hogy mit akarnak tőle. Barnabás újra szódavizet ita­tott a herceggel $ aztán hirtelen a szivére tette a kezét. — Iván Konstantinovics, most erőltesse meg az emlékezőtehetségét. Mo6t életről és halálról van szó. A herceg arca siralmasan eltorzult és resz­ketve kérdezte: — Mit akarnak tőlem? — Barnabás hangja linnepéiyesen, szinte tra­gikusan hangzott: — Emlékszik ön Péterffy báróra? — Pétérffy Miklós? — Igen. — Sok pénzemet elnyerte. Gentleman volt, de kegyetlen kártyás. — Az. ön egyszer pénz helyett- ékszerrel egyenlítette ki a tartozást, — Gyöngynyakék volt, A feleségemé. Pokorny derniedten hallgatta a párbeszédet, Úristen, mit akarnak^ezek? , A herceg is meredten nézett Barnabásra ée.‘ miniszterek bűnvádi ielelősségrevonásáról 8sóló kormányjavaslatok bizottsági jelenté­sét. Miután az utóbbi javaslatnál az alkot­mányjogi bizottság azt indítványozza, hogy a szenátus fogadja el a képviselöház által letárgyalt szöveget, remélhető, hogy az 1921 óta tárgyalt javaslat rövidesen törvényerőre emelkedik. Remélhető, hogy a javaslatot a szenátus a leg­közelebbi plenárius ülésének tárgysorozatára tűzik. A maá ülésen a bányatörvény novelláját tárgyalták. A vitában Scholz német keresz­tényszocialista hosszabb beszédben a munká­sok munkaidejének megrövidítését követelte. Miként a földreformnál is csak Ígéretet kap­tak a nemzetiségi munkások, — mondotta egyebek között a szenátor — félő, hogy a bányák államosításával is meg fog ismét­lődni ez a helyzet. A javaslat ellen szavaz. Utána Marusák cseh nemzeti szocialista szemrehányást tesz két meg nem nevezett kormánypártnak, hogy a novella alkotmányos tárgyalását visszatartották és részben ezzel előidézték az oszeki katasztrófát. Hajnik kommunista szenátonnő, Püz kom­munista és Johanis cseh szociáldemokrata be­széde után a szenátus a késő esti órákban megszavazza mindkét olvasásban a javaslatot. A szenátus legközelebbi plenáris ülését írásban fogja összehívni az elnökség. Valószínű, hogy erre csak február második felében kerül sor. Spanyolország kibékül a Vatikánnal Párás, január 24. A Maiim madridi jelentése szerint a spanyol kabinett-tanács elhatározta,, hogy Pi'aromero volt külügyminisztert nagy­követnek nevezi ki a Vatikánhoz. A kormány -máris megkérte a Szentszéket, hogy fogadja el a kinevezést. Az uj nagykövet feladata a spanyol konkordátum megkötése lesz. Pita- romero római megbízatása alatt a külügyi tárcát Lerroux minisztere In ölk tölti be. vékony, csontos mutatóujjával feléje bökött: — Ha jól emlékszem, ön Í6 ott volt akkor. — Ott voltam. — De én két esztendő múlva vissza akartam váltam, mert- a feleségem előtt nagyon szégyen­keztem. — És? Visszaváltotta? — Nem. — Beszélt a báróval? — Igen. Az ékszer akkor már nem volt a bá­rónál. — Hát? A herceg a két tenyerébe hajtotta kopasz, fe­hér, fényes homlokát, — Hogy is volt? — mosolygott kinos erőlkö­déssel. — Már nem emlékszem tisztán, valami rémül... Igen ... Ha nem csalódom, a báró azt mondta, hogy nagyon sajnálja. Elemér már szinte maga is sajnálta a vergődő embert. Barnabás azonban tovább erőltette. — Nono, mást nem mondott a báró? A herceg felnézett a szoba mennyezetére és vé-gigsimitotta a hosszú, selymes bajuszát, — Azt mondta, hogy a nyak ék elveszett. — Hogyan? — kérdezte diadaltól csillogó szemmel Barnabás. A herceg most hirtelen odamutatott Elemér felé. — Kicsoda ez az ur? Barnabás közömbös, de sajnálkozó hs\ngon vá­laszolt: — Hát már elfelejtette? Ez az ur a pesti rendőrfőnök. Elemér ijedten ugrott fel a helyéből, de Bar­nabás visszanyomta és megcsípte a karját Az­tán a herceg felé fordult: — A gyöngynyakék a rendőrségnél van és a jogos gazdáját kutatják. A herceg gavalléroean legyintett. — A gyöngy nem az enyém. A báró elnyerte és odaadta egy operaénekesnőnek, akibe szere’- mes volt. Mind szerelmesek voltunk abba az énekesnőbe — tette hozzá mosollyal . — Honnan tudja ezt? — vallatta Barnabás. — A báró beszélte el, hogy a nyakóket oda­adta egy hölgynek, de az... — De az . . . — kérdezte Pokorny önkényte­lenül és a szive hevesen ugrált a mellében. — De az később visszaadta. Erre a báró az ékszert kidobta az ablakon. folytatjuk.} 1934 január 25. csütörtök. Sucányi ftUlctás: Cl mtmtégenii kaáHy — REGÉNY — 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom