Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-07 / 54. szám

1933 december 7, csütörtök. /Előfizetési árak: 1 hónapra 18.— Ke y4 évre 54.— Ke Külföldi előfizetési díj: Magyarországon 1 hóra 25.— Kfc. _ Német­ország cs Románia 1 hóra 32.— K5. — Olasz­ország és Amerika 1 hóra 43.— Ké. — Len­gyelország, Ausztria és Jugoszlávia 1 hóra 20.— csehszlovák korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Moravska Ostrava 3, Benesova 5. Telelőn: Moravská-Ostrava 97221. Sürgönyeim: jjaglZ Moravska Ostrava 3.-O­KÉRJÜK igen tisztelt előfizetőinket, hogy előfizetési dijaikat a megküldött postabefizetési lapon kiadóhivatalunk­hoz beküldeni szíveskedjenek, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon be. Lindbergh etinduíi délatlanii útjára London, december 6. Az angol Gambiában lévő Bathurstból érkező jelentés szerint Lind- bergh házaspár szerdán reggel két órakor el­indult délatlanti repülőutjára. A cél Brazilia. Szerencsés leszállás Brazíliában Port Ktatal, december 6. Lindíbergh ezredes ós felesége ma délutáni 7 óra 50 perckor elérte a hraailftai partokat és leszállít Pont Na/tallbain. Az óceáni utat a híres repülő minden nagyabb megerőltetés és akadály nélkül tette meg. — A választól névjegyzékek közszemléje. Hi­vatalosan közük: December 15-től 22-ig a váro­sokban a házak kapui alatt ós a választási iro­dában, a vidéken pedig a községi elöljáróság helyiségében a most összeálütott állandó válasz­tási névjegyzéket közszemlére teszik. A közönség tájékoztatására közöljük, hogy választójoga van minden csehszlovák állampolgárnak, aki életének 21. évét 1933 december 31-ig betölti és legalább három hónap óta, azaz 1933 szeptember óta tar­tózkodik egy helyben. — Esküvő. Istenes Ágnes (Udvamd) é/s dr. Ne/ppel Ferenc (Érsekújvár) november 28-án házasságot kötöttek, — December 8-án nem fogad feleket a pozso­nyi magyar konzulátus. Pozsonyból jelentik: A magyar kir. konzulátus december S-án, a Mária- ünnepen feleket nem fogad. — A rimaszombati vallásos egyesületek kará­csonyi jótékonysága. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szombaton este nyolc órakor rendezi meg a rimaszombati Mária kongregáció a katolikus Olvasókör nagytermében szokásos évi előadását a szegénysorsu gyermekek karácsonyi felruházá­sának javára. A műsoron énekszámok, szavalat tok és színdarab szerepelnek. Az ünnepi szónok­latot dr. Bányai József hittanár tartja. — A ri­maszombati Református Asszony és Leánykor vasárnap, december 10-én délelőtt tizenegy óra­kor kezdi szokásos karácsonyi vásárját az egy­házközség tanácstermében a szegénysorsu gyerme­kek karácsonyi felsegélyezésére. A vásár délután hat óráig tart. — A rimaszombati—tamásfalai evangélikus Leány és Biblia-kör december 8-án délután öt órai kezdettel tartja meg az ipartár- sulafci székház nagytermében karácsonyi szere­tet ünnepét a szegénysorsu gyermekek javára. A kézimunkavásárral egybekötött ünnepélyen Ba- ráth Károly evangélikus lelkész tart megnyitó beszédet. Bemutatnak még egy három képből álló karácsonyi mesét, ezenkívül a női és gyer­mekkórus fog szerepelni, Major Jolán pedig verset szaval. — A régi monarchia egyik leggazdagabb nagy­iparosának tragédiája. B.écsből jelentik: A hivata­los lap hétfőreggeli száma közli, hogy január 10-én árver‘src kerül dr. Krantz. József nagyiparos bécsi palotája. A szürke árverési hir mögött az osztrák-magyar monarchia egyik leggazdagabb nagyipari válalkozójának tragédiája húzódik meg. Dr. Krantz József a béke utolsó évtizedeiben a monarchia egyik legkiválóbb kereskedelmi és ipa­ri vezére volt s vagyonáról legendák keringtek. Tanácsadója volt mindon kormánynak s ö alapí­totta meg az osztrák spiritusz-központot. Az egész boszniaia nagyipart ő szervezte meg s nevéhez fűződik egész csomó más ipari vállalat alapítása is. Gyönyörű bécsi palotája, amely most árverés­re kerül, a háború előtt központja volt a bécsi társasági életnek. Az árverést most a szesz-köz­pont kérte, ugyanaz a vállalkozás, amelyet dr. Krantz József teremtett meg. A palota felbecsül­hetetlen kincsekkel van tele, amelyeknek legna­gyobb része a műemlékeket védő törvény védel­me alatt áll, úgy hogy külföldre nem lehet eladni. Dr. Krantz évek hosszú során keresztül milliókat fektetett bele a palota berendezésébe. Kiváló mű­vészi ízlése volt s mügyüjtemónye páratlanul áll Középourópában. Az árverés iránt óriási érdek­lődés jelentkezik. Letartóztattak Sztuícson egy menekült idegenlégionistát, akiben Vranszky Ottitia gyilkosát gyanítják Besztercebánya, december 6. A tegnapi nap fo­lyamán futótűzként terjedt cl a városban a hir, hogy a közeli Szllács fürdőn letartóztatták Vránszky OttUia gyilkosát­A csendőrség kérdésünkre azt a felvilágosítást adta, hogy a szliácsi csendőreség valóban letartóztatott egy férfit az egyik ottani szállodában. A férfit Krebetz Ferencnek hívják, a Sóhran ke­rületben levő Libusohein községbe illetékes. A nála talált Iratokból kiderült, hogy Krebetz ez év áprilisában megszökött a francia idegenlégió­ból ós Berlinbe menekült. A német fővárosban megkísérelte, hogy német állampolgárságot sze­rezzen és belépett az SA szolgálatába. Berlinben nem sokáig maradt és junius hó folyamán Csehszlovákiába szökött. Podgyászának átvizsgálásakor Igen sok női fényképet találtak nála, amelyek felől Krebetz minden felvilágosítást megtagad. A szliácsi csendőrsóg a fényképeket beküldte a prágai rendőrigazgatóságnak, Krebetzet pedig a besztercebányai bíróság fogházába szállította. Érelmeszesedésnél, GOLYVÁNÁL, NEURASTHÉNIÁNÁL, CSONTBAJOKNAL a cslzi iód-brómos gvóqyviz OTTHONI IVÓ- ÉS FURDÖKURÁJA KIVÁLÓ EREDMÉNYT BIZTOSIT. Beszerezhető minden ásványvíz-kereskedés- ben, gyógyszertár és drogériában. Megren­delhető használati utasítással a fürdőigaz­gatóságnál, Cíz-kúpele. ugyanakkor pedig szárnyának felét elveszí­tette, amitől még jobban elvesztette fejét a vezető és most már egyenesen nekiment a magas* vasút egyik állomásának és magával sodorta annak tetejét! Az erősen megsérült gép most már eszeveszetten ugrált a háztetők között Mim h «11—m—iwii mww mi mmrm Nem a gyilkos, az áldozat a bűnös Fölmentették a csehországi pincérlányt, aki Iejszévet agyonütötte kegyetlen gazdáját Böhmiseh Leipa, december 6. Az itteni esküdtbiróság tragikus bűnügyet tárgyalt, amely nagy föltünést keltett az egész vidé­ken. Ez óv januárjában az alig buszéves Ilegner Róza pincérnő Hohenleipában (Böhmiseh Kamnitz mellett) baltával agyonütötte az alvó Knobloch Eduárd vendéglőst, akinél mint pincérnő működött. A gyilkosság előzményei egy tragikus élet történetét tárják föl. ííegner Róza ap­ja iszákos ember volt, aki öt gyermekével egyáltalában nem törődött. A nyomorban eltöltött gyermekéveik után a leány mint pincérnő került Knobloch vendéglőshöz. Knobloch lelkiismeretlen és erőszakos ember volt, akitől az egész vidéken fél­tek. A leány éjjel-nappal dolgozott, gaz­dája folyton szidalmazta és verte. Fize­tést alig kapott, enni is egészen keveset és ha a leány nagyon éhes volt és élelmi­szert kért gazdájától, úgy a vendéglős azt beszámította a bérébe. A leány tartozása ilymódon túlhaladta a fizetését és annyira megnővekedett, hogy a szerencsétlen teremtés semmi lehetőséget sem látott arra, hogy folyton növekvő adós­ságát ledolgozhassa ós megszabaduljon ke­gyetlen „keaiyéradójátór. Lassankint az a rögeszme támadt a tizen- kilencéves leányban, hogy másképpen nem tud megszabadulni a kegyetlen vendéglőstől, csak úgy, ha agyonüti. így történt meg, hogy a kisnövésü, gyönge leány a rögeszme hatása alatt egy éjsza­ka fejszét vett magához, besurrant az al­vó vendéglős szobájába és agyonütötte. Az ügyészség a mai tárgyaláson orgyil­kosság vádját emelte a leány ellen, aki az egész tárgyalás tartama alatt keservesen zokogott. Végül visszavonultak az esküd­tek, de rövid tanácskozás után újból meg­jelentek a tárgyalóteremben és a termet teljesen megtöltő közönség nagy tetszése mellett hirdették ki verdiktjüket, amely szerint az orgyilkosságra vonatkozó kérdésre hat nem-mel válaszoltak. A leányt azonnal szabadlábra helyezték. Egy meistersdorfi vendéglős, aki a hallga­tóság között ült, a tárgyalóteremben föl­ajánlotta neki, hogy alkalmazza vendéglő­jében és a szerencsétlen leány hálásan fo­gadta el a fölkínált állást. és az uccákon pokoli pánikban rohant, mene­kült mindenki — végül is nekiment egy há­romemeletes ház tetejének és miután olyan szépen leborotválta azt, hogy egy bent még ágyban fekvő család egy­szerre csak a szabad ég alatt találta ma­gát, lezuhant az uccára, kigyulladt és porráégett. A pilóta és a mellette ülő fiú azonnal meg­haltak, a két hátul ülőt még idejében kisza­badították az odarohanók, de egyik ezek kö­zül is már a kórházbaszállitás közben meg­halt. Az elégett pilótából nem sokkal több ma­radt meg, mint keményített ingimellének az a darabkája, amelyre ceruzával oda volt irva az ajánlás: „Pilótámnak, — Elsie“. V. M. — Kolozsvárott elfogtak egy kassai lakás­betörőt. Kassai tudósítónk telefonálja: A kolozs­vári rendőrség ma értesítette a kassai rendőrsé­get, hogy ott kézrekeriilt Karda Károly többszö­rösen büntetett egyén, aki Kassán számos lakás- betörést követett el. — Földrengés Hawai szigetén. Honoluluból je­lentik: Ma tiz percig tartó földrengés rázta meg egész Hawai szigetét. Attól tartanak, hogy a földrengés a Mauna-Loa vulkán újabb kitörésé­nek előjele, amely, miijt jelentettük, néhány nappal ezelőtt széles területet öntött el lávával. — Jégtáblák a Dunán. Pozsonyból jelentik: A Duna Passaunál beállt. A folyó Bécsböl hatalmas jégdarabokat hoz Pozsony felé, a jégtáblák 8—10 cm. szélesek, a folyamfelület 20 százaléka jéggel van boritva. A pozsonyi kikötőben eltá­volították a kikötőhidakat s ezzel a folyamforga­lom a Dunán megszűnt. A propeller egyelőre még közlekedik a Dunán, de a hatóságok már minden előkészületet megtettek, hogy a propel- lerforgalom megszüntetése esetén a forgalmat másképpen bonyolíthassák le. A pozsonyi téli ki­kötőben ma 12 fok Celsius hideget mértek. — Kinyomozták a peredi vásári zsebtolvaj­lás tettesét. Nyitraá tudósítónk jelenti: A leg­utóbbi peredi vásár 'alkalmával egy zsebtolvaj ellopta M.einbarlt Vince vágkiirályi gazdának: 1300 kánonát ta/rfailmazó pénztárcáját. A zseb­tolvajlást, mint a nyomozás (kiid>euHe'tte, Schm-iedt János miskolci származású zsebtol­vaj követte el, akit fényképe alapján szemta­núik fölismertek. A zsebtolvajt körözik. Négy szmókingos fiatalember rettenetes kalandja egy megveszett repülőgépen Newyork, december 6. Az. alább következő történet, amelyet pár nappal ezelőtt írtak meg az itteni, lapok, minden egyes mozzana­tában annyira különös európai szemlélő szá­mára, annyira más, annyira amerikai, hogy érdemes elmondani. Newyork egyik külváro­Mindazon mérgezési esetek leküzdésénél, amelyeket romlott élelmiszerek idéznek elő, a természetes „Ferenc József“-keserü- viz azonnali használata fontos segédesz­közt képez. Híres orvostudományi köny­vekben fölsorolják azt is, hogy a Ferenc Jctesef-vizí többek között ól omm érkezésnél, eddig csak 250 órát repült, ami után Euró­pában még sokáig nem kapna engedélyt arra, hogy utasokat vigyen magával. De itt más a szokás és a szerelmes pilótajelöltnek eszébe jutott, hogy „Fensterpromenadet“ rendez El- sie kisasszonynak, de persze nem gyalog, ha­nem repülőgépen. Hatodmagával autóba szállt és kihajtott a közeli Curtiss-repülőtérre, ahol bármikor bárki felszállhat ismert, sőt híres pilóták gépén utanként potom egy dolláért. (A közelben lakó barátaim gyermekei minden megtakarított pénzüket elrepülik ott és mint­hogy már unják az aeroplánt, most három dollárt akarnak összehozni fejenként, hogy kormányozható léghajóval szabjanak egyszer fel, ami szintén a Curtiss térről indul rend­— Molorvezetö és lovaskocsis revolveres ősz* szetüzése az országúton. Komáhom/i tudóekónk jeleníti: Tárnok András kiorná/romi molnár a Hetényi országútion hajtott matoibáioiklijövel. Nem sokkal előtte haladt Kenltizleír Mór keres­kedő kocsijával. A kocsim többem üttök s az egyik, Rlug mérvű utas jókedvében az ostarra/1 annyira hadonászott, hogy a mögötte száguldó miotorfbiciiktista (nem tudott a bocsi elé kerűim, atitól félvén, hogy megoetanazzák őt Szánbatan- sz/otr dudált, de a kocsi nem tént ki. Miikor vég­re amgymelhezem előzni tudott, megállította a mint specifikus ellenszer, kitünően bevá­lik. A Ferenc József-keserüviz gyógyszer- tárakban, drogériákban és füszerüzletek- ben kapható. ■WlfflIWIWWI ll'MBBMyiUBMJWWBSJWIMBH^Si sában Brooklynban a lengyel származású ame­rikaiak bált adtak, amelyben hat fiatalem­ber, öt közülük tizenkilenc éves egy huszonegy esztendős, reggelig táncoltak. Hogy közben alaposan it­tak is, az magától értetődik. A bálteremből a társaság, fiatal lányok kí­séretében, hajnali misére indult egy közeli katolikus templomba, utána a hölgyek haza­mentek és a fiuk újabb szórakozás után néz­tek. Az egyik fiatalember nagyon szerelmes lett az éjszaka folyamán; hogy kibe, azt el­árulta keményített szmókingingén egy ceru­zával Írott ajánlás: „Pilótámnak — Elsie.“ Az illető fiú ugyanis pilótanövendék volt, de szeresen.) De bérelhető ugyanott vezetőnélküli gép is és a hattagú társaság ilyent kért. Kettejük szerencséjére csak négyüléses gép volt kéznél és igy a társaság két tagja szomorúan távo­zott az autóval. A többiek a szerelmes és be­rúgott pilótagyerek mellé telepedtek és széles jókedvben, hangos éneklés közepette startol­tak. Már az első száz méter után kiderült, hogy a gépet vezető fiú nem boldogul az aero- plánnal, amely egyáltalában nem engedelmeskedik ne­ki. Képtelen volt arra, hogy tiz méternél ma­gasabbra emelkedjék, — az uccákról rémülten menekültek a járókelők kapuk alá, sofőrök az autóikba bújtak, az ablakokból ijedt arcok meredtek a ko­csiút fölött elzugó gépre — végül sikerült magát kissé magasabbra feldol­goznia, de akkor egyik szárnyával nekiment egy templom- toronynak és elsöpörte annak egy részét, möt/o/rhictiikliiit és felelősségre vonta a kocsin üllőket. Ezek i® megáldottak s az országúton pa­rázs veszekedés kezdődött. Tárnok összetörte a. kereskedő ostorát, mire Kdintaler előrántotta revolverét s Tárnok felé lőtt. Szerencsére em­beréletben nem esőit kár. Tárnok följelentésé­re aiz ógyialLai csendőrség nyomoz ebben az ügyben. Kám>tz:lier azt vallotta, hogy csak ijesz­tő sül lőtt a levegőbe, mível Tárnok és társa w szélyeztették testű épségüket. — Egy láda vasalót loptak. Komáromi tudó- siiónk jelenti: Az egyik komáromi szállítóvá,!* iMa/t kereskedők szamara árut fuvarozó tik A nyílt óceán ismeretlen tettesek ellopták a ko­csiról az egyik nagy ládát, amelyben vasalók voltak. A rendőrség keresi .a it'itokzaJtas vasadé­tól vaj okát. — A pilzenl gyorson meghalt egy munkán^ származású jegyző. Pilzenből jelentik: A rokya can-pilzeni útvonalon a gyorsvonaton hirtelen rosszul lett a munkácsi származású Vidra B. 2f éves jegyző és szivszólhüdés következtébe** meghalt. Holttestét a pilzeni temető halottasházá ba szállították. 5 gssü

Next

/
Oldalképek
Tartalom