Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)

1933-12-17 / 62. szám

2 1933 december 17, vasárnap. den irányban, hogy a tétova tapogatód- zás és a meddő lioliiapravárás lenyűgözze az akaratot. Elszántság, bátorság, cseleke­det: csak ez segíthet mindenütt. A tespc- dés: a bizonyos halál. Ha hittek volna az emberek abban, amit a fizika tanított, hogy a nehezebb test sohasem emelkedhe­tne fel a levegőbe, gépmadarak nem száll­nának a levegőben. Az ember megtanult repülni s az emberi akarat igy tud diadal, maskodni akkor is, ha sokan azt hiszik, hogy végzetes sulyok és erők bénítják meg szárnyalását. Ikarus lezuhant, de az em­ber repül s nem Ikarus a példánk, amikor Lindhergh már rég átrepülte az óceánt. Az amerikai bíróság felmeri, tette, a tömeg meglincselte a négert Nczüyork, december 16. Az Egyesült Álla­mokban újabb lincselés történt. Cord Cheek. zó éves néger fiatalembert a Tenncssee állam - ■ beli Columbiától öt kilométernyire egy fára felakasztva találták. Hamarosan kiderült,, hogy a szerencsétlen néger népitélet áldozata' lett.' Á fiatalembert néhány héttel ezelőtt le­tartóztattak, mert azzal'vádolták, hogy erő-, szakot követett cl. egy fehér leány ellen.. A nashevillei esküdt bíróság felmentette a vád alól, de a szábadönbocsátott embert a tömeg elhurcolta és felakasztotta. A tetteseket eddig nem sikerült kikutatni. Tovább fart a zord idői Prága,, december -16...A mcteorologiai. intézet Utóaúi cnyhijiést jósol az klöjárá&ban, aminek jelei egye­lőre álig .'érezhetők. Á hőnuéfő, amely tegnapra virradó éjszaka 20 fok, tegnap reggel pedig 10 fok hideget mutatott, ma' éjszaka fölszállt 14 fokra, -de a fagy csökkenését egyelőre csak objektíve le­het felismerni, mert az-embérek ma talán jobban fáznak, mint tegnap. Prágában .ugyanis, heves északi szél-dühöng, amely elviselhetetlenné, teszi a hideget. További enyhülésre egyelőre nincs kilátás. Ellenkezőleg, a meteorologiai állomás a fagy erő­södését jósolja. Az egyetlen vigasz az, hogy az idő jő járás jósok már sokszor tévedtek. Az egész északi földgömb mérsékelt zónájában uralkodik a hideg hullám. Newyovkból újabb halálos áldozatait jelentik a fagynak. Becsben havazik lő fok hideg, mellett. Ugyancsak havazott tegnap egész Szlovenszkón és ha a havazás még holnap is tovább tart, úgy számítani lehet arra, hogy az egyes helyiérdekű vasútvonalak forgalma megakad. ZAVAROK A MAGYARORSZÁGI KÖZLEKEDÉSBEN. Budapest, december 16. Az óriási hófúvás ko­moly problémák elé állítja a magyarországi. közle- kedést. A hóvihar mindenfelé nagy késéseket okozott. A nemzetközi vonatok ugyancsak nagy késéssel futnak be, mert Ausztriában, Romániában és Jugoszláviában is hóviharok, dühöngenek. A fiumei gyors csak Zágrábbóf indult, mert á Karszt­vidéken lehetetlen a közlekedés. Az Orient express három órát késett, a prágai gyors két óráit. Győr és Veszprém között beszüntették a forgalmat. Kis­martont a hó teljesen elzárta a külvilágtól. Az osz­trák-magyar határon egy Varga nevű csempész, aki szuibarint akart Ausztriába vinni, a nagy hi­degben a határerdükben megfagyott. Holttestére ma délelőtt akadtak rá. KILENC EMBERT MEGÖLT A HIDEG ANGLIÁBAN, A TEMZE BEFAGYOTT. Londoni jelentés szerint Angliában olyan nagy ,a hideg, aminőre ötvenöt év óta nem volt példa. Az elmúlt huszonnégy órában kilenc ember lialt meg a hideg következtében. Több folyó befagyott, köztük a Temze is Windsornál. A londoni háztarT fásokban nagy a vízhiány, mert a vízvezetékek csövei a legtöbb kerületben befagytak. ÉGY CSALÁD HÁROM GYERMEKE PUSZTULT EL A FOSÉN MELLETTI VASÚTI KATASZTRÓFÁNÁL Posen, december 16,. A tegnapi vasúti katasztrófa, amelynek,, mint jelentettük,'. számos gyermekélet esett áldozatul, most bontakozik ki teljes nagyságában. Különö­sen megdöbbentő egy család szerencsétlen-. sóge, 'amelynek- két fia két .érvei ezelőtt" fürdés közben a. vízbe fűlt. A család megmaradt három gyermeke a mostani vasúti katasztrófánál veszítette életét, , ... A A- limitálos- jelentés-szer-ént'<ésS’Zeseft-'74é-a-l-. db-zafú. nain- a 'léálásztoaífának.' még1 pedigy nyolc halott, tíz .súlyosan sebesült, és ötvenhárom köpy- riyebbeo sebesült ................ ... . Le «i«i»fa a második emeletre! asfsziifött mrermekét e&¥ leányanya Budapest, december 13. Borzalmas •. cse- cse.mőgyilkbsság történt csii tör tökön, x.este a Gairay-ncca 38, számú házban. Egy .fia­tal cselédleány újszülött kislányát az ab- 1 akeii kídebta a világúitóuüvöii'ra, ahol a estié s emő a; lé é t érnél ét . üjágassa ghőf' fezu- bán.v'át.ÁzÖrúyéthalt;' . .'.A A házMirgyelö -fedezte fel á gyükössá- got. Késő esté kiment a világitóudvafba, ahol a haivon valóm i sötét: foltot Vett éá'z- re. Gyufát gyújtott ^„efeko-V. megdöbben­ve látta., hogy a hó nagy darabon v,értői piros. Fellármázta.a,,liázbeliekct, akik rendőrt hivt'áik. ’ ThínipViVátíi léi! Lek ki ;í. sötét 'vilá­gítón d varba. Ekkor láttak,, hogy a. v-értó- csa. lvözepéii..,.................... . . ............ a vastag hórétegbe 'benyomódva egy összezúzott mezítelen csecsemő teste fék- szik. Kihívták-a mentőket és • értesítették a. fő- Icaipjfáuy.ságot, A mentőorvos már nem tudott segíteni. A megdermedt, szinte csonttáfugy.'ött. kisleány már-halott volt. A fejére zuhant és a koponyáját összetörté. A rendőri bizottság azonnal megindította p nyomozást, ,. Bettiid ivgk.' Jártait Aé-gJg azokait a lákákókat, ahjeTÁeknék jmelTéííhct. lyiségei a világitóudvarra nyiílnák: A-ihá> sodik emélet 14. számú •’1 iká-sban ' megtalálták a gyilkost. Szó veden Anna 1Ö éves cselé;! leány, ámi- kor a detektivek'beléptek a lakás konyhá­jába és megkérdezték* tud-e valamíit a gyilkösSágról; ájultam vágódott végig zt konyha kövezetén. Na.gynehezen magához; térítették és akikor zokogva mondotta el, hogy ' ' A -A'.: -. .. délután megszülte gyermekét és a leány A csecsemőt a cselédszobában rejtette eL A kisgyermek azonban hamarosan sirt és attól félt, hogy ezt mások is meghallják: és igy a szégyene kitudódik. Rémült elke­seredésében berohant a szobába, felkapta a csecsemőt, ki rohant Tele a mellékhelyiségbe és annak ablakán át ledobta a világitó udvarra. Rövid beismerő vallomás után Szöveden Anna ismét rosszul lett és elájult. A rend­őri bizottsági vezetőnek intézkedésére a mentők bevették a. Szent Istváu-kórbázbo, ahol ápolás alá vették. Felgyógyulása Után a kórházból átszállítják a főkapitány­ságra, ahol intézkednek további sorsáról. A szo­morú véget ért kislány holttestét a tör­vényszéki orvostani! intézetbe vitték. A BOLGÁR KIRÁLYI PÁR BUKARESTBEN IS LÁTOGATÁST FOG TENNI. Belgrád, december, 16. Boris bolgár királyt út­közben Nőben is hivatalos fogadásbau részesítet­ték. A hírlapírók kérdésekkel fordultak Musanov bolgár minisztereinökhüz, aki azonban elzárkózott a nyilatkozattól Annyit kijelentett, hogy a bol­gár királyi pár a jövő hónapban Bukarestben tesz hivatalos látogatást. ZSIDÓ DIÁKOK IDÉZTÉK ELŐ Á ZAVARGÁSOKAT A BUDAPESTI MÜ EGYETEM EX? Budapest, december 16. (Saját tudósítónk tele­fonjelentése). Az „Esti Kufir“ jelentése szerint a műegyetem rektora, a Hungária' bajtársi' szövet-’ : • seg feljelentésére -V«.r fegyelmi vizsgálatot indított több zsidó hallgató ellen. A zsidó hallgatók a feljelentés s.zerjht'ócsáróVták'.' a Hungária bajtársi szövetséget .és a rektor-t^is,, A diákok szerint az egyetemen történt repehavar rásokat e zsidó hallgatók viselkedése idézte elő. A ..Magyarország*1 értesülése, szerint av-kor- .mány foglalkozik az .egyetemi' srayan­g áko¥ *fő é&fSKi&i és'é'ű é fc5 ilefiriíésé vei A űif¥s i - óS "miniszter megáliapifofta; hogy -A ­Á'ÁviJ: cl A"'; é,.yy.v,v,^ a rendzavarásokat az egyetemen kívülálló' ele­mek szítják ,AA A és á kormány erélyes rendszabályokat' készít" élő, hogy e kívülálló elemeket teljesen leszerelje. ; - -. •: ' 2;V , y . C« üti W # n I©.i?S.ftSf ti és# Irta: RODA RODA vetteFÁ kegyelmes asszony még meghívta va­csorára —* pontosan nyolc órára. Gerőffy megcsókolta a dáma kezét és elment. — Pontosán nyolckor, — kiáltott még utá­na a kegyelmes asszony és megfenyegette az ujjával,- — senkire- sem ■ várunk;' igén sókan leszünk. Gerőffy visszamosólygótt az ajtóból" és erőlködött, hogy a-nyolcadik óraütésné] meg fog jelenni és pontosabb lesz bárkinél. * Délben egy órakor Gerőffy Késő lététté a kanalat, meghajolt cs otthagyta a tisz.tiétkez- dét, azzal az ürüggyel, hogy sürgős elintézni valója" akadt. Hazarohant és különös gon­dossággal hozzáfogott az öltözködéshez. Háromra elkészült-—La meghívás nyolc órára szólt. Mihez kezdjen addig? Gondolta, kimegy a Dunapartra, de-attól tartott, .el ta­lál késni.. Okosabbnak találta, ha. néhány órát otthon tölti el a szűk attilában, mert bárha ..elnézi valahogy az időt?- Mikor hetet ütött az - óra, kocsit- fogadott és a bástyára hajtatott. ..Félnyolctól három­negyed nyolcig ott ült a kocsiban a ház előtt. Aztán: lassan felment a lépcsőn és az órával a kezében, szemét le nem véve az óra lapjá­ról várt a bejárat előtt. Nyolc óra előtt két perccel becsengetett — s mire a toronyban n harang -elkongatta a- nyolcat, diadalmas mo­sollyal ott ált a szalonban. — Kegyelmes asszonyom — amit föltettem magamban, sikerük; éppen most ütötte el a nyolcat -- pontosabb vagyok mindenkinél. Őkegyelmessége barátságosán bólogatott és mosolygott.' Gerőffy a két fiatal leánykával ‘társalgássá kezdett zenéről a szolgálatról, á" 1 eg.frisébb eljegyzésről, az uj táncokról — mi­kor az inas jelentette, hogy tálalva van. Gerőffy felrántotta a szemöldökét, kérdően nézett a hölgyekre: hogyan — hisz még nincs itt senki! — Lcithátja, kedves Gerőffy, — szólalt még erre a kegyelmes asszony, — valóban nem várunk senkire. A mamának karját nyújtotta, a leánykák utánuk tipegtek. Ekkor... kissé kényelmetle­nül kezdte magát érezni. Az asztalon csak a család és az ő részére volt terítve. —i ötölt­Pupos lovagokról. — ostoba doktorokról melankolikus szuhrettekről, éjjeli őrökről, akik nappal halnák meg —- hallottunk — volt azonban egyszer, bármily hihetetlenül hang­zik is — a régi hadseregben egy pontatlan ka­tona. Közismert dolog pedig, hogy a háború előtti, régi hadsereg az óránál is pontosabban működött. Gerőffy Péter névre hallgatott a szerencsétlen különc, a ppntatlan katona,, aki fóhadnagyi rangot viselt nálunk és mindig elkésett. Ezért nevezték el Késő-nek — „Ge­rőffy Késő“-nek. Napi beosztása igen egyszerű volt. Gerőffy Késő tiz perccel hat után kelt, habár minden áldott nap felvette magában, hogy másnap pontban hatkor kiugrik az ágyból Tiz perc­cel hét után, lihegve megérkezett a lovagló- iskolába, ott találta már a kapitányt, — tisz­telgett, elővette az óráját, rázta a fejét és bo­csánatot kért. Mikor aztán már jól belejött a káromkodásba, előkerült a hadnagy és figyel­meztette, hogy tiz perccel már elmúlt nyolc és elérkezett áz ideje a legénységet a..„lovagló- iskoIábóH kíeengedni, mert a kapitány ur már türelmetlenkedik az istállóban. Gerőffy Késő főhadnagy ur, a lovaglóisko­lában leadott óra után, betért a kantin tiszti­szobájába; elfogyasztott egy sonkászsemlét és beletemetkezett az újságokba. Alig ütötte cl az őrtorony órája a tizet, felugrott mint a nyíl és hét perc múlva már ott volt az ágyutalpak- nál, melyeket az ezredes ur tiz órakor kívánt megtekinteni. Persze, az ezredest már ott-ta- lált^, — tisztelhetett, elővette az óráját, rázta a fejét cs bocsánatot kért. Egyszer aztán mcgsokalta az ezredes és ra- portra rendelte Gerőffyt. Raportot minden délelőtt tizenegykor tartottak. Gerőffy tizen­egy óra egy perckor érkezett — az ezredes megharagudott és háromnapi szobafogságra ítélte GerŐffyt. Gerőffy a büntetést nagyon a szivére vette, bort, könyveket, levélpapirost hatolt:;! kérdő - őrködni akárt,;dé 'a haziasz- ^: szouy a szavába vágott, " felszólította, hóévá foglaljon helyet. A leánykák alig bírták a ne- ;' vetést visszafojtani. Belépett a tábornok. Gerőffv elsipadt; a háziupon egyszerű szolgálati zubbony' volt. És nevetett. ............................k. ... • — Azt.... azt.... hittem ^ dadogta Gerőffy ... a—. —azt. hittem, nagy*... . . ...... — Mit biti, kedves Gerőffy? — kérdezte a . háziasszony '.szívélyes hangon... és ravasz, mo- . soíiyal. Igen; ravasz mosollyal.- ■ Gerőffy Késő..rettentő zavarba, jött. — Azt . hittem, na?v társaság lesz... . .vr .c — Hogyne,. — válaszolt, a tábornok..— Tepaészetesen, nagy társaságot- yármak,,-.A többiek csak később jönnek — de"azért,cl fogn a nak jönni- biztosan. . -• -..ro.:' ­Gerőffy . erre. a- magyarázatra egy ideij' megnyugodott. — Ettek, ittak;' • bőszéigették;.- Telt. az idő ^^ még mindig néni jött ;Senki újra nyugtalankodni kezdett. -'Az-'' órájára •ka­csintott, -az' ajtóra, a háziasszonyra... : • A háziasszony észrevette nV'UgtalahságáÁ — Szeretné tudni, hol maradtak" á vendégek, ugye? — mondta nevetve.. ' . .l, Á tábornok elfintoritotta az arcát — arnr-...' re a leánykák, 'Gerőffy legnagyobb megütkÓ*. zésére — élénk kacagásba törtek ki — és .igy. szolt: — Majd eljönnek a Tehdégek, csak 'ne zavartassuk magunkat. ... . f . Tovább ettek, nevettek ét egymásra pillant*, gattak — szegény Ge.rőffynek minden falat- a torkán akadt. ... “ _>m — De mikor jönnek már .a.vendégek? — tört ki belőle végre, szinte erőszakosan. — Holnap, felelt Őkegyelmessége. — Hol-.:, nap — csütörtökön, ma szerda van. — És ne­vetett, hogy belefájdulc « dereka. — Soh‘se bántson, Gerőffy, legalább egyszer az életben első voltál: Holnapi vacsöránkra is okvetlen el kell jönnöd. ...... 1 Fu tótűzként terjedt el a garnizonban: Cíer rőffy Késő egy nappal korábba.n ment Vei ,'á kegyelmes urék vacsora iára. — Az ezredese a gyakorlótéren találkozott Gerőofyvcl és egészen komolyan megkérdezte tőle, hogyan fogja majd annak ide jóit elintézni a dolgát a „kaszás-ember“-r*l? r • Eord. Roda Edrtft. vásárolt es bezárkózott a szobájába; ivott, töprengett es irt három naphosszat — közben százféleképen elrendezkedte a haját és ezer­szer megfogadta, hogy ezentúl pontos lesz. Mikor a büntetés ideje letelt, elment jelent­kezni az ezredeshez. Az adjutáns homerosi kacagással fogadta. Gerőffy csudálkozva- vette elő az óráját — rázta a fejet — hisz egy teljes negyed 'órával korábban érkezett? Ebben teljesen igaza volt — csakhogy Ge­rőffy három náp helyett‘négy napig maradott. otthon szobafogságban. Idővel Gerőffy Kcsd helyi nevezetességgé, fejlődött.-• Más eZredbeli tisztek könyökön lökdösték egymást, ha történetesen elment' mellettük. Gerőffy .ebben az időben nagy-be­vásárlásokat eszközölt; vett magának egy; zsebben hordozható ébresztőórát, egy falú - órát, egy állóórát, egy blokknaptárn egy fali-, naptárt, egy, jegyzetet, egy patent irómappát — uj legényt fogadott és annak is vett egy zsebben hordozható ébresztőórát, egy falinap-" tárt, egy blokknaptárt,, egy- .falinaptárt és egy jegyzőkönyvet. Ettől kezdve Gerőffy, hat óra helyett már ötkor talpon volt — és ott sétált a- lovaglóiskola előtt, mikor a dovak- még a reggeli abrakolásnái tartották. Fiddig kitűnő- alvó hirében állott és szeretett néha kirúgni a hámból '— most'jámbor'lett akár egy se­gédtanító — és egyszerű, szelíd eletet foly­tatott. -' Ezt a keserves életmódot azonban csak pár hónapig bírta ki; elhatározta tehát, hogy is­mét felkeresi a társaságot cs ezért látogatást tett a • .kegyelmes- asszonynál; aki kitüntető kedvességgel fogadta és megkérdezte tőle, hol rejtőzködött annyi ideig, olyan jól zongorá- zik-e még, mint azelőtt és hogy elszokott-e még késni?... Gerőffy elpirult és a késést erős tagadásba

Next

/
Oldalképek
Tartalom