Napló, 1933. december (1. évfolyam, 49-63. szám), Prágai Magyar Hirlap, 1933. december (12. évfolyam, 212-221 / 3322-3331. szám)
1933-12-17 / 62. szám
2 1933 december 17, vasárnap. den irányban, hogy a tétova tapogatód- zás és a meddő lioliiapravárás lenyűgözze az akaratot. Elszántság, bátorság, cselekedet: csak ez segíthet mindenütt. A tespc- dés: a bizonyos halál. Ha hittek volna az emberek abban, amit a fizika tanított, hogy a nehezebb test sohasem emelkedhetne fel a levegőbe, gépmadarak nem szállnának a levegőben. Az ember megtanult repülni s az emberi akarat igy tud diadal, maskodni akkor is, ha sokan azt hiszik, hogy végzetes sulyok és erők bénítják meg szárnyalását. Ikarus lezuhant, de az ember repül s nem Ikarus a példánk, amikor Lindhergh már rég átrepülte az óceánt. Az amerikai bíróság felmeri, tette, a tömeg meglincselte a négert Nczüyork, december 16. Az Egyesült Államokban újabb lincselés történt. Cord Cheek. zó éves néger fiatalembert a Tenncssee állam - ■ beli Columbiától öt kilométernyire egy fára felakasztva találták. Hamarosan kiderült,, hogy a szerencsétlen néger népitélet áldozata' lett.' Á fiatalembert néhány héttel ezelőtt letartóztattak, mert azzal'vádolták, hogy erő-, szakot követett cl. egy fehér leány ellen.. A nashevillei esküdt bíróság felmentette a vád alól, de a szábadönbocsátott embert a tömeg elhurcolta és felakasztotta. A tetteseket eddig nem sikerült kikutatni. Tovább fart a zord idői Prága,, december -16...A mcteorologiai. intézet Utóaúi cnyhijiést jósol az klöjárá&ban, aminek jelei egyelőre álig .'érezhetők. Á hőnuéfő, amely tegnapra virradó éjszaka 20 fok, tegnap reggel pedig 10 fok hideget mutatott, ma' éjszaka fölszállt 14 fokra, -de a fagy csökkenését egyelőre csak objektíve lehet felismerni, mert az-embérek ma talán jobban fáznak, mint tegnap. Prágában .ugyanis, heves északi szél-dühöng, amely elviselhetetlenné, teszi a hideget. További enyhülésre egyelőre nincs kilátás. Ellenkezőleg, a meteorologiai állomás a fagy erősödését jósolja. Az egyetlen vigasz az, hogy az idő jő járás jósok már sokszor tévedtek. Az egész északi földgömb mérsékelt zónájában uralkodik a hideg hullám. Newyovkból újabb halálos áldozatait jelentik a fagynak. Becsben havazik lő fok hideg, mellett. Ugyancsak havazott tegnap egész Szlovenszkón és ha a havazás még holnap is tovább tart, úgy számítani lehet arra, hogy az egyes helyiérdekű vasútvonalak forgalma megakad. ZAVAROK A MAGYARORSZÁGI KÖZLEKEDÉSBEN. Budapest, december 16. Az óriási hófúvás komoly problémák elé állítja a magyarországi. közle- kedést. A hóvihar mindenfelé nagy késéseket okozott. A nemzetközi vonatok ugyancsak nagy késéssel futnak be, mert Ausztriában, Romániában és Jugoszláviában is hóviharok, dühöngenek. A fiumei gyors csak Zágrábbóf indult, mert á Karsztvidéken lehetetlen a közlekedés. Az Orient express három órát késett, a prágai gyors két óráit. Győr és Veszprém között beszüntették a forgalmat. Kismartont a hó teljesen elzárta a külvilágtól. Az osztrák-magyar határon egy Varga nevű csempész, aki szuibarint akart Ausztriába vinni, a nagy hidegben a határerdükben megfagyott. Holttestére ma délelőtt akadtak rá. KILENC EMBERT MEGÖLT A HIDEG ANGLIÁBAN, A TEMZE BEFAGYOTT. Londoni jelentés szerint Angliában olyan nagy ,a hideg, aminőre ötvenöt év óta nem volt példa. Az elmúlt huszonnégy órában kilenc ember lialt meg a hideg következtében. Több folyó befagyott, köztük a Temze is Windsornál. A londoni háztarT fásokban nagy a vízhiány, mert a vízvezetékek csövei a legtöbb kerületben befagytak. ÉGY CSALÁD HÁROM GYERMEKE PUSZTULT EL A FOSÉN MELLETTI VASÚTI KATASZTRÓFÁNÁL Posen, december 16,. A tegnapi vasúti katasztrófa, amelynek,, mint jelentettük,'. számos gyermekélet esett áldozatul, most bontakozik ki teljes nagyságában. Különösen megdöbbentő egy család szerencsétlen-. sóge, 'amelynek- két fia két .érvei ezelőtt" fürdés közben a. vízbe fűlt. A család megmaradt három gyermeke a mostani vasúti katasztrófánál veszítette életét, , ... A A- limitálos- jelentés-szer-ént'<ésS’Zeseft-'74é-a-l-. db-zafú. nain- a 'léálásztoaífának.' még1 pedigy nyolc halott, tíz .súlyosan sebesült, és ötvenhárom köpy- riyebbeo sebesült ................ ... . Le «i«i»fa a második emeletre! asfsziifött mrermekét e&¥ leányanya Budapest, december 13. Borzalmas •. cse- cse.mőgyilkbsság történt csii tör tökön, x.este a Gairay-ncca 38, számú házban. Egy .fiatal cselédleány újszülött kislányát az ab- 1 akeii kídebta a világúitóuüvöii'ra, ahol a estié s emő a; lé é t érnél ét . üjágassa ghőf' fezu- bán.v'át.ÁzÖrúyéthalt;' . .'.A A házMirgyelö -fedezte fel á gyükössá- got. Késő esté kiment a világitóudvafba, ahol a haivon valóm i sötét: foltot Vett éá'z- re. Gyufát gyújtott ^„efeko-V. megdöbbenve látta., hogy a hó nagy darabon v,értői piros. Fellármázta.a,,liázbeliekct, akik rendőrt hivt'áik. ’ ThínipViVátíi léi! Lek ki ;í. sötét 'világítón d varba. Ekkor láttak,, hogy a. v-értó- csa. lvözepéii..,.................... . . ............ a vastag hórétegbe 'benyomódva egy összezúzott mezítelen csecsemő teste fék- szik. Kihívták-a mentőket és • értesítették a. fő- Icaipjfáuy.ságot, A mentőorvos már nem tudott segíteni. A megdermedt, szinte csonttáfugy.'ött. kisleány már-halott volt. A fejére zuhant és a koponyáját összetörté. A rendőri bizottság azonnal megindította p nyomozást, ,. Bettiid ivgk.' Jártait Aé-gJg azokait a lákákókat, ahjeTÁeknék jmelTéííhct. lyiségei a világitóudvarra nyiílnák: A-ihá> sodik emélet 14. számú •’1 iká-sban ' megtalálták a gyilkost. Szó veden Anna 1Ö éves cselé;! leány, ámi- kor a detektivek'beléptek a lakás konyhájába és megkérdezték* tud-e valamíit a gyilkösSágról; ájultam vágódott végig zt konyha kövezetén. Na.gynehezen magához; térítették és akikor zokogva mondotta el, hogy ' ' A -A'.: -. .. délután megszülte gyermekét és a leány A csecsemőt a cselédszobában rejtette eL A kisgyermek azonban hamarosan sirt és attól félt, hogy ezt mások is meghallják: és igy a szégyene kitudódik. Rémült elkeseredésében berohant a szobába, felkapta a csecsemőt, ki rohant Tele a mellékhelyiségbe és annak ablakán át ledobta a világitó udvarra. Rövid beismerő vallomás után Szöveden Anna ismét rosszul lett és elájult. A rendőri bizottsági vezetőnek intézkedésére a mentők bevették a. Szent Istváu-kórbázbo, ahol ápolás alá vették. Felgyógyulása Után a kórházból átszállítják a főkapitányságra, ahol intézkednek további sorsáról. A szomorú véget ért kislány holttestét a törvényszéki orvostani! intézetbe vitték. A BOLGÁR KIRÁLYI PÁR BUKARESTBEN IS LÁTOGATÁST FOG TENNI. Belgrád, december, 16. Boris bolgár királyt útközben Nőben is hivatalos fogadásbau részesítették. A hírlapírók kérdésekkel fordultak Musanov bolgár minisztereinökhüz, aki azonban elzárkózott a nyilatkozattól Annyit kijelentett, hogy a bolgár királyi pár a jövő hónapban Bukarestben tesz hivatalos látogatást. ZSIDÓ DIÁKOK IDÉZTÉK ELŐ Á ZAVARGÁSOKAT A BUDAPESTI MÜ EGYETEM EX? Budapest, december 16. (Saját tudósítónk telefonjelentése). Az „Esti Kufir“ jelentése szerint a műegyetem rektora, a Hungária' bajtársi' szövet-’ : • seg feljelentésére -V«.r fegyelmi vizsgálatot indított több zsidó hallgató ellen. A zsidó hallgatók a feljelentés s.zerjht'ócsáróVták'.' a Hungária bajtársi szövetséget .és a rektor-t^is,, A diákok szerint az egyetemen történt repehavar rásokat e zsidó hallgatók viselkedése idézte elő. A ..Magyarország*1 értesülése, szerint av-kor- .mány foglalkozik az .egyetemi' srayang áko¥ *fő é&fSKi&i és'é'ű é fc5 ilefiriíésé vei A űif¥s i - óS "miniszter megáliapifofta; hogy -A Á'ÁviJ: cl A"'; é,.yy.v,v,^ a rendzavarásokat az egyetemen kívülálló' elemek szítják ,AA A és á kormány erélyes rendszabályokat' készít" élő, hogy e kívülálló elemeket teljesen leszerelje. ; - -. •: ' 2;V , y . C« üti W # n I©.i?S.ftSf ti és# Irta: RODA RODA vetteFÁ kegyelmes asszony még meghívta vacsorára —* pontosan nyolc órára. Gerőffy megcsókolta a dáma kezét és elment. — Pontosán nyolckor, — kiáltott még utána a kegyelmes asszony és megfenyegette az ujjával,- — senkire- sem ■ várunk;' igén sókan leszünk. Gerőffy visszamosólygótt az ajtóból" és erőlködött, hogy a-nyolcadik óraütésné] meg fog jelenni és pontosabb lesz bárkinél. * Délben egy órakor Gerőffy Késő lététté a kanalat, meghajolt cs otthagyta a tisz.tiétkez- dét, azzal az ürüggyel, hogy sürgős elintézni valója" akadt. Hazarohant és különös gondossággal hozzáfogott az öltözködéshez. Háromra elkészült-—La meghívás nyolc órára szólt. Mihez kezdjen addig? Gondolta, kimegy a Dunapartra, de-attól tartott, .el talál késni.. Okosabbnak találta, ha. néhány órát otthon tölti el a szűk attilában, mert bárha ..elnézi valahogy az időt?- Mikor hetet ütött az - óra, kocsit- fogadott és a bástyára hajtatott. ..Félnyolctól háromnegyed nyolcig ott ült a kocsiban a ház előtt. Aztán: lassan felment a lépcsőn és az órával a kezében, szemét le nem véve az óra lapjáról várt a bejárat előtt. Nyolc óra előtt két perccel becsengetett — s mire a toronyban n harang -elkongatta a- nyolcat, diadalmas mosollyal ott ált a szalonban. — Kegyelmes asszonyom — amit föltettem magamban, sikerük; éppen most ütötte el a nyolcat -- pontosabb vagyok mindenkinél. Őkegyelmessége barátságosán bólogatott és mosolygott.' Gerőffy a két fiatal leánykával ‘társalgássá kezdett zenéről a szolgálatról, á" 1 eg.frisébb eljegyzésről, az uj táncokról — mikor az inas jelentette, hogy tálalva van. Gerőffy felrántotta a szemöldökét, kérdően nézett a hölgyekre: hogyan — hisz még nincs itt senki! — Lcithátja, kedves Gerőffy, — szólalt még erre a kegyelmes asszony, — valóban nem várunk senkire. A mamának karját nyújtotta, a leánykák utánuk tipegtek. Ekkor... kissé kényelmetlenül kezdte magát érezni. Az asztalon csak a család és az ő részére volt terítve. —i ötöltPupos lovagokról. — ostoba doktorokról melankolikus szuhrettekről, éjjeli őrökről, akik nappal halnák meg —- hallottunk — volt azonban egyszer, bármily hihetetlenül hangzik is — a régi hadseregben egy pontatlan katona. Közismert dolog pedig, hogy a háború előtti, régi hadsereg az óránál is pontosabban működött. Gerőffy Péter névre hallgatott a szerencsétlen különc, a ppntatlan katona,, aki fóhadnagyi rangot viselt nálunk és mindig elkésett. Ezért nevezték el Késő-nek — „Gerőffy Késő“-nek. Napi beosztása igen egyszerű volt. Gerőffy Késő tiz perccel hat után kelt, habár minden áldott nap felvette magában, hogy másnap pontban hatkor kiugrik az ágyból Tiz perccel hét után, lihegve megérkezett a lovagló- iskolába, ott találta már a kapitányt, — tisztelgett, elővette az óráját, rázta a fejét és bocsánatot kért. Mikor aztán már jól belejött a káromkodásba, előkerült a hadnagy és figyelmeztette, hogy tiz perccel már elmúlt nyolc és elérkezett áz ideje a legénységet a..„lovagló- iskoIábóH kíeengedni, mert a kapitány ur már türelmetlenkedik az istállóban. Gerőffy Késő főhadnagy ur, a lovaglóiskolában leadott óra után, betért a kantin tisztiszobájába; elfogyasztott egy sonkászsemlét és beletemetkezett az újságokba. Alig ütötte cl az őrtorony órája a tizet, felugrott mint a nyíl és hét perc múlva már ott volt az ágyutalpak- nál, melyeket az ezredes ur tiz órakor kívánt megtekinteni. Persze, az ezredest már ott-ta- lált^, — tisztelhetett, elővette az óráját, rázta a fejét cs bocsánatot kért. Egyszer aztán mcgsokalta az ezredes és ra- portra rendelte Gerőffyt. Raportot minden délelőtt tizenegykor tartottak. Gerőffy tizenegy óra egy perckor érkezett — az ezredes megharagudott és háromnapi szobafogságra ítélte GerŐffyt. Gerőffy a büntetést nagyon a szivére vette, bort, könyveket, levélpapirost hatolt:;! kérdő - őrködni akárt,;dé 'a haziasz- ^: szouy a szavába vágott, " felszólította, hóévá foglaljon helyet. A leánykák alig bírták a ne- ;' vetést visszafojtani. Belépett a tábornok. Gerőffv elsipadt; a háziupon egyszerű szolgálati zubbony' volt. És nevetett. ............................k. ... • — Azt.... azt.... hittem ^ dadogta Gerőffy ... a—. —azt. hittem, nagy*... . . ...... — Mit biti, kedves Gerőffy? — kérdezte a . háziasszony '.szívélyes hangon... és ravasz, mo- . soíiyal. Igen; ravasz mosollyal.- ■ Gerőffy Késő..rettentő zavarba, jött. — Azt . hittem, na?v társaság lesz... . .vr .c — Hogyne,. — válaszolt, a tábornok..— Tepaészetesen, nagy társaságot- yármak,,-.A többiek csak később jönnek — de"azért,cl fogn a nak jönni- biztosan. . -• -..ro.:' Gerőffy . erre. a- magyarázatra egy ideij' megnyugodott. — Ettek, ittak;' • bőszéigették;.- Telt. az idő ^^ még mindig néni jött ;Senki újra nyugtalankodni kezdett. -'Az-'' órájára •kacsintott, -az' ajtóra, a háziasszonyra... : • A háziasszony észrevette nV'UgtalahságáÁ — Szeretné tudni, hol maradtak" á vendégek, ugye? — mondta nevetve.. ' . .l, Á tábornok elfintoritotta az arcát — arnr-...' re a leánykák, 'Gerőffy legnagyobb megütkÓ*. zésére — élénk kacagásba törtek ki — és .igy. szolt: — Majd eljönnek a Tehdégek, csak 'ne zavartassuk magunkat. ... . f . Tovább ettek, nevettek ét egymásra pillant*, gattak — szegény Ge.rőffynek minden falat- a torkán akadt. ... “ _>m — De mikor jönnek már .a.vendégek? — tört ki belőle végre, szinte erőszakosan. — Holnap, felelt Őkegyelmessége. — Hol-.:, nap — csütörtökön, ma szerda van. — És nevetett, hogy belefájdulc « dereka. — Soh‘se bántson, Gerőffy, legalább egyszer az életben első voltál: Holnapi vacsöránkra is okvetlen el kell jönnöd. ...... 1 Fu tótűzként terjedt el a garnizonban: Cíer rőffy Késő egy nappal korábba.n ment Vei ,'á kegyelmes urék vacsora iára. — Az ezredese a gyakorlótéren találkozott Gerőofyvcl és egészen komolyan megkérdezte tőle, hogyan fogja majd annak ide jóit elintézni a dolgát a „kaszás-ember“-r*l? r • Eord. Roda Edrtft. vásárolt es bezárkózott a szobájába; ivott, töprengett es irt három naphosszat — közben százféleképen elrendezkedte a haját és ezerszer megfogadta, hogy ezentúl pontos lesz. Mikor a büntetés ideje letelt, elment jelentkezni az ezredeshez. Az adjutáns homerosi kacagással fogadta. Gerőffy csudálkozva- vette elő az óráját — rázta a fejet — hisz egy teljes negyed 'órával korábban érkezett? Ebben teljesen igaza volt — csakhogy Gerőffy három náp helyett‘négy napig maradott. otthon szobafogságban. Idővel Gerőffy Kcsd helyi nevezetességgé, fejlődött.-• Más eZredbeli tisztek könyökön lökdösték egymást, ha történetesen elment' mellettük. Gerőffy .ebben az időben nagy-bevásárlásokat eszközölt; vett magának egy; zsebben hordozható ébresztőórát, egy falú - órát, egy állóórát, egy blokknaptárn egy fali-, naptárt, egy, jegyzetet, egy patent irómappát — uj legényt fogadott és annak is vett egy zsebben hordozható ébresztőórát, egy falinap-" tárt, egy blokknaptárt,, egy- .falinaptárt és egy jegyzőkönyvet. Ettől kezdve Gerőffy, hat óra helyett már ötkor talpon volt — és ott sétált a- lovaglóiskola előtt, mikor a dovak- még a reggeli abrakolásnái tartották. Fiddig kitűnő- alvó hirében állott és szeretett néha kirúgni a hámból '— most'jámbor'lett akár egy segédtanító — és egyszerű, szelíd eletet folytatott. -' Ezt a keserves életmódot azonban csak pár hónapig bírta ki; elhatározta tehát, hogy ismét felkeresi a társaságot cs ezért látogatást tett a • .kegyelmes- asszonynál; aki kitüntető kedvességgel fogadta és megkérdezte tőle, hol rejtőzködött annyi ideig, olyan jól zongorá- zik-e még, mint azelőtt és hogy elszokott-e még késni?... Gerőffy elpirult és a késést erős tagadásba