Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-05 / 27. szám
19S3novembe^5^aa^2ag Berlin, november L A Luhbe-ipör közel másíélhónaipos tartama alatt ma érte el tetőpontját az érdeklődés; ma léfpett a bíróság elé Göring Hermáim porosz miniszterelnök, hogy valtoraáist tegyen adókra a vádakra vonatkozóan, amelyeket a londoni ellenhiróság és a „Barnakor yv“ szerzői emeltek ellene. Már a kora reggeli órákban erős rendőrkordon veszi körül a birodalmi gyűlés palotáját és az épület felé vezető uccukat lezárják. A tömeg a mellék uccákba szormit, ennek ellenére se adja fel a reményt, hogy a nagy események szinterét megközelítse és a, hajnali óráiéban már százszámra gyülekeznek a nézőik a birodalmi gyűlés palotáját körülvevő uecákban. A palotába is csak kettős kontrol után lehet bejutni, a rendes jegyek ma nem érvényesek, a belépőjegyek tulajdonosaitól, tegnap este a tárgyalás végén elvették igazolványaikat.. Ennek ellenére is zsúfolásig megtelt a tárgyalási terem, a hallgatóság részére fenntartott padsorokban szinte mozdulni sem lehet, a három hosszú asztalson, amely mellett az ujságirók szoktak helyet foglalni, az elötző napokkal szemben ma ismét zsúfolásig megtelt. A tanuk listáján a bolgárok néhány alibi tanúja és Göring miniszterelnök szerepelnek. Göbbels minisztert még nem hívta meg a mai tárgyalásra a bíróság. A bíróság a Piai tárgyalásra kivételesen beengedte Di- mitrotfot is, akit pedig a tegnapi tárgyaláson három napra kitiltottak. A hallgatóság soraiban a német politikai élet néhány vezéralakja foglal helyét. Ott van Sebmiclt gazdn- ságügyi miniszter, Kerrl porosz igazságügymi nisrter, dr. Frank birodalmi igazságügyi biztos, Rust porosz kultuszminiszter, Köraer államtitkár és mások. A külföldi diplomáciai kar néhány képviselője is megjelent, ott látjuk az amerikai ügyvivőit és Renzetti őrnagyot, az olasz megbízottat, A hallgatóság soraiban foglal helyet a berlini rendőrfőnök és a porosz kormány sajtófőnöke is. Negyedtizanegykor vonul be a bíróság a tárgyalóterembe. A tárgyalás kezdetén Di- mitroíf emeCkedik szólásra, kéri a bíróságot, hogy a tegnapi tanúvallomásokra vonatkozóan megtehesse észrevételeit. Dimitroff kijelenti, hogy soha életében nem járt a berlini ..Vörös segély11 épületében s hangsúlyozza, hogy ezt már Lipcsében is bejelentette a bíróságnak Dimitroff vallomása közben léip be a tárgyalóterembe Göring miniszterelnök. Ebben a pillanatban a bíróság félbeszakítja Dimitroff vallomását. A hallgatóság soraiból többen Hitler-köszönléssel üd.vözlik a miniszterelnököt, aki egyszerű barna egyenruhában jelent meg a bíróság előtt, Göring vallomását azzal kezdi, hogy őt ugyan a biróság azért idézte meg vallomás- tételre, hogy a Barnakönyv vádjaival szem- . ben tisztájaza magát, ő azonban egészen más szempontból tekinti megjelenését a biróság előtt. Göring mint a közbiztonság hivatásos őre, tehát mint a kommunista veszéllyel szemben folytatott harc legfőbb irányítója kivan nyilatkozni. Göring elismeri, hogy Németország presztízse szempontjából kívánatos megsemmisíteni a Barmakönyv vádjait, a maga részéről azonban a legcsekélyebb jelentőséget sem tulajdonítja ezeknek a vádaknak. Göring ezután heves támadást intéz azok ellen, akik a német határokon kívül a birodalom beszennyezésével- akarják megkeresni kenyerüket. — A Barnakönyv azt állítja — mondja emelt hangon Göring — hogy a birodalmi . gyűlés palotájának felgyujfását Göbbels ba- ratommal együtt mi készítettük elő. A könyvben többek között az áll, hogy én ,,kék tógában néztem végig a tüzet11, a Barnakönyv szerint olyan szerepet játszottam., mint Nero Róma égésénél. A Barnakönyv megállapítja, hogy a palotát én gyújtottam fel, hogy az esemény ódiumát a kommunista pártra hárítsam. Le kell szögeznem, hogy engem a birodalmi gyűlés palotájának felgyujtása éppen olyan meglepetésszerűen ért, mint minden más embert. Noha mi a parlamentarizmus ellen éveken keresztül hadjáratot folytattunk, ezt a hadjáratot azonban mindig legális utón vezettük, de soha nem helyezett súlyt a nemzeti szocialista mozgalom arra, hogy helyet foglaljon iiiMii mi ii i1 Mwmmss&mawmjMMmmmMiEm egy gyülekezetben, amelyet a nép maga is időszerűtlennek Ítélt. Nekünk nem volt szükségünk arra, hogy szimbólikus cselekedetekkel hirdessük a népnek a parlamentáris állam megsemmisülését. v Aminthogy arra se volt szükségem, hogy lánghaboritsam a birodalmi gyűlés palotáját, hogy a kommunisták vállaira bűnöket rakjak, elég sok bűn terhelte ezeket a vállakat így is. . ;: ■v"'; "... Gcföl&nben ©n se ülne a BseSsréra ess*!” Ezután Göring részletes világnézeti előadásba kezd a novemberi állam megszüntetésének szükségességéről. Kimerítően nyilatkozik a rendelkezésére álló karhatalmi Szervek organizációjáról is és kijelenti, hogy a rendőrség alkalmatlan volt a marxizmus elleni harcra, mert hiszen a rendőrség éveken keresztül marxista irányítás alatt állott s csak akkor vette kezdetét az aktiv harc a kommunista veszély leküzdésére, amikor január harmirreadikán ö vette át a porosz belügyminisztérium vezetését. A feladatot, amelyre vállalkozott, csakis az SA-csapat,ok segítségével tudta végrehajtani. Az SA szerepének részletes ismertetését . 'azzal a megáillapitással zárja le Göring, líogy nem az államhatalom, egyedül az SA- csapatok tették lehetővé, hogy a kommunizmus november 9-én nem tudott hatalomra jutni. — Különben Ön se ülne ina a helyén, bíró ur! — fejezi bo az SA-harcokról szóló előadását Göring. Ezután Göring érdekes adatok felsorolásával azt igyekszik bizonyítani, hogy Németország a nemzeti szocialista hatalomátvétel előtt olyan polgárháború küszöbén állott, amely a birodalom teljes összeomlásához vezetett volna. Majd előadja a miniszterelnök, hogy február elején néhány megbízható rendőrtiszt és az SA-csapaiok segítségével hogyan a.kádá- 1 yozrta meg -az, álltaiános fegyveres fel-kelért, ameüyei. a - kommunisták, készítettek élő. $5- riing eddig ismeretlen részleteket mond el a februári eseményekről, majd kitér a baloldali egységfront kérdésére, amelyről szerinte nem sokat beszéltek, de amely ténylegesen megvolt. A kommunisták a forradalom kitörésének napjára előkészítettek egy tervet, amelynek egyik sarkpontja az volt, hogy a mai Németország valamennyi vezető tagját azonnal őrizetbe vették és. rövid utón kivégezték volna. A kommunista párt most azzal védekezik, hogy csupán ideológiai alapokon áll, de akkor maga Severin figyelmeztette a nemzeti szocialista párt vezetőit, hogy ételt és italt csak megbízható kezekből fogadjanak el, mert a kommunisták meg akarják mérgezni ellenfeleiket. Ifit tehát nem lehet ideológiai alapról beszélni, sokkal inkább a gyilkosság és elvetemült bűnözés lelki alepjálról, amelyekre az egész kommunista mozgalom felépült. Adatok vannak arranéave, hogy milyen bestiális módon tettek el a kommunisták embereket láb alól, úgy hogy igazán csak a szadizmus nyomait találhatja meg az ember az ő működésűkben, de az emberi értelmet nem. CSriras még a gyuiéisza&ái&ra ffeí aStassftageta Göring miniszterelnök áttér a kommunisták által tervezett általános sztrájkra, amely csak aizért nem sikerült, mert a munkásság egy része hü maradt az államhoz és nem volt hajlandó a- kommunista akcióban rész tvenni. Érdekes adatokat mond el Göring arr,anézve, hogy miért nem tiltották be azonnal a kommunista pártat, noha Hugenberg erélyesen követelte a párt betiltását, a nemzeti szocialisták azonban szembehelyezkedtek ezzel a kívánsággal, mert nem akarták betiltani a pártot, hanem meg akarták semmisíteni és végig is vezették ezt a harcot. Ezután magáról a birodalmi gyűlés felgyuj- . t.ásáról nyilatkozik és kijelenti, hogy a parlament fe:lgyiujíáfia nemcsak hogy nem lehetett neki politikai érdeke, de egyenesen kellemetlenül érintette politikailag. Ez áz esemény ugyanis kercsotülhuzta azt a tervet, amelyet Göring a kommunista párt megsemimisitéscre készített elő, ezek után azonnal és egészen másképpen kellett cselekedni, mint ahogy eddig tervbe volt véve. Ezután a miniszterelnök a birodalmi gyűlés palotájának fel- gyújtásával foglalkozik, többek között azt mondja, hogy / eredetileg az volt a szándéka, hogy Lubbét még azon az éjszakán felakasztatja. S ezt csak azért nem tette, mert tudta, hogy nem egyedül követte el tettét s hogy erre az emberre még szükség lesz mint tanúra. Majd részletesen ismerteti a ,rendőri akciót, amelyet a parlament felgyujtásával kapcsolatban lefolytattak. Göring kijelenti, hogy Helldorf intézkedését, amellyel valamennyi kommunista és szociáldemokrata vezetőt le- fegatta, teljes egészében fedezi. Az SA- és SS-csapatck rendkívüli munkát végeztek el akkor, amikor egyetlen éjszakán sikerült nekik ötezer kommunista és szociáldemokrata vezető embert lakat alá helyezni. Göring a követkézé szavakkal fejezte be tanúvallomását: — Ila a bíróságnak az a feladata, hogy ebben az egy esetiben megállapítsa a bűnösséget, úgy nekem az a feladatom, hogy valamennyi bűnöst és a német nép ellen előkészített merénylet valamennyi csélszövőjét megsemmisítsem. A bűnösöket meg fogom találni és el fogják pyerni büntetésüket. és ttSs'ámai SsosifliSeftusa ■Göring vallomásának elhangzása után az államügyész intéz kérdéseket a miniszterelnökhöz. Majd Dimitroff tesz fel kérdéseket,, amelyekre Göring precízen válaszol. Ekkor azonban Dimifiroff általános kommunista vonatkozású fejtegetésekbe bocsátkozik, amire Göring azt feleli, hogy őneki semmi köze ahhoz, hogy mi van Oroszországban, őneki csak a németországi komimunistákkal van dolga és azokkal a külföldi gazfickókkal, akik Németországba jöttek felgyújtani a pa^' lamentet. Göring szavaira lelkes éljenzésben tör ki a hallgatóság. Erre Dimitroff harsány hangon belekiáltja az ünneplő tárgyai óterem - be: — A bolsevista világnézet irányítja Sz-ov- jetorosizországot, a világ legszebb és legboldogabb ország át. Dimitroff szavainál izgatott mozgolódás támad a közönség padsoraiban. Alig hallani Göring válaszát, amit kipirult arccal Intéz Dimitroffhoz, csak azt hallani, amikor Göring azt kiáltja Dímitrofí felé: — Maga az én szememben közönséges gazember, aki az akasztófára való! Az elnök Göringet randreutasitja, de Dimitroff nyugodtan azt feleli, hogy a miniszterelnök válaszával teljesen meg van elégedve. Az elnök megvonja Dimitrofítól a szót. Dimitroff kijelenti, hogy még néhány tárgyi kérdést szeretne feltenni. Amikor azonban az elnök nem akarja engedni, hogy további kérdéseket tegyen fel, Dimitroff Göring felé fordul és gúnyos hangon kérdezi: — Talán csak nem fél a kérdéseimtől miniszterelnök ur? Elnök magáiból kikeltein: — Ki vele! Erre a teremőrök megragadják Dimitrofíot éa kihurcalják a tárgyalóteremből. Ezután Torgler emelkedik fel és kijelenti,' hogy semmi köze a birodalmi gyűlés palotájának felgyujtásáboz és meggyőződése szerint pártjának se volt hozzá semmi köze. Majd néhány kérdést tesz fel Torgler Göring- nek, aki Torgler kérdéseire ajzizal felel, hogy ő mint porosz miniszterelnök eskü alatt megtette vallomását ás ez elég. Majd kijelenti, hogy az egész külföldi vizsgálat nevetséges komédia., ő előtte a jog nem elvont paragrafus", hanem nemzetének élő igazsága. Majd Popoff emelkedik szólásra és hangsúlyozza, hogy ő csak azért jött Németországba, hegy a bolgár kommunista mozgalommal foglalkozzék, a német pánthoz nem volt semmi köze. Halóira Ítélték és kivégezték a kfakói éjszaka gyilkos lovagjai Az asszony halálos Ítéletét életfogytiglani börtönre változtatta az államfő kegyelme — Drámai jelenetek az ítélet kihirdetése előtt Bereivás pasztilla feiffáiás ellen lik. Az ítélet kihirdetésekor Malisz szomorú mosollyal fordult felesége felé, aki köny- nyes és mosolygó tekintettel válaszolt. A védők azonnal telefonon fordultak a köztársaság! elnök kabinettirodájához kegyelemért. Ha a kegyelmi kérvényt elutasítják, úgy. az ítéletet még ma éjjel végrehajtják, A hóhér már megérkezett Krakóba. Krakó, november 4. Ma este nyolc órakor, megérkezett a köztársasági elnök irodájának válasza, amely szerint az elnök kegyelmi jogát gyakorolja a halálraítélt Malisz Mária ügyében és az Ítéletet életfogytiglani börtönre változtatja át. A köztársasági elnök ezzel szemben megerősítette Malisz János halálos, ítéletét, akit a ma esti órákban a fogház ud- varán kivégeztek. __________~ A szociáldemokraták és a nemzeti szocialisták is ellenzik az államtanács tervét Prága, november 4. Beszámolt a Napló arról a koalíciós körökben megnyilvánult szándékról, hogy a petka mintájára államtanácsot létesítenek. A csehszlovák szociáldemokrata párt vezető orgánumában, a Právo Liduban dr. Peska foglalkozik ezzel a kérdéssel. Dr. Peska az államtanács terve ellen foglal állást és azt indítványozza, hogy a kormányt bővítsék ki néhány tárcanélküli miniszterrel. Ezenkívül azt javasolja dr. Peska, hogy létesítsenek egy törvényhozó tanácsot, mely a koalíciós törvényjavaslatokat készítene elő. Ebben a testületben a kormány egyes tagjain sivül szakemberek foglalnának helyet. A cseh nemzett szocialista Ceské Slovo dr. irániek miniszter egyik legutóbbi beszédével kapcsolatban foglalkozik a tervezett államtanács ügyével és ugyancsak ellene foglal áfást. Az idézett lap hivatkozik Franké pósta- igvi miniszter kijelentésére. Franké ugyanis ncg 1929-ben kijelentette, hogy a kormány* nak nem szabad visszatérnie a petka-rend- izerre. Krakó, november 4. Mint annakidején részletesen jelentettük, Malisz János és felesége Mária megdöbbentő körülmények között gyilkolták meg a lakásukba érkező postást és a segítségére siető öreg házaspárt. Malisz és felesége táncos artisták voltak, de foglalkozásukból nem tudtak megélni. Végső elkeseredésükben elhatározták, hogy bármily módon pénzhez jutnak. Malisz egy kis pénzösszeget adott fel postautalványon felesége cimére, másnap azután megleste feleségével együtt a kézbesítő postást és agyonlőtte. A lövés zajára elősietett az öreg házaspár, akiknél a Malisz házaspár albérletben lakott cs Malisz a két öreg embert is agyonlőtte. Ezután feleségével együtt kirabolták a postást, elutaztak a városból és néhány napig különböző városokban mulattak. Egy katto- vici bárban fogták el őket éjszakának idején. A napokig tartó statariális tárgyalás után óriási érdeklődés közepette hirdették ki ma az ítéletet. Az izgalom tetőpontra hágott, amikor az elnök felhívására Malisz János szólalt fel az utolsó szó jogán. Malisz kérte a bíróságot, hogy kíméljék meg felesége életét. Ő már tulajdonképpen nem is él már, mindegy, hogy felakaszt- ják-e lélek nélküli testét vagy sem. Nem csupán a rablógyilkosság áldozatait ölte meg, hanem ősz anyját és feleségét is. Végül megrázó hangon kiáltotta: „Kíméljétek az életét, hadd éljen ...“ A tárgyaljtercm- ben ekkor sokan zokogni kezdtek. A férfi beszéde alatt az asszony szivettépően zokogott. Csak mikor a bírói emelvény elé lépett, szedte össze magát és kijelentette, hogy ő a főbünös, mert ő bujtotta fel férjet a bűntettre. Férje, akit mindcnckfölött szeret, ő miatta lett gonosztevő. Mikor a fogházőr visszavezette az asszonyt a helyére, a férj menetközben megragadta az asszony kezét és megcsókolta. A biróság több órás tanácskozás után kihirdette az ítéletet, amely szerint mindkét vádlottat kötcláltali halálra itcl Göring napja a Lu m -portén A porosz miniszterelnök szenzációs vallomást tett a februári általános kommunista felkelés előkészületeiről — Göring és Dimitroff éles összetűzése a biróság előtt y