Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-30 / 48. szám
i Ss& 1933 november 30, csütörtök. Maprőt-napra URASÁGOKTÓL LEVETETT, ALIG HASZNÁLT HADIFLOTTA ELADÓ . . . Amíg a világ nagyhatalma! lázasan fegyver- hoznék és késre menő harcot folytatnak minden szál puskáért, addig egy kis állam, Észtország, feltűnést keltő lépésre határozta el magát. Az észt kormány ugyanis elhatározta, hogy hadiflottáját eladja. Az esettel kapcsolatban nem szabad azért tulságosau messzemenő pacifista fejtege- 'ésekbe bocsátkozni, legyünk óvatosak és mindenekelőtt nézzük meg, hogyan is fest ez az eladó hadiflotta A hadiflotta bét öreg páncélosból áll. amelyeket a régi cári flottából kapott Esz- ország, tehát elképzelhető, hogy nem a legújabb típusú hadihajókról van szó. S aztán legyünk egészen őszinték, mire akarja felhasználni az észt kormány a pénzt, amit az öreg flottáért kap? Nehéz kérdés, kis találékonysággal azonban meg lehet rá felelni. Valószínűleg uj s modern tengeralattjárókat akar beszerezni. Legalább is emellett szól az a körülmény, hogy Észtországban már hetek, sőt hónapok óta egymást érik a jótékonysági estélyek, koncertek és népünnepélyek, amelyeknek bevételét az uj hadiflotta kiépítésére kívánja forditaui a kormány. Az észt sajtónak más gondja sincs, mint propagandát csinálni az eladósorba került hadihajók mellett. A napokban Peru megbízottjai érkeztek Talünba s már napokkal előbb egyébről se lehetett olvasni a helyi lapokban, csak a küszöbön álló nagy üzletről. Perunak ugyiátszik öreg hadihajókra van szüksége, ami mindenesetre inkább bizonyít a pacifizmus mellett, mint az, hogy Észtországnak uj hadihajókra vau szüksége. Abban az országban, ahol régi és uraságok- tól levetett hadihajóra van szükség, ott nem készülnek háborúra, legfeljebb nagyobbszerü panamára készülnek, ami még mindig az enyhébb eset. Hogy a látszat mennyire a valóság ellen szól: az az ország, amely eladja a hadiflottáját, c kínos fegyverkezési verseny középpontjában egy percre a pacifizmus mintaképe lesz, azzal az országgal szemben pedig, amelyik megveszi a rozoga hadiflottát, a közvélemény ridegen és elutasítóan begombolkozik. Pedig a dolgot éppen visszájáról kellene nézni: annak az országnak, amelynek jó egy rozoga hadiflotta, igazán nem lehetnek, csak békés szándékai, annak az országnak azonban, amely túl akar adni rozoga hadiflottáján, csakis rossz szándékai lehetnek. A perui vevők tiszteletére az esztek íellobogózták a várost, kisepertették a főváros egyetlen mondén kávéházát bankettet adtak, felvonultatták a kornyék legszebb asszonyait, enyhén leitatták a vevőket s amikor már a vásárlási kedvet megfelelő lókra korbácsolták bennük, éktelen szíré* nabugás közben clővezetfék a két eladó páncélost. Diszkréten cs méltóságteljesen, kicsit megkopott és nehézkes pompájukban is fenkölten úsztak el a vevők előtt a páncélosok. Az üzlet ^került, s jelen pillanatban Észtországnak csupán egyetlen hadihaiója van. inkább magániacht- szerü fiir^e alkotmány, amelynek harcias iellegét egy szurouyos őr és néhány gépfegyver domborítja csupán ki. A fegyver- és ágyugyárosok azokban máris uj vevőt szimatolnak. .,Valami bűzlik Északon" — szól a jelentés, és valóban Schneid^r és Crenzot áltálán ul vevő kopogtat. Peru pedig az öreg cári páncélosok fedélzetén a béke nyugodt vizei felé evez. HÁZASSÁGI STATISZTIKA Ilyet mindig szívesen olvas az ember, legutóbb megint egy német statisztika került a kezünkbe, mert a statisztikának leggyakoribb ismertető jele, hogy német. A statisztika arról szól, hogy minő hölgyeknek van legtöbb kilátásuk a íérj- liezmenésre. Korban: huszonhárom-huszonnégy- évesek vaunak a legtöbben a házasságkötő hölgyek között. Utánuk következnek a huszonkét- évesek, azután — a huszonötévesek. 17—18 éves korban elenyésző számbau mennek férjhez a leányok, 16 éves korban még kevesebben. Jellemző hasonlóság: 16 és 50 éves korban majdnem egyező számarányban házasodnak hölgyeink. A legérdekesebb azonban a statisztikában, hogy a hivatással bíró nőknek nincs meg az a lehetőségük a íérjhezmenésre, mint ami várható volna. Ugyiátszik még a mai nehéz viszonyok között sem a kenyérkeresö képesség a legnagyobb vonzerő a nőben. A házasság révébe evező boldog nőknek csak ' ötven százaléka bir kenyérkeresö hivatással, ezeknek legnagyobb része is — háztartási alkalmazott. A háztartás tehát még mindig a legnagyobb képesítés a férj- heznienésre, úgy látszik, ez a tudomány az egyetlen, amelyben a férfi elismeri és eltűri a mik fölényét. Magasabb hivatással biró nők elenyészően csekély számban mennek férjhez. Ezt a körülményt, amely kiábrándítóan hat, csak átmenetinek kell tekintenünk. Tudvalevő, hogy a nőknél a tudomány egyelőre erősen a nőiesség rovására megy. A házasság nem gyerekjáték, két egyenlő értékű ember számára pedig különösen uem. Az állandó együttélés úgyszólván kizárólag az egyik fél fölénye mellett lehetséges, és érthető, hogy a férll nem szívesen adja ki kezéből ezt a fölényt rögtön a házasság kezdetén. Később úgyis eldől hamarosan, hogy ki viseli a nadrágot a házban, de azt mégsem kívánhatjuk meg a férfitől, hogy már a házasság előtt átadja vagy megossza a növel ezt a hatalmi jelvényt. Hosszú fejlődés vezet el odáig, amikor majd a képzett és kenyérkeresö nő ténylegesen cmanEgész Franciaorsyág a st. étiennei tömeggyilkosság hatása alatt áll A tömeggyilkos francia ügyvédnek agyafúrt és konok tagadása ellenére fejére olvassák bűneit Betegséget szimulál és nem akar vallani Bonnet, a gázoló gyilkos Paris, november 28. Charles Bonnet ügyvéd szenzációs bűnügyében, aki mint részletes tudósításban közöltük, meggyilkolta és autójával keresztülgázolta volt barátnőjét és hasonló módon tette el láb alól régebbi áldozatait is, egyre bonyolultabb helyzetekhez ér a vizsgálat. A vizsgálóbírónak rendkívül nehéz feladata van, mert minden vallomás ellentmond egymásnak, a tanuk közlései nem pontosak és nem megbízhatóak. Napról-napra újabb perspektívák tárulnak fel, amelyekben egy egészen nagystílű, elszánt cs megrögzött bűnöző régi bűntényei merülnek fel. Charles Bonnet-t két nap óta nem lehet kihallgatni, cellájában fekszik az ágyban, fejfájásról és egyéb fájdalmakról panaszkodik és egyáltalán nem hajlandó vallomást tenni. A vizsgálóbíró ennek folytán csak a másik vádlottat, Cathérine Denuziéres-t, hallgatja ki hosszasabban, de e cinkostárs vallomásai nem vezetnek közelebb a bíinügy felderítéséhez. NEM SIKERÜL AZ ALIBI A vizsgálat egyelőre főleg Moulin Mária meggyilkolására terjeszkedik ki. Moulin Máriát utoljára november 5-én látták életben. November 9-én találták meg holttestét és a bírósági szakértő orvosok megállanitották, hogy legalább huszonnégy órával azelőtt gyilkolták meg. A két vádlottnak tehát kétségtelen alibit kell igazolnia ezekre a napokra vonatkozóan. Úgy az ügyvéd, mint büntársnője megkísérelték az alibi igazolását, de vallomásaik teljesen ellentmondóak és a legfelületesebb vizsgálatnál is csakhamar hamisaknak bizonyulnak. A GYILKOS NŐT CSAK A KUTYÁI SORSA HATJA MEG Cathérine Denuziéres kihallgatása közben egy lélektanilag rendkívül érdekes mozzanat játszódott le. Martin, a vizsgálóbíró, közölte a vádlottnőve], hogy közbenjárt a párisi állatvédő egyesületnél, hogy a vádlott gazdátlanul maradt két kutyáját elhelyezzék állatbarátoknál. A vizsgálóbíró e kijelentésére a vádlott asszony, akit számos gyilkosság elkövetésével vádolnak, hangos zokogásba tört ki cs lelkes szavakban köszönte meg, hogy a kutyáiról gondoskodnak. A GYILKOS ÚTRA KÉSZÜL... Marguet garázstulajdonos, akinek garázsában helyezte el Bonnet az autóját, kijelentette a vizsgálóbíró előtt, hogy az ügyvéd megbízást adott neki, hogy autóját hosszabb utazásra készítse elő, Catherine Denuziéres pedig közölte vele, hogy Bonnet Valencc-ba akar utazni. Bonnet erélyesen tagadta c vallomás helyességét, de egy távirat segítségével rábizonyították, hogy valóban Valencc-ba akart utazni. A távirat, amelyet a meggyilkolt Moulin Mária lakásában találtak és amelyet az ügyvéd intézett volt barátnőjéhez, igy hangzik: „Lehetetlen utazni Valence előtt.“ A megfontolt, számitó ügyvéd ekkor követte cl az első elővigyázatlanságot. Bonnet ugyanis azt mondta, hogy a táviratot jóval a kritikus napok előtt, október 28-án küldte el. Ez a vallomás valónak bizonyult, kiderült azonban, hoev az ügyvéd a kocsi rendbehozására vonatkozó rendelkezését nem október 28-a előtt — mint vallotta — adta ki, hanem csak november 5-én, vagy 6-án, ahogy Cathérine Denuziéres és Marguet egyértelműen vallották. A vizsgálóbíró ebből arra következtet, hogy az ügyvéd Moulin Mária holttestét a várostól nagyobb távolságra akarta elhelyezni. ÉJJEL AZ ORSZÁGÚTON Súlyosan terhelő a vádlott ügyvéd ellen két automobilista vallomása, akik a kritikus napok valamelyikén a Vinay és d‘Albenc közötti országúton, körülbelül azon a helyen, ahol később megtalálták az áldozat holttestét, a közeli világítótorony fényében egy autót láttak állni az ut szélén. Megállították kocsijukat és felajánlották segítségüket, mert azt hitték, hogy a kocsi defektust szenvedett. A kormány kér éknél ülő férfi feltűnően durva hangon utasította vissza a felajánlott segítséget. Mindkét utas azt vallja, hogy a kocsi belsejében mozdulatlan női testet láttak. Mindketten tovább folytatták útjukat és később, amikor a lapokban látták Bonnet fényképeit, határozottan felismerték benne a kormány- kerékncl ülő férfit, A két autótulajdonost eddig nem lehetett szembesíteni Bonnet-vel, mert az ügyvéd semmiképpen sem akarja elhagyni celláját. A fogházorvos többszöri vizsgálat dacára sem talál semmi kimutatható betegséget, Bonnet azonban makacsul hangoztatja, hogy az ő korában a kimerítő kihallgatások izgalmai testi kimerülést és rosszullétet idéznek elő. A vizsgálóbiró azt hiszi, hogy Bonnet szí-: mulál és ezáltal főleg azt akarja megakadályozni, hogy a villájában folytassák a nyomozást. A francia törvények értelmében ugyanis házkutatást csak a vádlott jelenlétében lehet foganatosítani. Bonnet, mint ügyvéd, nagyonis jól tudja ezt és erélyes tiltakozást jelentett be, amikor & vizsgálóbiró közölte vele, hogy a házkutatást nélküle is meg fogják tartani. A vizsgálóbiró a másik vádlott, Cathérine Denuziére jelenlétében feltörte a bírósági pecséteket és folytatta a házkutatást, annak ellenére, hogy a vádloptak ügyvédnője, Mme Lambert is erélyesen tiltakozott ez ellen. RÉGEBBI GYILKOSSÁGOK Mialatt a vizsgálóbiró a Moulin Máriád elkövetett gyilkosságot igyekszek felderíteni, a francia rendőrség Bonnet ügyvéd egyéb bűntényei tekintetében nyomoz. Elsősorban exhumálni fogják Cathérine Denuziéres egyik rokonának, Henri Denuziéresnek holttestét, aki 1927-ben halt meg gyanús körülmények között és alapos a föltevés, hogy őt is a két bűntárs tette el láb alól. Miről álmodik Newyork uj polgármestere? JVagy sörhertekröt, kávéházakról, mulatóhelyekről, bécsi keringörö! La Guardia európai romantikát akar Newyorkban elültetni Newyork, november 29. Fiorello H. la Guardia, akit rövid idővel ezelőtt — mint jelentettük — nagy szótöbbséggel választottak meg Newyork polgármesterének, jelenleg Balboában, a Panamavidéken fekvő üdülőhelyen piheni ki a választási küzdelem fáradalmait. Egy ujságiró meginterjúvolta az uj polgármestert, mire la Guardia, az olasz .származású agilis polgármester igy válaszolt: — Newyorkból a világ legkellemesebb városát akarom megalkotni. Azt akarom, hogy a. városban mindenütt idillikus sörkertek és európai kávéházak keAmerikában újra leielevenedik a íincseiési táz Newyork, november 29. Néhány nappal ezelőtt jelentettük, hogy a kaliforniai San Jóséban a felbőszült tömeg meglincselt két embert, akiket gyermekrablás miatt tartóztattak le. Ma újabb hasonló eseményekről érkeznek hírek és úgy látszik, egész Amerikában felelevenedett a lincse- lési láz. Decaturban holnap kerül tárgyalásra egy lin- cselési bünügy és ma ezrekre menő tömeg gyűlt össze a fogház előtt, hogy a letartóztatottakat kiszabadítsa. A kormányzó rendeletére háromszáz főnyi nemzeti gárdista érkezett a helyszínére, hogy a rendet fönntartsa. A nemzeti gárdisták könnygáz-bombák segítségével igyekeztek szétszórni a tömeget, de ez csak egész napi küzdelem után sikerült nekik. Először kénytelen volt a nemzeti gárda visszavonulni és a kormányzó további erősítéseket küldött ki, hogy a rendet fenntarthassák és a lincse- lés miatt letartóztatott négy embert a bíróság elé állíthassák. A montanai St. Josephben négyezer ember támadta meg a helybeli fogházat, hogy egy tizenkilenc éves négert, akit egy fehér lány megtámadása miatt tartóztattak le, meglincseljenek. A helyi rendőrség erélyesen állt ellen a támadásnak és könnygáz-bombák segítségével többször visszavetetette a támadókat. A tömeg azonban újra meg újra támadott és végül is behatolt a fogházba. A nekivadult emberek kivitték a négert a cellából és felakasztották egy fára. cipálódik a legnagyobb súly alól, a saját értékének túlságosan érzett súlya alól. A mi férfinél természetes és megszokott dolog, hogy tudniillik az igazán tudós és értékes férfi, aki nem teherként érzi egyéniségének súlyát, nem hivalkodik ezzel, hanem szerény és környezetéhez alkalmazkodó, addig a nőnél a tudás egyelőre teher, nem pedig felszabadulás. A férfi ösztön- szerüeu megérzi azt, hogy a hivatással biró és képzett nö külsőleg is ki akarja iutnl formáját — kénytelen is vele a környező és ellene szegülő bizalmatlanság folytán — és idegenkedik attól a gondolattól, hogy háztartásában ilyen kényelmetlen árnyalatok miatt kelljen harcot vívnia és inkább lemond a nö keresetéről, semmint a maga biztos fölényéről. Az anyagi belyzet rohamosan változik, de a lélektan, amely a férfi és nő együttélésének alapja, nem alkalmazkodik ily gyorsan az anyagi körülményekhez. Azt nem lehet megkívánni a nőtől, hogy lemondjon a kenyérkereset lehetőségeiről a bizonytalan házasság reményében, de azt meg lehet kívánni tőle, hogy odáig fejlessze önmagában a lelke mélyért kétségtelenül megmaradt női képességeket és ösztönös simulékonyságát, hogy éppen annyira képes legyen a házasságra, mint elődei, akik még nem kerestek kenyeret. Ez a visszatérés a női lélekhez a dolgozó nők második — és min* dencsetre lényegesebb és elhatározóbb — cman* cipációja, ami által megtartják a férjhezmeaés anyagi lehetőségeit, anélkül, hogy elvesztenék a házasélethez okvetlenül szükséges lelki feltételeket. % letkezzenek, amelyekből kellemes népzene és bécsi keringők hangjai szűrődjenek ki az uccára, hogy a nehéz munkát végző és üdülésre vágyó newyorkiakat fölviditsa. Ezenkívül legelső föladatomnak tartom, hogy európai mintára munkásházakat és parkokat létesítsek. Az az elvem, hogy a nehéz munkát végző embereket kell némi pihenéshez és élvezethez juttatni, mert ezáltal nagyrészt megoldhatjuk a társadalmi kérdést. A legelső terveim között van az is, hogy a Newyork mellett lévő Floyd Bennet-repülő- teret óriási népparkká alakítsuk át.