Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-25 / 44. szám

1G33 november 25, szombat­BESZÉLGETÉS A Nobel-dijas orosz költő elmondja, hogy legszebb munkája megírására Thomas Marni egyik könyveimé ihlette meg Tervei: déliranciaországi rózsakertiéi ápolni — Bunin Iván harriérje Az első Nobel-difas orosz iró Paris, november 24. A Nobel-fóle alapítvány létesítése óta először történik, hogy orosz iró kapja az irodalmi Nobel-diját Ebben a kitriin- teitésbem eem Tolsztoj, sem Gorkij nem része­sült,. A ki tűnte tett orosz iró az 1919 óta emig> rációban élő Bnnin István költő, akinek névé talán az irodalomban jártas em­berek íis alig hal’ott ák még. Annál nagyobb el­ismerés illeti meg a dijat odaítélő svéd aka- déiai bizottságot, hogy Bunin Ivánt, egy csa­pással híres emberré a/vabta. Mert Bunin nagy költő, még ha érzelmi világa egy elmúlt kor­szakhoz kapcsosa is, —• a cári Oroszország­hoz. Bnnin egész költői alkotása Oroszország régi dicsőségének és nagyságának elégiája, A költő ifjúsága a Földközi tengerre, irta Bunin legszebb munkáit: „A sanfranciscoi ur“, Az arzéni élete", „Az éjszaka*" stb. müveit. ünnepük a költőt A Páriában élő orosz emigránsok Bunin tisz­teletére intim estélyt tartottak abból az alka­lomból, hogy kiváló honfitársuk elnyerte a Nobel-dijait. Ez volt az első alkalom évek óta, hogy a visszavonultan élő, szinte emberkerülö költő mutatkozott a nyilvánosság előtt. Bunin magas, sovány, aszkéta-jelenség, vilá­gos kék átható tekintetű szemmel. Arcvonásai energiáról és határozottságról tesznek tanúsá­got. — Nem, ne gratuláljon! — mondja élénken. Olvassák el a könyveimet, de ne gratuláljanak. Nekem csak a munkám a fontos. Legjobban „A sainfrainoiscoi ur“ cirnü mun­káját .szereti, ezt tartja főmüvének. Mindenki­nek szivére köti, hogy olvassa el. Egyike a legszebb haláltönténeteknek a világirodalom­ban. A mü keletkezéséről ezeket mondja: Hogyan keletkezik regény az ismeretlen könyv címéből — Sok évvel ezelőtt megpillantottam az egyik könyvkereskedés kirakatában Thomas Mann: „A halál Velencében** cirnü regényét. Akkoriban még nem sóikat tudtam erről az Íróról és nem ismertem ezt a könyvét sem. De a óim hirtetem ötletet támasztott bennem: Te meg fogod írni a „Halál Capri szigetén** regényét. Elfogták Szlovenszkó legveszedelmesebb banditáját és naponta uj derítettek le! róla Bunin 1870-ben született Voroneohben. Szülei kurtajnemes földbirtokosok voltak, ősei évszá­zadok óta éltek a kis birtokon. A költő is ott töltötte gyermekkorát és ifjúságát, természe­tes tehát, hogy későbbi költészetében erős nyomot hagynak a falun töltött esztendők. A gyermekkorában látott vidék misztikus él­mény marad költeményeiben és regényeiben. Egész fiatal gyermek volt még, mikor nővére meghalt és ez a családi gyász súlyos vallási válságot idézett elő az érzé­keny lélekben. Szerencsére miniden pezdhiikus utóhatás nél­kül heverte ki ezt a krízist, bár feliemében kitörölhetetlen nyomot hagy a korai élmény, amely a későbbi költő alkotó­erejének második forrásává lesz. Az első sikerek Bumiin kezdetben a. festészet iránt érdeklő­dött, később verseket irt és külföldi nagy köl­tők verseit fordította le oroszra. Egyik első müvével megnyerte a Puskin-di- Jat, amely a legnagyobb irodalmi kitüntetés volt a régi Oroszországban. Bnnin ekkor egy csapásra híres iró lett Oroszországban. Né­hány évvel későbben megválasztották a pé- tervári akadémia tagjává. Bunin egyik divatos irodalmi irányzathoz sem csatlakozott, nem volt kifejezetten sem a na­turalizmus, sem a szimbolizmus irányzatának követője. Nem akart „álarcot viselni", mint inioiudami szokta. A háború előtti években Bunin sokait utaz­gatott Olaszországban, főleg Szicíliában, to­vábbá Egyiptomban, Palesztinában és a Bal­kán-országokban. 1911-ben irta meg „A falu" cirnü első regényét. Mikor a forradalom kitört, Délorotszországba menekült és ott maradt 1920 februárjáig. A keserű emigráció Ekkor határozta el magú arra, hogy végleg elhagyja Oroszországot. Távozása okául azt említi fel, hogy nem bírja a fáj­dalmat a hiábavaló vérontás miatt, a fehér és vörös csapatok közötti gyilkos harc miatt. Bunin először Konstantinápolyba ment. Rög­tön a;z első napokban súlyos kellemetlenség éri. A szállodában, amelyben lakott, ellopták minden pénzét, amely nem volt tekintélyes összeg. A költő magárahagyatottan maradt az idegen városban és éhezett. A bolgár kor­mány, amely tudomást szerzett a nagy orosz költő nyomoráról, 3000 lévát bocsátott ren­delkezésére, egy harmadosztályú vasnti je­gyet küldött neki és meghívta Szófiába. Bunin több előadást fartőit a bolgár főváros­ban, azután tovább utazott Becsbe. A látvány, amely itt fogadta, olsaomorátotitia. „Mindenütt nyomor, éhség és sötétség" — panaszkodott barátainak. Később annyira lebilincselte a vá­ros és lakóinak karaktere, hogy egy ideig az volt a terve, hogy állandóan Bécsben telepszik meg. Megélni azonban itt sem tudott ég ezért foly­tatta vándoratját Párté felé. A francia főváros­ban él rövid megszakításokkal tizenhárom év óta. Időnként a Dólfranciaországban lövő fa­lusi. lakóházában tölti el a nyári hónapokat. A grasse-1 házában, amelyről kilátás nyílik Zólyom, november 24. (Saját tudósítónk­tól.) Hírt adtunk arról, hogy a zólyomi csend­őrség elfogta Szedliak Pál rovottmultu betö­rőt, aki Középszlovenszkón rengeteg betörést és lopást követett el. Szedliak, mint jelentet­tük, üldöztetése közben fegyvert fogott a csendőrökre és több lövést adott le ráfuk. A nyomozás során megállapítást nyert, hogy Szedliak már régebben is elkövetett egy gyilkos merényle­tet, még pedig Mokrena András rimaszom­bati sofőr ellen. Kibérelte a soffőr autóját, majd mikor fize­tésre került volna a sor, Szedliak pénz he­lyett revolvert fogott a sofőrre és agyonlövéssel fenyegette meg. A sofőr nem tágított, mire a bandita kétszer rálőtt Mokrenára, Lipcse, november 24. A Lubbe-per mai tár­gyalásán tovább folynak a tanúkihallgatások Grothe volt vörös rohamista parancsnoknak, a vád koronatanújának vallomására vonatko­zóan. Beyerné, aki Barz kommunista vezér­nél, mint kisegitőnő és gyermekfelügyelőnő volt alkalmazásban teljesen kizártnak tartja, hogy Barz lakásán hasonló megbeszélést tar­tottak volna, mint amilyenről Grothe vallo­másában említést tett. A következő tanú Meyer nevű volt kommunista, aki a sokat vi­tatott „Üsd a fasisztákat'* jelszó értelmezé­séről tesz vallomást, Dimitroff kérdésére a tanú kijelenti, hogy a kommunista pártban általában szerencsétlennek tartották az „Üsd a fasisztákat4* jelszavát. Az elnök ezen a ponton vitába száll Dimit- roffal, aki végül is kijelenti, hogy minden igyekezete, például jelen esetben a vádat megsemmisíteni, még se gondol arra, hogy agyonüsse az ügyészt. Az elnök haragosan rendre inti Dimitroffot s ezzel a megszokott Dimitroff-közjáték vé­get ért. A szünet után érdekes tanú kihallgatására kerül sor: Weinberger nevű tanút a börtön­ből vezetik elő, a tanú előadja, hogy a ber­lini ügyészség fogházában cellája Popoff cel­lája mellett; volt, s Popoffal többízben volt alkalma beszélni, a bolgár vádlott minden al­kalommal erősen hangoztatta ártatlanságát és kijelentette, hogy semmi köze az egész gyújtogatást ügyhöz. A tanú vallomása szerint Popoff kérdésére azt felelte, hogy a gazdasági viszonyok tanul­mányozása miatt van Németországban, bc­aki szerencsére csak jelentéktelen sérüléseket szenvedett. A sofőr kénytelen volt elmene­külni és igy Szedliak újból megmenekült az igazságszolgáltatás elől. A csendőrség akkor széleskörű nyomozást indított az elszánt be­törő kézrekeritésére. A vizsgálat során kide­rült, hogy Szedliak Szlovenszkó egész terü­letén „dolgozott44, még Pozsonyban is elköve­tett néhány betörést. Már eddig fc 32 betörést bizonyítottak rá a letartóztatott Szedliakra. A betörő nagyon óvatosan viselkedik kihall­gatása közben és csak azokat az eseteket vall­ja be, amelyeket kétségtelenül rábizonyítanak. Szedliak rejtekhelyén nagymennyiségű lopott holmit találtak. A lefoglalt tárgyak tulajdo­nosait jelentkezésre szólítják föl és igy rövi­desen jelentékenyen ki fog bővülni a betörő bünlistája. szélt neki valamit idegen valutákról is, ame­lyeket külföldről kapott s ismét továbbítania kell külföldre, sőt arra is megkérte, hogy azo- ket a feljegyzéseket, amiket készített a vele való beszélgetésről semmisítse meg Popoff ki­jelenti, hogy a tanú vallomásának ez a része nem felel meg a valóságnak. Ezen a ponton izgatott szóváltás támad a tanú és Popoff kö­zött, közben Dimitroff halkan megjegyzéseket tesz, lát­hatóan instruálni akarja Popoffot, az elnök azonban figyelmezteti Dimitroffot, hogy' ha nem szünteti be titkos utasításait, kivezet­teti a teremből. Újabb jelentéktelen tanúvallomások elhang­zása után a bíróság a tárgyalást szombatra napolja el. A szombati tárgyalással valószínű­leg véget ér a per úgynevezett bűnügyi része és kezdetét veszi a politikai rész, amely izgal­masabbnak ígérkezik az első résznél is. Ebben a részben, amely három hétig fog előrelátha­tólag tartani, bontakozik ki csak igazi jelentő­ségében a Reichstag per. ítéletre legfeljebb januárban lehet számítani. — Antonescu lett az uj román vezérkari fő­nők. Bukareisttből jelentik: A király a hadse­reg uj vezérkari főnökévé Antoaiesciu itáborno- k.Qit neveato ki. — UJ katolikus iskolaszék Souiorián. Tudósi­tóuk jelenti: A somorjai katolikus hívek az újonnan alakított iskolaszék választásait a múlt Hét folyamán ejtették meg és miután a megvá­lasztottak ellen senki sem emelt óvást, az uj iskolaszéki tagok vasárnap tették le ünnepélyes fogadalmukat az itteni katolikus (templomban. Januárban lesi Ítélet a Lubbe-pörben Hétfőn kezdődik a Reichstas-pör politikai részének tárgyalása santranoiscoi ur“ egy gazdag rabat moTu halálának története. A főhős mint ama* rikai üzletember *Ö1U egész életét, dollárt dol­lárra halmoz, végre azonban elhatározza, hogy abbahagyja az üzleti tevékenységet és eluta­zik Capri szigetére. Mikor megérkezik, a déli táj virágzó pompá­jának közepébe, amely ujjongó tagadása a cél és forma szerinti életnek, hirtelen beteg­nek érzi magát és meghal azon a napon, amoly tulajdonképpen létének megkoroná­zása volna. Ez a rövid tartalma. Évekkel későbben megis- naerkedjt/em Thomas Mámnál. Akkor még min­dig nem ismertem „A ballá! Velencében" cimö könyvét' és elmond-tam neki, hogy milyen kü­lönös inspirációt szóig állta tcitt könyvének címe. Thomas Mann elekor nagyon ez ép ajánl ássál nekem ajándékozna a regény egy példányát. Thomas Mámon kívül még egy német költő vonzotta Bunin Ivánt: Hatuptimiainm Gerhaird. A franciák közül különösem Flaubert-t, Marrc-etle Prouet-t és Francois Maumiae-it becsüli sióikra, az -utóbbit a legnagyobb élő francia írónak itartija. Bunin egyéb müveiben is állandóan vissza­tér „A eamfranciscoi u<r“ vezármotivuma: a ha­lál megélése, amelyet vallásos k-omioirsá ggál, szinte kegyetlenséggel ir meg. Bunin, ^intán fölveszi a Nobel-dijat, ismét a, Gnasse-Ban levő falusi házába akar vissza­térni éa. be akarja fejezni megkezdett müvét. — E’lsősoibam azonban a rózsakertelt akanerm gondozni, — teszi hozzá aiz orosz költő moso­lyogva. A prágai magyar Protestáns Baráti Kör megalakulása A prágai magyar protestáns főiskolások novem­ber 20-án, hétfőn este tartották a prágai Magyar Akadémikusok klubhelyiségóban alakuló összejö­vetelüket ónody Zoltán, az összejövetel egykebb vója, rámutatott a prágai magyar protestáns ifjú­ság megmozdulásának jelentőségére, Azon óhaja* oak adott kifejezést, bárha ott tartanánk már, hogy. szülőfalujuktól messze elszakadt prágai ma­gyar protestáns katonák is résztvehetnének a fő­iskolások által rendezett istentiszteleteken, hogy igy anyanyel vükön hallgathatnák Krisztus igéit és kaphatnák meg a lelki gondozást. Onody Zol­tán ezután felolvasta Varga Imre ref, teológiai előadó, Kenessey Kálmán dr., a tudós asztronó- mus, Fábry Viktor, a kiváló evangélikus lelkész- szónok és Gaál István, kassai ref. lelkész terjedel­mes és minden tekintetben az ifjúságot a legna­gyobb reményekre feljogosító leveleit. Ezután a Református Egyház és Iskola cirnü hetilapból olvasta fel Magda Sándor teológiai tanár vezércik­két, melyben a prágai magyar protestáns ifjúság uj megmozdulásával foglalkozik és felszólítja az Egyetemes Egyházi Konventet, tegye lehetővé anyagilag és mozgalmikig azt, hogy az egyetemi városok elhagyatott protestáns ifjainak lelki gon­dozására külön megbízatással egy arra hivatott belmissziós lelkész legyen kiküldve. A megnyitó előadást és részletes beszámolót az összejövetel egyhangú helyesléssel fogadta, Ónody Zoltán ezután felolvasta az előkészitö bizottság nyilat­kozatát, mely szerint a Protestáns Baráti Kör el* söroadü feladata a speciális protestáns vallási er­kölcs és öntudat ápolása, tagjainak lelki gondo­zása. Munkásságával létre kell hoznia a felekezeti ellentétek megszüntetését, hogy ezáltal a mi ki­sebbségi helyzetünkben elkerülhetetlenül szüksé­ges magyar egység megteremtéséhez lelki elő­feltételt nyújtson. Kijelenti, hogy a prágai magyar protestáns ifjúság részt óhajt venni az egyete­mes magyar munkában is, és ezért kulturnrunká- ját az osztatlan és egységes magyarság szelle­mében működő Széchényi-raozgalombau óhajtja kifejteni Beszédje végeztével felszólította a jelen­levőket, hogy alakítsák meg a prágai Protestáns Baráti Kört. Az összejövetel elhatározta, hogy az országos vjszonylatu alapszabályok kidolgozása és jóváha­gyásáig egyelőre mint a prágai MÁK kulturális alosztálya alakulnak meg. Az ilyen formában meg­alakult Protestáns Magyar Baráti Kör elnökévé Ónody Zoltánt, pénztárosává Ferenczy Tibort vá­lasztották. Bizottsági tagok lőttek: Csonthó Meny­hért, Megyesi Zoltán, Prázsmári Tibor, Sípos István, Szőnyei László és Toperszer László. SAJTÓVÉTSÉG MIATT ELJÁRÁS INDULT A BUDAPESTI OTTÓ-VACSORA RENDEZŐT ELLEN Budapest, november 24. (Tudósitónk telefonjc- lentése). Nagy feltűnést keltett különösen legi­timista körökben az a Mr, hogy a vizsgálóbíró november 20-án lefoglalta az Ottó-vacsora és a Bazilikában tartott istentisztelet meghívóit és a meghívók kibocsátói ellen sajtó vétség miatt meg indította az eljárást. Az eljárás megindítá­sára az adott okot, hogy a Uabsburg-bázal de- tronizáló törvény még érvényben van és a meghí­vón Ottót Magyarország örökös királyának tüntet­ték fel a meghívók. Az esőt legitimista körökben nagy izgalmat keltett és valószínűnek tartják, hogy a parlament mai ülésén ebből az ügyből kifo­lyólag viharos jelenetekre .fog sor kerülni. 4_______________________________________________________________________________

Next

/
Oldalképek
Tartalom