Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-24 / 43. szám
1933 november 24, péntek. Színház, Művészet HALLÓ BESZTERCEBÁNYA! A költségvetési bizottság egyik legutóbbi ülésén pattant ki a kormánynak az a terve, hogy Szlovenszkón uj rádióállomást építtet. 'A jövő évi állami költségvetés ötmillió koronát preliminál erre a célra. Nyilvánosságra került az is, hogy az uj nagy adó legalább száz kilozvattos lesz és Besztercebánya közelében épül. Természetes, hogy ezt a szlo^nn- szkói adót nemcsak Szlovenszkón és Ruszin- szkon, hanem az ország határain túl is kitünően „foghatják“ és a lembergi, vagy a kecskeméti hallgató primitív készülékén is éppen olyan jól hallhatja majd a besztercebányai speakert, akár csak a bukovinai, va°v békéscsabai kollégája. Tiz év alatt rengeteget fejlődött a rádió- technika. Tökéletesebbek lettek a reprodukáló készülékek és megerősödtek a leadok. Ma már nem megfizethetetlen fényűzés az olyan készülék, mely antenna és földvezet nélkül szabályozható hangerősséggel hozza London lánczenéjét, Toulouse banjozeneka- rát, Algir keleti melódiáit, Bécs bűbájosán egyéni muzsikáját, vagy Königswusterhausen 7ideg tárgyilaagosságát, hogy ne is beszéljünk Prága filharmonikusairól, Brünn magas szintvonalon álló ismeretterjesztő előadásairól, M. Ostrau páratlan rezesbandájáról, Pozsony és Kassa műsoráról. A készülékek ma már olyan kitünően működnek, hogy nem annyira a be-, mint ’mkább a kikapcsolás a probléma. Egyik nagyadó tulbömböli a másikat: Moszkva Berlint, Heilsberg Pozsonyt, Róma Stockholmot és viszont. A milánói opera Rigolettójába egy svéd professzor szól bele, Pozsony hullámhosszán Hitler jelentkezik, Königswustcr- báűsc'n hullámhosszán viszont a szakszervezeti rádió ordítja: „Világ proletárjai egyesül- jct'ek/** "A fejlődésnek ma mégis ahhoz a fokához értünk már, hogy nem annyira a technika, determinálja, az esti. rádióprogramot,.mint. inkább a . műsor minősége. A könnyű /zene hívei csak akkor fogják a helyi, vagy a körzeti adót, ha nekik tetsző muzsikát közvetít, de dühösen csavarintanak egyet, ha a hangszóróból nehéz muzsika csendül ki, pedig éppen e hangverseny miatt a hetedik határon túl is nyúzzák a kapcsolót s forgatják a hang- erősítő csavarát. Szlovenszkón és Ruszinszkon a rádió kérdése nemcsak technikai, hanem kulturális és kisebbségpolitikai probléma is. Egyes cseh és szlovák lapok több Ízben rosz- szalásuknak adtak kifejezést, amiért a szlo- venszkói közönség egy része inkább Budapestre, mint Pozsonyra, vagy Kassára állította be készülékét. Ezek a körök u?v vélik. hogy ennek technikai oka van, mert Budapest Szlovenszkó és Ruszinszkó ”n*/zólván egész területén jól hallható, míg Pozsonyt sok helyütt egy majdnem azonos hullámhosszon működő német adó zavarja s a kisteljesitmé- nyü kassai rádiót kis akciósugara miatt nem jól hallják. Lehet, de az is lehet, hogy a jele7i- ség oka a minőség kérdésében is rejlik. Erről nem beszélünk. A Budapestet is hallgató, vagy talán a Budapestet hallgató szloveyi- szkói rádiósok a zenei részen -alószinülee magyar prózát is keresyiek. A rádiókoszt nagyon egyhangú. Szükség van olykorolykor egy kis változatosságra s ilyenkor iól jön egy színdarab, egy egyfelvonásos, vagy egy .hányáték is. Ez az, amit a szlnv^'szkói magyar hallgató csak igen kimérten és igen ritkán kap idehaza. Nincsenek megbízható statisztikai adataink, de azt hisszük, nem túlozzuk a dolgot, ha azt állítjuk, hooy a szlo- venszkoi és ruszinszkói hallgatók * — • ötödrésze magyar. A hallgatóságnak ez a tekintélyes száma pedig hetenként mindössze két Ízben kap magyar műsort. A pozsonyi rádiónak minden szerdán van Ötvenötper rés magyar órája és a kassai rádióban minden pénteken van egy nyúlfarknyi magyar műsor. A két szlovenszkói rádió magyar prog- ra>nja sem mennyiség, sem minőség tekintetében nem elégíti ki a magyar hallgatóságot. Ha az illetékes tényezők nem látják szívesen a jelenlegi helyzetet, akkor tessék a magyarság rádióigényeit kielégíteni, Meglátják, senki sem keresi majd idegenben azt,, amit idehaza is megkaphat. Reméljük, hogy a besztercebányai rádió százkilowattos eizergiával közvetíti a szlovenszkói magyarság szavát is. Ebben a reményben várjuk a besztercebányai rádiót. Luigi Beccali, a csodafutó 1921 tavaszán egy milánói 5000 méteres kezdőverseny rendezőségénél sovány, 14—15 év körüli fiú jelentkezel: — Luigi Beccali a nevem, szeretnék elindulni a versenyen. A sovány gyerkőc starthoz is állt, de az első ezer méteren már faképnél hagyták társai, úgy hogy a kisfiú szomorúan állt ki a pályáról. ... Azóta 12 óv telt cl, a gyerekből 26 éves fiatalember lett, közben pedig: olimpiai bajnok, világbajnok, 11-szeres olasz bajnok, két világrekord és 17 olasz rekord tulajdonosa, számtalan nemzetközi verseny győztese. Hogyan él a világrekorder? Beccali Milánóban született, a Pro Patria nevű klubban kezdte meg karrierjét és — ott is akarja befejezni. Milánóban. városi hivatalnok, egyike a legszerényebb és legkötelességtudóbb tisztviselőknek. Napi munkáját pontosan végzi, aztán délután, ha egy kis szabadideje van, kimegy a Pro Patria pályára és négy-öt 400-as kört fut. ' Szép egyenletesen halad, aztán a 4-ik vagy 5-ik körben' olyan finist vág ki, mintha — legalább is Ladoumegtie ellen futna. Barátai sokszor csalogatják egy kis mulatás- ra, de a világrekorder-nyárspolgárnak megvan a maga törzskávéháza. Ha nincs a pályán vagy otthon, itt mindig meg lehet találni baráti körben, egy .pohár szódavíz mellett vagy a biliárdasztalnál. Karrierje' nem iveit egyszerre magasba. Nem volt csodagyerek cs az első kudarc után négy évig kellett várni az első győzelemre. A szorgalmas kis futóra egyszerre ráterelődött Nai dr., a Pro Patria egyik vezető tagjának figyelnie és ettől az időtől kezdve Beccali tudása egyre jobban fejlődött. 1925-ben, amikor első. versenyét nyerté, úgyszólván csak az 1500 méterre adta a fejét, ebben a versenyszámban lett világhírű és világrekorder. De azért 800 és ■ 3000 méteren is nagyszerű eredményeket ért el. Nai dr. vezetésével, aki valósággal második apja lett, mind* inkább csiszolódott tudása és fűtéstechnikája, A világrekorder hálás is volt azért a támogatásért, amelyben klubja és Nai dr. öt részesítette, ezért többizben kijelentette, hogy sohasem hagy* ja ott a Pro Patria szimeit. Becoalinak nagyon sokat köszönhet az olasz atlétika. Amikor a közönség rájött arra, hogy Beccali milyen óriási érték az olasz sport számára, jobban kezdtek érdeklődni az atlétika iránt és ami addig elképzelhetetlen volt: azon a versenyen, amelyen Beccali szerepelt, 5—10.000 ember is volt a nézőtéren. Az Olaszország-* Anglia válogatott atlétikai mérkőzésen pedig, amikor Beccali világrekorddal győzött, 20.000 ember tapsolt mámorosán a világrekordernek. Olaszországban ma már a futball és a bicikli mellett az atlétika az a sport, amely a legna* g.vobb tömegeket vonzza, ez pedig Beccali érdeme! Legutóbb az amerikai atlétikai szövetség ven* dógszerepiésre hívta meg Beccaíit. Ez a- túra' azonban még meglehetősen kétséges, egyrészt azért, mert a világbajnok, mint pontos tisztviselő, nem akar sokat mulasztani hivatalában, másrészt az olaszok csak akkor engedik el A meri* kába. ha ott reális versenyzést biztosítanak Bec- cab számára. Párisban pedig az utóbbi időben úgyszólván 3—4 naponkint tesz rekorddöntési kísérletet 1500 méteren a franciák büszkesége. Ladoumeguc. Eddig nem sikerült elérnie Beccali rekordiát. de kijelentette: addig nem nyugszik, amíg ímm ö lesz az 1500 méteres futás viláorekordere! (Persze csak „félhivatalos" rekord lehet, mert profi A szerk.) Amikor Beccali megtudta ezt a kijelentés!, szerénven csak ennvit jegyzett meg: — Akkor, még jobb időt fogok futni... A A To!dy-körl szinigárda újabb szereplése. Pozsonyból jelentik: December 3-án, vasárnap délelőtt ismét szerepelni fog a Toldy-köri szinj- gárda a városi színházban. Az „Édesanyám" cimii színdarabot adják elő, amellyel már igen nagy sikert arattak a pozsonyi rádióban, továbbá a „Kék és piros" című énekes játékot. Az utóbbi darab hangulatát emelik azok a szebb- nél-szebb magyar nóták, amelyeket Mózsi Károly • cigányzenekara kisér. 'Az előadást ezúttal is Matzon Ernőné rendezi. A Budapesten kifogytak a görlök. Budapestről jelentik: A Magyar Színház tegnap délután görlsorozást rendezett. A .szokásosnál jobb feltételeket ajánlottak a „csinos, jóalaku és táncolni tudó" hölgyeknek, de a sorozás mégsem járt eredménnyel. — A színház csak karácsonykor vagy újévkor akarja bemutatni Ábrahám Pál „Bál a Savoyban" cimii operettjét, de már most kívánt gondoskodni görlszemélyzetröl. Ezért hívta meg a görljdőlteket, akik azonban csak nagyon gyér számban jelentek meg. Mindössze hat alkalmas nőt talált a színház igazgatósága. A René Clair nem megy Hollywoodba. Renc Clair a híres francia filmrendező, „A párisi háztetők akit" rendezője, csábitó ajánlatot kapott az egyik hollywoodi filmgyártól. Amikor Ilire ment, hogy az ajánlatot elfogadja, a párisi lapok megtámadták Clairt és azt hangoztatták, hogy nean szabad művészetét idegen filmkultúra szolgálatába állítani. A nagy rendező ezért lemondott a hollywoodi vendégszerepléséről és Párisban maradt. Nemsokára meg is kezdi a Pathé- Nathan-cég uj filmjének készítését. A „Ezentúl csak komoly szerepeket fogok játszani!" Maurice Chevalier Hollywoodból való elutazása előtt érdekes- nyilatkozatot adott egy amerikai film-lapnak: „Megelégeltem a könnyű szerepeket", mondotta, ezentúl nem fogok többé vígjátékban játszani. Áttérek a drámára és a színművészet komolyabb terén fogok bemutatkozni'a közönségnek." A NYUGATSZLOVENSZKÖI MAGYAR színház műsora érsekujvárott Péntek: Zsindelyezik a kaszárnya tetejét. Szombat délután: Rendkívüli kiadás. Szombat este: Tiraosa. Vasárnap délután: Zsákbamacska. Vasárnap este: Timosa. Hétfő: Ember a hid alatt. A NYITRAI MOZIK MŰSORA: PALACE: November 23—26-ig: Csak te vagy a bűnös. Vígjáték. (Magda Sohncider, Georg Alexander), TATRA: November 24—-26-ig: A csúnya leány. (Dolly Haas, Max Hansen, Ot-to Wallburg). A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA Péntek: Zsákbamacska. Szombat: Nincs előadás. Vasárnap délután: Kadettszerelem. Vasárnap este: Zsákbamacska. Utazás — UTAZÁSI NAPTAR — Bee. 3. Télisportut Rád alatt er Tandembe 500 Ke Bee. 23. 3 és 9 mopo<s karácsonyi téli- stpartultak. Külön prospektus, tus. Dec. 20. Kéthetes utazás Parisba ée Monté Carloba 1580 Kö Dec. 28. Római ut Svájcon át 980 Ke Jan. 9. Hajóút » Szálltaira legcsodáeabb oázisába' 2775 Ke Jan. 13. Népszerű ut Szicíliába 1180 Kö Jan. 13. Legolcsóbb római ut 580 Ke Jan. 20. Téli sportul Górt ina d'Anxpezzoba 1380 Ke Jan. 25. Hajóutazás az andaluziai farsangra 2625 Ke Jan. 29. 20 napos elitut Szicíliába 1880 Ke Jan. 29. Háröraihetcő ut •' a nizzai kar-' neválra 1780 Kö Febr. 3. Kétih-eteis Ut a nizzai karneválra 1280 Ke A magyar-angol futballmérkőzés ügye Budapest, november 23. A<z osztrák ■ válogatott- csapat skóciai szereplésére ‘ Méísl Hugó inéglbji'vta Kenyeres Árpádot, az MLSz főtitkárát is. Kenyeres azonban a magyar 'szövetség te-formtárgyalásai miaut lemondott utazásáról és; így nem tárgyalhatja pJe a régóta levegőben lógó angol—magyar meccs ügyét. Kenyeres nyilatkozóin a sajtóban, hogy az ő lemondása nem akasztja meg az erre voh/tfcozó tárgyalásokat, menti, Rous, aki az olasz—magyar meccset vezette, a legmelegebben ajánlotta az angol szövetségnek a magyar csapat meghívását. Egyébként az ongoíl szövetség legutolsó - levelében is azt irta az MLSz-nek, hogy mihelyt dönteni fog a magyar—angol mérkőzés tárgyában, azonnal értesíti a magyar szövetséget. Ez is a kedvezőbb döntést valószinüsiti, miután az angolok — ha nem akarnak megcsinálni valamit— azonnal, -rövid tagadó választ küldenek. A magyar—angol mérkőzés fedői különben Méisi Hugó is érdeklődni fog mostani skóciai utazása során. DÖNTÖTTEK A FUTBALLVILÁGBAJNOXSÁÖ TERMINUSAI ÉS SZÍNHELYE FELÖL Zürich, november 23. A FIFA ülésén megáila* pi.tolták a futballvilágbajnoki mérkőzések idő* pontját és színhelyét. Az első fordulót 1934 május 27-én 8 különböző olasz városban bonyolít*ják le: ezek Bologna, Firenze, Génua, Milánó, Nápoly, Róma, Trieszt és Torino. •— A második forduló május 31-ép lesz Milánóban, Nápolyban, Rómában és Torinóban, — Jun-ius 3-án kerül sor Milánóban és Torinóban az elödöntömérközé- sekre és egy héttel később, tehát junius 10-éai lesz a futballvilágbajnokság döntömeccse Rómában. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap, november 24, 25 cs .26: Alfréd Piccaver első hangosfilmje: Kaland a Lidón. Partnerei: Nóra Gregor és Szőke Szakáll. Hétfő, kedd, november 27 és 2S: A szerelmes cég. Gustav Fröhlich, Lien Deyers és Verebes Utazási kedvezmények a német vasutakon. A hómét vasutak december 1-től külföldiek részére, akik legalább 7 napig taróztoodnak Németországban, 25 százalékJOis kedvezményt nyújtanak. December 1-tol április 15-ig úgynevezett .,Wimiterurlau-bskar t en ‘1 -t adnak ki 20 százalékos kedvezménnyel. Közelebbi felvilágosítást nyújt a pozsonyi Cenittral Passageban levő utazási osztály, Karácsonyi társasutak. Ivét szép kará-osonyi társasut vad programon. Az egyik kéthetes ut és Parisba s onnan Monto Carloba vezet. Részvételi dija 1580 korona. A másik Svájcon át Rómába viszi az utasokat s ennek részvételi dija 980 korona. Az utazások részletes programját megküldi a pozeonyi Central Passageban levő utazási osztály. . . Ne hagyjuk az utolsó napokra a karácsonyi télisporutak megrendelését. A karácsom yi t-élis'po'rtut-ak után óriási az érdeklődés s ennek tulajdonítható, hogy számos oiazürák sáli el yen már az összes szobák le vannak foglalva. Aki olcsón akarja megrendezni karácsonyi télisportutiját, őz no hagyja az utolsó napokra a megrendelést, de keresse fej -mielőbb a pozsonyi Central Passageban levő utazási osztályt. * Franciaország tegnap Anglia elleni l:0-ás. győzelmével 2:1 pontarányban megnyerte a három -mérkőzésből álló jéghokkitornát. * Ladoumegue versenyezhet Franciaországban. Párisból jelentik: A francia atlétikai szövetség legutolsó ülésén arra a megállapodásra jutottak, hogy Ladoumeguenek megengedik a hivatásos- versenyzést, azonkívül a világrekorder futó résztvehet a szövetség által rendezett olyan ver* senyeken. amelyeknek propaganda-céljuk van. . * Az Érsekulvári SE Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasárnap érdekes futballmérkőzés kerül lebonyolításra Nyitrán. Az MLSZ déli ke* réletének, bajnokjelölt csapata, az Érsekújvár! SE vendégszerepel a helybeli AC ellen. Tekintette! a csapatok jő formájára, nagy küzdelem* re van kilátás. * Nurmi legyőzője trikóügynök Buenos Airesben. Varsóból jelentik: Ismeretes, hogy a.lengyel atlétikai szövetség Petkiewiczet, Nurmi legyőző* jót törölte az amatőr versenyzők sorából. A lengyel versenyző profivá való nyilvánítása utaa kivándorolt. Buenos Árrésbe ment, ahol most mint trikóügynök működik. Állítólag nagyon jól megy a sora és kijelentette, hogy egyhamar nem tér vissza Európába. * Elindult Parisba a magyar szabadstilusu birkózó csapat. Csak négy versenyző kiküldetése mellett döntött az OTT, ezek: Zornbory Ödön, Tasnády József, Tóth József és .dr. Papp Lász* ló. Hivatalos kísérő: ár. Csillag Miklós. különleges csemege fajokban, •nyéves g'f'©heres sző’ővessiők kitűnő csemege- és bor faj okban nemes ősribarackfa olvánvok kaphatók OROODY M. szőlészetében B&GOYA,’ Szlovenszkó Kívánatra ár- cs fajtajegyzék ingyen kapható v 1