Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-24 / 43. szám
z 1833 november 21, péntek* Gömbös, Kállay és Keresztes- Fischer részt vesznek Dollluss mürzzuschlagi vadászatán Budapest, november 23. (Tudósítónk telefonjelentése.) . Gömbös Gyula miniszterelnök, Kálláy Miklós földmivelésügyi miniszter cs Keres'ztes-Fischer Ferenc belügyminiszter Dollfuss osztrák kancellár meghívására a közeli hetekben Mürzzuschlagba utaznak, ahol a Dollfuss által rendezendő vadászaton fognak részt venni. A vadászatot eredetileg tavaszra tervezték, de el kellett halasztani. Később a- Dollfuss ellen elkövetett merénylet miatt szenvedett halasztást a vadászat, amely az állami vadászterületen fog lefolyni. Vi*a H?Ink$ról BsWen . cambrlüsei ei8adásán London, november 23. Bethlen István gróf cambridgei előadását, amelyről lapunk tegnapi számában számoltunk .be — heves vita követte, amelyben főleg diákok vettek részt. Több angol diák a király kérdésre vonatkozóan intézett kérdéseket a volt magyar miniszterelnökhöz, egy román diák pedig megkérdezte, hogy Bethlen hogyan képzeli el az erdélyi probléma megoldását. Bethlen a kérdésre azt válaszolta, hogy az erdélyi,problémáról külön előadást tart. A vita végén egy prágai diák vitatkozott Bethlennel. A diák azt a megállapítást tette, hogy Hlinkát a régi magyar rezsim alatt bebörtönözték, mig most nem történik semmi bántódása. Bethlen részletesen felelt a prágai diák állításaira. Szakadás a műni'heni osztrák nemzeti szec.alísüa vezérek közön? Becs, november 23. A Reichspost jelentése szerint Münchenben súlyos konfliktus támadt az Ausztriából Németországba menekült nemzeti szocialista vezérek között. Ha- bicht további radikális módszereket követel Ausztria ‘élfen, míg Próksch a kiegyezés mellett foglal állást. Proksch helyzete állítólag tarthatatlannak, bizonyult olyannyira, hogy t-fabfch't bosszújától való félelmében elmene-. küít- Münchenből; Benes elutazása előtt Dovgalevszkivel tárgyalt (jeniben Géni, november 23. Benes csehszlovák külügyminiszter csütörtökön este hat órakor elutazott GenfbőL Elutazása előtt Hendersonnal, a lefegyverzési konferencia elnökével tárgyalt és kétszer fogadta Wilson amerikai nagykövetet. Tegnap este Benes Dovgalevszki párisi orosz nagykövettel tárgyalt, aki ugyancsak Géniben időzik. A lefegyverzési konferencián most teljes csend uralkodik. Henderson még néhány napig Genfben marad, majd visszautazik Angliába. nourm^er 29-én találkozik Titihescü és Benes Kassán Kassa, november 23. (Tudósítónk telefonjelentése.) Jelentettük, hogy Benes és Titu- lescu a közeljövőben Kassán találkoznak, hogy megbeszéljék a két állam közös ügyeit, főleg az orosz kérdést. Mint most jól informált körökből értesülünk, ez a találkozás november 29-én történik meg. A két állam- férfiú Kassán két napig fog tárgyalni. Már a börtönök lakói is nyomozni segítenek Vransky Otíilia gyilkosa után Angol levelet irt az Ucca Fantomja egy prágai lapnak Rend'örvénves üáv e$v terhesÁtfestése miatt Kassa, november 23. (Saját tudósítónk telefon jelentése.) A kassai kerületi bíróság ma érdekes rendtörvényes üggyel foglalkozott. A vádlottak padján Oláh Péter hetvennyolc éves magyarbödi református lelkész, Kocák István a magyarbödi református hitközség kurátora és Bodnár György presbiter ültek. A vád szerint 1931. junius 4-én a magyarbödi református egyház Péter Mihály akkori püspök látogatását várta. A püspök tiszteletére átfestették a papilak kerítését. A csendőrség jelentése szerint az átfestésnél olyképpen kombinálták a színeket, hogy azok a magyar nemzeti színeket adták ki. A járási hivatal el is rendelte a kerítés újrafestését, amit Kocák' megfellebbezett. A fellebbezés eredménye az lett, hogy Kocákot a járásfőnökség 1000 korona pénzbírságra ítélte és a vádlottak éllen a rendtörvény alapján feljelentést tett. A mai tárgyaláson közbékeháboritással vádolták Olák Péter lelkészt és' társait. A megvádolt lelkész azzal védekezett, hogy neki semminemű szerepe nem volt az átfestésben cs egyébként is a kerítés már évekkel ezelőtt is ilyen módon volt befestve és tisztán a véletlen szerepe, hogy a kerítés kövei és deszkázata az. inkriminált szint adták ki. Kocák kurátor, aki a festést elrendelte, hasonlóképpen védekezett s egyben bejelentette, hogy a járásfőnökséghez beadott fellebbezés teljesen az ő egyéni cselekedete volt, amelyért inár meg is büntették. A biróság mindhárom vádlottat felmentette. Az ítélet ellen az ügyész fellebbezést jelentett be. . Nun^anél^aiiek felvonulása Páris felé Paris, november 23. Északfranéiaor- szágban sokezernyi munkanélküli halad kisebb csoportokban a francia főváros felé. A. kommunista szervezetek fölhívására a munkanélküliek egységes oszlopban akartak fölvönülni Párisba, de a rendőrség megtiltotta a zárt fölvonulást, ezért a munkanélküliek kisebb csapatokra oszlottak és igy két-ötfőnyi csoportok haladnak az országutakon Páris felé. A hatóságok széleskörű óvintézkedéseket foganatosítottak és az Északfranciaországból Párisba vezető országutakon erős cscndőrör járatok c irkálnak, ‘ Prága, november 23. Amióta az ismeretlen fantom Vra.nszky Ottiliát meggyilkolta és kofferekbe csomagolva elindította útjára, azóta a szerencsétlen sorsú nő tiem tud megnyugodni, tovább él a prágai kültelkek lakóinak megbolygatott fantáziájában, a színes és olcsó bulvársajtó szinte naponként foglalkozik a szörnyű esettel. Az utóbbi napokban a prágai rendőrségnek ismét dolga akadt az üggyel. Mindenesetre két olyan nyomnak jutott a. birtokába, amelyek esetleg eredményhez is vezethetnek. , ' A rendőrségen névtelen följelentést tettek egy varrógéputazó ellen, akinek a Veneel-tér közelében fekvő Smecka-uccai lakásán házkutatást tartottak és a fürdőszobában gyanús eszközöket találtak. Az utazó azonban alibit tudott igazolni és; igy szabadonbocsájtották. . ■ u. • Egy másik nyomra égy pankrácj fogoly. . vezette a rendőrséget* aki a fogház .igazgatóságához levelet intézett és bejelentette, hogy egyik ismerőse hasonló hetüket használ, mint amilyennel az Uccu Fantomja írja leveleit. ; ü Ez az ismerős magas, sovány és szőke, tehát mindenképpen rá illik , a Vranszky-gyilkos személy leírása. Ezen a nyomon a rendőrség letartóztatott egy borbélyt, aki azonban szintén alibit tudott igazolni s igy kénytelenek voltak őt is szabadonbocsáj- tani. Az Ucca Fantomja ma ismét levelet intézett a Poledni List szerkesztőségéhez, amelyet a lap szenzációs föltalálásban közöl. Az Ucca Fantomja ebben á levelében bejelenti, hogy az utóbbi napokban félrevezették a rendőrséget, mert nem ő volt az, aki telefonált. Az Ucca Fantomja egyébként figyelmezteti a rendőrséget, hogy úgy is hiába vesz ujjlenyomatokat a prágai prostituáltaktól, mert legközelebbi áldozatának levágja ujjait és arcát maró folyadékkal fogja él- éktelenitenL A levelet az Uccu Fantomja angol nyelven fejezi be. Elmondja, hogy tökéletesen beszél angolul és többször megfordult prágai angol tárfeá- ságokbam. Van egy utóirat, amely igy hangzik: „X-et okvetlen meg kell ölnöm.” A Poledni List egyébként e titokzatos levélhez megjegyzi, hogy az Ucca Fantomja, az angol szövegből Ítélve, nem is olyan jól tud angolul. „ ....... • Ha lál vár az osztrák villanyvezeték megrongálásra Becs, november 23. Hivatalos jelentés szerint az Ausztriában érvényben lévő ostrom- állapotot a villamosvezetékekkel elkövetett mindennemű szabotázscselekedetre is kiterjesztik, mivel a nemzeti szocialisták valósa- ' gos rendszert dolgoztak ki a villanyvezetékek ellen. Az elmúlt napokban a Mura menti Bruck mellett a nemzeti szocialisták tönkretették a telefonhuzalokat és igyekeztek megrongálni a villanyvezetéket is. VÉRES CSALÁDI HÁBORÚ NOVAK POZSONYI GYÁROS HAZÁBAN Pozsony, november. 23. (Tudósítónk telefon- jelentése.) Ma reggel fél nyolckor véres családi háborúság sjziuhe’.ye volt a lvlariissza ucca 28. azámu ház. ahol Kováik Lipót 36 éves ka- lapgyáros Lakiik. Kovák Liipótot jól Ismerik á pozsonyi lapok, még pedig egy évvel ezelütlt történt úgynevezett kalapafférjével kapcsolat-, ham, amikor a temperamentumos kalapgyáros sorozatos sajtópereket rndóitatit az összes pozsonyi lapok ellen. Kovák most ismét alkalmat szolgáltatott a sajtónak, hogy foglalkozzék vele. Ma reggel ugyanis, ugylátszik, szeszes állapotban tért haza éjszakai dorbézolásból, 32 éves Józsa nevű felesége vulóezinüleg nem a legbaráteági&isabb módon fogadta és ezért hajba kaptak, még pedig a szó fizikai értelmében. Kovák ugyanis hajánál fogva körül- cipelte a lakásban arz asszonyt, aki végül is elkeseredésében fölkapott egy súlyos kőkor- sót s azic teljes erejével férje fejéhez vágta. Az ütés olyan erős volt, hogy Kovákot azonnal el'biciritostta a vér és harcképtelenné vált. Erre a jólelkü hitves értesítette a mentőket, akik kivonultak és mindkettőjüket beszállították a kórházba. Az asszony a jobb kezén könnyebb sérülési!'- szenvedett, bekötözése után őt hazaengedték, Kovák azonban, akinek a feje két helyen betört és az arcán i,s súlyos sérüléseket szenvedett, kórházi ápolásban marad. Titkos szeszfözés meséjével csői! bi Prágákon tekintélyes összeget egy munkácsi liereskeáö A bírósági Ítélet, mint ajánlólevél Prága, november 23. Áz itteni rendőrség tegnap letartóztatta Hofmann Bernátr munkácsi kereskedőt. Hofmann néhány hónap óta Prágában élt, ahol azonban nem tudott foglalkozáshoz jutni. A munkácsi kereskedő értette a módját, hogy beférkőzzék egyes kereskedők bizalmába, akiktől sikerült is kisebb-nagyobb összegeket kicsalnia. Gyümölcskereskedőket hálózott be, akiknek elmondta, hogy Ruszinszkóban potomáron tud gyümölcsöt bevásárolni. Négyszemközt azután mindegyik kereskedőnek elárulta azt is, hogy ö tulajdonképpen titkos szeszfőzéssel foglalkozik és ezzel az üzlettel lehet igazán tekintélyes összegeket keresni. Jellemző, hogy a nagyobb bizalom megszerzése végett a kassai biróság egyik ítéletét mutogatta, amelynek értelmében felmentették őt a titkos szeszfőzés vádja alól. A prágai hiszékeny kereskedőket, akik nem ismerik az ilyesféle üzleti szokásokat, valóban . megtévesztette a kereskedő kecsegtető ajánlata, akinek sikerült ilymódon különböző üzletfeleitől 79.000 koronát összeszednie. Hofmann a pénzzel a zsebében el is utazott Prágából, állítólag Szlovenszkóra. Néhány nappal későbben újra visszatért Prágába, de nem jelentkezett megbízóinál. Az egyik kereskedő az uccán találkozott véletlenül Hof- mannal, felelősségre vonta és visszakövetelte tőle a pénzét. Hofmann ekkor azzal fenyegetőzött, hogy kiszolgáltatja a kereskedőt a rendőrségnek, mert azt fogja vallani, hogy nem qyümölcsbevásárlásra, de titkos szesz- főzésre kapta a pénzt. A gyümölcskereskedő azonban nem ijedt meg, hanem Hofmannt átadta a legközelebbi rendőrnek. A többi becsanott ember is feljelentést tett Hoffmarm ellen, akit a prágai rendőrség letartóztatott. Házkutatást tartottak a lakásán, kezdetben nem találtak semmi gyanúsat,, későbben azonban alapos vizsgálódás után rájöttek, hogy a pince alatt lévő üregben rejtette cl Hofmann a szeszfőzésre szolgáló eszközöket. A vizsgálat során kiderült az is, hogy Hof- man még sok már embert- is megkárosított azzal az Ígérettel, hogy tiltott módon szeszt fog főzni, számukra. A megkárosított emberek között állítólag több magasrangu miniszteri tisztviselő is van. ■■ ■ — Nagyszöllqsön a vonat elé vetette magát egy csacai cipész a bűnügyi vizsgálattól való félelmében. Ungvárról jelentik: A nágyszöllősi állomáson a beérkező személy- vonat' elé vétette magát Sihelniík nevű csa- cai' cipész, akit a vonat darabokra tépett. •Búcsúlevelét találtak nála, amelyből kiderült, hogy Uaennégy nappal ezelőtt érkezett Nagyszöllösre menyasszonyának látogatására. A menyasszonya időközben sziv- szélhtidésben meghalt és olyan hírek terjedtek cl, hogy ő mérgezte meg a leányt és emiatt bűnügyi eljárást is indítottak ellene. A megbántott cipész elkeseredésében kövotie el az öngyilkosságot. KASSA VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETE A KASSAI MUZEUM ELLEN Kassa, november 23. (Saját tudósítónk telefon- jelentése.) Kassa város képviselőtestülete- nja délután Maxon Milán polgármester’ elnöklete alatt rendkívüli .ülést tartott, melynek első pontjaként a város szükségletét jelentő 4100 köbméter fa megvásárlásának kérdése szerepelt. A kedvező árlejtés .alapján 25 koronás egységárban a Lorber és'Ginek cég" fogja a fát. a városnak szállítani. Dr. Halmi Béla képviselőtestületi tag panasz tárgyává tette, hogy a kassai keleí- szlovenszkói múzeum olyan kiállításokat rendez, amelyek a kassai kereskedők érdekeivel ellentétben állanak. Megemlítette Halmi, hogy legutóbb egy üvegipari kiállítás volt a múzeumban, amelyen Kassán kívüli kereskedők olyan áron fogadtak el rendeléseket, amelyek nincsenek összhangban a helybeli kereskedők áraival. A kassai muzeuni 20.000 korona évi segélyt kap az áttanító! és igy azt ajánlja, hogy amennyiben a múzeum továbbra is folytatja ezeket a város kereskedelmi éleiét sértő kiállításokat, a város vonassa meg a múzeumtól a segélyt. Maxon Milán, polgármester kijelentette, hogy ebr ben "az ügyben már átírt a múzeumhoz. Hosz- szabb vita után elfogadták, hogy az ügy kivizsgálására bizottságot küldenek ki. A bizottság tagjai a következők: Tost László alpolgármester, Wild Rudolf, dr. Wick Béla, Sigmund József és dr. Martinka József.. :— A városi gőzkazán szállítására a Darvas és. Kastriner cég kapta meg a megbízatást azzal, hogy ugyanolyan árban szereli fel a gőzkazánt,. mint a legolcsóbb ajánlatot tevő ccg. Repül a nehéz kö... Budapest, november 23. (Tudósítónk telefon- jelentése.) A Vámliáz körút 8. számú házában, amely az Angol-Magyar Bank tulajdona, . l\öny- nyeji végzetessé válható baleset történt. A házban építkezés folyik s egy kétmázsás követ vontattak föl a harmadik emeletre. A harmadik emeleten azonban a felvonó lánca elszakadt és a hatalmas kő lezuhant a harmadik emelet lépcsőházába. A lépcsőházat átszakitotta, tovább zuhant a második emeletre, átszakitotta a második emelet lépcsőházi korlátáit is, innen az első emeletre zuhant, ahol irtózatos rombolást vitt véghez és csak a földszinten állt meg pusztító útjában. A zuhanás, amely detonációszerii robajjal járt, nemcsak a ház lakói között, hanem az uccai járókelők között is érthető izgalmat keltett. A- házat csakhamar hatalmas tömeg vette körül, de a lépcsőházba senki sem merészkedett bemenni, mert csak irtózátos füst- és por- gomolyagot láttak. Azt hitték, hogy valami robbanás történt, holott csak a zuhanó kő rombolása következtében fölszálló por kavargóit a lép- csöházban. Szerencsére senki sem tartózkodott a lépcsőházban. A munkások is az udvaron tartózkodtak s igy emberéletben nem esett kár. Az uccán összegyűlt tömeget csak nagvnehezen lehetett megnyugtatni s végül is rendőri karhatalommal kellett szétoszlatni a kiváncsiakat. Az anyagi kárt még nem lehet megállapítani, de mindenesetre igen nagy, mert a kő a nagy bérház egész lépcsőházát lerombolta, úgy hogy most az emeletek között nem Tehet közlekedni. %