Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)

1933-11-19 / 39. szám

1 1 n.íck 13, vasárnap. dekes, hogy csak olyan emberekkel kötött szorosabb barátságot, akíktíek valamilyen kapcsolatuk volt a bűnnel. Fiát nemcsak, hogy rossz irányban nevelte, de teljesen el­hanyagolta. A fin piszkos, gondozatlan cs állandóan feldúlt volt. Az édesanya otthona nem volt alkalmas arra, hogy cgv --érmeknek hajlékot adjon, sokszor napokig nem taka­rítottak, ctclhulladékokkal telt tányérok hüdösödtek a könyvállványon és kétes ala­kok jártak állandóan ki-be a lakásba, akik­kel részben bonyolult üzleti, részben sötét szerelmi kapcsolatai voltak a szerencsét­len asszonynak. Ez volt az a környezet, amelyben az irtózatos tett kihajtott. Tragikus kép a pápai vonaton Az egész dráma lcgmeghatóbb jelenetére szombaton délelőtt a vonaton került sor, amikor Fápánál felszálltak a pápai gimnázium növendé­kei a vonatra, hogy Győrbe utazzanak. A gyilkos fiú egy félfiilkcbcn magába roskadva iilt őrei között, mig a mellette lévő fülkében, amelyet csak egy vékony dcszkafal választott el az övé­től, vidám zsibongással helyezkedtek cl a pápai diákok. S amikor a fiuk rázendítettek a ..Meg­jöttek a pápai diákok" cimii vidám nótára, a bol­dogtalan gyilkos gimnazista hangosan zokogni kezdett' és könnyek között lebegte a mellette ülő detektiveknek: — De jó is lett volna boldog diáknak lenni... Gyöngyháznyelii kés a gyilkos kezében A pesti lapok részletesen beszámolnak a gyil­kos fiú letartóztatásának körülményeiről. Reg­gel a fiú soproni szállodai szobájában tartózko­dott, mikor a portás kopogott nála. — Ön az a Zemplén Dénes? — kérdezte a portás. A fiú nem is felelt s az ajtó ismét kinyílt és két detektív lépett be. — Kicsodák maguk? Mit akarnak tőlem? — Detektívek — volt a válasz. — Gyerünk Dénes, öltözz gyorsan, jössz a rendőrségre. A gyilkos diák néhány lépést hátrált és gyors mozdulattal zsebéből gyöngyháznyclü kést rántott elő. amelynek pengéjét kinyitotta és maga felé irányította. A detektív gyors mozdulattal kicsavarta a kést a kezéből. — Mit akarnak tőlem? — Ne tetesd magad, fiam, meggyilkoltad az anyádat! Sápadtan, zavartan hebegett a fiatal gyerek: — Nem kérem, én nem gyilkoltam meg anyá­mat, biztosan összetévesztenek valakivel. Bent a rendőrkapitányságon is egyre tagadott a fiú. — Az egész csak fantázia — mondta vakme­rőén — mit gondolnak az urak, hogy egy ilyen jólnevelt urifiu, mint cn, gyilkosságot követ el? Hát lehet egy tizennégyéves fiú gyilkos? A kihallgatást vezető rendőrkapitány kiküldte a rendőrtiszteket a szobából és próbált a lelké­re beszélni a gyereknek. Zemplén Dcnes néhány pillanatnyi hallgatás után igy szólt: — Tessék megmondani, milyen büntetést kap­hat egy ilyen fiatal gyerek, aki az édesanyját megölte? A rendőrkapitány megnyugtatta: — Nyugodj meg, fiam, nem lehet nagy bünte­tésed, hiszen még fiatal vagy.- A gyerek feje előrehanyatlott, erőtlenül sut­togva mondta: — Igen, hazudtam ... én ... ölteni meg ... az édesanyámat. „Mezőtúr nem egy hely“ Sírva fakadt és percekig nem tudott szólni. A rendőrkapitány kérdéseire azután elmondott mindent szépen sorjában. — Nem éreztem jól magam Mezőtúron, mert Pest után Mezőtúr „nem egy hely". Ezért Írtam az édesanyámnak, hogy szeretnék feljönni Budapest­re. Az apámhoz nem mertem fordulni, mert tudtam, hogy rossz néven veszi, ha elhagyom az intézetet. — Későn délután érkeztem meg Budapestre s az anyámhoz akartam menni, de az egyik mozi képei megtetszettek. Bementem és megnéztem az előadást. Éjjel negyedkettő volt, amikor kijutot­tam a Muskotály-uccába. Anyám nagy örömmel fogadott, aztán veszekedtünk. Sohasem tudtam neki megbocsátani, hogy a bí­róságnak feljelentett s miatta két napig kellett cellában csavargók között ülnöm. Szerdán este ismét emiatt vesztünk össze. Az anyám, mert goromba voltam, kétszer pofon­ütött... Fejembe szállt a vér... Nem ütöttem vissza, csak ellöktem magamtól. Reggel félnyolc­kor felébredtem és átmentem édesanyám szobá­jáéba. Anyám újra szidni kezdett. Csak álltam ... álltam előtte, minden idegszálam reszketett... ügy éreztem, ha tovább folytatja, megölöm, ö még az ágyban feküdt. Az egyik székben fo­góztam meg ... Egyszer csak nem láttam mást, csak ott a kályha mellett a kis gyűjtés kosár­ban ... a baltát... egyre, csak azt néztem... nem bírtam tovább ... fölkaptam a baltát... Megállt a vallomásban, nagyokat nyelt. — Csak arra emlékszem, — folytatta, — hogy az anyám felhördült... Ezután még kétszer vág­tam a fejére. Ezután elmondotta a fiú, hogy a hálószoba ab­lakán kiugrott és egyenesen az apja lakására ment. — És mond fiam, miért Írtad azt a levelet? — kérdezte a rendőrkapitány. — Nem magamért... az apámért. Arra gondol­tam, hogy a rendőrség talán majd azt fogja hin­ni, hogy édesapám volt a gyilkos... Nem... én vagyok a gyilkos. A kétségbeesett család Mint ismeretes, Zemplén Gézáné, a meggyilkolt asszony, igen előkelő családból származik, édesatyja { Ileinrich Gusztáv, az Akadémia főtitkára volt. 5 Az elhalt tudós özvegye, Zemplén Gézánc édes­anyja még ma is az Akadémia-uccában lakik, közel az Akadémiához. A Csaba-aocai villában a kétségbeesés uralkodik. A meggyilkolt asszony nővére, Patz Sándorné fekete pongyolában, kezét tördelve jár föl és alá, Patz Sándor, a férje, a BSZKRT igazgatója, hiába igyekszik megnyugtatni. A meggyilkolt asszony nővére nagynehezen beszélni kezd az újságíró előtt. Meg kell menteni — Őszintének kell lenni, őszintén meg kell a családnak mindent mondani, mert meg kel! menteni a szerencsétlen Dénest, ö az igazi áldozat. Hansi... a nővérem borzalmas élete okozta a tragédiát. Olyan életet élt, mely nem felelt meg nevelésének, társadalmi helyzeté­nek, csúszott a mélység felé, a bűnbe, még szegény édesanyánk nagy szeretető sem tudta vissza­tartani. — Hol kezdődött a baj? Talán ott, hogy nővé­rem nagyon korán ment férjhez. Tizenhatéves volt, a férje pedig huszonhárom, amikor egybekeltek. Két rossztermészetü fiatalember nem lehetett bol­dog. Hansi elindult a pokol felé... Senki sem sejthette, mi lakozik benne, a szigorúan nevelt urileányban. Tízévi házasság után elvált férjé­től, tulajdonképpen csak formai volt ez a válás, mert úgy egyeztek meg, hogy későbben újra össze­házasodnak. Hogy erre miért volt szükség, nem árulhatom el, ez Zemplén Géza ügye. — Mindent elkövettünk, hogy visszatartsuk Hansit az újabb életmódtól, de ő szóba sem állt velünk. Időnként magára hagytuk, mert nem bír­tuk a harcot, de anyáin újra és újra elment hozzá, hogy megmentse. Nem lehetett. Büntetett előéletű emberekkel barátkozott, furcsa üzleteket kötött. Megtette azt, hogy rongyos rózsaszín pongyolában, kalap, harisnya nélkül biciklin jött be a belvá­rosba, igy látogatta meg az anyját. Megsértő­dött, amikor kértük, hogy ne tegyen ilyesmit, mert ez nem méltó Heinrich Gusztáv leányához. Ötévi fogház vár az anyagyilhosra Budapest, november 18. Ma délután befejeződött az anyagyilkos Zemplén Dé­nes kihallgatása és a fiút délután öt órakor átszállították a gyermekbinteág fogházá­ba. A tárgyalásra két hét múlva kerül sor, s jogászkörökben általában az a vélemény, hogy a fiú ötévi fogházbüntetést fog kapni. NYITRÁN NAGY NYOMORBAN MEG­HALT A BURGTHEATER EGYKORI MŰVÉSZNŐJÉNEK LEÁNYA Nyitra, november 18. (Saját tudósítónk­tól.) A régii Nyitra egyik közismert és köz­kedvelt alakja távozott el pénteken az élők sorából. Kchurmann Ferencnc, Schurmann egykori nyitrai szolgabiró özvegye néhány napi betegeskedés után elhunyt. Az érdekes múltú uriasszony férje életében nagy házat vitt és emeletes háza mindig nyitva állt a vendégek számára. A régi időben a nyitrai társadalom egyik legkedveltebb és legismer­tebb alakja volt Schurmann Jozefa. Férje halála után a vagyon lassan elúszott és a há­ború alatt házát is el kellett adnia. Egyre ne­hezebb napok következtek és lassan beköszön­tött a nyomor Schurmann Jozefa életébe. Mi­kor Masaryk köztársasági elnök 8o. születés­napját ünnepelte, Schurmann Jozefa üdvözlő levelet küldött az elnöknek, megírta azt is, hogy ő maga is születésnapját üli, amennyi­ben ugyanabban az évben cs ugyanazon a napon született, mint a köztársaság elnöke. Egyben kérte az elnök anyagi támogatását, ismertetve viszonyait. Kérését kedvezően in­tézték cl és a nyomorgó uriasszony havi 160 korona nyugdijat kapott. Schurmann Jozcfin édesanyja valamikor a Burgtheater egyik lég­iin nepcltehb művésznője volt. — Véletlen szerencsétlenség áldozata lett egy magyar csendőrszázados. Budapestről jelentik: iMa reggel átlőtt mellel szállították be a Rókus- kórházba vitéz Bíró József csendőrszázadost. A vizsgálat során megállapították, hogy a csendőr- százados szolgálati revolvere tisztítás közben el­sült -és .oRi.okprt&-a szerencsétlenséget. ■4tí*ek Lőcse, novembere 18. A lőcsei esküdtbiróság ma tárgyalta azt a poprádi szőreim)i drámát, amelynek középpontjában (kidrejcsek Zsófia ,pi:ncérnő állott. Ez év julius 5-én Ondrejcsek Zsófia agyon­lőtte szerelmesét, Vogel Emiit poprádi tűz­oltóparancsnokot. Vogel amolyan vidéki Dóin Juan vialt, akinek számos viszonyáról sokat beszéltek Pápáidon, sőt az egész Szeipességen. Vegeinek négy tör­vénytelen gyermeke volt és tragikus szerelmi viszonya idején is egy gyermektartási per bo­nyodalmaiba volt belekeverve. Ondrejcsek Zsó­fia Kassáról került Piciprádra, ahol Vogel szü­leinél nyert alkalmazást. Itt ismerkedett meg Vogel Emillel, aki a csinos fiatal Heányt elcsá­bította. A viszonyból gyermek született és ekkor Ondrejcsek Zsófia felszólította Vogelt, hogy vegye el feleségül. Annak etilemére, hogy Vogel ineim sok hajlan­dóságot mutatott a leány kérésének teljesíté­sére, Ondreijosek Zsófia változatlanul bizott abban, hogy Vogel feleségül veszi. A gyilkos­ság napján a római katolikus temető mellett sétáltak és ismét szóba kerü'lit a régi 'téma. Ondrejcsek Zsófia kérlelte szerelmesét, hogy vegye őt feleségül, amire azonban a férfi azt felelte, hogy társadalmi állása miatt nem teheti, hogy feleségül vegyen egy pincér­leányt és különben is szülei hallani sem akarnak erről a házasságról. A leány ekkor elkeseredésében kirántotta retiküljéből re­volverét és közvetlen közelről szerelmesére sütötte, A lövés halálos volt. Vogel véresen bukott le Ondrejcsek Zsótia lábai elé. A leány elhatározta, hogy követni fogja a ha­lálba, ahhoz azonban nem volt elég le'llki ere, je, hogy végre is hajtsa a. tervezett öngyilkos-; Ságot. A imái esküdtszéki tárgyaláson a vádlott nő azzal védekezett, hogy Vogel vőlegénye volt és a házasságot csak-azért nem tudták megkötni, •mert a család ellenezte. Ezért elhatározták, hogy közösen mennek a halálba. A férfinek nem volt lelkiereje ahhoz, hogy megvalósítsa tervüket és ezért lőtt rá ő vőlegényére. Amikor látta szerelmesét véresen összeesni, annyira megrémült, hogy nem tudta sajátmagán ie végrehajtani az Ítéletet. A tanuk azonban cá­folják Ondrejcsek Zsófia vallomását és azt ál­lítják, hogy Vegeinek esze ágában sem volt ilyen romantikus módon a halálba menni. Amikor a terhelő tanúvallomások elhangzot­tak, Ondrejcsek Zsófia hisztérikus rohamokat kapott, úgy hogy csak nagynehezen sikerült lecsillapítani. A bíróság az enyhítő körülmények figyelem.? bevétele után ötévi fegyházra Ítélte a gyilkos szeretőt. On­drejcsek Zsótia az Ítélet kihirdetésekor is­mét hisztériás rohamokat kapott és görcsös zokgásba tört ki. Először hangoztatta, hogy fellebbezni kivan, később azonban, amikor léc falapod ott, kijelen­tette, hogy megnyugszik az ítéletben. Előfizetési árak: 1 hónapra 18.— Ke • J4 cvre 54.— Ké Külföldi előfizetési díj: Magyarországon 1 hóra 25.— Ke. — Német­ország és Románia 1 hóra 32.— Ke. — Olasz­ország és Amerika 1 hóra 43.— Ké. — Len­gyelország, Ausztria cs Jugoszlávia 1 hóra 20.— csehszlovák korona. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Moravska Ostrava 3, Benesova 5. Telefon: Moravská-Ostrava 97221. Sürgönyeim: Moravska Ostrava 3.-<>­KÉRJÜK igen tisztelt előfizetőinket, hogy előfizetési dijaikat a megküldött postabefizetési lapon kiadóhivatalunk­hoz beküldeni szíveskedjenek, nehogy a lap küldésében fennakadás álljon he. — Nyugdíjazzák a továbbszolgáló állami tiszt­viselőket. Prágából jelentik: A minisztertanács tegnapi ülésén elhatározta, hogy a továbbszolgáló állami alkalmazottakat nyugdijaztatja. Az állami vállalatok továbbszolgáló tisztviselőit is nyugdíj­ba küldi a kormány. — Halálozások. Lévai Fűd ősi lónk jelenti: Do- dek Endre garamszen tbeneideki kerületi espe­res, garamnémeti plébános életének G8. évében Budapesten, ahol gyógykezelték, elhunyt. Holttestet szülővárosába, Lévára szállították ás az ottani kegyesrendiek templomából te­mették el. A megboldogult 15 évein keresztiül töltötte he hivatását és 35 évig voilt Garairnné- meti plébánosa. — Barscndrédeu elhunyt Kanta Dezsőmé ramitó özvegye, életének 77. évében. Kiointa Dezső zselizi református lelkész édesanyját gyászolja az elhunytban. — Haldoklik a fasiszta mozgalom egyik ve­zére. Rómáiból jelentik: Dr. Sétálója szenátor, •az plasz fasiszta mozgalom egyik .legkiválóbb képviselője, aki. részt vett a fasiszták római be­vonulásában is, haldoklik. A szenátor hosszú ideig külügyminiszter volt és egyéb kitünteté­sek között 'a csehszlovák egyetem is 'tisztelet­beli doktorává avatta. — Felakasztotta magát egy kassai vendéglős felesége. Kassáról jelentik: Hersobl kassai ven­déglős felesége rokoni látogatóban volt, ahol a szerencsétlen asszony, aki egyébként, súlyos idegbajban szenved, pillanatnyi elmozavarábau felakasztotta magát. — Lapelkobzások Pozsonyban. Pozsonyból je­lentik: A pozsonyi államügyészség rendeletére ma elkobozták a keresztényszocialista párt hivatalos lapját, a Magyar Néplapot. — Ugyancsak elko­bozták a párt Vola Ludu cimii szlovák nyelvű lapját is. A pozsonyi ügyészség rendeletére ma elkobozták a Budapestről Pozsonyba érkező Új­ság, Pesti Napló és Pester Lloyd cimii lapokat is. — Tőketerehesen megismétlődött „a hazatérő asszony" tragédiája. Töketerebesről jelentik: Tő- keterebesen a minap megismétlődött a „visszatérő asszony* tragédiája, amelyhez hasonló esetet nem­régiben tárgyalt a nyitrai esküdtszék. Tróján Anna négy évvel ezelőtt együtt élt Horecskó Mihállyal. Az asszony közben Amerikába ment, ahol évekig dolgozott, ezalatt a férfi összeállt egy másik as­szonnyal s amikor Tróján Anna hazajött, idegen asszonyt talált a portáján. Felelősségre vonta az asszonyt, amiért betolakodott abba a házba, amely tulajdonképpen az övé. Az uj asszony Tróján An­nát kikergette a házból és egy doronggal fél­holtra verte. — A katonaság a kistermelőktől vásárolja ösz- sze szükségletét Keletszlovenszkón. Kassáról je­lentik: A keletszlovenszkói katonai parancsnok­ság gazdasági hivatala elhatározta, hogy a hadse­reg szükségletét ezentúl közvetlenül a kisterme­lőktől fogja beszerezni. Egyelőre 100 vágón nyersterményről van szó, amelyet a közvetítő kereskedelem kikapcsolásával fog a gazdasági hivatal összevásárolni. — A tolatómozdony elgázolt egv fékezőt. Ér­sekuijvári tudósítónk jelenti táviratilag: Tegnap reggel az itteni állomáson tolatás közben egy mozdony elgázolta Szmolcsák János negyvenkét eves fékezőt, aki súlyos sérüléseibe belehalt. Megindult a vizsgálat annak felderítésére, hogy a szerencsétlenségért tcrhel-c valakit felelősség. — Kivételes állapot Innsbruckban. Bécsből je­lentik: Innsbruckiban ma kihirdették a kivételes állapotot. A rendőrség rendeletére a házakat este hét órakor be kell zárni. Délután hat és reggel öt óra között tilos motorkerékpárokkal közlekedni. Innsbruckban az utóbbi időben számos rakétát robbantottak; a hatóság ezért a nemzeti szocialista párt több tagját túszai vette s közölte, hogy koncentrációs táborba szállíttatja őket, ha a ra- két arabban tás nem ér véget.- ötmillió a vasút augusztusi üzemi defi­citje, Prágából jelentik: Augusztus folyamán az. államvasutak bevétele 259 (tavaly augusz­tusban 207) uniMió kornál tett ki. A kiadások összege 2(H (tavaly 312) millió 'korona vált. Az állam’vasutak augusztusi üzemi vesztesége te­hát 5 (millió korona. Ez év első 'nyolc hónapja során a vasutak bevétele 1.870, 'kiadása 2.2íl és deficitje 371 millió lvjcmnoa volt. xx Vasárnap, 1933. november t9-én a legjelesebb filmsztárok részvételével filmbál lesz a prágai Alcron-szállóban. Külön meghívások nincsenek, belépődíj nincs. Diner 40 korona. Felvilágosítást ? nyújt az igazgatóság. BSévi legyházra ítélték a poprádi Don Juan gyilkos szeretőjét )ndrejcsek Zsótia véres szerelmi regénye a lőcsei esküdtek előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom