Napló, 1933. november (1. évfolyam, 24-48. szám)
1933-11-19 / 39. szám
1. év!. 39. szám ■ Vasárnap » 1933 november 19 i * ü$&hSgI ffi5S8jw $$$$ 'ü&Esr jf$í| * /^SyTfr *. • ^ •<í V&STí Ta2jgÍ5& jr>aíjjA. Ára 80 fillér Független magyar napilap PIERRE COT francia légügyi miniszter Prágába érkezett Anyasyilkos A tizenötéves fiú vallomásában, aki meggyilkolta édesanyját, egy uricsalád háború utáni keresztmetszete tárul elénk. Az Akadémia tudósának és tekintélyes főtitkárának leánya — akit fejszével vert agyon saját gyermeke — életének leidé ívelő vonalában láthatjuk meg mindazt, ami az elmúlt húsz esztendő alatt történt velünk. A jócsalád degenerált gyermeke más időkben szigorú fölügyelet alatt, talán valamely szanatóriumban töltötte volna életét, de a mai időkben nem volt meg a környezetben az erő, hogy összefogja a dekadens indulatok tartályát, amely igy egy tragikus robbanással szétfakadt és tisztátalan tartalmát ráönti az egész társadalomra. A tanulság az, hogy nem lehet többé szó konzerválásról, csak újjáépítésről. Nemzedékeket éltünk át szenvedésben és pusztulásban, ezért az ifjúság nem tanulhat tőlünk, közvetlen elődeitől, hanem nemzedékeken át kell visszanyúlnia, hogy megbízható talajt találjon jövendő élete számára. A vasárnapi spanyol választásokon a jobboldal nagy győzelmet remél M a d r i d, november 18. Szombaton este befejezték a spanyol választási harcot és az ország izgatottan várja a parlament vasárnapi választásainak eredményét. A úgy városokban és a vidéken mindenütt hatalmas tüntetések folytak és a rendőrség, sőt a katonaság több helyen kénytelen volt beavatkozni a túlfeszített politikai izgalom lecsillapítására. A jobboldal a következő jelszóval indul a küzdelembe: „A marxizmus ellen és a vallás védelméért!‘‘ Mivel a holnapi választásokon a döntő szerepet a női szavazatok játszák, a szakemberek azon a véleményen vannak, hegy a jobboldal nagyon meg fog erősödni. A szélsőséges pártok mindent elkövetnek, hogy zavarják a választások nyugodt lefolyását. Barcelonában általános sztrájk van és a külvárosokban többször összeütközésre került a sor a rendőrök és a sztrájkolok között. A középületeket katonák és gépfegyverek őrzik. Granadában és Malor- ka szigetén szintén általános sztrájk vau. A sziget fővárosában tegnap két bomba robbant föl. Hendersen „vasárnapra összehívta a lefegyverzési konferencia „kis elnökségét** Munkában a konferencia — Váratlan optimizmus — A lövő az olasz delegátus holnapi magatartásától függ Genf, november 18. A genfi angol—francia tanácskozások ma délben teljes gőzzel foly- ; nak. Az angolok és a franciák lelkesedés nél- 3 kül jöttek Genfbe és céljuk kizárólag az, hogy 1 tisztázzák a zavaros helyzetet. A francia külügyminiszter fogadta az ujságirókat és kije- . lentette, hogy bármily szomorú is Németor- 1 szag kilépése, a lefegyverzési konferencia állá- ] sán nem változtat. A jelenleg folyó tárgyalások elsősorban arra vonatkoznak, hogy a le- ] fegyverzési konferencián maradt nagyhalai- 1 mák megállapodjanak a közös platformban. Olaszország egyelőre Soragna márkit küldte Genlbe, aki tegnap délután megérkezett és azonnal tiszteletét tette HendersonnáL Az olaszok egyelőre tartózkodó magatartást tanúsítanak Géniben. A lefegyverzési konferencia elnöksége hivatalosan közli: „Henderson szombaton tárgyalt Simon és Edén angol államférfiakkal, továbbá fogadta Paul Boncour, Massigli francia és Soragna és Ruspoli olasz delegátusokat. Az elnök és látogatói alaposan átvizsgálták a helyzetet. Henderson vasárnap közös értekezletet tart a delegátusokkal.** — Ez a jelentés ■ azt jelenti, hogy a lefegyverzési konferencia , úgynevezett „kis elnökségét** összehívták, azaz a konferencia munkája újból megkezdődött A megbeszélésen Anglia és Franciaország külügyminiszterein kívül Benes csehszlovák külügyminiszter, Politis alelnök és Olaszország delegátusa vesz részt. Illetékes körök szerint a konferencia további sorsa az olasz delegáció holnapi magatartásától függ. A francia-angol tárgyalások G e n f, november 18. Sir John Simon angol külügyminiszter, Eben államtitkár és Paul-Boncour franeia külügyminiszter kíséretében ma reggel Genfbe érkezett. A francia és az angol külügyminiszter az ut alatt nem tárgyalt egymással. A népszövetség köreiben élénken kommentálják azt a hirt, hogy az olasz delegátus nem érkezett meg a lefegyverzési konferencia városába. Egyelőre nem tudni, hogy a tegnapi angol terv, amely a négy hatalom összejöveteléről beszél, milyen fogadtatásra talál Franciaországban. Ha Franciaország helyeselné a tervet, akkor a konferencia színhelyévé nem Rómát, hanem Londont tenné meg. Paul-Boncour áílitóíag azt az utasítást kapta, hogy a négyhatalmi konferenciába csak akkor egyezzék bele, ha a lefegyverzési konferencia egész részt vesz a tárgyalásokon. elnöksége ^inissterfalálkosá 9séssiil Kassán Prága, november 18. Benes csehszlovák külügyminiszter szombaton Genfbe utazott, ahol találkozni fog a lefegyverzési konferencián megjelenő államférfiakkal. Benes csak néhány napig marad Genfben és november végén Kassára utazik, ahol találkozni fog Tituleseu román külügyminiszterrel. Berlin, november 18. Jelentettük, hogj a Petit Párisién leleplezéseket közölt a né met külpolitika állítólagos titkos utasitá sairól. A lap a német cáfolat ellenére fönn tartja állításait, sőt egy londoni orgánuit is akad, amely megerősíti és kibővíti í francia adatokat. Göbbels, a német propa gandaminisztórium vezetője, ma erélyes cáfolatot küldött Londonba és Párisba c a legdurvább hamisítványnak nevezi a le leplezéseket. A Saturday Review szerkesz tőségéhez Göbbels ugyanilyen értelmi táviratot küldött. Hir szerint a párisi német nagyköve utasítást kapott, hogy a francia kormány nál tiltakozzék a Petit Párisién németelle nes kampánya miatt. Valószínűleg ugyanilyen utasítást kap a londoni német nagykövet is. A dentars London, november 18. Bismarck herceg ma megjelent az angol külügyminisztériumban és bejelentette tiltakozását az angol sajtó németellenes kirohanásai miatt. P á r i s, november 18. A párisi német nagykövetség képviselője ma délelőtt arra kérte a franeia kormányt, hogy követelje annak az állítólagos okiratnak kiszolgáltatását a Petit Parisientől, amelynek alapján a lap németellenes kirohanásait közölte. Képtelen gondolat, hogy az egyetemi tanár, európai nevű tudós élete, gyermekeinek élete, a szerencsétlen áldozat hozzátartozóinak élete fertőződjék meg és keseredjék meg az abnormális nő szabad garázdálkodása folytán és ez a képtelen gondolat vált valósággá Zemplén Dénes életének tizenöt esztendejében. Most, hogy a katasztrófa a világ elé tereget minden házi titkot, most látható, hogy a környezetnek úgyszólván minden tagja érezte állandóan a tragédia levegőjét és senkiben sem volt meg az erély, hogy biztos mozdulattal hárítsa el a régóta fenyegető drámát. Az apa nyugalmának és elvonultságának védelmében megelégedett azzal, hogy zárt nevelőintézetbe küldje a fiút, akinek lelkében együtt burjánoztak a forrongó fejlődés biztató virágai a rossz környezetben való nevelődés dudváivaí. A fiú gyámja megelégedett azzal, hogy tanácsokkal és rábeszélésekkel közvetítsen és végül a meggyilkolt asszony titkainak tudója, a nála lakó villanyszerelő, megelégedett azzal, hogy a lelkére beszéljen a fiúnak, holott már érezhette a gyilkosság vérszagát. Ha a kétségbeesett család és környezet tagjai bíróságot tartanak a lelkiismeretükkel, nem menthetik föl magukat a súlyos mulasztás vádja alól. Igyekezetük, amellyel meg akarták előzni a tragédiát, abban merült ki, hogy a látszatot tartsák. A látszat függönye azonban elszakadt, a kérvény, amelyet biztos kézzel el lehetett volna tá- volitani, fölfakadt. A látszat mögött nincs meg az erkölcsi tartalom, amely az élet fönntartásának egyedüli alapja. Nem szabad azt mondani, hogy elszigetelt eset, hanem nyíltan ki kell mondani az igazságot: egy agyonkinzott, beteg társadalom újra megmutatkozó fekélye ez, amely ma Budapesten, tegnapelőtt Parisban fakadt föl, holnapután talán a mi életünket piszkitja be. A gyógyulásnak he kell következnie, a gyógyulás be fog következni, de a mi nemzedékünknek le kell mondania arról, hogy a gyógyulás az ő életében fogja meghozni az egészséges, tisztult élet örömeit. Nem lehet egyéb föladatunk, mint az, hogy a jövő nemzedékre vigyázzunk! Ma megbocsáthatatlan bűn, ha gyermekeink sorsát a magunk kényelméhez akarjuk igazítani, de az is, ha csak a magunk küzdéses, keserves életét akarjuk elviselhetővé tenni — a gyermek rovására. Nem hivatkozhatunk többé sem hivatásra, sem tudományra, sem művészeti, de még.társadalmi célokra sem, hogy ezzel fedezzük visszavonulásunkat és kitérésünket a gyermek iránti kötelezettségünk elöl. Nincs meg többé a joga a szülőnek, hogy föltétien engedelmességet és tiszteletet követeljen meg gyermekétől, csak akkor, ha példaadásban százszázalékosan megtesz mindent, hogy a gyermek hitét megerősítse tekintélyében, és ha minden körülmények között elsősorban a gyermek egészséges testi és lelki fejlődésének juttatja az élet megszerzett anyagi és erkölcsi javait. A magunk életét már úgyis elvesztettük, a magunk életöröméről már úgyis le kell mondanunk, mi lehet tehát egyéb célja az életünknek, mint az, hogy a jövendőt mentsük meg a jövendőnek. Ha elvesztettük lelkierőnket, hogy a magunk javára tartsuk magasra az összeomlás köNémet demars Párisban és Londonban A Petit Párisién leleplezésének következményei