Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)
1933-10-15 / 11. szám
8 — Templomszentelés Galgócon. Tudósitóftk jelenti: A galgóoi éri, környékibeli evangélikus hívők áldozatkészségéből GaJgóeon xijjáépült áz evangélikus templom. Az újonnan épült templo mot nagy ünnepség keretében október 20-én szenteli fel dr. Ősneky Sámuel püspök. — Megkezdték az érsekujvári uj katolikus leányiskola épitését. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az érsekujvári katolikus társadalom régi óhaja végje teljesült. Vasárnap ünnepélyes, kereték között beszonteltck azt a telket, amelyen felépül az uj katolikus leányiskola. Az ünnepi ezertartást Simkó Károly tótmegyeri esperes plébános végezte. Beszédet mondottak dr. Turohányi Imre, a katolikus Iskolaszék, dr. tío- lota János és BMki Károly Érsekújvár város, valamint Molnár József káplán, Néder János és ölvedy János a katolikus társadalom nevében. A szertartásnak több ezer főnyi (nézője volt. xx Voszatkó Neuberger Emmy, okleveles, orvosilag vizsgázott kozmetikusnő október elsejével hölgyek részére kozmetikai intézetét megnyitotta Pozsony, Bognár ucca 11. szám alatt. A kezelés a legkitűnőbb és legmodernebb külföldi mesterek tanításai és vényei szerint történik. Orvosi felügyelet! Kvarcfónykezelés! Bérletrendszer. Elsőrangú készítmények. — Hétfőn kezdi tárgyalni a pokorágyi „zöld káder“ gyilkossági ügyét a rimaszombati esküdtszék, Rimaszombati tudósítónk jelenti: Az itteni esküdtszék őszi ciklusának első tárgyalásán a tizennégy évvel ezelőtt bestiális kegyetlenséggel meggyilkolt dr. Básthy Zoltán rimaszombati joggyakornok gyilkosainak bűnügyével foglalkoznak. A hétfőn kezdődő tárgyaláson Szabó Gyula 38 eves, Varga János 27 éves, Sztankó István 35 éves alsópokorágyi és Lehotai Gyula 35 éves zeherjei gazdálkodó a vádlottak, akik 1917-ben mint katonaszökevények a környék erdejében bujdostak. Egy alkalommal dr. Básthy Zoltán rimaszombati joggyakornok a pokorágyi erdőkben sétált cs a katonaszökevény parasztlegények abban a díszemben, hogy hivatalos közeggel van dolguk, a szerencsétlen embert agyonlőtték. Akkoriban öngyilkosságra gondoltak és csupán tizennégy év múltán, az áldozat egyik értéktárgyának megkerülése révén derült világosság a gyilkosok személyére. A szenzációsnak ígérkező bünügy főtárgyalása előreláthatólag két napig fog tartani. xx Szenvedő nőknél a természetes „Ferenc Józsefi keeerüviz könnyű, erőlködés 'nélkül való bélkiürülést idéz elő. és ezáltal'sók esetben rendkívül jótékony hatással van a b teg szervekre. — Vakbéloperáció a nyílt tengeren. Hamburgból jelentik: Szokatlan esemény színhelye volt az Oceána nevű tengeri luxtisgözös. A gőzösön szolgálatot teljesítő fősteward, amikor a hajó az Azori szegetekről utbaü~volt Wight sziget felé, vakbélgyűl 1 adásban hirtelen megbetegedett. Nem maradt más bátra, a beteget azonnal meg kellett operálni. A műtétet a nyílt- tengeren, dr. Boecker hajóorvos hajtotta végre, aki -különben asszisztense Sauerbruobnak, a híres német sebésznek. Az óceánjárón véghezvitt műtét pompásan sikerült és a főstewardot Hamburgban a kikötői kórházba szállították továbbkezeléö végett-. — Betörőt fogtak a rimaszombati Földműves Bank tisztviselői. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tegnap délután a rimaszombati Földműves Bank tisztviselői ebédszünet után a bank folyosóján egy gyanúsan viselkedő egyént láttak, akit igazoltattak. Ridzon József 57 éves büntetlen előéletű rimakokovai földműves azzal a szándékkal tört be a bank épületébe, hogy a pénztárt megdézsmálja. Az egyik pénzszekrényt már ki is nyitotta, amikor megzavarták. Ridzont letartóztatták és átadták a kerületi bíróságnak. xx Uj borozó nyílt meg a napokbau Prágában, a YenceHéri Phünix-palotában. Érdekessége, hogy a borozó erkélyre és földszinti dan- ciugra van osztva. A helyiség építője kitűnően oldotta meg a szellőztetés kérdését olyképpen, hogy úgy a borozók, mint a táncolok állandóan friss levegőt élvezhetnek, A borozóban az olcsó és kitűnő borok mellé az ételeket u. n. olcsó kssadagokiban is felszolgálják, mii-áltál a vendégek legszélesebb rétegeinek teszik lehetővé a látogatást. Nézetünk szerint ez a barátságos borozó rövidesen a művészvilág és a fiatalság legnépszerűbb találkozóhelyévé válik Prágában. — Komárom város anyagi gondjai. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi járási hivatal a napokban szigorú hangú leiratot intézett Komáromihoz- amelyben a várost kinnlevőségeinek azonnali behajtására utasította. Az átirat értelmében a város nyolcvan 'bérlője ©Ilon. aljuk évek óta hátralékban vannak, felmondási indítványt tett, a járásbíróságnál. Ebben az ügyben a járásbíróság már ki is Irta a tárgyalásokat. Komárom városának ISI házon -mintegy £50.000 -korona bekebelezett adókövetelése van, amely, -motb behajtás alá kerül. Rádiómelléklettel bővül a Napló Mór. Ostrava, október 14. A Napló tizenegyedik száma jelenik meg ma éjszaka, hogy holnap a szlovenszkói és rustinszkól előfizetők és olvasók kezébe kerüljön. Kevés lap dicsekedhetik olyan szeretettel, mint amilyennel a Naplót olvasóközönsége fogadta. Példányonkénti vásárlóink és előfizetőink száma rohamosan emelkedik. Előfizetőink kívánságának teszünk éleget, amidőn minden téren tökéletesítjük lapunkat és alkalmazkodunk olvasóközönségünk Igényeihez. Mai számunkban áttekinthető és részletes rádióműsorral szolgálunk á jövő hét első napjára. Rádióműsorunkat a jövő hétén naponta fogjuk közölni, de a jövő szombattól kezdve rendes, az egész heti műsort’felölelő rádiómellékletet adunk, amely tökéletesen meg fog felelni a szlovenszkói és a ru- szinszkól rádióhallgatók igényeinek. A „Rádiónapló” a belföldi adók részletes műsorán kivül a magyar adó és a Szlovenszkón, valamint Ruszinszkón jól hallható nagyadók műsorát fogja közölni. MOZI FIRENZÉBEN írta: Szombathy Viktor Firenze, október 13. — A drámai skiggioné önöket nem érdekli, — mondta a szálló portása, miközben álmodozva nézte a Piazza della Signorin szökő'kut- ját, —■ menjenek talán egy varietébe, ahöl dal is van, tánc is van. Általában olyan dolog, amilyen csak Nyugateurópában található ... Nekiindultunk a szűk uccáknak, valahol a Dóm-tér mögött, sűrű emberérdő tövében fénylettek a varieté villanyszemei. Szombat este van, aki épkézláb ember él csak Firenzében, az mind kint van az uccán, nem siet, sétál, elállja az utat és vidáman dískurál. Maguk között vannak, tehetik. — A varieté este kilenckor kezdődik, előtte mozielőadás van, — mondja a üénztáros és kiadja a jegyét. Csak égységáru jegyek vannak, ára négy lira, fasisztának három, balillának és avangárdistának kettő. így kerültünk be az olasz varietébe. A cime: MODERNISSIMA. A terme nagy, a közönség zsúfolásig, a cigarettafüstöt vágni lehet, elől. oldalt, hátul lódulnak be az emberek, a rendelnem tartja fenn senki, pontosan a mozielőadás közepére érkeztünk, de ez senkit nem izgat, ülhetünk oda. ahol helyet találunk. Kedélyes ... Francia filmet mutogatnak, Páriáról, René Clair rendezésében, olasznvelvü változatban; Az ember azt hinné, hogy az olaszok éiet» egyetlen tüntetés a franciák ellen, — itt mégis, mindenki megértéssel nézi a francia sofőr és a maeamódlány szerelmét, Paris határozottan szimpatikus város a firenzeiek számára, a két nemzet békéje e pillanatban biztosítva van A tolongás egyre tart, az ajtón át u-jabb csoportok tódulnak befelé, mind a szinielőadásra kiváncsi, de jóéi őre leül a moziba. Már a széksorok mellett, a fal tövében kettős sorokban áll az embertömeg. A mozielőadás egy szünetében a jegyszedő félig nevetve, félig elkese redve, kétségbeesetten szorítja vissza a kiváncsi tömeget. A tömeg fizetett, a tömeg látni akar, a tömegnek azonban nincs helye, mert kétszerannyi jegyet adtak ki ,amennyi ülőhely van. Ez azonban senkit nem izgat, legkevésbó a rendőrt, aki az előcsarnokban áll, fehér szij- jakkal a vállán, kedélyesen beszélget. Végre, vége a mozielőadásnak. Nem láttuk, csak a második felét, abból is csupán annyit, amennyit az előttünk ülő hatalmas boxbajnok fejétől látni lehetett. Azt várjuk, a fele közönség elmegy. De az egész társaság, úgy, ahogy •van, megköti magát és nem. tágít, a négy li- rácrt újabb szenzációkra vágyik és semmiképpen nem engedi ülőhelyhez az oldalt állókat. Egy hevesebb ur, fehér nyakkendős, izgatott gavallér fakad ki egyedül, a többi, ahány száz csak van itt a teremben, mind természetesnek veszi, hogy nincs helye. Tíz perc múlva pezsgő, dallamos muzsika harsan föl. Nincs egy álmos melódiája a zene- számoknak, valószínűleg uj olasz slágerek lehetnek, de egytől-egyig mind kitűnő, mind pattog, nem, naint mifelénk, ahol tiz uj zenedarab közül, ha akad egy elfogadható. A muzsika kibékit a mozival. S most jön az operett Ezért is említem meg ezt az egész színházi estét, mért itt egészén véletlenül találkoztunk önmagunkkal, az olaszók szemén keresztül. Önmagunkkal: az Olaszországot járó idegen utassal. Ezt az előadást az olaszok tisztára önmaguk számára rendezték. Megrendezésénél nem számítottak az idegenre s ha számoltak is azzal, hogy -akad néhány idegen, aki elvetődik hozzájuk, híztak erejükben mégis, tudták, hogy néhány megsértődött, német még nem teszi tönkre az idegenforgalmat: mit kerülgessük a témát, kicsufoltak bennünket, valahányan csak megfordultunk az Apehnin félszigeten. A csendes, diszkrét, finom, emelkedett Firenze szellemes fricskát mutatott németnek, angolnak, amerikainak, magyarnak, —. tors tükörben láttuk önmagunkat, idegenforgalmi- estet. rendezett a színház, házihasználatra, mondhatni, idegenek kizárásával. Magunk mulattunk rajta a legjobban. Igaza van Firenzének és igaza Velencének és Rómának: az idegen megjelenik, kiváncsi és követelőző, mindent látni s tudni akar, mindent megvesz, megeszik, megiszik, azt hiszi, hogy Olaszország közkincs, pedig az olaszok rájöttek, hogy nekik, sajátmaguknak is drága, kedves emlék. Féltékeny huzavona fejlődött ki valamiképpen az olaszok és az idegenek között, pedig az olasz igazán szives, kedves, barátságos és mosolygó, de az idegen még többet kivan, belenéz a fazékba, jogot formál arra, hogy pénzéért szentélyek titkait meglássa ajtókat nyittat és műkincseket visz... Ezekről a,z idegenekről szólt a színdarab, a rövidnadrágos németet láttuk ott, a hegyes angol nőt, a rosszul öltözött szerbet, a kiváncsi amerikait s milyen kedvest meglepetés, a csúfolódástól függetlenül egy kedves magyar tánccsoportot, hat virágos lányt, csárdást táncoltak, „roptak é» '.ejtettek", a nézőközönség mérsékelt lelkesedése mellett. Látszott, hogy a magyar tánc, a magyar muzsika most népszerű behozatali cikk Olaszországban, — Rómában még a nagy kávéházban is magyar női muzsikusok vannak, — de az olasz kispolgárnem érti meg teljesen ezt a pártásszalagos, csárdásos magyarságot s félig-meddig értetlenül áll vele szemben. Az olasz közönség .színházi értelemben vévé: skót. Legalábbis ezen az este, Firenzében, szokatlanul közönyösen viselkedett. Pedig tömve volt a terem, a hangulat lelkes, válság-szag nincs, a közönség mégis megfontolva tapsolt. Este féltizenegykor még mindig jöttek. A cigarettafüst elviselhetetlen volt s az egyik énekesnő diszkréten köhögött. Színek és fények, melódiák es táncok váltakoztak. . A hátsó sorban valaki izgatottan vitatkozott a jegyszedővel. Az álló sorok lassanként lenyomultak a színpad feié. ■ ! Most következett el az az idő, amikor a közönség lassan felszorui a színpadra és szerepelni kezd, titokzatos dinamikus törvények ereje folytán. Ezt nem lehetett már bevárni. Barátnőm bágyadtan intett, csendesen, zaj nélkül kicsúsztunk a teremből, otthagytuk Őket magukra, hadd mulassanak rajtunk, idegeneken. — Veszedelmes vagonfosztogaló társaságot kerített kézre a komáromi rendőrség. Tudósi- tónk jelenti: A komáromi állomáson néhány nappal ezelőtt feltörtek egy Magyarországba irányított vasúti kocsit, amelyben tízezer korona értékű nihaszálliitmány volt. A nyomozás kiderítette, hogy Rigó Mihály rovottmulfu ügynök, ennek öw*o Rigó Károly partosul telepi lakos és Mól csók Sándor pék követték el a lopást,. A rendőrségnek sikerült Rigó Károlyt ás MoVsók Sándort letartóztatni, Rigó Mihály azonban msg*zökött, Rigó Károly vallomása alapján orgazdáknál csaknem egészben megtalálták az ellopott ruhaneműket. — Ar. október 28-iki marathoni versenyen használja útdíjára a KAC Kassa város címeréi. Kassai tudósítónk telefonon jelenti: Kassa város tanácsa az október 28-iki marathoni verseny alkalmából megengedte a KACmak, hogy a város eimorót használja. Mint ismeretes, a sportegyletet ezelőtt néhány Hónappal eltiltották a város címerének használatától. — Olcsó tartózkodás Karinadban Éoe- wonfeldné úrasszony Beüss Grein gyógy- ,hálában. Központi fekvés. Elsőrendű konyha. Ajánlatokat küld az Express utazási iroda Napló-osztálya, Csatra 1 Pássá ge. Azilosvai gazda patkány- méreggel heveri mézzel tört hűséges felesége életére Beregszász, október 11. .(.Saját tudósítónktól.) Varga Sándor 33 éve* ilosvai gazdálkodó 8 évvel ezelőtt nősült. A fiatal féri nem tudta a házasság bilincseit elviselni s ezért gyakran vétett a felesége iránti hűség ellen. A falu könnyelmű nőivel viszonyt folytatott, akik közül nem egyet a lakásába is magával vitt és olt tartotta heteken át. A megalázott asszonynak pedig látnia kellett férje hűtlenségét és tűrni brutális bánásmódját, sőt, hogy mártirsága teljes legyen, még mosnia is kellett férje szeretőjére. A szelíd és békeíürő asszony megadással viselte sorsát, de férjét ez nem térítette jobb útra; hanem tovább, folytatta kicsapongó életét. A múlt év novemberében egy napon, a különben durva és rabiátus Varga gyöngéd szavakkal1 közelitett feleségéhez sőt még ajándékkal is kedveskedett sokat bántalmazott asszonyának. Tarisznyájából madárlátta mézeskenyeret vett elő és azzal kinálta meg a boldogságában mindenért megbocsátó feleségét. De alig harapott egyet az asszony a kenyérbe, Varga vette a kalapját és elment hazulról, magára hagyva a mégvigasztalt asszonyt, aki tovább majszolta a mézeskenyeret. Evés közben hirtelen gyomorgörcsök lepték meg s rosszat sejtve, rögtön az orvoshoz ment, bár a nagy fájdalomtól alig vonszolta magát. Az orvos konstatálta, hogy az asszonyt megmérgezték. A nőt injekciókkal, valamint gyo- monmo'sásgal sikerült megmentenie az életnek. A csendőrség, amelyet az orvos értesített az: esetről, nyomozást indított. A házkutatás alkalmával megtalálták a félig megevett karéj mézeskenyeret és Vffrga ruhái között egy doboz „Paratan” nevű patkánymérget. A mézeskenyeret és a dobozt tartalmával együtt lefoglalták és felküldték Pozsonyba vegyvizsgálat végett. A kémiai vizsgálat megállapította, hogy a mézbe valóban méreg volt keverve, amelynek az anyaga azonos a dobozban talált patKányirtó méreggel. Miután minden kétségen kivül sikerült megállapitani Varga bűnösségét, a beregszászi államügyészség gyilkosság kísérlete cimén vádat emelt ellene s a bíróság tegnap tárgyalta az ügyet. X hitvesének életére törő gazdát hathavi börtönre Ítélte el. HAMIS OKMÁNYGYÁRAT RENDEZETT BE A NAGYSZEBENI FEGYEÁZ EGYIK ÉLETFOG YTIGLAN’RA ELÍTÉLT RABJA Kolozsvár, október 14. A nagyszebeni fegy- házban érdekes okmányhnmisitási bűntettnek jutottak jnyomára. Bálin Yaszili életfogytiglani f egyházra ítélt rab hamis pecséteket készített. és azok segítségével a rabok egy részét enyhébb fegyházakba helyeztette át, másokat szabadságolt és egyeseket szabadlábra helyeztetett. A nagyszebeni fegyházban valóságos okmánygyárat rendezett be az élelmes fe- gyenc, akinek bűntársai kicsempészték az okmányokat és szabályszerűen postán juttatták vissza a nagyszebeni fegyház igazgatósági irodájába. Az élelmes fegyencet sötétzárkába dugták és megindították ellene a fegyelmi eljárásit. — A 29. osztálysoi’sjátók V. osztályának mai húzásán a következő nagyobb nyeremények estek: 80.000 korona: 34836. 40.000 korona: 59754, 20.000 korona; 5298. 10.000 korona: 22895, 31832, 5.000 korona: 67003 100903 64232 98421 4.1455 70879 24860 48073 54633 50063 50014 11923 4805 39383 03472 86108 25181 5700 93752 92438 30142 66151, 2.000 korona: 30137 J 9824 76737 63022 68708 20222 38703 97357 78.103 53031 86742 81261 18028 03787 21056 17327 4424 69053 30210 6032 13032 14626 1744 12600. 1200 korona: 23859 79204 103626 54060 51206 10829 18173 94565 95251 91659 19086 86489 50329 2255 40311 98075 46732 43076 103553 59546 98660 884.17 77941 98714 100553 2999 101788 34665 70825 q j grt'dna mi j ót i ko nu ; 6 q l' $ n r's'j t q'ij'e t > j I és iwfelsot'<>eqt/ck kaplvaick 1 ÖC". ium "kanltiakl Je!lmeLó9*a töt&kuqjémckawu. II 1933 október 15, vasárnap. W Hang HBHÜCMémoMmm