Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)

1933-10-12 / 8. szám

18» október 12, csütörtök. ■■■■MnMnn Í*£Ü u. h mm\ i Zita exkirályné feltünéstkeltö látogatása Rómában Mussolini állítólag támogatja, as olasz király azonban ellenzi Habsburg Ottó házassági terveit Előfizetési érák: 34 évre 54.— Ke 1 hónapra 18.— Ke Külföldi előfizetési dif: Magyarországon 1 hóra 25.— Ke. — Német­ország és Románia 1 hóra 32.— Ke. — Olasz­ország és Amerika 1 hóra 43.— Ke. — Len­gyelország, Ausztria és Jugoszlávia 1 hóra 20.— csehszlovák korona. Szerkesztőség' és kiadóhivatal: Moravska Ostrava 3, Bencsova 5. Telelőn: Moravská-Ostrava 97221. Sürgönyeim: Moravska Ostrava 3. AZ ÖTVENÉVES MUNKANÉLKÜLI Az Ötvenéves Férfival találkoztam a minap, kedves olvasó, azzal a bizonyos ötven­évessel, aki talán már megvan ötvenkettő is, de lehet, hogy még nincs negyvenhét. A gazdasági válság alatt típus lett belőle; a vállalata tönkre­ment, állás nélkül maradt, a pénzét felélte ötven­éves fejjel, családdal sulyosbitottan, kezdhette elölről. Szóval: a tragikus ötvenéves. Aki nem vigasztalhatja magát azzal, hogy még előtte áll az egész élet. Nyugodtan és kiegyensúlyozottan beszélt a dol­gairól; nyomát sem láttam benne a kétségbeesett idegességnek. — Persze, nehéz és kinos a dolog, — mondta. — Kezdeni mindig nehéz, de az ötvenévesnek kü­lönösen... nem fizikai, hanem inkább lelki hen­dikepek miatt. Aki mögött elérések vannak, az szégyennek érzi az alárendeltséget, a kezdést, a pallérságot hosszú évek épitömestersége után. Hanem azért megvannak ennek a helyzetnek az előnyei is és ezért nem tartom én a magam esetét tragikusnak.., — Tudniillik: az ember százkilométeres tem­póban visszaíiatalodik. Különösen szellemileg. Nyugodtan ülni jól megalapozott pozícióban kényelmes dolog és kényelmes helyzetben az em­beren előbb vagy utóbb erőt vesz valami sajátsá­gos renyheség. Szellemi lustaság. A kezdés — pláne az újrakezdés — irtózatos erőfeszítésekkel jár. A húszéves szellemi rugalmasságával kell fel­venni a versenyt. Gyorsnak kell lenni, dolgozni kell rengeteget, mozgékonynak és ügyesnek kell lenni: egyszóval úgy kell berendezni az életét az embernek, mintha legalább tizenöt vagy húsz esztendővel fiatalabb lenne. A kezdődő kövérséget hamar leadjuk ebben a szituációban. — Nem tudom, érti-e teljesen, amit mondani akarok? Mióta kénytelen voltam óriási erőfeszí­téseikre berendezkedni, mert hiszen ott állott, sze­ges ostorával a hátam mögött a nagy Muszáj, az­óta frissebbnek és fiatalabbnak érzem magam. Nem fáradok el olyan könnyen és úgy érzem ma­gam, mint az atléta, aki benne van a trénigben. Izgat ez a küzdelem, úgy izgat, mint valami ha­zárdjáték. És ma, két évi munka után, úgy ér­zem, hogy nem maradok alul. Mert ne felejtse el, egy óriási előnyünk mégis van a húszévesekkel szemben: a tapasztalat és a fölényes tudás. Csak a lelki előnyt kell behozni. Építeni kell, kedvvel és fiatalosan. És azzal a nyugodt tudattal, hogy nem fogunk — szivelhájosodásban meghalni... Páris, október II. A „Lo Journal" külön- tud'ósitója jelenti Rónájából, hogy Zita ex- királyné- és fivére, Róbert iparinai 'herceg, jelenleg Viareggióban, Bourbon Xavér herceg kastélyában tartózkodnak. Ez alka­lomból valószínűleg újra fölmerül a há­zassági terv, amely szerint Habsburg Ottó feleségül venné Marfa hercegnőt, az olasz király legfiatalabb leányát. Mussolini szívesen látná a há­zasságot, de az olasz király egyelőre tar­tózkodóan viselkedik, mert nem akarja keresztezni Anglia politikáját, amely mint ismeretes — határozottan a Habs­burgok ellen irányul. ZITA EXKIRÁLYNÉ MEGLÁTOGATTA AZ OLASZ KIRÁLYI PÁRT Budapest, október 11. „Az Est" római tu­dósitója jelenti, hogy Zita exkirályné teg­nap reggel óta Rómában van és ma délelőtt nemhivatalos látogatást tett az olasz királyi párnál, Az exkirályné a nap folyamán Mussolinival is találko­zott. Az Újság római jelentése szerint a magas osztrák arisztokrácia hetvenöt tagja érke­zett a Szentév alkalmából Rómábaké« va­lamennyien a Hotel Imperialban szálltak meg. Az utazás némileg zarándokló?, jelle­gével bír, amelyet az ausztriai katolikus nemesek egylete rendezett. Tegnap dél­után érdekes jelenet játszódott le a Hotel Imperialban. Az egyik kiürített teremben a máltai rend által rendelkezésre bocsátott trónszéket állítottak föl. Este bat órakor autó érkezett a szálloda elé. amelyből a Hobenberg hercegi esalád társaságában egy fekete ruhába öltözött hölgy szállt ki, aki rögtön a különterembe ment. Az előcsarnokban lévő emberek közül többen legnagyobb csodálkozásukra Zita exkirőlynét ismerték föl a hölgyben. A jelenlévő hölgyek és urak ezután sorra audienciára járultak Zita elé. A kihallga­tás két óráig tartott. Az összejövetel oká­ról semmi határozottat sem tudnák. Az ex- királyné — inkognltója megőrzése mellett — újból autón távozott a szállodából. Hogyan intézik el a konkurenst a haiószakmákhan ? liGjtailisil, mfrfeMziÉM, hamis VMM ilnijtt „jó utra“ téríteni üzleti ellenfelei o jól Kereső hnjóvdllolkozót Izgalmas jelenetek a nemzetközi forgalom kulisszái mögött drdögi tervet eszeltok ki. Felbérelték K. Margitot, aki busás jutalom, el­lenében megtette feljelentését Hartglas ellen. Hartglast újra letartóztatták, ezúttal azonban már a bíróság fogházába került. Hosszú hetekig tartott, mig kiderült az ár­tatlansága. A kalandos történet epilógusaiképpen kát bíró­sági eljárás indul meg rövidesen. Az első az angol hajóstársaság és ügynökei ellen, a má­sik pedig K. Margit ellen, aki már meg is szö­kött Lengyelországból. Óriási repülöszerencsétlenség Amerikában hét halottat Chesterton, október 11. A newyork- esikágoi vonalon közlekedő személyszállí­tó repülőgép Chesterton közelében tegnap >, délután fölrobbant és lezuhant. A gép négy utasa, pilótája, annak helyettese és takarítónője szörnyethalt. A keletkinai vasul kérdése ismét árnyékol vet a japán-orosz viszonyra Berlin, október 11. A keletkinai vasútvonal miatt Szovjetoroszország tó Japán között dip­lomáciai konfliktus volt, melyet a két állam kormánya annakidején elsimított. A japán kor- . mány megbízottai közölték az oroszokkal, hogy . a japán kormány hajlandó a kelotklnai vasut- . vonalat megvenni az orosz kormánytól. A tár- ; gyaláeok nem vezettek eredményre, mivel a vasútvonal árának kérdésében a japánok nem tudtak az oroszokkal megegyezni. A helyzet most ismét elmérgesedett, amennyiben a mandzsuriai hatóságok néhány nappal ez­előtt négy orosz főtisztviselőt letartóztattak. Az orosz sajtó és a közvélemény nagy f-ölhá- borodássai tárgyalja ezt az eseményt, mert az Oroszországban elterjedt nézet szerint az orosz hatóságokat ért inzultusnak értelmi szerzői a japán kormányhoz közel állók soraiból kerültek ki. A tokiói sajtó tiltakozással utasítja vissza az orosz állításokat. A jaipán kormány illetékes tagjai kijelentették, hogy a moszkvai japán kö­vet jelentéstétele előtt nem szándékoznak eb­ben a kérdésben demarsot intézni. TEHERVONATOK MÁR NEM KÖZLEKEDNEK Mukden, október 11. A mandzsu kormány az orosz kormány barátságtalan magatartása miatt elhatározta, hogy azonnali hatállyal be­szünteti a mandzsu-orosz íeheráruforgalmat. Ezzel akarja a mandzsu kormány az orosz kor­mányt arra kényszeríteni, hogy módosítsa szom­szédaival szemben követett politikáját. HALÁLOS MOTORKERÉKPÁR­SZERENCSÉTLENSÉG A TÁTI KILÓM ÉTER VERSEN YEN Budapest, október 11. (Budapesti tudósítónk telefonjelentése). A táti kilouncterv-ereenyen ma borzalmas motorkjerókpárszerenesetlenség történt. Somariva János, az MTK tehetséges versenyzője, motorkerékpárjával egy kilométerkőnek ment ne­ki és azonnal szörnyethalt. A szerencsétlen ver­senyző kerékpárjának motorja már a startnál is bizonytalanul működött s ezért a verseny vezető­sége Somarivát eltiltotta a versenyzéstől. So- moriva a tilalom ellenére 100 kilométeres tempó­ban rohant kerékpárján a cél felé, de csakhamar elvesztette a kormány fölötti uralmat és nekiment az ut szélén álló kilométerkőnek. Somariva fej­jel röpült a kilométerkőnek és szótloecsant agy­velővel maradt az országút szélén. A táti kiló­ra ó t-e rvere-eny iránt egyébként óriási érdeklődés nyilvánult meg s a rendezőség elhatározta, hogy a külföldi versenyzőkre való tekintettel a ver­senyt hétfőn megismételtetik. — Gróf Wenekheiin Dénes meghalt. Bu­dapesti tudósítónk jelenti: Gróf Wenck- heim Dénes felsőházi tag, v. h. t. t. mta éj­jel a bácsmegyei Doboz községben 72 éves korában meghalt. — Szüreti mulatság Dunaszerdahelyen. Tu­dósítónk jelenti: A dunasizerdahelyi keresz­tény munkásegylet nagysikerű szüreti .mulat­ságot rendezett festői felvonulással egybeköt­ve. A mulatság megrendezése dr. Szeiíf Géza érdeme. Itt említjük meg, hogy a kitünően működő egyesület november elején színre hoz­za a ,,Falurossza“ népszínművet. — Égő házban megfulladt a gazda. Galgóci tudósítónk jelenti: A Vágujhely melletti Vág- „vieszkán kigyulladt Lukács János 56 éves gaz­da háza. Lukács az istállóból ki akarta men­teni az állatokat, azonban a nagy füstben esz­méletét vesztette és miFe ráakadtak, már ha­lott volt. A •szerencsétlen ember hat árva gyer­meket hagyott'hátra. — Ünnepi előadás Tahv Ábris tiszteletére, Ungvárról jelentik: Az itteni női „Mária Kon­gregáció14 október 15-én délután 5 órakor az ötvenéves papi. jubileumát elért Tahy Ábris apostoli kormányzó, protonotárius tiszteletére ünnepi előadást rendez. Ez alkalommal színre kerül „Anonda" történelmi dráma a legjobb műkedvelők előadásában. A jubileum alkalmá­val október 15-én délelőtt kilenc órakor a fő­pásztor aranymisét mond és áldást oszt. — Három magyarországi napilapot elkoboz­tak Pozsonyban. Pozsonyi tudósitónk jelenti telefonon: A rendőrség a pozsonyi állam­ügyészség utasítására a Pesti Napló, az Új­ság és a Pester Lloyid mai számát elkobozta. — Byrd déli sarki expedícióra készül. Bos­tonból jelentik: Byrd tengernagy hetven tudós­ból és szakértőből! álló expedíció élén ma a „Jákob Huppert44 nevű expedícióé hajón elin­dult a déli sark felé, hogy ujább kutatásokat végezzen a sarkvidéken. — Lipcsében elbocsátottak égy prágai szár­mazású müvésziskolai tanárt. Lipcséből jelen­tik: A szászországi birodalmai gyűlési helytartó a ‘hivatásbeli helyreállítási törvény e'rtelmében Steiner Hugó prágai tanárt a lipcsei könyvmű­vészeti grafikai intézetben viselt tanári állásá­ból alboos áj tóttá. Varsó, október 11. Néhány hónappal ezelőtt letartóztatták itt Hartglas Henrik nagykeres­kedőt rejtélyes körülmények között. A látszó­lag egyszerű letartóztatás mögött az üzleti élet egy egészein különlegesen érdekes története hú­zódik meg. Hartglas Henriket jól ismerték a varsói társaságban. Az elegáns ember nőügyei­ről sokat beszéltek, gyakran látták külföldi diplomaták társaságában, akikkel jó barátság­ban volt. Letartótatása tehát érthető feltűnést keltett a lengyel fővárosban. Egy leány jelen­tette föl a nagykereskedőt, bizonyos K. Margit novü bizonytalan jellemű hölgy, aki azzal vádolta Hartglast, hogy er­kölcstelen merényletet követett el ellene. A hosszadalmas vizsgálat végre is kiderítette, hogy semmiféle bizonyíték sem szól Hartglas bű­nössége mellett, ellenkezőleg, az egész ügy egy csaló társaság alaposan kitervelt manő­vere volt az üzleti életben sikeresen működő nagykereskedő ellen. Hartglas Henrik néhány évvel ezelőtt egy ten­geri szállító hajót vásárolt az egyik angol lia- jóetánsaságtól' és a hajón, a „Madeirán41 saját számlára lengyelországi árukat szállított az ész-aki országokba. A szerencsés ha jó tulajdo­nos milliós forgalmat bonyolított le. Ezt a szállítmányozási üzletet eddig kizáró­lag angol és svéd cégek végezték, érthető te­hát, hogy a Madeira konkurenciája idővel egyre kellemetlenebbé vált e külföldi cégek­nek. Különböző szállító vállalatok ügynökei jelen­tek meg Hartgiasnál azzal az ajánlattal, hogy társuljon cégeikkel, de Hartglas elutasított minden ajánlatot, mert a jövedelmező üzletet egyedül is le tudta bonyolítani. Akkor megkezdődött a harc, amelynél izgal­masabbat és érdekesebbet semmiféle kalanclor- film sem tud produkálni. A konkurrens cégek ügynökei elhatározták, hogy tönkreteszik a „Madeirát44. Meg kell jegyezni, hogy Hartglas néhány ezer fonttal adós maradt a hajóra és az adás-vételi szerződésben az a kikötés volt, hogy amennyi­ben egy nappal is elmulasztja a részletek fize­tését, úgy a hajó ismét visszakerül az eredeti tulajdonosok. birtokába. A szerződésnek ezt a pontját akarták felhasználni Hartglas ellen az Ügynökök. A hajó legénysége, angol, német, észt és néger matrózokból állt. összesen négy-, vem eigber -volt a hajó fedélsetén. A legénység sorai közé az ügynökök becsem­pészték a maguk embereit. " A „Madeira" nyílt tengeren egyszerre csak gép­defektust szenvedett. A hiba folytán sokkal na­gyobb szénfogyasztásra volt szükség, minek következtében a szén hamarosan kifogyott. Ebhez járult még az is, hogy hatalmas vihar támadt a tengeren. A matrózok lázadozni kezd­tek, de az ügynököknek nem volt szerencséjük, mert a hajó SOS jeleire segítségül érkezett egy amerikai hajó, amely ellátta szénnel a „Madeirát". Alig ült el az izgalom, máris újabb bajok történtek. Valaki megfúrta a víztartályt, minek folytán nagy hiány támadt ivóvízben. A matrózok újra lázongtak és Hartglas kénytelen volt elrendel­ni, hogy a hajó kössön ki a legközelebbi észt kikötőben. Az ügynökök, akik összejátszottak a hajó angol kapitányával, csak erre vártak. A kikötés napján telt le a tenmimius, amelyen újabb nagyobb részletet kellett volna fizetni a hajóra az eladó angol társaságnak. Hartglas alig ért szárazföldre, mikor az észt hatóságok letartóztatták. Az Észtországban tartózkodó egyik ügynök feljelentést tett ellene, hogy a lengyel hatósá­gok mint veszedelmes gonosztevőt körözik. Hartglast Révaiba szállították a rendőrök. A nagykereskedő varsói ibarátain-ak telefonált, mire az ügy rendeződött és Hartglast szabadlábra helyezték. A részletfi­zetés terminusát azonban elmulasztotta ás az angol kapitány a hajóval útnak indult An­glia felé, hogy a hajót a rajta levő félmillió zloty értékű rakománnyal együtt az angol társaság rendelkezésére bocsássa. Most kezdődött a kalandfi'lm második felvo­nása. Mindenáron tehetetlenné kellett tenni, hogy Hartglas törvényes lépéseket tehessen a tengeri jog értelmében. Hartglas ’ visszatért Lengyelországba, de-nyomában voltak az ügy­nökök, akik " : | T’ '•&{ Lodzban ütötték fel hadiszállásukat és onnan kezdtek újból tárgyalásokat a nagykereske­dővel. Hartglas hajthatatlan? maradt és Angliába ké­szült, hogy jogainak érvényt szerezzen. Az ügynökök elhatározták, hogymindenáron meg-, akadályozzák.ezt-az ut-azást 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom