Napló, 1933. október (1. évfolyam, 1-23. szám)

1933-10-10 / 6. szám

1933 október 10, kedd. Békemanifesztummal vezeti be Daladier a lefegyverzési konferencia újra megnyitását A francia miniszterelnök Vichy-i beszéde — Lord Hasisban a békeszerződésről Póris, október 9. Vicihyben ■vasárnap kon­gresszust (tartott a radikális párt. A kongresz- szus után bankéit volt, amelyen Daladier mi­niszterelnök nyilatkozott Franciaország külpo­litikájáról. Mig Európa többi országaiban káosz uralkodik — úgymond •—, amelynek hangzavar óból az erőszak hangjai csendülnek ki Franciaország nyugodtan és a béke szellemében, de'tninden körülmény között in- tranzigensen gondoskodik a saját védelméről. Franciaország békés szándékairól az egész vi­lág meg van győződve, hiszen békeszereitetének oltárán olyan áldozatokat hozott, melyek szin­te példátlanul állnak a világtörténelemben. Franciaország nem akar megtámadni egyet­len európai országot sem, tekintet nélkül ar­ra, hogy milyen kormány irányítja az ország sorsát Nem járulhat azonban hozzá a fran­cia véderő újabb megkisebbitéséhez. Ezután, nyilatkozott a francia miniszterelnök a leszerelés problémájáról. A leszerelés általáno­sítása, a négyéves próbaidő, a lefegyverzés to­vábbi folytatása előtt és a nemzetközi ellenőr­zés, ez a három alapfeltétele a leszerelésnek, — jelenítette ki Daladier. Emellett foglal állást az Egyesüt Államok kormánya, Nagyibrit.annia, Szovjetoroszország és Olaszország. Remélem — mondotta D.aladier —, hogy azt a tervet, ame­lyet Paul Boncurral együtt Genfben elkészítet­tünk, sikerül megvalósítani. Ezután Anglia ál­lásfoglalásáról nyilatkozott a miniszterelnök, hivatkozott Baidwin tegnapi beszédére, amely­nek során a volt angol miniszterelnök kijelentette, hogy An­glia változatlanul kitart mind amellett, amit a békeszerződésekben aláirt. Nem tudom elképzelni — mondta a francia mi­niszterelnök —, hogy azok az államok, ame­lyekben őszintén él a béke vágya, az általános leszerelés eszméjétől elzárkóznának, A minisz­terelnök beszéde során kitért Ném'e.tpr,szag kér­désére/ ..... Elhisszük, hogy Németország is békét akar — mondta Daladier , de akkor pút je­lentsenek a folytonos katonai demonstrációk? S miért utasítja vissza Németország a lesze­relési terv első etappját? Miért követeli magá­nak Németország a jogot, hogy drága pénzen hadianyagot halmozzon fel, amikor úgyis meg kell semmisítenie ezt az anyagot, ha a leszere­lési egyezményt aláirja? An<|0! békebeszéd Beszédében a hadügyminiszter rámutatott ar­London, október 9. Lord Ilailshamangol had- r-a, hogy Anglia a biztonság határáig van fel- ügy m iniis>ztér Bivminghamban beszédet tartott, fegyverkezve. Horthy kormánfzó időszerűtlennek tartja a kiráSykérdést Vihar a resfnráciő kérdése körű a mai var golülkában Mezőtúr, október 9. Ünnepélyes keretek között leplezték le a mezőtúri bősök em­lékművét. A leleplezésen megjelent Horthy Miklós, Magyarország kormányzója, Alb­recht főherceg s a kormány képviseletében Lázár Andor igazságügyminiszter. A le­leplezés alkalmával a kormányzó beszédet mondott. Beszédében kijelentette, hogy csüggedésre nincsen ok, mert a küzde­lem csak megacélozza egy nemzet élet­erejét, mig a jólét és a gazdagság el- puhit, Magyarország a nemzetek versenyében csak akkor tudja megállni helyét, ha mint egységes nemzet tör céljai felé. Éppen ezért azt ajánlja a kormányzó, hogy a politikából ki kell kapcsolni minden olyan kérdést, amely megoldhatatlan és éket ver a nemzet tagjai közé, vagy ká­ros és végzetes pártharcokra vezet. A kormányzó nyilatkozatát általában a királykér dósbon való állásfoglalásnak te­kintik, -A-sajtó részletesen foglalkozik a kormán-yzó-beszédcvel. - ■ Albrecht főherceg a sajtó képviselői előtt úgy nyilatkozott, hogy a kormányzó nyi­latkozatát nagyjelentőségű, pragmatikus állásfoglalásnak tekintik. Brandt egységespárti képviselő úgy nyi­latkozott, hog^y helyesnek tartaná, lia a kormányzó szavait a legitimista propagan­da vezérei is meghallgatnák és magukévá tennék az egység jelszavát. Ebben a kér­désben kétségkívül legérdekesebb Grieger Miklósnak, a legitimista párt vezérének nyilatkozata. Amint emlékezetes, Grieger Miklós még a nyáron, amikor Gömbös mi­niszterelnök a restauráció kérdését meg­old hatatlannak nyilvánította, bejelentette a végsőkig menő harcot a legitimista esz­mék megvalósításáért. Grieger Miklós a kormányzó beszédével kapcsolatban nyilat­kozott a sajtó képviselőinek. Nyilatkozatá­ban bejelentette, hogy a kormányzó beszé­dére képviselőházi interpellációjában visz- sza fog térni. Nyilatkozatát azzal fejezte be, hogy restaurációhoz utolsó lélegzetvételéig ra­gaszkodni fog még akkor is, ha egyedül marad ebben a küzdelemben. Éztranyavszky Sándor, a nemzeti egység pártjának vezére, nyilatkozatában a kor­mányzó intelmeinek megszivlelését ajánl­ja. Sigray Antal gróf nyilatkozatában ki­jelenti, hogy senkinek sincs joga, hogy a kormányzó beszédét a legitimizmus elleni állásfoglalásnak fogja föl. Nem tételezhető föl ugyanis, hogy a kor­mányzó a napi politika kérdéseivel fog­lalkozzék. Egyébként is a kormányzó beszédében a királykérdés megoldásában nem foglalt el olyan befejezett álláspontot, mint annak­idején Gömbös Gyula miniszterelnök a képviselőházban és a felsőházban tartott beszédében. A kormányzó mindössze annyit mondott, hogy a kérdést egyelőre idősze­rűtlennek tartja. — Annak az örült versenynek, amely 1914- hez vezetett mondta többek között az angol hadügyminiszter , nem szabad fiaink életét is megmérgeznie. Az angol hadügyminiszter a következő sza­vakkal fejezte ibe beszédét: — Ha a leszerelési konferencia kudarccal végződik, nem az angol kormány hibája lesz, hanem azoké, akik a felelősséget nem azokra háritják, akiket terhel. A németek visszautasítják Daladier szavait Berlin, október 9. A félhivatalos (Wolff-iroda kommentárral kiséri Daladier beszédét. A né­met félhivatalos sajtóiroda a többi között azt írja, hogy Németország azéTt nem egyezhet bele a négyéves próbaidőbe, amit a franciák javasodnak a saját lefegyverzésüket megelő­zően, mert ez Németország további lefegyver­zéséhez vezetne. Németország mindenesetre kész Franciaországgal a leszerelés első korsza­kának praktikus megvalósításáról ‘tárgyalni. Vissza kell azonban utasítania azt a kívánsá­got, hogy -amíg Franciaország maga nem haj­landó leszerelni, addig Németország a Reiehs- welhrnek milíciákká való átalakítása révén haderejét még jobban csökkentse. konfliktus Párisban a vezérkar és a kormány között a lefegyverzési kérdésben Paris, október 9. A francia vezérkarhoz kö­zelálló Echo de Paris ma szenzációs leleplezést közöl. Daladier és Paul Boncom miniszterek a nagy vezérkar meghallgatása nélkül állítólag beleegyeztek a francia hadsereg létszámának csökkentésébe. Paul Boncom Géniből megcá­folta a hirt, de a lap kitart eddigi álláspontja mellett. A lengyel külügyminiszter Géniben ál­lítólag a következőket mondotta a francia kül­ügyminiszternek: ön öngyilkosságot készít elő, de mi nem követjük ezen az utón. ülésezik a lefegyverzési konferencia elnöksége Genf, október 9. A lefegyverzési konferencia elnöksége ma ülést tartott. Hendereon beszá­molt európai tapasztalatairól. Az értekezleten réeztvett Nadolny német ég Paul Boncour fran­cia delegátus. Az elnökség legközelebbi ülését szombaton tartja, míg a főbizottság október 16- án, hétifőn kezdi meg tanácskozásait. Nadolny rövid beszédben megköszönte Hendersonnak fá­radozásait ég kifejezte reményét, hogy a hatal­mak MacDonald lefegyverzési tervét a most kezdődő „második olvasáskor11 nagyobb nehéz­ségek nélkül elfogadják. GYURKOVICS LÁNYOK Irta: HERCZEG FERENC Á nagy magyar iró a közelmúltban ün­nepelte hetvenedik születésnapját. Az aláb­bi érdekes visszaemlékezést mutatónak kö­zöljük a jubileum alkalmából megjelent „Emlékezések^ cimü müvének első köte­téből. Meg- kell ismertetnem olvasóimat azzal a csa­láddal, amelynek körében a Gyurkovics-lányok apró történeteinek első ötletét szereztem. Pali­kéi birtokosok .voltak, néhány kilométernyire a szülővárosomtól. Egy szép és eszes mama és bárom feltűnően csinos 'és elmés- leány. Mikor a leányok felnőttek, a délvidéki fiatalság sokat kezdett Paulisra járni. A családfőt Fehér Sán­dornak hívták. Annyira különc ember volt, olyan kevég köze volt a társaságihoz, amelyben élt, hogy az ő alakját sohasem tartottam volna alkalmasnak irodalmi alakításra. Ahhoz túlsá­gosan valószinütlcn volt, A leányai azonban egy szeretetreméltó női típus képviselői voltak, amely örök asszonyi vonásokat viselt. Megjegy­zem, hogy a Gyurkovics-mama alakját nem Fehér Sándornó, hanem egy verse cl szerb uri- asszony, Szvaljcvlcsnó szuggerálta nekem. Róla njég szó lesz. Fehér Sándor magytudásu ember volt, örökké gazdasági újításokon törte a fejét, elgondolásai meglepően eredetiek voltak, a ki­vi tőiben azonban mindig volt valami kis hiba és magában a feltalálóban is volt egy kis hiba: hamar megunta minden dolgát, elejtette és más­ba kajiott. Egy nagy pajtája volt, fantasztikus fogaskerekű masinákkal, amelyek haszontala­nul rozsdásodtak. Már azért is nevezetes ember volt, mert ő honosította meg Magyarországon a turkesztán- dinnyét. Az ötvenes években kiállítás volt Pá­risban, a kiállításon .Fürkésztannak is volt íkis pavilonja, holmi szőnfjűgekkel, Adatkörökkel) és különböző növénymagokkal. Fehér jelentke­zett a rendezőknél, hogy szeretne dinnyemagot vásárolni, de elutasították: semmi sem eladó. Megvárta, hát, amíg az őr ebédelni ment, akkor megbillentette az üvegharangot és zsebretett egy marék dinnyemagot. Ebből tenyésztette az első magyar turkesztánokat és ha a cél szente­síti az eszközt, akkor a siker igazolta Fehér Sándort.. Egyidőbcn azon dolgozott, hogy rózsasövé­nyekkel védi a vasúti vonalakat hófúvás ellen. .Versec és Temesvár között egy több kilométe­res útszakaszt' sövényekkel szegélyezett, ame­lyek tavasszal kábító pompában virítottak és olyan sűrűk voltak, hogy a nyúl sem tudott rajtuk keresztül bújni. De aztán abbahagyta a rózsa-ültetést, nem tudni miért, bár a kísérletek igen biztatók voltak. Később a katonai kincs­tártól kibérelte a temesvári várárkokat, össze­sen talán harminc holdnyi területet, hogy a falaktól védett ősi televényben a temesvári piac ellátására' gyümölcs- és főzelékkortészetet kezdjen. Ez a vállalata ás abbamaradt még a kezdett kezdetén. Egy nap bevallotta a felesé­gének, hogy teljesen tönkrement és nem tudja, hogyan tartja el a családját. '—< Majd én eltartom •—■ mondta az asszony •— de van egy kikötésem: maga mcnjen-el ha­zulról. *— Hová menjek? — Minél messzibbre. —És meddig maradjak? —* Egy pár esztendeig. A leányok éppen kugliztak a kertbon, ami­kor az apa télikabátban nyár közepén,.egy kis dokk erre! -ég kék napernyővel a kezében oda­jött. í És most elutazóin, leányok. — Hová, apa? —i Egyelőre Londonba, onnan tovább. — Akkor kössön nyakkendőt. Egyikük elszaladt a nyakravalóért, azt rá- hurkolták, aztán sorra csókolták és ő -elutazott, egyelőre Londonba. Jó egy pár esztendeig hirét- sem hallották a Délvidéken. 4* Fehérné azalatt csakugyan rendbe hozta a gazdaságot. Az én időmben ő látta el tejjel és vajjal Versocet és Temesvárt. Erősen megdol­goztatta a leányait is s&három közül egyik min­dig konyha-, a másik istálló-inspekcióé volt. Életük vezérmotivuma a takarékosság volt. Igen ügyesek és ötletesek voltak, nemcsak a ruháikat, hanem .a bútoraikat is maguk készí­tették' cs emlékszem,-hogy képkereteiket száz szőlővenyigéből fonták, diványpárnáikat pedig tarka parasztkendőkből varrták. Valami kedves öniróniával hangsúlyozták a. szegénységüket még akkor is, amikor már nem is voltak olyan nagyon szegények. Különös, hogy a család is, a ház is határo­zottan előkelő benyomást tudott kelteni. Bár takarékosak voltak a végletekig, igen jó társa­ságuk volt, a látogatókat rendesen aludttejjel és turkesztán-dinnyével vendégelték meg. Ha vendégjárás volt Paulison, akkor a konyhában és az istállóban mindig ült egy-két fiatalember, hogy az inspekciósok el ne unják magukat. Egy nap hazajött az apa, nehéz koffert ho­zott magával, amely tele volt vadbivaly-szar- vakkal, 'Sohasem tudódott ki, hol szerezte azo­kat és mit akart velük. Egy paulisi házibálon (az ilyen mulatságra mi vorsociek szállítottuk a cigányt) hajnal felé a vendégszobába siet­tem, hogy cigarettát hozzak magamnak a kész­letemből és tévedésből benyitottam az öregur hálószobájába. Fantasztikus -látványban volt volt részem. 'Sándor bácsi keresztbevetett lá­bakkal ült ágyában, a hátát a faliszőnyegnek támasztotta, a fején török fez volt, ő maga mé­lyen aludt. A padlón vagy tizenöt szerb pa­raszt feküdj-azok ás borboltok. ÍE&txv JQpp vau Winkle-tablót egy gyertya pislogó fénye világí­totta meg. A leányok megmagyarázták, hogy a paulisi parasztok, mielőtt munkába mennének, hajnalban ellátogatnak Fehér Sándorhoz, hogy előadják ügyes-bajog dolgaikat és tanácsot kér­jenek tőle. Közben megesik, hogy az öregur el- álmosodik, ilyenkor azt mondja: emberek, most aludjunk egy verset! — az atyafiak végignyuj- tóznak a padlón ég addig horkolnak, mig Fehér fel nem költi őket, hogy lehet folytatni a ta­nácskozást. * Mikor évek múltán megírtam a Gyurkovics- lányokat, hogy meg ne bántsam a paulisi jó- barátaimat, a színhelyet a Bácskába helyeztem át, ahol eddig sohasem jártam. A miliő kedvéért felöntöttem ezt az alkotásomat kellő mennyi­ségű alkohollal. (Nálunk sohasem ittak olyan komolyan, mint odaát!) Ez különben fölös­leges óvatosság volt, a szellemes leányok jónó- ven vették, hogy az én karomon besétálhattak az irodalom legkülsőbb előszobájába. Ezzel a szeretetreméltó családdal, amely mo­solygó arccal, de imponáló eréllyel harcolt a balsors ellen, végül igen kegyetlenül bánt el az élet. Négyen voltak gyermekek, egy fiú és há­rom leány. A fiú játék közben halálra sebezte magát egy flóbertpuskával. Mancsa, a legidő­sebb leány, aki engem mindig Veronese arany- szőke ég édesmosolyu asszonyaira emlékezte­tett, férjhezment egy Neosil nevű, valamikor nagyon ismert Váci-uccai kereskedőhöz. Azt hiszem, főleg azért határozta magát erre a lé­pésre, hogy könnyítsen a családja soreán. Neosilt agyonverte egy zászlórúd, amelyet « szélvihar ledobott a Haas-palota tetejéről. A második, Till, Jendrassilc Jenőnek, a ki­tűnő festőművésznek lett a felesége. Rövid há~ zasélet után meghalt gyermekágyban. A lég' kisebb Fehér-leány egy tüzértiszt, felesége lett, az urán egy-két esztendő múlva elmebaj tört ki, melynek áldozata is lett. Ilyen szoíoklesi tragikummal fejezte be az élet egy- fiartiaLáró; jókedvű és léha komédiáját. l

Next

/
Oldalképek
Tartalom