Prágai Magyar Hirlap, 1933. szeptember (12. évfolyam, 198-211 / 3308-3321. szám)

1933-09-03 / 200. (3310.) szám

1988 ftgcptembeg 8, vasárnap. ll Dobsinai Jégbarlang A természet csodálatos szépsége. Európa legér­dekesebb látnivalója- Autóbusz és autó köz­lekedés* Mindennemű felvilágosítást: ote 1 Fejér Dobsina" ad. Telefon 21* — Lelkészválasztás Rozsnyón. Rozsnyói tudósítónk jelenti: A rozsnyói ág. !hitv. ev. egyházközség a megboldogult Szkalos Emil helyére szeptember 3-án választja meg uij lelkészét. Három pályázó van, ak% az elmúlt vasárnap tartották a próbaszónoklatot. — A bécsi katolikus-nap résztvevőinek figyel­mébe. A bécsi általános német katolikus nagy­gyűlés rendezőségének pozsonyi irodája közli: Utazás vasúttal Pozsonyból szeptember 9-én és 10-én (szombat és vasárnap) a menetrend szerinti vonattal reggel 6.40 órakor. Indulás Bécsből a keleti pályaudvarról (Ostbahnhof) szeptember 10-én este 11 órakor. Autoear-indulás Pozsony­ból szombaton, szeptember 9-én délután fél 2 órakor a Prímás-térről. Bécsből a vissza.jövetel idejét és helyét az odautazás közben hirdetik ki. A vonattal induló résztvevőket kérjük a vonat indulása előtt legalább fél órával előbb a főpálya- udvar csarnokában gyülekezni. Mindazok, akik­nek szándékukban van a különböző rendezéseken résztvenni, kötelesek a katolikus-nap-dgazolványt megvenni, amelyek a központban (Prímás-tér I. sz. II. em.) 15 koronáért kaphatók. Katolikus- nap-digazolvány nélkül nem részesül senki sem kedvezményiben. Katolikus-nap-igazolvány előmu- tatására 2.50 S-ért két napig érvényes villamos- hálózati jegy kapható, amely a bécsi összes villa­mos-vonalakon többszöri utazásra szól. 2 S-ért pedig kedvezményes belépőjegy kapható a bécsi mintavásárra. Résztvevőink a Kern-féle vendég­lőben étkeznek jutányos áron (Ogigiau-borozó a Praterstrassen a templommal szemben). Felkérjük az érdeklődőket, hogy idejekorán szerezzék meg az információkat a központiban: Prímás-tér 1. sz., II. em. — Társas utazás Máriazellbe szeptember 12-től 144g. Résztvételi díj 230 korona. A köz­pontban vasárnap is fogadunk feleket délelőtt 9—12 és délután 2—6-ig. xx Budapestre érkezve a keleti pályaudvar­ral szemben a PARK-NAGYSZALLODÁBAN megtalálja kényelmét. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20% engedmény. ; — Halálos autógázolás Komárom közelében. Komáromi tudósítónk jelenti: Halálos autógá- tedlág történt Komárom határában a pozsonyi Országúton. Axamit Ferenc, a komáromi had- bsztáHykórház zászlósa biciklijén az országúit ‘jobboldalán haladt, amikor , szembejött vele egy •autó. Ki -akarta kerülni, de nem vette észre. hogy a háta mögött viszont egy teherautó kö- ‘veti. Amint az ut baloldalára futott, a háta ímögött jövő teherautó sárhányója elkapta, a (kocsi alá sodorta, amely halálragázolta a sze­rencsétlen embert. A gázoló teherautó sofőrjét. 'Színűtek Alajost, — aki a csehországi Nepa- ‘jedlichbőil való, — a rendőrség kihallgatta s ímegindiitotta a nyomozást a felelősség kérdé­sében. Hotel Auguszt Abbázia központi fekvésű magyar pensio Teljes ellátás kurtaxával, borravalóval együtt Ké 70*— xx A dolgozó nők számára nagyon fontos a kifogástalan külső. Ezért mindig előnyben ré­szesítik a KITIEN-pudert, amely hosszú órá­kon?, tart az arcbőrön és igy neon kénytelenek munka közben puderezkcdni. — Lovasrendőrök üldözik a mezei tolvajokat az érsekujvári határban. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az utóbbi hetekben ismételten sok pa­nasz érkezett az érsekujvári rendőrséghez a gazdatársadalom részéről, hogy szervezett ban­dák valósággal fosztogatják a kukorica-földe­ket s óriási károkat okoznak a gazdatársada- 1 ómnak. Dr. Holota János vároebiró szabadsá­gáról visszaérkezve nyomban érintkezésbe lé­pett a katonai helyőrséggel s lovak kölcsönzé­sét kérte a rendőr-legénység számára. Sikerült elintéznie, hogy a lovasezred négy lovat bocsát 'a rendőrség rendelkezésére. Csütörtökön este már el ig indult négy lovasrendör-örjárat — nagy feltűnést, keltve — a város határában cir- kálásra s mindjárt az első éjszaka nemcsak több tolvaj! ást sikerült megakadályozniuk, hanem két kukorica-tolvajt el is fogtak. Juno Créme a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármilyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül el­tűnnek. Az arc üde és báreonysima le3z. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és 6zaküz- letben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr. Fűlt- ner Jenő gyógyszertára, Bahska Bystrica. 1 té gely Juno Créme Kö 10.—, Juno púder Kő 8.—, hozzávaló szappan Kő 5,—, ^ A forradalom után orkán pusztított végig Kuba fővárosán Számos halottja és sebesüítje van a viharokozta pániknak Az anyagi kár ötmillió dollár London, szeptember 2. Havannában még el sem simultak a társadalmi megrázkódtatás, a forrada­lom hullámai, amikor a természet vihara pusztí­tott végig a festői fekvésű városom Két nap óta egyre fokozodé vihar pusztít Kuiba szigetén, ma éjszakára a vihar orkánná dagadt és elemi erővel söpört végig a sziget fővárosán. Az orkán több helyen megrongálta a villamosvezetőket, úgy hogy órákon át kötétség borult a városra. A sötétség beálltával több helyen zavargás támadt, verekedők lepték el a főuccát és több helyen heves összeütközésre került sor. A kor­mány katonaságot küldött ki és a katonaság azt a szigorú parancsot kapta, hogy a zavargókkal szemben kíméletlenül használja fegyverét. A kikötő is több helyen megrongálódott, úgy hogy a hajók a külső kikötőben vetettek horgonyt. Az északkubai partok mentén egy angol gőzös kere­sett menedéket. A „Ma-uretániia", az egyik leg­nagyobb óoeánjáró személyszállító gőzös a nyugati partokon kénytelen volt kikötni. A telefonössze­köttetés a legtöbb helyen teljesen megsemmisült. Havanna, szeptember 2. Az első jelentések az orkán pusztításairól megdöbbentő képet festenek a kubai fővárosról. A jelentések szerint a vihar­nak több emberáldozata is volt. öt rablót, akik a vihar által okozott pánikot akarták kihasználni, a katonák agyonlőttek. Eddig hetvenhárom snlyos sebesütet szállítottak kórházba, ezek közül heten olyan súlyos sebeket szenved­tek, hogy életben mardósuk valószínűtlen. A városon a vihar 160 kilométeres sebességgel száguldott végig. A házakról letépte a vihar a tetőt és a modern bctonpaloták falait a vasvázból valósággal ki­szakította. Számtalan balkont pedig a szó teljes értelmében leborotvált a házakról. A villamosmüveket és a villamoshálózatot is any- nyira megrongálta, hogy a város több részén egész éjszaka sötétség uralkodott. A fővárost a vidékkel összekötő távirat- és telefonhálózatot is annyira megrongálta, hogy Havanna megint el van vágva a külvilágtól, mint néhány héttel ezelőtt, a forra­dalom idején. Egyelőre -még nem is lehet áttekin­teni, milyen károkat Okozott a vihar. Mindeneset­re már most megállapították, hogy ötven esztendeje nem volt ilyen Ítéletidő Ame­rika partjain, mint most. Az anyagi kár, amit csak tegnap éjszaka okozott a vihar a főváros­ban, meghaladja az ötmillió dollárt. A vihar középpontja a város belső részében volt, ott, ahol a legtöbb üzlet és áruház van. Még sze­rencse ebből a szempontból, hogy a vihar éjszaka tört rá a városra, amikor az üzletekben ne-m volt se-n-ki. A vihar Florida felé vonult tovább. Ukrán irredenta levelezőlapokat gyártottak Ungváron Számos letartóztatás Ungváron és Nagybereznán A rendőrség meglepetésszerűen házkutatást tartott a litográfus műhelyében, ahol a négy­ezer levelezőlapot meg is találták. A nyomo­zás során letartóztatták Hrioriev Miloslav festőművészt és Román János banktisztvise­lőt. Ugyancsak őrizetbe vett-ék Vörös Jánost, az iskolaügyi referá-tus tisztviselőjét. A ta-nu- vabomlások alapján Nagybereznán is nyomo­zást kezdtek ebben az ügyben és több em­bert letartóztattak, akik állítólag irredenta röplapokat csempésztek Galíciába. A budapesti valutacsempész kikapós felesége elől Pozsonyba csempészte gyermekeit Weinreb Oszkár legújabb »esete« — A ngyermehszöktetésa az árvaszék tudtával történt — Weinreb jelentkezett a po­zsonyi rendőrségen nak, hogy az egymással ellentmondó hitek a nyomozás meghiúsítását célozzák. Időközben je­lentkezett Weinreb Oszkár öccse, aki a rend­őrségen előadta, hogy bátyjával Pozsonyban találkozott, s ez közölte vele, hogy a gyermekek tényleg Pozsonyban vannak, de az árvaszék tudtával, mert a gyermekek elvitele előtt bejelentette az árvaszéknél, hogy feleségénél nem látja biztosítva gyermekeinek erkölcsös neveltetését. Weinreb Oszkár öccse közölte az asszonnyal, hogy amennyiben nem vonja vissza bátyja el­len gyermekrablás címén tett feljelentését, úgy bátyja nyilvánosságra hozza összes botrányait. Tegnap délután Weinreb Oszkár a pozsonyi rendőrigazgatóságon jelentkezett és ott ugyan­úgy adta elő a történteket, ahogy öccse, Géza a budapesti rendőrségen elmondotta. A buda­pesti rendőrség hivatalosan értesülést szerzett Weinreb Oszkár Pozsonyban tett vallomásáról és ennek alapján a további eljárást megszün­tette. — Főbelőtte magát a Weiss Manfréd-gyár idegbajos jogtanácsosa. Budapesti szerkesztő­ségünk telefonon jelenti: Dr. Junker Pál ügy­véd, a csepeli Weiss Manfréd-gyár jogi taná­csosa hivatalában főbelőtte magát. A lövés nem I volt halálos és a súlyosan sérült jogtanácsost a Pajor-szanatóriumba szállították. Dr. Junker Páll levelet hagyott bátra, amelyben öngyilkos- sági szándékának okául idegbaját hozza föil megjegyezve, hogy anyagi gondjai nem voltak. xx Idegesség, fejfájás, álmatlanság, szédülés, bágyadtság, levertség, félelemérzések eseteinél a természetes „Ferenc József“-keserüviz kitű­nő háziszer, amely az emésztőszervekből eredő zavarok nagy részét megszünteti s visszaadja a testnek és szellemnek régi munkaképességét. — Elverték a haragosukat: egyenként há­romhavi fogház. Komáromi tudósitónk je­lenti: Nagyszabású verekedés ügyét tárgyalta a komáromi kerületi bíróság. Berta Ferenc, Babinek Mihály, Piskó István és Berta An­drás komáromcsehi gazdálkodók haragban voltak Bakos József falubeli gazdaemiberrel. Az alkalmat lesték, amikor végezhetnek vele s az egyik ilyen „alkalmas" nap estéjén meglesték Bakos Józsefet, orozva rátámad­tak s hatalmasan elverték, úgy hogy vérbe­fagyva vitték orvoshoz. A támadókat fejen­ként három-háromhavi fogházra ítélte a bíró­ság, 100—100 korona pénzbüntetéssel súlyos­bítva _______ _________________ — Vére s lakodalom egy zemplénmegyei köz­ségben. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A fel­sőzempléni Sztakcsin községben a napokban lakodalmat ültek Hustyák Zsuzsán a házánál, melyre eljöttek a szomszédos Pichne községbeli legények is. Este az ittas legények összevere­kedtek és Krempa Mihály pichnei legény nyak- szirten szúrta Potucsek János sztakcsini le­gényt, azonkívül könnyebben megsebesítette ■Procsek Jánost is. Potucseket életveszélyes sé­rülésével a nágymihályi kórházba szállították, ■a szurkáló legényt pedig a csendőrség letartóz­tatta. — Félévi börtönre Ítéltek Kassán egy kom­munista párttitkárt. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai kerületi bíróság Lasztoveczky- tanácsa tegnap tárgyalta Farkas Salamon Ja­kab nágymihályi kommunista párt titkár rend­törvényes ügyét, aki a vádirat szerint tavaly október elején Nagymihályban egy népgyülé- sen beszédet mondott, melyben éles áiliiámelle­nes kijelentéseket használt. Az ügyészség bün- téttre való felhajtás címén emelt ellene vádat, amit a bíróság bei gaz altnak vett és Farkas Sa­lamon Jakabot hat hónapi börtönre Ítélte. — Vasúti szerencsétlenség Pernambuco kö­zelében —• tizenöt halott. Pernambucóból táv- iratozzák: Globos állomás közelében vasúti szerencsétlenség történt, amelynek tizenöt em­ber esett áldozatul. Kisiklott a pernambncói vonalon baladó személyvonat és az utasok kö­zül tizenkettőn, a vasúti személyzet tagjai kö­zül pedig hárman életüket veszítették. A sze­rencsétlenséget az okozta, hogy a régi vasúti vágányt kellő időben, nem újították meg. xx Ha majd ön is rájön, mit tud az „Igmándi“, Alkalomadtán csak azt fogja használni! — Véletlenül agyonlőtte a vadászfegyver. Komáromi tudósitónk jelenti: Gondatlanság­ból okozott emberölés vétségével vádolta az ügyészség Molnár Balázs és Tóth Miklós ipolyszalkai gazdálkodókat, mert véletlen szerencsétlenségnek lettek okozóivá. Tóth Miklós töltött vadászfegyverrel ment a szőlő­be és puskáját a borházban hagyta. Molnár Balázs a kezébe vette s nézegetni kezdte a fegyvert, amely véletlenül elsült s a golyó a közelben levő Molnár Simont találta. Mol­nár Simon a helyszínén kiszenvedett. Molnár Balázst és Tóth Miklóst feltételesen 3—3 havi fogházra Ítélték. _ Amerika egyik legnagyobb személyszál­lító gőzöse összeütközött a nyílt tengeren egy fehérhajóval. Newyorkból jelentik: Dróttalan távírón leadott jelentés szerint kétszáz káló- méterrel Cap-Fear előtt összeütközött a húsz­ezer tonnás „Wilson elnök" nevű nagy sze­mélyszállító gőzös az „American ColdwateT" nevű fehérhajóval. Az összeütközés hevében a teherszállító kigyulladt és elsüllyedt. xx A Prágai Mintavásár és Rádióvásár propagandarepülésének sikeres lefolyása, amely iránt a közönség oly nagy érdeklődést tanúsított és a megjelölt riportézshelyeken nagyszámban gyűlt össze, mindenekelőtt rá­diótechnikusaink technikai főik és zültség érői és ügyességéről tett tanúságot. Tehát bizo­nyára érdekelni fog mindenkit, ha a repülő­gép rádióberendezéséről egyet-mást elmon­dunk. A hárommotoros OK—AFE tipusu FOKKER-repülőgép egy Telefunken-rendsze- rü 378 F Spez. tipusu táviróállomással van felszerelve. Ezt a leádót már több mint há­rom éve használják a repülőjáratok normá­lis rádiótelegrafikus összeköttetésükhöz és csak az utolsó pillanatban alakították át (Ing. Bozdéch a Rádióteohna cég mérnöke) tele­fonra. Az állomás szerelését a csehszlovák állami Aerollnienél Tousek, Zelenka és Nie- derle urak végezték Cerny mérnök felügye­lete alatt. A répáilő-r ádióál 1 omásnak antenná­jában kb. 15 wattos távirati teljesítmény van; a telefonteljesitmény valamivel kisebb és megközelitőleg egytizezred részét teszi ki azon teljesítménynek, amellyel a liblici le­adóállomás bir. A repülőgépből leadott be­szédeket a Rádió Journal egy érzékeny fel­vevővel vette és amplifikáció után a kassai, pozsonyi, brünmi 'és prágai eladók modulál­ták. A repülőgépben levő leadó kifogástala­nul működött; az egész utazás alatt szaka­datlanul fenntartották a földi állomásokkal a távirati összeköttetést. A telefon-riporlázs különösen a pozsonyi leadóállomáson keresz­tül tökéletesen tiszta volt, amiről a hallga­tók, kik a repülést érdeklődéssel követték, szintén meggyőződhettek. RST. Ungvár, szeptember 2. (Ruszinszkói szer- c észt ős égünk távirati jelentése.) Az ungvári rendőrigazgatóságra feljelentés érkezett ar- ■ól, hogy az egyik ungvári litográfus irredenta leve­lezőlapokat készít „Naigyukránia" térképé­vel. \ feljelentés szerint a levelezőlapokból négyezer darabot a gö­döllői jamboree alkalmával osztottak széj­jel, a megmaradt készletet pedig Galíciába készülnek kicsempészni. Budapest, szeptember 2. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Weinreb Oezikárné, az ismert valutacsempész felesége följelentést tett a budapesti rendőrségen Éva és György nevű gyermekeinek eltűnése miatt. A rendőr­ség a följelentés alapján a nyomozást megin­dította s az ügy csakhamar igen érdekesen bo­nyolódott. Weinreb Oszkárné a rendőrségen azon gyanú­jának adott kifejezést, hogy a gyermekeket a pár nap óta ismeretlen helyre költözött férje vitte el magával. Az asszony gyanúját megerősítette férje egyik alkalmazottjának Bécsiből érkezett közlése, amely szerint a gyermekek és nevelőnöjük Bécsben vannak. A Becsből érkezett alkalma­zott távozása után telefonon fölhívták Weinreb Ősz kár n ét Bécsben élő állítólagos hozzátarto­zói és arról értesítették, hogy a gyermekek Szlovenszkón vannak. A gyermekeiért aggódó anya az egymással el­lentétben álló értesítéseket a rendőrség tudo­mására hozta, ahol azon a meggyőződésen van-

Next

/
Oldalképek
Tartalom