Prágai Magyar Hirlap, 1933. szeptember (12. évfolyam, 198-211 / 3308-3321. szám)
1933-09-02 / 199. (3309.) szám
8 1988 sgepteonber 2, szombat ♦l^GXl-MAG^ARmrcLSP — Csehszlovák—magyar gazdasági közeledést kezdeményeznek Ruszinszkóban. Ruszinéi kői szerkesztőségünk jelenti: Oeh agrár köbökben azt a hirt kolportálják, hogy az országos hivatal egy ötvenfőnyi csoport taandroányi kirándulását segíti elő Magyarországba, melynek tagjai közgazdászok, dohánytermelők, föld- birtokosok, kisgazdák és szőlőtermelők lesznek. A tanai lm anyut felölelné Debrecent, Horteb ángyot. Kecskemétet, Ceglédet, Budapestet, és a Balaton vidékét. Ez lenne az első hivatalos jellegű tanulmányút Rusziné zk óból. — Százhuszuiillió korona értékű farakomány ég egy angol kikötőben. Londonból táviratozzák: A huIIéri kikötőben nagy mennyiségű farakiomány, amelynek értéke meghaladja a százhúszonjIlié koronát-, kigyulladt. A tűzoltóság egész éjszaka dolgozott a tűz lokalizálásán. — Egy anya leforrázta kétéves kisfiát. Vere- bélyi tudósítónk jelenti: Súlyos baleset- történt a napokban Teszár községben. Jezso István 6 éves kisfiú az anyjához futott, amikor az asz- szony egy fazék forró vizet tartott a kezében. Jezsóné egyensúlyát vesztve megcsúszott és a fazék tartalma a gyermekre ömlött, aki egész testén rendkívül súlyos égési sebeket szenvedett. A szere-nesétlenüljárt kisfiút eszméletlen állapotban szállították be a kórháziba. Fölépüléséhez kevés a- remény. xx Mi újat hoz a Rádió tech na cég a Prágai Vásáron? A Rádióteclma cég, melynek Preloucban van gjfára, az uj szezonra Telefunken-rendszerű felvevőkészülékek sorozatát hozta piacra, amelyek között mindenki megtalálja a neki megfelelőt. Azok számára, akik szerény anyagiakkal rendelkeznek, de nagy igényűek a felvevővel szemben, a Telefunken-Duplex T 270 készült, melynek elődje, a T/250 tavaly minden várakozást felülmúlt. A háromo&öves Superhet 300 egy oly probléma zseniális megoldása, amely tavaly még megoldhatatlannak látszott. Teljesítőképessége és szelektivitása a felvevőkészülékek jóval magasabb osztályába sorozzék e rádiót, mint amilyenbe áránál és csöveinek számánál fogva tartoznak. A hatcsöves Superthet-Telefunken 600 a ,.gondolkodó felvevő": elegendő a beállító gombnak egy kis csavarása és minden másról a készülék maga gondoskodik. A legnevezetesebb rajta az automatikus hanigerősségegyen litő, mely a különböző állomásokat előre megállapított hangerősségben hozza. Minden Telefun- ken-rendszerü készülék beépített hangszóróval bír, minden hálózati feszültségnek megfelelően kapcsolható és esetleges rövidzárlat ellen megbízható thermoblztos i tétk védi, pia tina-i ridiumkon taktusai vannak, automatikus hálózati antennával bir és gr am o fon zen e - r e p r odukoi óját- teszi lehetővé. Érdekes újdonsága van Telefunken-csöveknek is. Két .fokozottabb teljesítményű végpentoda bizonyára nagy sikert arat. Rendkívül nagy erősitőképes- ségüknél és belső ellenállásuknál fogva a magas frekvenciájú petodák emelik a teljesítményt és a szelektivitást. A binodák ideális audion-csövek és raegk'önnyebbitik a hangerőseégregulálását. A Misch-Hexodát a Superheterodynekben használják. A Fadiúg-Hexoda legmesszebbmenő hangerősség- reguláció't tesz lehetővé, Minden Telefunkeu-cső csehszlovák gyártmány. A Telefunkenlemezek ! hosszú éves elektroakusztikai tapasztalatok alapján készülnek. — Válságba jutót a ruszinszkói tanítói kurzus. Ruszínszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári tanügyi referátue úgynevezett tanítói továbbképző kurzusok megtartására 200.000 koronát kért az iskolaügyi minisztériumtól. Az általános takarékossági elvek azonban nem engedték meg, hogy a kormány e célra a kívánt összeget kiutalja, úgyhogy a kurzus ügye nehéz válságba jutott. — Államelíenes kommunista szervezkedés miatt fogházbüntetésre ítélitek négy zcllei legényt. Nyarai munkatársunk jelenti: Tegnap ítélkezett a nyitrai kerületi bíróság Petiik Ferenc, Varga Jáuos, Osztricsil János és József alsószellei legények felett, akiket az államügyészség azzal vádolt, hogy államelíenes célzatú kommunista ifjumumkásszervezet érdekében agitációt fejtettek ki. A vádlottak beismerték tettüket, de azzal védekeztek, hogy nem tudták, hogy az egyesület -működése államellenes .és tilos. A bíróság a tanuk terhelő vallomása alapján egy-egy haivi fogházbüntetéssel sújtotta a négy vádlottat. Az elitéltek fellebbeztek. — Egy Dráva menti magyar község gazdáinak termését nem engedték átvinni a határon a jugoszláv hatóságok. Kaposvárról táviratozzák: A Dráva melletti Bothó község házai még Magyarországhoz tartoznak, de a község határának déli részié már Jugoszláviában fekszik. így7 a bolhái gazdák földjeinek legnagyobb része Jugoszláviában van s « gazdák határátlépési igazolvánnyal járnak földjeiket megművelni. A dolgoknak ez a rendje sok hátránnyal járt a bolhóiakra nézve, mindamellett gazdálkodásukat, ha nem is teljesen zavartalanul, de mégis folytathatták és terményeiket át- -hozhatták. Az idei szokatlanul bő termés hazaszállításánál azonban a jugoszláv határőrök nehézségeket támasztottak, sőt egyeneeeu megtiltották a termény áthozatalát azoaf a cinion, hogy a gazdáknak adóhátralékaik vannak. A bolhái gazdák súlyos helyzetbe kerültek. Pénzük nem volt annyi, hogy az adóhátrákékaikat, — amelyeket horribilis összegben állapítottak meg, — kifizethették volua és a termény átszállításának engedélyezése elől a jugoszláv hatóságok minden kérelem dacára a leg- merevekben elzárkóztak. Nem maradt más hátra a bolháiak számára, mini eladni egész esztendei megélhetésüket biztositó termésüket. A megszorult gazdáktól azonban potom áron vették csak a. búzát, úgyhogy az adóknak csak kis részét tudták kifizetők ............- ■....... VÁ tisl UvÓHÜAa Páris, augusztus végé®. (Párisi munkatársunktól.) Annyit és oly tiszteletlenül nevettünk a hatalmas indiai párnákon, hogy már tisztán láttam, hogy az aranybudha hogyan csóválja a fejét csillagos baldachinja alatt és a kínai szob- irok láthatólag csodálkoztak, hogy nem szakad le az ég Galitzin hercegnőnek erre az Ünnepélyes kincseket érő keleti szalonszentélyére, hová egybegyültünk, teázó társaság, foglalkozás nélküli, de nern szűkölködő nagyinak és hölgyek, művészek, fílmemberek, Marié Diibas. Louis Verneuil, Elvira Popescu s e sorok szerény Írója. — Nem értem, igazán ne-m értem — mondotta a. nevetéstő1! kipirult junoi Tzitzdanoff hercegnő, jelenleg fikndiva Jeane Bemardi név alatt, — hogy miért jelenik meg oly kevés jó- humoru könyv és hogy egyáltalán az Írók miért keresnek újabban csupa indiai, ausztráliai meg amerikai témákat, mikor itt Párisban annyi mindenféle történik, nemcsak privát szerelmi bonyodalmak, amikből regényt lehet faragni, de mindenféle közügyek és politika, amiről soha egy szót nem Írnak a lapok vagy legalább is meg nem írják az igazi indító momentumokat... Haig marsall bronzlovai Itt van például mindjárt a Ma rááll Douglas Haig lovasszobrának a leleplezése Montreuil-sur- Meer-ben. Szó sincs róla: Haig ugyan megérdemelte ezt a szobrot a tenger zugó hullámaival szemben, melyeket oly makacs szívóssággal tudott megvéd elme zni a német flotta ellen 1914-ben. Ott voltunk mi is a leleplezésen, tömegben jöttek át a csatornán az angol ólé, lelkes francia-angol ölelkezés volt a legszebb szónoklatokkal, dicsőítésére „Annak, aki bronzban, márványban és minden jó angol és francia szivében él“... Én azonban, Isten bocsássa meg, nem tábornokot néztem, bronzba öntve, banem a lovát. Gyönyörű arab telivér. Elevenebben ritkán láttam ilyen hibátlan mént mint! ez a bronzparipa. Azt is tudom, (nem Írták meg lapok), hogy a művész egyenesen a strassburgi kormányzó istállójában keresett ebhez a. szobor-lóhoz modellt, lmhal bronzba öntve, megörökítve minden időikre, sőt felmarsallozva a strassburgi kormányzó legszebb hátaslova. Nem is csodálom azonban a szobrász e gondos magaviseletét. Azt is tudom ugyanis, hogy Angliában már emeltek egyszer Haig marsallnak szobrot. Az is lovasszobor volt. De az el nem jutott a leleplezésig soha. Azért, mert Lady Haig, a gyászoló özvegy feleik oltott láttára. — Ilyen gebére az én boldogult férjein, a brit hadsereg legjobb lovasa életében fel nem tilt volna! És a szobrot szét kellett rombolni. Mikor a Dreyfas-ház nagylelkű Hát erről a lapok nem írtak, pedig ez is jellemzi annyira Haig tábornokot is, meg talán az angol mentalitást is, mint a leleplezett szobor. Hát arról irtak-e vájjon, hogy a világhírű bankár, Louis-Louis Dreyfus ingyen ajándékba ajánlotta fel a kormánynak, hogy kábelt rakat az óceánba, Marseillestól Buenos Aires-ig. Valóban dreyfusi, 6Őt fejedelmi ajándék s a kitűnő bankár igazán „a bien mérité de la pat- de“ — amint a franciák mondani szokták. Érthetetlen szerénység, hogy ez ily titokban történt és még érthetetlenebb, hogy a köztársaság ezt az ajándékot nem fogadta el. Az történt ugyanis, hogy az ajánlat a keres- kedelemügyben szakértő kezébe került, ki fejét csóválta e nem mindennapos bankári nagylelkűségen. Rájött azután az ajánlat tüzetesebb vizsgálatakor egy rejtett, szerény klauzulács- ká-ra, melyben Louis-Louis Dreyfus az általa rakandó kábelen napi öt-perces prioritást kötött kj magának — a marseillesi Saint-Paul börze és a buenos-airesi tőzsde megnyitása időpontjára. Na igen: vagy 8—10 sikeres bőrzecoup és Dreyfus behozta volna az egész kiadást, a többi azután konto-haszonra könyvelhető. Hát ezt a szép ajánlatot is ad acta tették többi között .,. Kislányok a kaszárnyában Hát arról ki tud, hogy Marchal ezredes jelentést tett a hadsereg fizikai műveltségének botrányos bátramaradottságáról; úgy ülnek a bundátok a trapéz tetején, mint majom a tevén! Monsieur Morinaud (mert nem ma történt a dolog) egybe le ültetett legott egy bizottságot a bundások dali ásítása szempontjából és ennek folytán rövidesen határozatba ment, hogy 80 altiszt azonnal a departe,mentális szolgálat rendelkezésére bocsáttatik és hogy az évi kontingensből 500 emberi akik megfelelnek, hat heti tornatanári kiképző tanfolyamra menesztetnek, i— Jó, jó, ezt mindnyájan tudják, De azt aztán egyikük 'sem hallotta biztosan, hogy dr. Philipp Tiesié, a svédtorna apostola, a párisi egyetemen e hír hallatára a Pau-i „École Nor mai de Filles“-ben legott egy tornatanárnő csapatot alakított csupa csinos lányokat válogatván ösz- sze és azokat gyorsan az ottani térparancsnok rendelkezésére bocsátotta, mondván, hogy a regruták sokkal szívesebben fognak a rúdra mászni, ha ilyen csinos kislányok másznak előttük mint tanitók. A térparancsnok (legényember), ezt nagyban helyeselte. Örök kár, hogy a párisi hadügyminisztériumban nem volt elég megértés és kitiltotta a kaszárnyából a lányokat ... A sokgyermekes — apákról Pedig ma már túl vagyunk azon, hogy a nő né érne fői a férfival. Inkább az a kérdés, hogy a férfi minden,bon ér-e annyit, mint a nő? Linnéi Nastorgue, párisi tanácsúi, sőt a párisi városi tanács titkára azt mondja: „Igen!“ Olvasták, ugy-e, hogy most folyt le a „Hotel de Vilile“-en a francia anyák ünneplése, mely alkalommal a nevezett tanácsos nyújtotta át a tíz-, kilenc- és nyoiogyermekes anyáknak megfelelő arany-, ezüst- és bronzérmeket azzal a bizonyos Páris címerében diszlő hajóval, mely mindig „fluchisf" és állítólag sosem merül alá, csak azt nem lehet tudni, hogy árbocaival miért jellemzi a minden oldaliról szárazföldtől körülvett Páris városát. Ezt tehát olvasták. Azt azonban bizonnyal nem tudják, hogy mikor a kitűnő tanácsos a legszebb dolgokat mondta el az egyik liz- gyermekes anyáról, akikor a medália átvételére általános elcsodálhozásra egy aszott, töpörödött, bor os tás arcú férfiú jelentkezett kopott fekete zakkóban, mondván: — A feleségemnek éppen ma van a rosz- szulléte. Tehát helyettesítem. Erre egy pillanatig úgynevezett kínos csend keletkezett. Monsieur Lionel Nastorgue azonban nem jött ki a konceptusból, nagy lendülettel odanyujtá az aranyérmet a kopott férfiúnak, mondván: „Átnyújtom önnek ez érmet, mert felteszem, hogy a felére önnek is joga van!“ Matthis ápolja a hamisítványait És aztán vannak művészeti, illetve művész- rendőri esetek is, amikről nem beszélnek sokat. A képliam ásításokról például mindnyájan tudunk: Párisban örök téma ez. Csak legutóbb vétetett zár alá Vlaming két képet magában a Hotel Drouot-ban, ahol már ki voltak Írva egy grófi hagyatékból történt elárverez letésre mint aláirott legvalődibb Vla- mingoik. — De látlak-e már, hallottak-e már hamis Matthis-ról valaha? Tán azt hiszik, hogy nincs? Hát ellenkezőleg: egész Mathis- hamisitó gyárüzem virul egy svájci faluban (mint ahogy a hamis Rouault-ök mind Németországból érkeznek ide) és ezt a gyárat maga Matthis ismeri a legjobban. A sikerültebb dolgaikat ő maga szokta megvenni! óva őrködik, hogy a rendőrség bele ne avatkozzon az ügybe. Jól tudja, hogy ha a hamis Matthis oknak híre megy, senki sem mer többé Mathis-festmiémyeket vásárolni. És. Matthis tartja az árait... írók és körkérdések Éis végül: annyi rosszat megír a sajtó mindenkiről; igazán érdemes volna megörökíteni az exaktságnak és lelkiismeretességnek ezt a tapintatos példáját, melyet Viotor Mar- guerite adott utolsó regényének kiadásakor. Mindig az volt. szokása, hogy azokban a példányokban, amelyeket a kritikusoknak küldött, beleírt egy-egy üdvözlőiét és egy-egy autogramot. Ezúttal azonban a könyvet dedi- káeió helyett egy heleragaezlott nyomtatott kártyácskával kapták a kritikusok: Viotor Marguerite távol Paristól és gyengélkedvén, bocsánatot kér uras ág ódtól, hogy -nem áll módjában az önnek ajánlott könyvet dedikálni. Mennyivel tapintatlanabb volt a boldogult Georges Counteline, aki körkérdező és iu- terju-kiutató újságírók speciális használatára kártyákat nyomatott a következő szöveggel: „Monsieur et cher Confrére, — f. h ___kelt na gybecsű levelére válaszolva, melyben oly szives volt az én szerény nézetemet kérdezni ..........-re vonatkozólag, bátor vagyok önne k nagybecsű tudomására hozni, hogy a nevezett kérdésre fújok teljes mértékben. Hasonló jókat kívánva üdvözlöm önt stib.“ Benedek Károly. NzroHÁz-KöirW-KakTaRA. (•) Valéry európai kulturközpontot Merre® Nizzában. Páriából jelentik: A francia kormány megbízta Paul Valéryt, a világhírű költőt, a.z Akadémia tagját, hogy szervezze meg a középtengeri országok intellektuel-központját Nizzában. Nizzából a művész- és tudósvilág központját akarják megcsinálni, ahol előadásokat, irodalmi és tudományos felolvasásokat fognak tartani. (*) Eli&abeth Bergner, mint Nagykaíaliu. Londonból táviratozzék: Elisabetib Bergner és Douglas Feirbauks a szezón egyik legnagyobb filmjének felvételeit kezdték meg. A film oime „Nagykatájin" és Elisabeth Bergner a címszerepet, Douglas Fairbanke pedig III. Péter cár szerepét fogja játszani. (•) A* Ufa megvásárolta a világ legnagyobb luxusjaehtját. Berlinből jelentik: A világ legnagyobb luxusjachtja, a hatezer tonnás „Sava- roma", amelyet a Oiamburgi „Blohm és Voes" oég készített még 1929-ben egy filadelfiai milliomosnő számára, most átment az Üfa tulajdonába. A jacht még az amerikai millíoniosnőnek is költséges voJt, és egy év óta a hamburgi kikötőben vesztegelt. A jövőben az Ufa zászlaja alattfikmfeilvételek céljait fogja szolgálni. (*) Gonibaszogi Ella Becsben. Budapestről írják: Dr. Preminger Ottó, a bécsi Josefstádter Theater igazgatója meghívta Gomba szögi Ellát, hogy az a Nosz/ty fiú bécsi előadásain vendégszerepeljen. Gombaszögi Ella, aki már sikerrel szerepelt Becsben a Torockói menyasszony előadásain, valószínűleg eleget fog tenni a bécsi meghívásnak. (*) Attila Hörbiger a. bécsi Faust-előadáson. Bécsből írják: Theater in dér Josefstadt szeptember 2-án kezdi évadját a Reinhardt-féle Faust- előadással. A három főszereplő ugyanez lesz, mint Salzburgban: Lőnie Rainer, Max Pallenberg és Paula Wessely. Fellép az előadásban Helene Thi- mlg is. azonkívül Valentin szerepében a magyar származású Attila Hörbiger, míg Mártát alkalmasint Adrienné Gessner fogja személyesíteni. (•) Bársony Rózsi — Berlin kedvence. Berlinből írják: Bársony Rózsi, vagy ahogy ma már az egész világon nevezik: Rose Bársony a nyár folyamán játszotta el a „Manci és a babája" c. film főszerepét. Az eredeti német vígjátékból ő csinált tipikusan francia vígjátékot. Elütő temperamentumával annyira kinőtt az együttesből, hogy az Ufa filmgyár a na-gy siker után azonnal legnagyobb filmjének egyik főszerepét osztotta rá. Gaminségével martával ragadta nemcsak kollégáit, hanem a közönséget is. A berlini közönség egyszerre kedvencévé avatta, bár színpadról nagyon jól ismerte. A „Manci és a babája" méltó versenytársa lett a francia behózatoknak, a helyzetkomikumok halmozása egyszerre derűvel önti el a nézőteret. Igaz, hogy a partnerok is igazi vígjátéki színészek: Georg Alexander méltó párja Bársony Rózsinak-és Wo)f Albach-Retty, akinek ez az első intrikus szerepe ügyesen illeszkedett be az egészen újszerű vígjátékiba. (*) Berlinben réget vetnek a sztáireudszernek. Berlinből jelentik: A most alakult filmkaniara véget akar vetni az eddigi sztérrendszernek. A jövőben nem engedik meg, hogy a film főszereplője szereplését attól tegye függővé, hogy neve önállóan szerepelje®. Az erről szóló határozat kiemeli, hogy a szereplők neveit a jövőben a szerepek sorrendjében kell a műsoron feltüntetni. A sztárrendszer — mondja a ha flírozat, — hozzájárult ahhoz, hogy a filmművészet kulturális és művészi téren eddig hamis utakon járt. (*) A Nyugat szeptemberi kettős számának vezető cikkét Fenyő Miksa irta Hitlerről. Könyvről- könyvre rovatában Babits Mihály a „reakciós" 'történetírásról, az esztétikai katolicizmusról, Euripidésről és Molnár Ferencről ír. Illyés Gyula útirajza a dunántúli magyarság nehéz helyzetét jellemzi. Zilahy Lajos és Steiner Árpád mewyorki professzor a mai Amerikáról folytatnak vitát. Ktárpáti Aurél Toll és álarc című cikkét, Kassák, Molnár Ákos, Görög Ilona, Nagy Zoltán novelláit. Torsán szik y regényfolytatását, Füst. Gellért, Illyés. Kelen, Nadányi és Török Sophie verseit kell még a gazdag szám tartalmából kiemelnünk. A kettős szám Szlovenszkón és Ruszinszkóban is kapható. (*) Napóleont mai amerikai tábornoknak játsszák kínai színpadon. Párisból jelenti: Különös kínai Napóleon-előadásról számol be az Oeuvre sanghai tudósitója. Az egyik sanghai színházban egy Napóleon drámát játszanak, amely az Európában megszokottól ugyancsak eltérő képeit ad Napóleon egyéniségéről. A kínai színpadon Napóleon amerikai tábornoki egyenruhát visel, szakadatlanul rágógumi van a szájában, whiskyt iszik és tábornokainak és minisztereinek telefonon osztogatja a parancsokat. A darab fője lengte az, amikor Napóleon fiának — akinek Aiglon a neve a kínai darabban — hosszasan fejtegeti, miért kénytelen megválni anyjától. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Szeptember 2-án, szombaton este: Viktória. — Ábrahám Pál nagysikerű operettje az uj opere'ttegyüttes tagjainak bemutatkozásával. Szeptember 3-án, vasárnap délután: Zsákba nmacska, — Kiss Manyival a címszerepben. Este: Viktória. Szeptember 4-én, hétfőn: Ékszerrablás a Véciuccában, — Fodor László nagysikerű vígjáték újdonsága az uj prózai együttes bemutatkozó fellépésével. Szeptember 5-én, kedden: Ékszerrablá* a Náci uccában. Szeptember 6-án, s-zerdáu d. u. fél 5 órakor olo'su előadásban: Ecet és olaj, — vígjáték.