Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)

1933-08-31 / 197. (3307.) szám

1933 augusztus 31, csütörtök VIOLETTE tizennyolcéves párisi leány megmérgezte szü­leit, mint tegnapi számunkban részletesen kö- zöltüH- Violette esetlen gyermek volt, elké­nyeztetett párisi gyermek, jómódú család gyer­meke. Violettenek költséges kedvtelései voltak. Szülei kezdetben minden kívánságát teljesitet- ték, későbben is adtak neki pénzt, de nem ,,e]eget“. A tizennyolcéves leány lokálokba és szállodákba járt barátaival, utazgatott és mind­ez sok pénzbe került. Violette keveselte a pénzt, amit hazulról kapott, eleinte lopott s ami­kor megszidták érte, akkor elhatározta, hogy megöli szüleit. Úgy gondolta, hogy igy minden pénz az övé lesz. Egyelőre háromezer frank készpénzt talált a meggyilkolt apja Íróaszta­lában, de arra számított, hogy másfélszázezer frank örökség vár reá ... Az élet utánozza a művészetet: ez tetszetős, de nem helytálló paradoxon. Az élet mindig előbb jár, mint a művészet, csak vannak művé­szek, akik hamarább fedezik fel az életei, mint azok, akik élik. André Gide, akit sokan ma a legnagyobb francia írónak tartanak, „Les Faux- Mopnayeurs“ cimü híres regényében megrendi- töen irja le a mai párisi ifjúság életét. Kegyet­len ifjúság ez, amely érzelmileg szakított min­den tradícióval és a maga egyéni örömeit kere- sij pillanatnyi és napi örömeit, meglapuló ra­vasz lázadásban a szülők ellen. Ezek a gyerme­kek a „bamispénzverők“, az álnok epikureis- ta felnőttek hatalmába kerülnek és túltesznek rajtuk cinikus gondolkodásban. Aki becsületes és lelkes közöttük, az kegyetlenül bűnhődik- Megrendítő apotbeozisa a regénynek, hogy egy ilyen lelkes ifjút barátai odáig viszik, hogy az érte és az ifjúságért rajongó nagyapja szeme- láttára lövi agyon magát. Violette az ellenkező típus: a „gyermek“, aki i nem ismer kíméletet pillanatnyi örömének meg-1 szerzésében. Miután beadta a mérget a szülei­nek, pásztorórára megy, de pontos időben érke­zik haza, hogy föllármázza a szomszédokat: öngyilkosság történt. A párisi sajtó hosszú izgalmas tudósításokat közöl, a párisi közönség izgalmas rémülettel ! olvassa ezeket a tudósitósokat: idáig jutottunk? André Gide regénye, amely régen jelent meg és amely régen a francia közönség elé tárta gyermekeinek lelkületét, nem keltett ilyen fel­tűnést. André Gide-et aránylag kicsiny, hozzáér­tő közönség olvassa, a széles nagyközönség megvárja, amíg az élet riport formájában ter­meli ki számára a regényíró alakjait, hogy az­után kéjes megdöbbenéssel állapi(sa meg, hogy | az élet utánozza a művészetet­Nem, az élet az életet utánozza. A gyermek elrugaszkodik a szülőtől, aki nem lúd neki pél- j dát adni, aki a jövőtől való titkos félelmében mindent meg akar adni gyermekének, amit az­nap megadhat. A szülő nem látja az élet foly­tatását, ezért veszi el gyermeke elől is a kilá­tást elkényeztetett neveléssel és titkolózással- Nem csodálható, hogy a gyermek, aki szülei tö­rekvésében csak a sikertelenséget, a bukást látja, visszaesik az állati nívóra, a „Lusfprin- zip“ tudományosan igazolt platformjára. Megszűnt az összeköttetés, megszűnt a fejlő- i dési kapcsolat szülő és gyermek között, a gyer­mek újra kezdi az egész életet, saját tapaszta­lásaiban kell kiforrnia belátó és a jövőbe te­kintő emberré. A cinikus élvvágyból fakadó bűntettnek megvan a maga jellegzetessége és ahogy a bűnből hiányzik minden szentimenta- Uzmus, úgy fog hiányozni a belőle, utána fa­kadó erényből is minden gyengeség. A fiatal­ság, amely kegyetlen a bűneiben, szigorú és erős lesz erényeiben. Biztos, hogy megtalálja az utat a szigorú erényhez akkor is, — ha mi nem tudjuk megmutatni neki ezt az utat. (a. i.) AMERIKA MEGBÜNTETI A GONOSZT NEÜBAUER PÁL Gyerekmese, vagy gyerekeik meséje: Ame­rika megbünteti a gonoszokat és megtorolja a 'bűnöket, hogy szebbé ég erkölcsösebbé te­gye az életet a business és a puritánság ha­zájában. Ez a nagy tisztogatás Roosevelttel kezdődött, az agytröszl elnökével, a politikai élei. nagy Halvájával és a konok komédia megható és lelkesítő: egy uj kormány azt mondja, hogy elég volt abból, ami eddig volt és amit egyetlen kormány sem tudott kivé­gezni, adócsalásokból, ferde üzletekből, ame­lyeket a kormány háta mögött és terhére kőinek, elég volt az eddigi mentalitáshói, a sok ezer évesből, jöjjön az uj, a legújabb, az erény és az etika! A gyermekmesék jelenlegi epizódja a „mesék Hoover bácsiról", aki a közelmúlt­ban a gazdasági élet prófétája volt és aki üzenetekkel árasztotta el Európát, ezt az ön­magával tehetetlen földrészt; Hoover bácsi­ról csuuyia dolgok derültek ki, amint, otthagy­ta az elnöki székét, olyan dolgok, amelyek is­meretesek voltak a be rutén tesek előtt, de amelyeket titkoltak, és Hoover bácsi, mint a mesében, bizony okosan megegyezett az őt körülvevő farkasokkal, akik ismerték kar­rierje törtéuetét és tudták, hogy nem mai gyerek ez a puritán szent a talán túlzottan maga felé hajló kézzel. Hoover bácsi nagyon szeretett tanúskodni és életében vagy két tucatszor volt abban a helyzetben, hogy ked­venc játékát gyakorohassa, mert mindunta­lan történtek feljelentések nagy szabályta­lanságok elkövetőd ellen, és ezek a vásott gyerekek mindig valahogyan Hoover játszó­társai voltak. Addig játszott, amig „Hoover fór prosperity!“ csatakiáltással megválasztot­ták kapitánynak, azaz elnöknek, es mialatt a nyomor végig orkánozta a hatalma* biro­dalmat, a most már felnőttebb Hoover a prosperity játékával szórakozott és csak ké­sőbb derült ki. hogy ezt is magának játszot­ta, nem Amerikának. Az éléskamrákat nem töltötte meg, de megtöltötte a vicclapokat, pedig az ő etnökösdije alatt még a vicclapok­nak is rosszul ment. ö volt a korlátlan opti­mizmus felelőtlen hirdetője és nagyon lesaj­nálta az európai pesszimistákat, az idétlenül tehetségtelen gondolkozás csodabogarait, akiknek annyi pénzük sem volt, hogy meg­nézhették volna Hoöver optimista filmjeit, amelyeket rendeletre mulattak be a mozik. Míg Hoover játszott, rengeteg hozzá igen kö­zel álló bank b©kracholt és a takarékos prosperity-hívek és választék elvesztetté^ a vagyonukat. A kedves gyerek egyre csak mosolygott és üzengetett Európának, hogy nem illik durcáskodni, mert meg kell fizetni az adósságokat; és üzengetett az amerikai népnek, hogy minden rossz az optimizmus hiányából származik és hogy nem is tudják a hálátlanok, milyen jó az a kis éhezés és va­gyonvesztés, mert csak a szegény és az éhes ember ér el nagyobb eredményeket: nézzék öt, aki mint kis bányamérnök kezdte, bányá­kat nem támasztott alá, mert megtakarította a vállalatnak az öles farudak ezreit, sőt bá­nya-omláskor az agyoncsapott munkások he­lyébe munkanélkülieket tudott elhelyezni, ami kész haszon; no meg az, hogy egy kínai szénterület kiaknázása alkalmával némi kö­ze volt egy kis gyilkossághoz... Az optimis­ta mosolygott: „(Test la vie de prosperity!“ Az amerikai puritánok tapsoltak neki, mert mellette szólt a siker, a szerencse és övé volt a hatalom; csak mikor a hatalom ki­csúszott a kezéből, fordult ellene minden és láttak napvilágot azok a vádak, amelyeket szerényen tángáltam, de nem irtani meg bő­vebben, mert tisztelem a tekintélyt, akkor is, ha már nem az. Én megengedhetem magam­nak ezt a fényűzést, magánember vagyok és állom a sarat Hoover érdekében, de Ameri­ka szert tett egy agy trösztre és ez a tröszt nyughatatlan: elhatározta, hőgy megbünteti a gonoszt, aki oly sok esztendőn át próféta volt és véget vet egy optimizmusnak, amely a százezrek pesszimizmusából táplálkozott. Közismert, hogy az egyik agy rendszerint agyoncsapja a másikat, mert az előd mindig téved és habár kiderül, hogy az utód is téve­dett. az istenadta nép követelj a megtorlást. Sajnálattal értesülök róla, hogy Hoover 'bácsi, a mosolygós optimista, Roosevelt agy trösztje jóvoltából a tanuk padjára került, — egyelő­re a tanuk padjára, amelytől nincs messze a vádlottak padja. Túlméretezett amerikai rek­lámokból tudjuk, hogy Roosevelt is moso­lyog, ő is az a kedves bácsi, aki megveti a pesszimistákat, ezeket a haszontalan ügynö­keit egy lefegyverzésnek, amely megakaszta­ná a kontinensek vérkeringését. Nagyon sajnálom szegény Hoovert, aki szeretett ját­szani és prédikálni és aki csafc egy nagy hi­bát követett el, hogy nem gondolta meg a ha­talom múlandóságát még akkor sem, amikor bősz Roosevelt már olt. settenkedett mögötte és hátba támadta Jimmyt, Newyork bájos, táncoló polgármester bonvivánjál. Hoover el­nöksége után nem talált hamarjában uj játé­kot, munkanélküli lett és ezért történt, hogy egyéb munkanélküliek megkezdték vele kis­ded játékaikat. Azt suttogták — de ez nem fontos. Fontos az uj amerikai játék, az erköl- csösdi és fontos, hogy Amerika megbünteti a gonoszokat. Hoovert a gonoszok közé soroz­ták, Hoover áldozat, a tisztogatás áldozata. Tanú, mert még nem gyűjtötték össze ellene az egész anyagot. Lesz vádlott is, pedig teg­nap még optimista elnök volt. Ez a nagy gye­rekek meséje, amelynek főjátékosa szegény Hoover bácsi volt. Gratz Gusztáv kilépett az egységes pártból Budapest, augusztus 30- (Budapesti szer­kesztőségünk telefonijelentése.) Gratz Gusz­táv levélben bejelentette kilépését a nem­zeti egység pártjából, azzal indokolva elha­tározását, hogy igy a politikai és gazdasági kérdésekhez teljes függetlenséggel hozzá­szólhat és nem kell attól tartania, hogy sa­ját meggyőződésével ellentétbe kerül- Gratz Gusztáv kilépésével egyidejűleg Söhmidt Miklós báirdai pártonkivüli képviselő beje­lentette belépéséit a nemzeti egység párt­jába. Maximálják a kenyér árál Romániában Bukarest, augusztus 30. (Tudósi tónk tele­fonjelentése.) A kereskedelmi miniszter ren­deletileg utasította a városok polgármeste­reit és a vármegyék prefektusait, hogy a ke­nyérárakat maximálják. A miniszter az emlí­tett közigazgatási funkcionáriusok kötelessé­gévé teszi a kenyéráraknak a lisziaaaahoz való alkalmazását és annak az arányt*la'r- ságmaik a megszüntetését, amely a búza és a kenyér mai ára között van. A miniszteri ren­delet a. búzaárak maximálására irányárakat szab meg, amely szerint a 75 kilogramos bú­za mázsája 31 —35 ezer lej és a 78 kg-os bú­za ára pedig 33—38 ezer lei között kell hogy mozogjon. A rendelet végül arra az esetre nézve tartalmaz intézkedést, amennyiben a búza maximált árát a termelők neon érnék el, ebben az esetben intervenciós vásárlások f ogan at o sát án dók. — Agyonsujjtotta a villám a kazal alá me­nekült két gazdát.. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Uzapanyii községben két. nap előtt hatalmas vihar tombolt, amely elől két uzapanyiti gazda, Koáik Béla és Demeter Béla egy kazal alá menekült. A vihart sűrű villámcsapás kisérte, amely közül egy7 becsa­pott a kazalba és az alatta meghúzódott kér gazdát agyonsujtotta. — A nemzetvédelmi miniszter inspekcióé útja. Königgraetzből jelentik: Bradács nem­zétvéde mi miniszter Fejfr 'tábornok, a kato­nai repülőosztály főnökének kíséretében re­pülőgépen Königgraetzbe érkezett. Bradács miniszter megtekintette a königgraetzi repü­lőteret és meghallgatta Mánek tábornok, a helyéttes hadosztályparancsnok és Schwarz ezredes, a négyes számú repülőezred pa­rancsnokának jpentéseit. A nemzetvédelmi miniszter résztvett a königgraetzi repülőez­red gyakorlatain. Este repülőgépen vissza­tért a fővárosba. — Elutasították a Oalmette-pörben elitéit orvosok kegyelmi kérvényét. Schwerinbői távirat ózzák: Lübeck és Moklenibupg állam- biztosa, a Gahnetiíe-pörben többhón apa bün­tetésre ítélt dr. Deyke és dr. Altstadt orvos­tanárok kegyelmi kérvényét, elutasította. — Egy tábornok és egy százados véres afférja a pesti korzón egy szépasszony miatt. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Viiitéz Kérész tényszigeti Sándor nyugalmazott tábornok ma dél­ben a pesti korzón sétált. Keizler bajos százados, feleslegével. Kéizler régóta Mtékenykedett. fele­ségére és emiatt gyakra heves szóváltás volt a há­zasfelek közt. Keizler szemreliányásókkal illette feleségét a tábornokkal fen tartott barátsága miatt és kérte az asszonyt, hogy szakítson a tábornok­kal. Keizlerné azonban nem volt hajlandó a daliás megjelenésű tábornok udvarlásáról lemondani és továbbra is kereste a tábornok társaságát. Ma délelőtt, szintén együtt sétáltak, amikor szemközt találkoztak Keizler Lajossal. A százados annyira felizgatta magát a találkozásnál, hogy súlyosan inzuHálta a tábornokát. Az inzul'tált tábornok kardot rántott és összekaszabolta vele a százados1!.. A súlyos af férnek 'a. hadbíróság előtt lesz foly­tatása. — Régóta körözött szélhámost fogott el a kacsai rendőrség. Kassai szer kés zitőség ül n k jelenti telefonon: A kaséai rendőrség letar­tóztatta Tere János 29 éves nagyberezmai il­letőségű szélhámost, alki ellen már hónapok­kal azelőtt köröző levelet bocsájtotlak ki Zemplénben és Abaujban elkövetett külön­féle szélhámosságok miatt. .. 50.000 fontért elárvereznek egy Habs­bu rg-gyé mán tót. Londonból jelentik: A hireö Golconda gyémántot, amely Indiából Szár­mazik és a Habsburgok tulajdonát, képezte, Londonba szállították, hogy ott elárverezzék. A gyémánt kikiáltási ára 50000 főnt. — Halálos motorUerékpárszerencsétlenség Kürtön, Komáromi tudósítónk jelenti: Megren­dítő szerencsétlenség tartja izgalomban Kürt község lakosságát. Kovács Gyula 24 éves 'la­katos kölcsön lyérte barátjától a. motorhicikli- jét, hogy kipróbálja. Kovács, alki nem volt tel­jesen tisztában a, vezetéssel, 140 kilométeres sebességgel haladt az országúton, amikor egy éles kanyarnál hirtelen fékezett. A fékezés kö­vetkeztében magas ívben' repült Kovács az útra, ahol összetörött, tagokkal holtan terült el. A csendőri bizottság megáld api tóttá, hogy a szerencsétlenségért senki sem felelős. — A kommunisták megakadályozták a nagy- megyeri biróválasztást, Nagymegyerről jelen­tik: Mára a komáromi járási hivatali Nagyme- gyerben a, községi bíróik, helyetteseik és a. ta­nácstagok pótválasztását tűzte ki. A gyűlés megkezdésekor dr. Őbenne z Pál, az országos ke­res zténysz ocia,lista. párt helyi elnöke bejelen­tette, hogy a, hét különböző polgári pártból összetevődő 15 képviselőtestületi tag egységes választási csoportként vesz részt a választás­ban. Minthogy igényt egyetlen biróheiyettesi tisztségre sem jelentettek be, a választási bi­zottság megalakult és aibszolut szavazattöbb­ség utján kellett volna betölteni az összes tiszt­ségeket. A 15 tagot szánul aló kommunista párt, melyből egy tag hiányzott, látva a sok apró polgári pártiból összekovácsolt egységes pol­gári blokkot, felelőtlen hanga-bandázásba kez­dett s követelte, hogy kommunistát válassza­nak meg bírónak. Miután erre nem volt meg a többségük s hogy bukásukat elkerüljék, kivo­nultak áz ülésteremből, lehetetlenné téve a bí­ró választ ást. A polgári választási csoport, a lár­mázó kommunisták kivonulása után aláírta az izgalmas ülésről szóló jegyzőkönyvet, és kije­lentette, hogy nem vállalja a, tört ént ékért a. fe­lelősséget X Vidám rovat WMTwmnriTÉin MAI ÜZLETEK Bátor! ur, utazó a rövidáru szakmában, sorra, járja a kis város boltjait, de seholse sikerül üz­letet kötnie. A városka legnagyobb rövidáru üz­letében megpillant egy fiatalembert a pult mö­gött,. Fölényesen megszólítja: — Beszélhetek a főnökkel? — A főnök nem áll szóba utazókkal. — Nem bánja meg, ha ki eszközli, hogy a főnök fogadjon. — Mit ad érte? —- ötven koronát. — Akkor is, ha a főnök nem vásárol semmit? — Akkor is. Itt az ötven korona. A fiatalember zsebrevágta a pénzt. — Beszélhetek most a főnökkel? — Hogynel •— Hol van? A. fiatalember mosolyogva mondja: — Itt. A főnök ugyanis én vagyok ... —- Tiiz pusztított Samptén és Lovászin. Sze­red! tudósítónk jelenti: Sírnék Károly semptei gazdaságában a napokban tűz keletkezett, mely lángba borította a lakóházat és a gazdasági épületeket. Az azonnal kivonult tűzoltóság a falubeliek segítségével megakadályozta a tűz további terjedését. — Ugyancsak tűz pusztí­tott Lovászi községben Is Kátecher Simon gaz­daságában. Gazdasági épületek, gabona, és több kazal hamvadt el. A kár nagy. A tüzet, csak több órai munka, árán sikerült lokalizálni. A nyomozás során az a. gyanú merült fel, hogy bosszúból elkövetett gyújtogatás történt. * — Stribrny lapja a cenzúráról. A „Poledni List/1 vezércikkben „A szlovákokról neim szabad imi“? címmel az ujságcenzura utolsó napokban gyako­rolt metódusait bírálja. „Már hónapok óta látjuk, — irja a Poledni List, — hogy a szlovenszkói vi­szonyoknak mindennemű élesebb bírálata, a cen­zornál rosszallást vált ki. Tegnapi számunkat pedig mára koalíciós pártok politikájának kriti­kája miatt, is elkobozták. A szlovák nacionalista ■sajtó szinte naponta esik a cenzor áldozatául és a Hlinka-párt lapjának minden számát, nyolc- tiz helyen is disziti a fehér folt“. A Poledni List véleménye az, higgy minél erősebb az állam, an­nál kevesebbet használja a cenzúra fegyverét. „Légyen a nép bármilyen kritikus hajlamú is, * annyit tud, hogy Hlimkának nincsenek sínek urai, sem maradékbirtokai és azt is tudja, hogy ez a Hlinka Magyarországon az illávái fegyházban ült. szlovák népéért. A esők emberhez Hlinka mindig közelebb fog állani már csak az állaunfordulat előtti ténykedései miatt is, mint, Czeeh és Spin a német miniszterek, akikről azelőtt, senki sem kal- lott“. 6 "Híreké . Augusztus CsUtörtökj l^j r» s!!

Next

/
Oldalképek
Tartalom