Prágai Magyar Hirlap, 1933. augusztus (12. évfolyam, 172-197 / 3282-3307. szám)

1933-08-13 / 183. (3293.) szám

1933 fragusattts lg vasárnap. 5P]^<iAIiV>AOYARHIIUiAK 1* Augusztus 30.-án kedvezményes utazás Lengyel- országba a Báthory István-fféle emlékünnepségekre Augusztus 30-tól szeptember 13-ig különle­gesen olcsó utazást tudunk nyújtani különvo- naton Lengyelországba és az utazás szeptem­ber 6-ig taTt. Az utasok megtekintik Krakót, Varsót, Czestochovát és Catto-vioet. Az utazás részvételi dija 745 korona. Az utazás részle­tes programját kívánságra megküldi utazási osztályunk. Augusztus 18-án ingyen utazhat Abbáziába! Auiocar utazás Bócsbői Abbáziába 8 napos oftartózkodással 850 Ki — Minden tizedik jeientkezd ingyen autocar utazást kap ás ingyenes tartózkodást Abbáziában rendez Becsből Abbáziába. Az utasok a F2$AM2e*8SBA® J Wörti tó mentén Pörtsohacbban elszállás o­M lást Byeraiek és 8 napos tartózkodást Abbá­HvTkIi K<9NI«iSvlLia ziában az elsőrendű San Marco panzióban, ==== Modern szálloda. Állandó hideg és Az utazás részvételi dija 850 K. Minden tize­f^H meleg viz. Központi fütés.^ Elsőrangú dik utas ingyen kapja az autocarutazást és ■ iréh«idiXTSr£iJmi0,nií; ™f e“s í1*1*'61 : kerthelyiség napfürdövel. Ugyanott Jelentkezés augusztus l--ig. Minden jelent- garage hálófülkékkel. kező azonnal megkapja a sorszámát. Amint .............................. ............ Ti"'—■ ■ * tiz utas jelentikezikj a sorsolást azonnal meg­Ut azási osztályunk bécsi irodánkkal együtt ejtjük és közöljük a nyertessel az örvendetes augusztus 18-iki indulással autocarutazást hirt: ön ingyen utazik Abbáziába. Olcsó halóutazásunk szeptemberben Egyptomba, Palesztiniába, Szíriába, Konstantin ápoltba és Athénbe. A hajóutazás szeptember 15-töl október 6.-ig tart. A szenzációsan szép utazást a 15.500 tonnás KRALJICA MARIJA Iuxusgözössel bonyolítjuk le. A hajón egységes osztály, bécsi konyha, pazar ellátás. Az utazás részletes programját kívánságra megküldjük. Az utazás ára I. osztályon Wienföl és vissza Wienig (vonattal IBS. oszt.) 2720 Ke. A KRALJICA MARIJA nyári utazása teljesen ki volt árusítva s a szeptemberi utazásra már most tömegesen történnek kabin lefoglalások. Ezért tessék sürgős jelentkezéssel helyet biztosítani. Ne feledkezzünk meg arról, hogy az ősz a hajóutazások évszaka. Ez az utazásunk a legolcsóbb keleti hajóút és páratlanul élvezetes lesz. A PMH. Utazási Osztálya,, Bratislava Central Passage. Telefon 27-87. 70 százalékos vasúti kedvez­ménnyel lehet ezentúl utazni Az olasz vasutak augusztus hónapiban 70 százalékos kedvezményt biztosítanak a Ri- minibe történő utazásihoz és ez a kedvezmé­nyes jegy 10 napig érvényes. Utazási osz­tályunk e kedvezmény kihasználásával rend­kívül olcsó riminii tartózkodást tud utasa­inknak biztosítani. nale kiállítással kapcsolatosan az eddigi 50 százalékos kedvezményt augusztus és szep­tember hónapra 70 százalékra emelték fel. Ennek a kedvezménynek kihasználásával pá­ratlanul olcsó rivierai ut bonyolítható le, úgy hogy 10 napos nizzai tartózkodást az eddigi 950 Kos helyett most már 860 Kes-ért tu­dunk nyújtani. A milánói kedvezmény ki­használására vonatkozóan utazási osztályunk készséggel nyújt az érdeklődőknek felvilá­gosítást. — Olcsó tartózkodás Karlsbadban Loewen- fel'dné úrasszony Reuss Greiz gyógyházában. Központi fekvés. Elsőrendű konyha. Ajánlato­kat küld a P. M. H. utazási osztálya. Augusztus és szeptember hónapban 79 százalékos kedvezménnyel Keket i^sSáraé&a utszsii Az olasz vasutak a kedvezmények tekinte­tében páratlanul bőkezűek. A milánói trien­Augusztus 30-tól szeptember 13-Sg gyönyörű körutazás a Földközi tengeren Budapest, Trieste, Venezia, Brioni, Abbázia, Zara, Ragusa, Cattaro, Korfu, Malta, Tripolis, Cagliari, Caprera, Ajaccio, Cannes, Genova, Milano, Buda­pest. — Üdülés, szórakozás, világjárás. Két gondtalan, boldog hét a Földközi tengeren. — Az utazás ára 1825.— Ke. KERESZTREJTVÉNY 17. s*. — Beküldte: X. Y. MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes: 1. Ennek a hiánya a nagy világ­betegség. 6. Gondozása sok munkásnak ad kenye­ret. 8. Kitermelése munkát ad. 9. Földalatti fo­lyosó. 14. Minden munkának van. 16. Kezdjünk ezzel minden munkát. 18. Tor. 19. Sir. 20. Ga- bonateirmö vidék. 22. Halpete. 23. Szövegnélküli dalólás. 24. Görög betű. 26. Európai főváros. 29. Mindennek van. 30. Minta. 32. Ékszer. 33. Sok beszédnek sok az ... 34. Függöny. 36. A rúd. 37. Egzotikus uralkodó, névelővel. 39. Van ilyen puskás. 41. A. n. e. 42. Egészséges ital, névelő­vel. 44. Szerszám. 46. Férfinév. 48. V-vel: ku­tyafaj. 49. Január. 50. Lát. 51. Egy hektó. 52. Testrész. 53. Vissza: kettős mássalhangzó. 54. Lekvár, kétszer véve. 55. Idegen női név. 57. ... ezol. 58. ... a buzakalász. 59. Lenge ruha­anyag. 61. Az első ember neve. 63. Ilyen futás is van, névelővel. 64. Osztoznak a hasznon. 66. Átkarol. 68. Nincs semmi benne. 69. Gramofon- lemez-májrka. 71. Egzotikus virág. 73. Nóta. 74. Kevés ilyen forrást találunk, 76. Mássalhangzó, fon. 77. Utolsó betűjét kettőzve: helyhaitánoző szó. 78. Nem korán. 79. S-eel: hizeleg. 80. Középen ■r-rel: muri. 81. A nefelejts kedvenc helye. 83. Nem földi. 85. Oroszországi tó. 87. ö. ki o. s. ö. 88. Nemzet. 80. Időhatározó. 90. Farkas, Függőleges: 1. E nélkül nem lehet ruhát varrni. 2. Két szó: I. nem paraszt; II. sza­bad játszóhely. 3. Intő mássalhangzói. 4. Akinek nincs. 5. Állati lakóhely. 7. Szem. névmás. 8. Kicsinyítő képző. 9.... ien. 10. K-val: vizi nö­vény. 11. M-mel: omladék. 12. Vissza: egymás­után következő mássalhangzók. 13. Egyforma ma­gánhangzók. 15. Dal Ezideig megoldatlan pro­bléma. 18. L. k. a. ö. 21. Égi test, névelővé! (p—a). 22. Pusztító. 25. Lágy hangnem. 27. Diákfelsze­relés. 28 __Gábor. 29. Kenő-anyag. 31. Idegen pén z, névelővel. 37. Az első emberpár hagyta reánk ezt a bűnt. 35. Két szó: I. K-val: piszok; II. nemes szerv. 42. Küzdőtér. 33. Szúrás Is okoz­hatja név. 43. Nem későn. 38. Földalatti munka­hely. 40. Nem jő, ha a munkás gyakran teszi. 45. Saarvasfajta. 47. A sivatag utasai várják. 48. Van ilyen csiga. 49. Az öregség megváltoztatja a szí­nét. A levél is ez. 56. Samu felesége. 58. Táplálék. 59. Nem üres. R-rel a végén: könnyelmű. 62. K- val: bátor vagyok. 63. Nyári munkások. 64. 3. betűje kettőzve: nagyon meleg, ék. fölösleg. 65. S-eel a végén: színes kelme. 67. Sok munkaerő került „B“-re. 68. Frissítő. 69. Főváros nevének ■fele. 70. Szlovenszkói folyó. 72. Közepén V-vel: kitartó. 74. A munkanélküliség miatt kevés je­lentkezik mostanában. 75. Tejtermék. 78. Méh- lakás. 82. Olasz folyó. 83. Kis patak. 84. Mutató szó. 86. Lédi mássalhangzói. ♦ Betű és kockarejtvények L l. ..... szombat Táj i tudás eee ii. husvét Zúz 66 ___ __ ni . tár Harap a Megfejtési határidő: Augusztus 25. ^^aaamamaamam A császár és a kadett! Irta: Szitnyai Zoltán Octave, a kadétt, még nem látta a császárt. Csak képeken, meg mozivásznon, amint ko­csiba száll, az üdvözléseket fogadja, vágy el­helyezkedik. a díszpáholyban s egyik kezét elsüllyeszti a dolmány gombjai között. De most látni fogja a császárt, percek múlva itt lesz, talán megszólítja őt is. Ifjúi gyerekarca áthévült az örömtől. Az ágyuk szakadatlan bömíböléssel, már percek óta tisztelegtek az Ave Caesar fedélzetén. A császári jacht most simul a páncélos oldalához. A daru, mint óriási kar, csónakot bocsát le a mélybe. Föl- harsan a háromszoros kürtjei s a főártbocra felszökik a diszes, selyemzászló. Az érctrom­biták torkán felzeng a császári himnusz. Aztán síri csönd. A hajó fedélzetére lépett a császár. Az admiráls jelent valamit, tompán csattannak a bokák. Alig hallani és alig lát­ni onnan, ahol a kadett áll a fedélzet végén. Most, most végre megindul a császár. A tisz­telgésbe dermedt sorok kemény fejvetéssel megfeszülnek, mint megfeszített hurok a he­gedűn. Csupa feszesség és keménység min­den, csak a fehér matrózgallér ok lebegnek, pattognak a szélben, mintha apró zászlók lo­bognának eleven, embertestü zászlórudon. S a kis kadett az utolsó sornak élén, a tányér­sapka ellenzőjéhez illesztett tenyérrel, fesze­sen tartott karral, mely a könyöknél éles szöget alkot és olyan mozdulatlanul, mintha odaöntötték volna. Csak az arca rózsásodik egyre pirosabbra, a szive hevesen lüktet . . . Már jön, feléje tart a császár. Még öt lépés... három . . . már csak egy . . . Már szinte nem lát, nem érez semmit. Csak azokat a kék szemeket nézi a kemény arcon. Tekintete most őrá hull hidegen és fenségesen. Mell­kasán érdemrendek csillognak a napfény­ben. Gyönyörű, gyönyörű! Milyen boldogan meghalna érte. S abban a pilanatban — a kis kadettnek már kiáltani se volt ideje — lezuhant egy ár- bóckötél s vállonsujtotta a császárt. A magas- rangú tisztek megtorpantak, a császár elsá­padt . . . Octave egy elkésett, önkéntelen mozdulatot tett, kijebb lépve a sorból, egész a császár elé. A császár arca már pirosra vál a haragtól és fajdalaimtól. Keze hirtelen előrelendült és odasujtott a kis kadett arcába. Az felorditobt: — Császár! ó! császár! Még soha meg nem ütötték. Égett az arca. A vér háborogva futott szét a hamvas hőr alatt, keresztülzudult az ereken és fölzakla- ta a szivet. Mindez pillanatok alatt történt. A kis kadett keskeny karja kiröppent a hü­velyből és szikrázva csillant meg a nagfény alatt. Már nem a császárt látta, akiért meg tudott volna halni, hanem az embert, aki megütötte. Hördült is egyet. De mielőtt le­sújthatott volna, kiugrott egy matróz a sorból és léfogta mind a két karját. Aztán ember- gyürübe kerül, ahol mindenfelől taszigálták. Lépcsőkön lefele. Jóformán akkor eszmélt csak, amikor ott találta magát a hajózárka sötétjében. Másnap parancs érkezett legfelsőbb helyről, mely a kadett et kihallgatásra rendelte a csá­szár ©lé. Sápadtan, kiesé gyűrött arccal állt egymaga egy nagy terem közepén, amikor belépett a császár. Dacosan kifeszült és el­szántan nézett szemlbe vele. Nem érzett fé­lelmet, csak gyűlöletet. Hiszen, ha nem lenne császár. Az lassú léptekkel feléje tartott és maga is sápadt volt kiesé. Olyan közel jött, egészen közel, mintha meg akarná ismétel­ni a tegnapi ütést. Octave össaeszoritotta fo­gait és arra gondolt, hogy most csak kettőn vannak ebben a teremben. S akkor a császár váratlanul a kerevetre mutatott: e- Üljön le kérem. Aztán 6 maga ia leült, egész közel a ká­dé tt mellé. — ön bizonnyal tudja — és szigorúan né­zett Octave szemébe — hogy egy ilyen árbóie- kötél elég súlyos és ütése igen fájdalmas. Engem tegnapi megütött egy ilyen hajókötél. és elvesztettem önuralmamat, amint ön is elvesztette — s ezt már csaknem kiáltva mod- ta, — pedig önt egy császár ütötte meg sor­hajóhadnagy ur. — Hirtelen meglágyult a hangja: — Ez igen kellemetlen volt, nekem a legkel lemet lenehh — szabadkozó mozdula- latot tett, mintegy jelezve, hogy nem bo­csátkozhat ennél bővebb magyarázatba — de lássa be, hogy én mégis császár vagyok. Lássa be sorhajóhadnagy ur! Felállt és összependi tette sarkantyúit. Oc­tave is felpattant a kerevetről s amint vi- gyázzba merevedett, attól tfélt, hogy rög­ön elvágódik a szőnyegen. A torka összeszo­rult, édes melegség hömpölygőit fél a keb­léből és forró nedvesség árasztotta el a sze­mét. Egy pillanatra még láthatta a császárt. Úgy, ahogy eddig csak elképzelte, szemtől- szembe, a hideg, kemény szemek tengerkék tekintetén túl, magát a császárt. Ó! milyen boldogan meghalna most érte! Aztán a jelenésnek vége volt, kinyilt egy szárnyasajtó és a császár eltűnt az ajtó mö­gött. Octave még ott állt volna sokáig, vigyázza ba merevedve, feszesen a terem középén, ha nem karol beléje az adjutáns, barátságos mo­sollyal, hogy ő lehessen az első, aki melegen üdvözölheti a birodalmi haditengerészet leg- f i at a 1 abb s o rba j óh adn agyát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom