Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-22 / 164. (3274.) szám

4 ♦PRSGSr-MAOtSRHÍ’RLaÖ Alaptalanok a Gömbös párisi útjáról szóló hírek A magyar miniszterelnök és négytagú kísérete Rómában az aktuálisé kérdéseket tárgyalja le szakosztályai. Így van: mezőgazdasági szak­osztálya, jogi szakosztálya, egyházi szak­szakosztálya, kulturális szakosztálya, mun­kás szakosztálya és van ifjúsági Szakosztá­lya. Ezek a szakosztályok a párt szervei, amelyek között megoszlik a pártmunka. Tehát ezek a párt munkamegosztó szervei. 1A. párt nem egyesület. Annák incs szüksége jóváhagyott alapszabályokra. Teljesen sza­badon határozza meg a maga szervezetét és teljesen szabadon, minden jóváhagyás nélkül alkotja meg a maga és bizottságai, szakosztályai részére szervezeti szabályza­tát. Ezeket a szakosztályokat nem lehet azon a címen feloszlatni, hogy nincsen ha­tóságilag jóváhagyott alapszabályuk! A képviselő végül kéri a belügyminisztert, semmisítse meg a betiltó végzést. A párt irodájában tartott házkutatás híre városszerte nagy feltűnést keltett. A pártnál foganatosított házkutatással egy­idejűleg házkutatást tartott a rendőrség dr. Halász Istvánnak, Törköly képviselő titká­rának rimaszombati lakásán is, sőt Tornai­járól érkezett jelentés szerint ugyanabban az időben a tornaijai járás több községében is házkutatásokat foganatosított a csendőr­ség, mindenütt a fiatal magyarok munka­csoportjának iratait kutatva. 4* Prága, július 21. Értesülésünk szerint a m agyar nemzeti párt komáromi központja ne­vében Járass Andor ügyvezető elnök és Koc zor Gyula helyettes elnök táviratilag tilta­koztak a belügyminiszternél az ifjúsági szak osztály betiltása s az ezzel kapcsolatos ház­kutatások ellen. Házkutatások Nógrádban is Losonc, julius 21. Losoncon hirdetmények utján tették közzé a betiltásról szóló rendel­kezést. A csendőrség egész Nógrádban nyo­moz a munkacsoport tagjainál. Rolyk községben Kalcsó József kisgazdá­nál háromórás házkutatást tartottak és lefoglalták a régi választási plakátokat. — Losoncon a Letiltási végzést tegnap reggel kézbesítették ki Kristóffy Sándor országos pártigazgatónak is. A keletszlovensxkói házkutatások Kas'sa, julius 21. (Kassai szerkesztőségünk telefoinijelentése.) A magyar nemzeti párt kassai vezető tagjainál tartott házkutatások­kal kapcsolatiban informálódásunkra Várnay Ernő pártigazgató kijelentette, hogy bár az országos hivatal végzése szerint a párt veze­tőségét csupán arra hívták fel, hogy „hala­déktalanul adja át a magyar nemzeti párti fiatal magyarok munkacsoportjának minden Írásbeli árny ágát és vagyonát" a kassai rend­őrségi közegek a kassai rendőrigazgatóság végzése alapján mégis általános házkutatást tartattak. Ugyanilyen rendelkezést foganato­sítottak a szepsi, királyhelmeci és nagy kapási körzetek elnökségei, illetve titkárságai ellen is­— A keresztényszocialista párt pozsonyi helyi vezetősége egyhangúlag jóváhagyta a szerve­zeti elnöknek az országos pártvezetőség előtt való eljárását. Pozsonyból jelentik: Az orsz. keresztényezocialiista párt pozsonyi helyi cso­portja a napokban pártvezetőségi ülést tartott, amelyen a helyi csoportból kizárt hat volt tag fellebbezésének elintézéséről dr. Jabloniczky Já­nos, a helyi csoport elnöke tett jelentést. Az országos pártvezetőségi ülés tárgysorozatát a végrehajtó bizottság készíti elő, — mondotta Jabloniczky, — s a végrehajtó bizottság a ki­zárás elleni fellebbezést egy szavazatot kivéve, — mely sem pro sem contra nem nyilatkozott, — egyhangúlag elutasitandónak véleményezte. Minthogy a tényállás teljesen tisztázva volt, a pártvezetőség nagy többsége elfogadta a végre­hajtó bizottság úgyszólván egyhangú indítvá­nyát és a kizárás elleni fellebbezést elutasította. Teljesen valótlan, hogy a párt elnöke, vagy más valaki kijelentette volna, hogy a kizártak ügyüket megnyerték, s nyugodtan mehetnek haza. Ellenben áll az, hogy különösen egy em­ber hamis vágányra igyekezett tolni az ügyet, azonban a pártvezetőség többsége nem osztotta a tényeknek meg nem felelő beállítást. A helyi csoport elnöke ezzel kapcsolatban bejelentette még, hogy Vargáék és fegyvertársaik benne keresik a bűnbakot, őt támadják és támad tát­ják. Kijelenti, hogy őt ezen támadások meg nem Ingatják abban, a helyi csoport pártvezetőségé­nek nagy többsége által helyeselt törekvésében, 'hogy a helyi soportban rend, fegyelem és béke uralkodjék. A helyi csoport pártvezetősége a jelentést éljenzéssel egyhangúlag tudomásul vette és lelkes egyhangúsággal elhatározta, hogy elnökének rendfenntartó és együttartó tö­rekvéseivel magát teljes mértékben azonosítja, — Ezután felszólalt Vircsík Károly, országos pártvezetőségi és végrehajtó bizottsági tag, aki a fellebbezést tárgyaló végrehajtó bizottsági és utána az országos pártvezetőségi ülésen is je­len volt, megerősíti, hogy a végrehajtó bizott­ság és az országos pártvezetőség ülései tényleg úgy folytak le, amint azt a helyi csoport el­nöke vázolta, minden ellenkező állítás valótlan. Szloboda Károly pártvezetőségi tag hasonló ér­telemben szólalt föl. Elhatározta a pártvezető­ség. hogy sajtóosztályt alakit. Az ülés további folyamán Érben Alajos titkár jelentést tett az iskolai sérelmekről és a boradó ügyében kez­dett akcióról, Budapest, julius 21. (Budapesti szerkesztő­ségünk -teletfoinjeilentése.) A budapesti Uj Nemzedék híre alapján mi is közöltük, hogy Gömbös Gyula miniszterelnök a közel jövő­ben Rómába utazik, ahol Mussolinival fog tárgyalni. Ma ezt a hirt illetékes helyen is megerősítették. Azokra a külföldi lapokban megjelent ki- erekre vonatkozólag, hogy Gömbös Rómából továbbutazik Parisba is, hogy ott a francia kormány tényezők kel és Benes csehszlovák külügyi miniszterrel találkozzon, illetékes he­lyen kijelentették, hogy ez csupán egyes kül­földi lapoknak a kombináci ólja, ellenben Ótátrafüred, julius 21. Csak tegnap közöltük, hogy égy tapasztalatlan turista, egy most érett­ségizett szlovák diák eltévedt a Tátráiban, olyan pontra jutott a veszélyes területen, ahon­nan se előre, se hátra nem tudott menni éis csak két mérnök . önfeláldozó, életveszélyes fárado­zásának köszönhette megmenekülését. Ma egészen hasonló eset történt megint: egy brünni turista, a 23 éves Lanbert, kereskedelmi alkalmazott, aki nem ismerős a Tátra terepvi­szonyaival. egyedül, vezető nélkül indult túrára. A szál óki völgyből] vándorolt a felkai völgy irá­nyában és hogy megrövidítse az utat. egyenesen vágott át a gerlachfalvi csúcs alatt lévő Sziléziai menházhoz. Útközben egy gránátfalra kúszott föl. ahonnan Páris, julius 20. Parisnak ismét megvan a maga igazi párisi — mulatságos, pajkos, köny- nyed és gaminszerü — szenzációja. A Sureté, a párisi rendőríőnökség, letartóz­tatta a bóditóan szép és elragadóan kedves Mlle Mireille Lafarge-t, akinek fantasztikus, hihetetlenül vakmerő és mulatságos kaland­jainak pontos listáját és autentikus történetét most gyűjti össze a Sureté két legügyesebb detektivje. Hat hét telt el a nyomozás megkezdése óba, az adatgyűjtés azonban még korántsem ért vé­get. Abból azonban, amit a detektívek már ed­dig megái lapítottak a 21 éves Mireille meglepő kalandjairól, máris egész legendakor alakult ki erről a könnyelmű, kedves és vakmerő kalandornő­ről, akit Páris röviden a „százarcu nő“-nek nevezett el. A „fémmé aux cent visages“ valóban megér­demli ezt az elnevezést. Kalandornői karrier­jének rövid három esztendeje alatt a szép Mi­reille szerepelt mint marquise, moziszinésznő, költőnő, aviatrix, ügyvéd, táncosnő, énekesnő, riporter és szép­ségkirálynő. Ezzel szentben a maga Igazi valójában egy ha­zulról megszökött falusi kislány volt a tehet­séges kalandornő, akinek a kalandjainak csak Franciaország szolgálhatott csillogó háttérül. Mireille karrierje egy Toulon melletti faluból, La Far-ledeből indult ki. Egyszerű földmivelő emberek a szülei, akiknek La Bari ede-ben van egy kis földjük és azon dolgoznak napkeltétől napszálltáig. A szép Mireillere is ez az élet várt: dolgozni a földeken, férjhezmenni egy fiatal gazdához és leélni az életét a faluban... A szép Mareille megszökik hazulról Mimiiét azonban nem csábították ezek a ki­látások. Tizennégy éves korában elhatározta, hogy nagyvilági hölgy lesz — nagyon sok re­gényt olvasott és imádta a mozit — és egy szép napon megszökött Toulonba. A kikötővárosba*, amint mondani szokták: egészen lent kezdte a karrierjét. Olyan lent, hogy lejjebb már nem is lehetett. sió nincsen arról, hogy Gömbös római út­ja után más európai fővárosba is ellátogas­son, A magyar miniszterelnök Rómából egyenesen Budapestre fér vissza. Gömbös Gyulát római útjára elkíséri Kánya Kálmán külügyminiszter, valamint báró Apor 'és Máriássy Zoltán követség! tanácso­sok és Laehine gazdasági szakértő is. Gömbös éis kísérete néhány napig fog Ró­mában maradni s ez idő alatt letárgyalja a két országot érdeklő gazdasági és politi­kai eseményeket, amelyek Gömbös legutóbbi római útja óta a világijaitikában tör téntek. azonban semmiképpen sem tudott előre jutni. Lanbert megkísérelte, hogy visszaforduljon, de a csúszós, görgeteges terepen visszafelé sem tudott menni. Tegnap délben kezdett el segít­ségért kiáltozni és jeleket adni. A Sziléziai Ház­ból vették észre a segélytkérő jeladásokat- a délután folyamán és azonnal mentőicsapah in­dult el. hogy az életveszélyben lévő turistát \e- s.egitse a gránitfa Írói. Közben értesít ették az •ófüredi segélyhelyet is. ahonnan ugyancsak el­indult egy mén tő csapat. A két expedíció tagjai úgyszólván egy időben értek el a gránitfal alá és közös, megfeszített munkával sikerült megmenteniük a tapaszta­latlan hegymászót veszedelmes helyzetéből. Eiffelre járt az idő. mire -leértek a Sziléziai Ház­ihoz. Lauberínek az ijedtségen kívül semmi baja sem történt-. Matrózkocsmák és rosszhirü lebujok törzs­vendége lett Mireille. Mireille azonban ambiciózus volt és ragyogóbb életre vágyott. Egy szép napon eltűnt Toulonból, Nizzába ment és itt óhajtotta folytatni a „vendeuse dámour" mesterségét. Yvonne Rafals néven szerepelt. A szép Yvonne néhány héttel később összeütközésbe került a törvénnyel. Ellopta egy barátnőjének kosztüm­jét, az feljelentette, Yvennet visszavitfék Toulonba és javítóinté­zetbe került. A javítóintézetből két hónap múlva megszökött Mireille. Azonnal ismét Nizzán-ak vette útját, ahol nyomban megérkezése után szerződésért jelentkezett az egyik éjszakai kabaréban. A kabarét egyáltalában nem lehetett előkelő­nek nevezni. Mireille nem tudott ugyan énékel­ni, de mert szép volt és fiatal, nyomban szer­ződtették és még aznap este felléphetett. Óriási sikere volt a kabaré összes vendégeinél: matró­zoknál és bakáknál. Táncosnő, moziszinésznő és márkinő .,. Néhány hétig tartott csak Mireille nizzai sze­replése. Hamarosan M-arseillehe került, ahol egy esztendőt töltött. A rendőrség azt mondja, hogy kábítószerek csempészésével és kémkedéssel foglalkozott, erre azonban határozott bizonyítékot nem tud­tak találni. Bizonyos az, hogy a következő év­ben Mireille ismét. Nizzában volt, ahol az egyik legelőkelőbb hotelben vett lakást. Ezúttal mozi- szinésznőnek adta ki magát, „szerepeket pró­bált" és a nagypénzü moziceilíagok ragyogó életét élte. Állandóan gazdag emberek vették körül, akiknek Mireille azt is elárulta, hogy ő tulajdonképpen arisztokrata családból szár­mazik, márkinő, de családjára való tekintettel nem használja nemesi címét---­Ga zdag dél amerikaiaknak imponált a márkinő és hatalmas összegekkel támogatták művészi törek­Megint a mentőexpedició szabadított meg életveszélyes helyzetéből egy eltévedt turistát a Tátrában A százarcu nő fantasztikus szélhámosságai Párisban és a Riviérán Hogy szerepelt éveken keresztül egy ragyogóan szép fiatal parasztleány mint költono, pilóianŐ, riporter, moziszinésznő és ügyvéd? — Mireille Lafarge útja a provence-i falutól a Riviéra luxushoteljéig és a párisi törvényszéki palotáig véseiben. Ugyanekkor — mint most a rendőrség megállapította — sokszor tízezer frank erejéig vágta meg két francia honfitársát is, akiknek azt mondta, hogy az édesapja magasrangu kormány- hivatalnok és pillanatnyilag pénzzavarban van. Újabb emelkedőhöz jutott Mireille karrierje 1929-ben, amikor a rivierai szépségversenyen őt választották meg szépségkirálynőnek. A ragyogó élét tartott tovább. Mireille sütkérezett, a jómódban és két kézzel szórta a pénzt. Nemcsak ékszerekre és ruhákra, hanem vagyontalan, de csi­nos fiatalemberekre is. Különösen egy görög gigolo került 6ok pénzébe. A görög azonban iháládatlan- nak mutatkozott, Mireille hűtlenségen kapta és kétségbeesésében nagymennyiségű digitálist vett be. Az izgalmon és ijedtségen kívül azonban na­gyobb baja nem történt, hamarosan újra egész­séges lett és gyors elhatározással elutazott Párisba. A parasztleányból riporierleány lesz Első útja Albert Dubarry-hoz, a „La Volonte" cimü újság igazgatójához vezetett. Mireille közölte MonsÚeur Dubarryval, hogy' köl- tönő és mindjárt átnyújtotta neki néhány versét. Eze­ket a verseket Rimbaud egyik kötetéből másolta le Mireille, de a lapvezér nem vette észre a csa­lást. Lehet az is, hogy annyira lebilincselte Mi­reille szépsége, hogy nem akarta észrevenni. — Mindenesetre . szerződtette a hölgyet, még pedig törvényszéki riporternek. Mireille nyomban megkezdte munkáját és hama­rosan egyike lett a törvényszéki palota legragyogóbb csillagának. Tekintélyes védőügyvédek, komoly bírák futottak a szép riporterleány után, vikendre hívták és szí­vesen adták át neki a legértékesebb információ­kat, amiket aztán Mireille helyett a szerkesztő­ségben megírtak. Á sikerek dacára Mireillenek nem volt maradá­sa a lapnál. Egyszerűen megunta a törvényszéki palotát. Egyszer kint járt a repülőtéren és ettől a pillanattól fogva pilótanőnek adta ki magát. Különböző nevek alatt szerepelt, mindig tudott pénzt szerezni valami fantasztikus repülő vállalkozáshoz és pilótanői képességeit azzal bizonyitota be, hogy egy Ízben felrepült Páris egyik legismertebb pilótá­jával és ejtőernyőn ugrott ki a gépéből. A pilóta belebolondult Mireillebe és beteken keresztül el- válhatatlan barátja lett. Mireillenek -köziben egy kis „komoly" szerel­mi ügye is akadt. Egy letört- herceggel látták állandóan együtt a „pilótanőt". A herceg morfi­nista volt és mikor Mireille nem volt- hajlandó neki pénzt- adni morfiumra-, ellopta- 'barátnője brill iá nsgyürüjét és elzálogositotta. Erre aztán Mireille úgy megutálta Párist és a herceget-, hogy egy gyors -elhatározással vonatra, ült és visszatért egykori sikereinek színterére, Niz­zába. Itt is a sajtóval kezdte. A már bevált- recept szerint felkereste Moneieur Raymond Pate- notre-t, a „Le Petit Nicois" cimü lap felelős szerkesztőjét. Ismét mint költőnő mutatkozott be, de ezúttal Rimbaud-versek helyett Varlaine- költemeny-ekkel szédítette a-z idősebb lapszer­kesztőt. A szerkesztőt a verseknél sokkal job­ban érdekelte Mireille két bűvös szeme és nyom­ban szerződtette őt cikkírónak. Az ügyvédnő — és az ügyvédné Mireille isimét a törvényszéken kezdte. Hama­rosan barátságot kötött a helybeli ügyvédi és bírói karral és uj barátainak elárulta, hogy ő nemcsak írónő, hanem végzett ügyvéd is. Ezúttal mint Mme Ghant-a-1 szerepelt. A nevet egyszerűen kiirt a a párisi ügyvédeik névjegyzé­kéből. A nizzai ügyvédek annyira el voltak bű­völve Mireille tői, hogy elhitték neki minden igazoló irás nélkül, hogy ügyvéd. Mireille csak­hamar nemcsak törvényszéki tudósításokat irt lapjának, hanem kisebb peres ügyeket is vál­lalt-. A nizzai törvényszéken megtörtént a-z a mulatságos eset, hogy a touloni javítóintézetből megszökött egykori parasztlány mint ügyvéd szerepeit tárgyalá­sokon. Sőt: rendszerint meg is nyerte a pereit. Mireille talán kariért is csinálhatott volna mint nizzai ügyvéd, ha nyugtalan vere nem hajtja uj kalandokra. Megint otthagyta a Rivié­rát-, megint Parisba ment, — természetesen nem üres kézzel. Alaposan bevásárolt a nizzai üzle­tekben és a száanlát Mim© Ohantal elmére Nizzá­ba küldette, mig ő maga a vásárolt holmikkal a párisi expresszel elutazott. A véletlen csodálatos játéka úgy akarta, hogy Mme Chantalt a- nizzai kereskedők meg­találták. Még pedig — az igazi Mme Ghantalt, a párisi ügyvéd feleségét, -aki véletlenül ebben ,az időben Nizzában tartózkodott. Az igazi Mme Ohantal átadta a számlákat és a-z egész ügyet- a rendőrségnek, mely köröztette Mirelitet. Meg is találták Párisban, ahol ismét mint pilótanő aratott sikereket. Mikor letartóztatták, a. fran­cia főváros egyik legelőkelőbb vendéglőjében vacsorázott Bechelerrel, a hires pilótával. Mireille estélyi ruháján ott díszelgett a becsü­letrend kis vörös szalagja. A nizza—párisi expresszen előléptette önmagáit a becsületrend lovagjává. E pillanatban Moneieur Gábriel Delet re. Páris egyik legkitűnőbb kriminalistája védi a szép Mireilfet. 1P3S julius 22, MKxmfoait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom