Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)
1933-07-09 / 153. (3263.) szám
1333 ftilius 9, vasárnap. t?r^caiA\ag-íarhirlai> 13 igen tisztelt Előfizetőinknek S tiszteltÉlöf izetöinket, akik az előfizetési díjjal hátralékban vannak, vagy az esedékes előfizetést nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával saját érdekükben kiadóhivatalunkhoz juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk. — A főiskoláikra készülő magyar ifjúság figyelmébe. Az érettségi után a cs-eihszlovákiai főiskoláikra (Prága, Brünn és Pozsony) készülő magyar ifjúságnak minden ügyben (pályaválasztás, tanulmányi ügyrend, lakás és élelmezési viszonyok) tanácsadással és felvilágosítással szolgál a pozsonyi magyar diákotthon vezetője, Janson Jenő (Bratislava-Po- zsony, Safarik-tér I. 6.) Minden magyar ifjú forduljon bizalommal a fenti dinre. Válasz- bélyeget mellékeljen leveléhez— Ab uj revolver kipróbálása helyett agyonlőtt egy embert. Komáromi tudósítónk jelenti: Petrók István csa 1 lóközaranyoei mezőőr revolvert kapott hivatali felszerelésül. A mezőőr övére csatolta az uj revolvert és elindult a mezőre, hogy kipróbálja. Mielőtt ezt megtehette volna, útközben egy csavargó, Martinkovios Ferenc pozsonyi munkanélküli szíjgyártó részeg állapotban belekötött a mezőőrbe. A veszekedés során a csavargó arcul ütötte Petrók Istvánt, mire az előkapta uj revolverét és ráfiütötte a támadójára. A golyó szivén találta Mar- tinkovicaot, úgyhogy kóriházbaszállitás közben kiszenvedett. A Mezőőrt azzal védekezik, hogy önvédelemből cselekedett. — Régóta körözött csalókat fogott el Szloven- szkón a csendörség. A csendőr ség hosszabb idő óta kereste Neubauer József breznói fiatalembert, aki Kőzépezlovenszkón 6zám-os csalást követett el. Neu- bauert a napokban sikerült Losoncon ártalmatlanná tenni. Vele együtt burokra került Kunda Antal csalásért körözött fiatalember is, akit viszont a rózsahegyi csendörség fogott el. Mindkettőjüket átadták a bíróságnak. — Tigrisek a nézőtéren. Londonból jelenítik: A legnagyobb angol vándorcirkusz Ply- mouthban tart előadásokat. Tegnap este előadás közben három tigris kiszabadult a ketrecekből. Az egyik tigris keresztülugrott a páholyokon és mancsával egy asszonyhoz kapott, aki azonban csak könnyebb sérüléseket szenvedett. A tigrisek egész szelíden viselkedtek és igy a közönség is teljesen nyugodt maradt. Két állat magától tért vissza a ketrecbe, a harmadik kiszaladt a cirkuszból és az uccán fogták el lasszóval. SzmHÁzKdnWKoinoRA. Halmay Tibor ősztől Hollywoodba szerződik inkább a rossz darabok, rossz színészek, no és a — rossz igazgatók kerültek válságba, akik nem tudnak vagy nem akarnak okulni még a maguk kárán sem. Pedig statisztikailag is bizonyítható, hogy a jót, az értékeset a közönség, még a mai nagy szegénység ellenére is, szívesen megnézi. így van ez mindenütt az egész világon. Példa rá a „Mosoly országa" és a „Naplemente előtt" szinte példátlan világsikere. Igaz, hogy ilyen darabok sem teremnek minden bokorban ... * Halmay Tibor vendégszereplésével és az előadás többi szereplőivel kapcsolatban, Mihályi Ernőn és R. Mihályi Vilcsin kívül, akik sokraértékelt, régi ismerőseink, még két fiatal színész nevét tartjuk érdemesnek idejegyezni. Az egyik Gergely Irma szubrett, a másik Gábor György táncoskómikus. Mind a kettő tehetséges, jó szinészanyag, az utóbbi már csaknem kész színész, akik kellő iskola esetén, jó rendező kezében elsőrangú erőkké fejlődhetnek- Ugyancsak hangsúlyozott említést érdemel Kovács Ti ti is, aki két pompás áncszámával tűnt fel megérdemelten. Három fiatal tehetség. Kár volna értük, ha elkallódnának. (—béri.) Polio szappan minden mosáshoz ! — Mihola Gyuszi legújabb (V.) nótáslüzete megjelent. (Miért van az, hogy őszidőben ...? Szomszédasszony. Csárdás. Van nekem szeretőm. Gyorscsárdás). Megrendelhető kiadóhivatalunknál. A szerző előző nótásfüzetei is kaphatók. I. füzet: Nem igaz, hogy könny az élet stb. II. füzet: Szolgabiró. Csárdás sth. III. füzet: Akáclombos ucca sth- IV. füzet: Elkopott a ráncos csizma stb- A füzetek egyenként 8 koronáért kaphatók (plusz 1.50 korona portóval.) Az öt füzet ára 35 korona portóval együtt. — Váltót hamisított egy füleki asszony. Rozsnyói tudósítónk jelenti: Noválk Erzsébet ftileki asszony két évvel ezelőtt a Szepe6ségi Bank rozsnyói fiókjánál és a pelsőci Általános Hitelintézetnél 200 és 320 koronás váltókra pénzt vett kölcsön jómőduak- uak ismert környékbeli lakosok zsírójára. A kis összegeket akadálytalanul folyósították, mikor azonban a lejárat elkövetkezett, meglepetéssel értesültek a vált-óaláiróktól, hogy Novák Erzsébetnek soha váltókat alá nem Írtak és a váltón szereplő aláírásuk hamis. A megindult eljárás során az írásszakértők megálapitották, hogy az aláírásokat Novák Erzsébet hamisította. A váltóbamisitó asszony fölött most ítélkezett a bíróság s a nagy nyomorával védekező vádlottat feltételesen hat és fél hónapi fogházra ítélte. Juno Créme a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármilyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül eltűnnek. Az arc üde és bársonysima lesz. Kapható mindeD gyógyszertárban, drogériában és szaküz- letben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr Flitt- ner Jenő gyógyszertára, Banska Bystriea. 1 tégely Juno Créme Ke 10.—, Juno púder Kö 8.—, hozzávaló szappan Kő 5,—> A világhírű magyar filmszínész önmagáról, terveiről és a színházi válságról Pozsony, július 8. Halmay Tibort, a világhírű magyar filmszínészt, aki most nagy sikerrel vendégszerepeit a pozsonyi magyar színházban, azt hisszük, fölösleges bővebben bemutatni. A háború befejezésekor aktív katonatiszt volt, azután, mint sok más ember akkor, pályát váloztatott ő is: színész lett. A budapesti Városi Színház és Király-Szinház voltak első állomásai uj pályafutásának, amely azután szinte páratlanul merész ívben kanyarodott föl a film birodalmán keresztül az európai színjátszás pozícióiba. És ha nem szántanak végig a német színházi- és filmvilágra a harmadik birodalom ismert rendelkezései, melyek a tehetséget és a tudást a faji származással hozták egyenes arányba, akkor Halmay Tibor továbbra is a német filmstúdiókban és a német színpadokon aratta volna sikereit és szerzett volna még több becsületet a magyar színészek amugyis világmárkás nevének. Pozsonyi vendégszereplése alkalmával, amely a régi nagy sikerek emlékét elevenítette föl a pozsonyi magyar színház színpadán, alkalmunk volt rövid beszélgetést folytatni Halmay Tiborral, akit az előadás végeztével az autogramkérők és az ünneplők lelkes tömege várt a színházi kiskapunál. Szinte művészet volt őt bántatlanul kicsempészni a színházból és gyorsan bedugni egy autóba. De még igy sem szabadulhatott, mert egy-két gyorsabb lábú hódoló felkapaszkodott a robogó autóra és az ablakon keresztül erőszakolta ki autogramot. Ugylátszik, az ember még világhírű sem lehet — büntetlenül. — Földes Dezsőhöz régi barátság fűz — mondotta Halmay — s igy örömmel fogadtam a meghívását, hogy a pozsonyi színházban játszani. A vendégszereplést ugyan meg kellett szakítanom, mert közben Pesten elkezdődtek egy filmem felvételei, melyet éppen a pozsonyi származású és nagyon tehetséges fiatal táncosnővel, Bállá Licivel csinálok. A film több verzióban készül és a legjobb pesti gárda játszik benne azzal az érdekességgel, hogy ugyanazok a pesti színészek játszanak a német változatban is. — Legközelebbi terveimre vonatkozólag annyit mondhatok, hogy az ősszel valószínűleg már Hollywoodban filmezem. A Metro- Goldwin folytat tárgyalásokat velem, melyek remélhetőleg eredménnyel fejeződnek be. Hogy miért kellett eljönnöm annyiunkkal együtt Németországból, azt hiszem, nem szükséges bővebben magyarázni- Alig ketten-hár- man vannak még kint a magyarok közül, köztük Ábrahám Pál és kassai származású munkatársa, Kemény Egon, aki szintén nagyon tehetséges, egyike a legjobb fiatal magyar operettmuzsikusoknak. — A színházi válság — felelte egy további kérdésünkre — nagyon relatív és nagyon tág fogalom. Azt hiszem, hogy közelebb áll az igazsághoz az, hogy „Kissé megzavar, hogy művészi pályám kezdetei iránt érdeklődik. Nem tudom, hogy nagyon szalón- képesnek fogja-e találni, amit mondok. Ha őszinte akarok lenni, azzal kell ugyanis kezdeni, mikor Vitebszkben egy szép napon (Vitebszkben azt hiszem csak szép napok léteztek) mint kis fiú odaállítani édesanyám elé, aki nyakig púderes volt e -nagy pillantban, ugyanis kenyeret dagasztott éppen, és a következő szónoklatolt tartottam neki: „Én, mama, nem leszek ge könyvelő, se poidli- bagoly hanem művész leszek. Festőművész. Nem gondolom, hogy akármilyen hasznos dolgot képes lennék megtanulni valaha. Ezért coak művész lehetek. És már találtam is a városba*:egy nagyszerű helyet, ahol festőművészt csinálnak az emberiből." A mama felemelte lisztes karját és röviden azt felelte: — Hülye, vagy, Marci. És most hagyd, hogy a kemencébe rakjam a kenyeret... Elleniben rövid napokkal később édesanyám valóban elvitt titokban gyártott rajzaimmal a hónom alatt, Penne ur festőiskolájába, hogy meginduljak a művészi pályán. Jó apám is kidobott ez ünnepélyes alkalomkor öt rubelt az ablakon keresztül, amelyet gyorsan kikeresgélteim az udvar szemétjéből és zsebre dugtam mint utravalót az élethez. PENNE UR MÜINTÉZETE Ezt a Penne ur müimtézetét a villanyosról fedeztem fel. Szép nagy cégtáblája volt, nem holmi kis névjegy, amit észre sem vesznek az emberek, hanem hatalmas égszínkék fa tábla, mint teszem azt „Gurevics cukrászda és sütőde“ vagy „Arschow, párisi divat". Az övén az állt: „Penne, festő- ó« rajziskola" ée én azt gondoltam magamban, hogy ez a Vitebszk hallatlanul művelt egy város, hogy ilyenek vannak benne. Már a lépcsőház is a legfinomabb festékszagokkal volt tele, a szobában pedig minden fal tetőtől talpig portr-ait-kal volt kárpitozva. Itt volt a kormányzó ur életnagyságban, mellette K. 'báró ur é« külön a bárónő és egyéb kitűnőségek. Csak a plafon volt szabadon hagyva, hogy a pókoknak is legyen valahol helyük hálókat szőni. Itt-őtt gipsz- mulázsok is voltak mindenféle görög klasszikusokból. A mester ellenben nem volt otthon -és igy némán nézegettük a művészetet, mely édesanyámat annyira megijesztette, hogy könyörögve mondta nekem: „Látom már édesfiam, hogy ilyeneket te soha sem fogsz összehozni. Jobb lesz, ha mindjárt baza- megyiink." De ebben a percben jött valaki. Nem a mester, hanem egyik tanítvány, ki minden további nélkül odaült egy vászon elé és máris dolgozni kezdett. Nagyon meg voltam hatva. Mama azonban mindjárt kérdezősködni kezdett aggodalmában. „Aztán mondja, jó mesterség ez a festés?" „Jó" — felelte a müvésznövendék oda se nézve, — „nem kell hozzá se üzlet, se áruraktár se befektetés, csak vászon és vevő." Ez a felvilágosítás édesanyámat teljesen megnyugtatta, engem azonban a művészet ily üzleti -beállítása keserűséggel töltött el. A VITEBSZKI LÁSZLÓ FÜLÖP Pályám kezdete Párisi munkatársunknak elmondta MARC CHAGALL A berlini ügyészség csalással és sikkasztással vá maradt Rotter színigazgatói Berlin, j-uliue 8. Az államügyészség -elkészült a Rotte-r-ifi-vérek elleni vádirattal és ajánlotta a fő tárgyal ás megkezdését. Az ügyészség a nagy színházi botránnyal kapcsolatiban vád 'alá helyezi Schafe Ferencet (alias Rotter) és Ler-ch Kiirt drezdai színigazgatót, Lipschütz János ügyvezető igazgatót, Apel Lajos igazgatót, Glüeksmann Sámi szindikust. Rotter Ferenc ellen egyelőre felfüggesztik az eljárást, mert Rotter külföldön tartózkodik. A Rotter-fivérek, mint ismeretes, 1927 óta több berlini színházat igazgattak. Á színházakat saját nevükkel szerepeltették. Később meg- alapitották a német szín-játszási részvénytársaságot. Amikor azonban 1931-íben ez a vállalkozás pénzügyi nehézségek közé került, hat uj társaságot alapítottak, amelyek szintén a Rotter- fivérek kezében voltak. Az államügyészség megállapította, hogy a Rotter-fivérek csupán 1932-ben összesen 300.000 már,kát vontak ki ebből a zegy vállalatiból, mint a vezetésére nekik járó legális illetményt. Ezenkívül a fivérek -havi 2000 márka honoráriumot szavaztattak meg maguknak. A vádirat ebben a tényben kimentve látja a /hűtlen kezelés kritériumát. A Rotter-fivérek ezenkívül a társaság részére (befizetett 300.000 márkát, amit a Deutsche Rucihgemeinschafft G. m. -b. H. és a mübarátok társasága folyósított, a Rotter-fivérek saját számlájukra könyvelték el. Az államügyészség ezen-kivü csődcsalással vádolja Schafe Ferencet. Annak ellenére, hogy a csődöt megnyitották a Rotter-fivérek össz,- vagyonára ,azok mégis nagy értékeket helyeztek a maguk számára biztonságba- A fivérek személyes szükségleteik kielégítésére évente több mint 300.000 márkát használtak el. Lercih igazgató ellen az ügyészség a ibünré- szesség vádját emelte, mert annak idején Rotter Ferencet ő szöktette át autón a német -határon. Lipschütz, Apel és Glüeksmann igazgatóikat az ügyészség azzal vádolja, hogy a Rotter- fivérek parancsára hamis könyvelést vezettek és amikor már tudták, hogy a vállalat fizetésképtelen, arról nem tettek jelentést. IDobsinal Jégbarlang | A természet csodálatos szépsége- Európa iegér- 9 dekesebb látnivalója- Autóbusz és autó közI lekedés- Mindennemű felvilágositást: „H o t e 1 Fejér D o b s i n a" ad. Telefon 21. Aztán megjött a mester is, hegyes szőke szakállu, virgonc mozgású, de méla arcú ember. A mellénye túlságos bő volt neki és a két alsó szöglete csaknem a térdéig lógott. Mindig ezt a mellényt néztem, mely állandóan lebegett, mig beszélt és ütemesen rángatózott vele a hosszú óralánc. Fölényesen kérdezte, hogy mivel szolgálhat és édesanyám kissé megzavarodva magyarázta neki az esetet. „A gyerek bolond; mindenáron festő akar lenni. Nézze meg, hogy miket rajzol. Ha van tehetsége, nem bánom, vegyen órákat; ha nincs, annál jobb..." Penne ur ránézett a rajzokra, de legnagyobb bosz- szuságomra egyáltalán nem hunyorította szemével, amit pedig elengedhetetlennek tartottam a művészi megtekintésnél. Elleniben mindjárt azt mondta, hogy van hozzá hajlamom és következésképpen órákat vettem nála két teljes hónapig ama rubelekért, miket a papa, mint említettem, az ablakon át elém gurított az udvarba. A LÁBTÖRLŐ FESTMÉNYTŐL AZ ÉGSZÍNKÉK CSIKÓKIG Hogy miit dolgoztam Pennenél, azt nehéz volna ma már elmondanom. Arra emlékszem, hogy klasz- szikufi plasztikákat másoltam rajziba. Mint a mestertől láttam, a szemem elé emeltem minőig a ceruzát, hogy megbecsüljem a távolságokat, de vol- taire-i orrom ugylátszik meghamisította az igy vett szemmértéket, mert egyik másolatom sem hasonlított az eredetihez. Elleniben magánszorgalomból vásároltam egy doboz festéket a földszinti festékes üzletben, melynek kirakatában úgy csüngöttek a nagy festéktubusok egy zsinóréi, mint kisdedek egymás mellé akasztott hullái, és odahaza festeget- ni kezdtem valami zsákvásznakra, amiket a azé-