Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-30 / 171. (3281.) szám

1933 jutnia 30, vasárnap. 11 tín-szaga van. De az nem bizonyos, hogy mi­csoda állattól eredhet? Disznónak kiesül em. macskának nagyollom az illetőt. Hogy tudhas­sam meg, melyik rendjébe tagozott az emlő­söknek? Ilyenkor jó az ha sok oldalú az ember. Gyere csak, összehasonlító nyelvészet! — Me-e-e-é — utánoztam a kis bárány be­széd és értelem-gyakorlatait és szelíd dörgö­lődző mozdulatokat csináltam a fejemmel. A morláik döfő módra a sztigyére eresztette a fejét és azt feleké: •— Mek-mek-mek! —- Köszönöm szépen, — mosolyogtam rá ba­rátságosan. — Nálunk magyaroknál szent állat a kecske, nem esszük meg. így azután éhesen jöttem le a tanulmányi ki­rándulásról, de a már előadottakon kívül egy érdekes hipotézissel, amelyet a honfoglaláskort kutató historikusok figyelmébe ajánlok. Mért nem szállták meg őseink a tengerpartot, holott tudhatták, hogy azzal sok későbbi bonyoda­lomnak elejét veszik? Azért mert a benszülöttek borovicskán füs­tölt kecskehussal kínálták Őket. ~tmmi iiibii—ann—wbhi iiniii rnnn i n imm ■wnnriiiii mi n 30 J OiiiBiittmaifiiiséiij CSERÉP Oh, életem sok apró darabja, Percek, órák, napok, hónapok, Belőletek lazán összerakva Egész, s mégis tört cserép vagyok. Sok darabja tavasznak és télnek, Köd és csillag, napfény és homály ... A darabok külön nevetgélnek, De az egész mégis sirdogál. FALU TAMÁS. m. — Hu monoié vés jubileum. Dobsináról jelentik: A dobsinai Dusek-intézet jelenlegi és volt növen­dékei bensőséges ünneplésben részesítették a na­pokban Gróf Alfréda főnöknőt felszentelésének ne­gyedszázados és áldásos dobsinai működésének ti­zedik évfordulója alkalmából. Az ünnepeltet a vá- í'Oi? társadalmának minden rétegéből számosán ke­resték föl szerencsekivánataikkal. Az ünnepély trensőségét fokozta az intézet kápolnájában tartott ünnepi mise, amelyet dr. Sándor János rimaszom­bati esperes-plébános mutatott be magas szárnya- láeu beszédben aposztrofálva az ünnepeltet, mint a gzivjóság és áldozatkészség mintaképét. _ A „Filantrópia^ gyermekotthon előadása EorácSpafakon. Párkányi tudósítónk jelenti: A „Filantrópia*1 pozsonyi jótékonysági egye­sület, mint már két év óta, ezidén is hatvan •szegény gyermeket nyaraltat a kies fekvésű Kovácspaíak üdülőtelepén. Az első csoport üdülése most ért véget és ez alkalommal bucsuünnepéiy keretében előadást rendeztek ia gyermekek. A nagyszámú közönség élvezet­tel hallgatta a gyermekek szavalását, énekét, szindarabelőadását. Különösen Urrnann Eleo­nóra harmadosztályú polgáris la tűnt ki tán­cával. Végül a gyermekek tornamutatványo­kat mutattak be tökéletesen. Az egyik gyer­mek búcsúbeszédet tartott, amelyben köny- nyezve fejezte ki a gyermekek háláját a Fi­lantrópia és Jankó igazgató iránt. Lukács Béla nyugalmazott táblabiró a közönség kö­szönetét tolmácsolta Jankó igazgatónak és fe­leségének. — Halálozás. Malobiczky Lajos iskolaigaz­gató 64 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Az elhunyt 10 évig igazgatója volt az érsekujvári elemi iskolának és nagy köz­megbecsülésnek örvendett. Temetésén Le- mény János tanító mondott gyászbeszédet. — Orvosi hír. Dr. med Wurm Mihály au­gusztus 1-től Pozsonyban Véd cölöp u. 34. sz. alatt rendel 3—5 óráig (telefon 34—61). — A budapesti Markóban meghalt Dugovics Ti­tusz. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Budapestről érkező utasok hozzák a hírét annak," hogy Dugovics Titusz, az államfordulat utáni első évek közismert pozsonyi alakja a budapesti Markó- uccai fogházban tüdővészben meghalt. Az elhunyt a konjunkturális évek ismert alakja volt Szloven- Ézkón, 1919-ben a teljhatalmú minisztérium tiszt­viselője volt s ezt a minőségét később, amikor kü­lönböző szabálytalanságok miatt állásából elbocsá­tották. kitünően tudta felhasználni, ő volt az a hí­res földosztó Dugovics, akit a pozsonyi kerületi bí­róság is több ízben elitéit csalás miatt. Amikor Szlovenezkón már mindent felégetett háta mögött, Budapestre költözött, ahol kémkedés miatt letar­tóztatták és tiz évi fegyházra Ítélték. AUi gyó&st'mutcvzik, keveset lát. Ezt a tételt egyszer bővebben ki­fejtettem e lap hasábjain, de akkor nem számí­tottam arra, hogy ezt az egyszerű igazságot a leggyorsabb utazó fogja igazolni. VViley Post, aki jelenleg biztosan a leggyorsabb földi utas, panaszkodott az egyik newyorki újságíró előtt, hogy egész útja alatt — semmit sem látott. Első alkalommal, mikor körülrepülte a földet, másodmagával ment, az utón vagy dolgozott, vagy aludt, most másodszorra azonban úgy ké­szült fel, hogy lásson is valamit. Azért vitte magával az automata kormányzót, a gépembert, hogy az dolgozzék helyette, ő pedig kényelme­sen szemlélhesse az óceán hullámhegyeit, a szárazföld változatos vidékeit és az emberi kul­túra alkotásait — madártávlatból. Kiderült, hogy Post semmit sem látott! Sem erdőt, sem hegyet, sem hullámokat, sem gyár­városokat, sem síkságot, sem templomokat. Csak gomolygást látott egész utón, ködnek és felhőknek gomolygását, ami úgy hatott rá, mondja, mint állandó szédület, lázálom, néha 'mint éber rosszullét. Nem látta Berlint, csak a 'tempelhofi repülőteret, nem látta Moszkvát, ha­nem csak a repülőteret, nem látta Szibéria 'szteppéit, sem Alaszka jéghegyeit, hanem csak a repülőteret. Egyik repülőtértől utazott a má­sikig, nem a szemével kereste őket, hanem a készülékeivel. A repülőtéren kapott egy pohár langyos tejet vagy teát, hallotta a benzin csur- gását és érezte a benzin szagát, a rettenetes fá­radtságon, fülzugáson és szemgyulladáson kívül ez volt minden úti benyomása ... Valóban nem lehet gyorsasági rekordot ja­vítani és világot látni egyszerre. A legtöbbet az llát a világból, aki a legkisebb utat teszi meg óránként: aki gyalog jár. Post félig megsike- tiilt a mctorberregéstöl, félig megvakult a köd és felhők nedvességétől, a műszerek folytonos figyelésétől: hogyan hallhatta volna tehát az orosz zenét és miképp láthatta volna kelet kin­cseit. A gyorsaság és a madártávlat nem alkal­masak utitapasztalatok szerzésére. Aki rekor­dot javit, az számíthat a világhírnévre, de nem számíthat arra, hogy belső lelkiöröme is legyen a rekordjavitásból. Lehetséges, hogy Post, akiben, úgy látszik, a rekordtörekvés nem ölte ki egészen a tanulni és látni vágyó embert, turistazsákot vesz majd a hátára, turistacipőt vesz majd a lábára és gyalog fogja bejárni azokat a vidékeket, ame­lyeket a felhőkben átröpült. Ha csak a század­részét fogja bejárni ennek a vidéknek, akkor is százszor annyit fog látni és tanulni, mint a most megtett leggyorsabb utazása közben, (s. i.) Asiráíházasság a inegyedik dimenzióban — amelyből egy egészséges Imgyetmek és egy apmsági hetesei szil lelik — Londonban meghalt Újhelyi Nándor ma­gyar iró. Londonból jelentik: Újhelyi Nán­dor, az ismert magyar iró a londoni Chalings Gross kórháziban tegnap meghalt. Az elhunyt mindössze 45 éves volt s csupán napok óta betegeskedett. Betegségét nem tudták meg­állapítani, valószínűnek látják, hogy valami­féle mérgezés okozta halálát. Vérátömlesz­téssel próbáltak rajta segíteni, de a kísérlet nem sikerült. Újhelyit annakidején a magyar bíróságok egyik erotikus müvének különböző kitételei miatt hosszabb fogházbüntetésre Ítélték, ezért ment külföldre. — Bányaszerencsétlenség ózdon. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Az ózdi bányatele­pen tegnap beomlott egy tárna és öt munkást be­temetett. Amikor a szerencsétlen munkásokat ki­ásták, két munkás már halott volt. — Bélyeggyüjteményt loptak egy pozsonyi padlásról. Pozsonyi szer k esz tőségünk telelő­in álja: Seid'l József ba.nkihiv atal nők följelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettesek (betörtek a Dobxovies-ucca 5. szám alatti laká­sának padlására s onnét számos fehérneműt és Ibélyeg'gyüjteményt loptak el. A kára 5000 korona. Egy összetűzés után ugyanabba a tóba ölte miagát az apa és a fia. Náchodból jelentik; Meg­döbbentő családi dráma színhelye lett tegnap reg­gel egy Náchod melletti halastó. Sochor János hat­van éves gazdálkodó ittasan tért haza a kora reg­geli órákban és veszekedést kezdett tizenkilenc éves fiával. A veszekedés nagyon éles mederbe te­relődött, ami annyira elkeserítette a fiút, hogy ki­ment a közeli halastóhoz és a vízbe ölte magát. Mi­kor az apja megtudta a fin öngyilkosságát, először a csend őrség re ment és követelte, hogy tartóztas­sák le, mert megölte a f'át Mikor a csendőrök elő­ször ki akarták vizsgáira az ügyet és nem akarták letartóztatni, a hatvanéves ember kiment a tóhoz és beugrott a vízbe. A két öngyilkos holttestét né­hány órával később fogták ki. — Eltűnt férje után három gyermekével j együtt vízbe ölte magát egy csehországi asz- ' szony. Te,piáról jelentik: Menzel Riehárd topái adóhivatali alkalmazott néhány nappal ezelőtt nyomtalanul eltűnt otthonról. Ez annyira elke­serít,ette a feleségét, hogy tegnap délután há­rom gyermekével együtt fürdeni ment egy kö­zeli tóba s amikor beeötétedett, összekötözte a j gyermekeit és velük együtt a vízibe ugrott. Holttestüket csak ma reggel1 találták meg. — Lovával együtt a Rimába fűlt egy dúsai gazda. Lalik András dúsai gazda tegnap szénát takarított be a Rima partján elterülő földjén és a déli szünetet arra használta fel. hogy a rek- kenő hőségben megfürclött a Rimában. Lóháton ment be a vízbe, de alig jutott néhány lépés­nyire, mikor a ló hirtelen elmerült és a.gazda a vízbe bukott. Úgy Lalik, mint a lova a vizbe- fult. O segítségére siető földművesek csak a :ó hulláját húzták ki, a gazda holttestét minded­dig nem sikerült megtalálni. — A felsőbíróság felemelte a zs&rnói gyilkos gazdalegény büntetését. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A múlt év őszén Zsarnó község­ben borzalmas gyilkosság történt. Drián Bertalan, a község egyik legmódosabb gazdálkodójának húsz éves fia meggyilkolta kedvesét, Belus Katalint. Az áldozat testén tizennégy késszurast találtak és a ! fejét a gyilkos valósággal leszelte a törzséről. A fiatalok között ugyanis régebb idő.óta barátság volt, amelyet a szülők nem jó szemmel néztek. A leány azonban nem tágított a fiatalember mellől és a tragédia napján azt mondatta neki, hogy állapo­tos. Ezzel akarta rávenni a fiatalembert, hogy ve­gye feleségül. A gyilkos legényt hamarosan letar­tóztatták. Bevallotta, hogy viszonya volt ugyan a leánnyal, de tagadta, hogy teherbe ejtette volna. A boncolás is megállapitolta. hogy a leány állítása nem felelt meg a valóságnak és csak azért találta ki a hazug mesét, hogy igy a fiút nagyobb engedé­kenységre bírja. A kassai esküdtszék’ annakidején nyolc évi fegyházbüntetéssel sújtotta a gyilkos le­gényt. Föllebbezések folytán a bűnügy felkerült a legfelső bírósághoz, amely az elsőfokú ítéletet meg­változtatta és Drián Bertalan büntetését tizenegy évi fegyházbüntetésre emelte fel. — Leesett a fáról egy pozsonyi gimnazista. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Rech Jenő 14 éves gimnazista ma reggel a fiók­pályaudvar kertjében lezuhant egy méter ma­gas fáról. Agyrázkódással, kartöréssel súlyos állapotban szállították be a mentők a kórházba. — Másnak a búzáját csépelték ki. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Slezák József farkasi birtokának igazgatója följelentést tett az államügyészségen három munkanélküli ara­tómunkás ellen, aki a birtok negyvenkét búza- keresztjét kicsépelte s ezzel tetemes kárt oko­zott a birtok tulajdonosnak. A csend-őrség le tartóztatta Juracska János. Balada István és (Mikulás Ferenc munkásokat, akik azonban ta­gadják, hogy a búzát kicsépeiték volna. Azt ál­lítják, hogy ők csak kalászokat szedtek a föl­deken és ebből csépelték ki azt a gabonameny- myiséget, amit. a házkutatás alkalmával náluk megtaláltak. A három munkás ellen megindítot­ták az eljárást. — Félévet kapott a kassai Schalkház hűtlen fűtője. Kassai szerkesztőségünk jelenti te’efonon: Janovics János a Schalkház szálló fűtője ellen gazdája nemrégen feljelentést tett, hogy a fütő éveken keresztül megdézsmálta a Schalkház ét­terem készleteit és ezzel több mint. harmincezer koronás kárt okozott neki. A fütő ma állott a kerületi bíróság előtt. Családjának nagy nyomorá­val védekezett, amit a bíróság enyh’tő körülmény­nek vett, s a hűtlen fűtőt hat havi fogházbünte­téssel sújtotta. Budapest, július 29. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentéise.) Nem mindennapi apa- sági keresetiben Ítélkezett ma a budapesti tör­vényszék. A házassági, illetve a gyermekszületés előz­ményei egy spiritiszta szeánsz eseményéig nyúlnak vissza. V. budapesti kereskedő angyalföldi lakásá­ban éveken keresztül folytak a hipnotikus szeánszok, amelyeken a spiritizunusnak válta­kozó. hívői változatlan érdeklődéssel vettek xés_zt. A kereskedő, aki a szeánszokat vezette, két médiummal dolgozott. Az egyik szeánszon azután különös regény kezdődött a .két médium közt. Az egyik fin volt. a másik leány .. . Először H. József 26 éves maigánlhivata 1 nok. majd T. Karóim 20 éves leány merültek hipnó- ’tikus álomba. Rajtuk kívül még nyolcán vettek neszt a spiritiszta ülésen és ezek közül többen gyertyaivilágnál gyorsírással jegyezték az elal­tatott médiumok kinyilatkozásait. A férfi Szólalt meg először síri hangon: — Előző életemben Karol in volt a feleségem. Nagyon szerettem, 'boldog volnék, ha mellette élhetnék ... Karofin ezután suttogva erősítette meg a férfi vallomását, anélkül, hogy annak szavait hallotta volna: — JóiZ&eí volt a férjem az elmúlt életben. Gonosz voltam hozzál, megcsaltam — vallot­ta azzal az őszinteséggel, amelyre csak való­ban hipnotikus állapotban képesek a nők- Teltek, múltak a hónapok, Kardin meg­felelő idő elteltével egészséges fiúgyermek­nek adott életet. A nő hajlandó lett volna feleségül menni gyermeke apjához, ez azonban nem volt hajlandó levonni a hipnotikus álom követ­kezményeit. így került az ügy a bíróság elé, ahol Karolin gyermektartási . igényt támasztott hűtlen aszhél-férje ellen: A perben kihallgatták tanúképpen a hipnotikus szeánsz egyéb résztvevőit is, akik gyorsírási jegyzeteik alapján Valletták a fenti tényállást és fel- ■hevült állapotban csak annyit láttak, hogy a férfi és nő — félig transzban — egymás nyakába borul. A bíróság meghozta Ítéletét és elmarasz­talta a férfit, kötelezvén őt havi hetven pen­gő tartáisdij megfizetésére. Az Ítélettel bizo­nyaira a spiritiszták is meg lesznek eléged­ve, mert a bíróság Ítéletéivel beigazoló­dott, miszerint, a két médium az úgynevezett negyedik dimenzióban a szűr ál-házasságot kötött egymással és e házasságból született gyermekről a férj köteles gondoskodni. — öí diák a vízbe fűlt a csónakkárándufá­son. Varsóból jelentik: Dymacow községben tegnap súlyos cs ón akszeiremcséttenség tör­tént. Több diák csónakki rándu 1 ásra ment az itteni tavon. A csónak felborult és valameny- nyi diák a vizbe zuhant. Öt diák a vízbe fűlt, a többiek úszással menekültek ki­— Száznyolcvanezer korona értékű csempészett ékszert találtak Karlsbadban. Karlsbadból jelen­tik: A karlsbadi jövedékellenőrző hivatal néhány nappal ezelőtt megállapította, hogy Karkbadban nagyértékü csempészett ékszereket hoztak forga­lomba. Vizsgálatot indítottak és kitűnt, hogy Wefes Henriik osztrák állampolgár egy nyolc- karátos, nyolcvanezer korona értékű gyémánt­gyűrűt kínált eladásra Weisset elővezették, aki kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy a gyű­rűt a Jakabovitz és Rosenzweig karlsbadi cégtől kapta eladásra. A jövedéki hivatal emberei erre házkutatást tartottak a jelzett ékszerkereskedők­nél és egy Wertheim-szekrényben még százezer korona értékű csempészett ékszert találtak. A jö­vedéki hatóságok nyomozást indítottak, a csem­pészett ékszerek eredetére vonatkozólag, a három kereskedő ellen pedig bűnvádi eljárást indítottak. — A budapesti villamoskalauzok nyelvtudása. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A gödöllői ceerkész-világjamboree alkalmából a buda­pesti vilkunoskalauzokat karezalaggal látják el, amelyen feltüntetik azokat a nyelveket, amelyeken az illető kalauz beszél. Az összeírásnál kiderült, hogy a budapesti villamoskalauzok közül németül 296, franciául 8, eszperantóul 13, angolul 2, olaszul 6, szerbül 23, horvátul 1.5, szlovákul 55, csehül 9, románul 19, oroszul 15, törökül 1 és lengyelül 1 be­szél. Az alkalmazottak nyelvtudását a vállalat igaz­gatósága a jamboree után is meg fogja jelölni. A gödöllői cserkésztáborba ma érkezett meg a. japán és a bolgár cserkészek csoportja. Délutánra várják az 550 olasz balilla érkezését. Hétfőn a lengyelek és az angolok érkeznek meg. A gödöllői parkban már 6000 magyar cserkész táborozik. Vasárnap még 4000 érkezik. A sátorvilágváros képe már kezd ki­alakulni. — A Komáromi Diákmenza felügyelő bizottsá- | gának gyűlése. Komáromi tudósítónk jelenti: Ko­márom mintaszerű diákjóléti intézményeit való­ban követendő példaképpen lehet. Szlovenszkó magyar kisebbsége elé állítani. A komáromi egyet­len magyar tanitásnyelvü főgimnázium mellett működik a Diáksegélyző Egyesület, a Diákmenza és a katolikus kisszemináriummal kapcsolatos Marianum internátus. A Diákmenza felügyelő bi­zottsága Alapy Gyula. dr. elnökletével most tárgyalta a Diákmenza múlt- évi eredményeit. A jelentést Gödör K. János főgiimn. tanár, a Diák­menza igazgatója adta elő. A 46 tanuló közül 18 tiszta jeles eredménnyel, 24 jó eredménnyel, 4 elégséges eredménnyel végzett. Az idősebb diá­koknak kötelességük a kisebbbeket tanítani. A tanulók gondos felügyelet alatt álltak, egészség­ügyileg Bardocz József dr. gondozta őket tel­jesen ingyen, amiért az intézmény hálás köszöneté illeti. A Diákmenzán 14 tanuló teljes fizetéssel, 13 teljesen ingyen, 19 pedig kedvezménnyel kapott lakást és ellátást. A társadalom is szépen felka­rolta az intézetet, igy nagy jóltevője Panghy özséb nyug. pannonhalmi főiskolai tanár, aki eb ben az évben is 4000 korona adománnyal segítette a szegény diákokat. Lipcsey Andor és Szabva Dezső plébánosok 500—500 K segélyt adtak egy- egy tanuló ellátásához. Maga az intézet minta­szerű rendben és tisztaságban, a higiéna. minden kívánalma szerint működik. A felügyeletet- egy1 gimnáziumi tanár gyakorolta, A felügyelő bizott­ság nevében A1 a p y Gyula dr. elnök fejezte k: > Gödör K. ' János igazgatónak le-gihálásabb kö­szönetét a fényes eredményekért. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom