Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)
1933-07-28 / 169. (3279.) szám
1933 jullus 28, péntek. A „szép halál44 háromszáz elszánt vállalkozója vetette magát a Mihara tűzhányó kráterébe Titokzatos öngyilkossági járvány terjed Japánban — A kormány és a rendőrség nem tudja megakadályozni a háromszáz mániákust elszánt szándéka végrehajtásában — Hatóságilag zárják el Oshima szigetét , Sporté A— ' " n ................. To kió, jfuliue 27. Az e-góisz j-a-pán nemzetet megdöbbentette az a titokzatos öngyilkossági járvány, amely az utolsó félévben több mint 300 japán férfit és nőt kergetett a komor és nagyszerű szépe égéről híres Mihara vulkán izzó ■kráterébe. Mintha valami misztikus erő vonzaná Japán fiatalságát a tűzhányó vastag füstfel- hőbe burkolt krátere felé: ezrek és ezrek keresik fel mindennap a vulkánt ég dacára a rendőrség különös óvatosságának, nincs olyan nap. hogy a tömegből 3—4 ember bele ne vetné magát a mélységbe. Ez a különös öngyilkossági járvány úgy vonul végig Japánon, mint valami kisérteties és megmagyarázhatatlan lelki ragály. Két iskolás- lány kezdte a szörnyű öngyilkossági sorozatot az év elején s azóta napról-napra megrázó jelenetek ismétlődnek meg a Mihara. kráterének szélén. Megtörtént, hogy egyetlen napon, május nyolcadikán, nem kevesebb, mint hat ember ugrott a füstölgő kráterbe, százakra menő tömeg 6zemeláttára. Azóta a rendőrség kordont vont a tűzhányó körül, de miután a kráter területe több mérföldes, így lehetetlen megakadályozni, hogy egy-egy öngyil- kosjedöllt át ne csússzon a kordonon és meg ne tegye a borzalmas halálugrást. Mintha valami titokzatos, hipnotikus erő törne fel a kráter izzó mélységéből, — a tömeget nem lehet visszatartani az öngyilkosságnak ettől a különös formájától. A Mihara vulkán a kis Oshima-sziget kellős közepén fekszik, körülbelül hatvan mérföldnyire a tokiói öböltől. Szorgalmas, egyszerű nép Lakja a szigetet, amelynek lakossága ébenfater- mesztéssel foglalkozik. Az egész sziget tele van pompás kaméliákkal, amelyekből a sziget női lakóssága olajat sajtol ki A kamélia-olajat hordókba rakják és eladják tokiói gyáraknak, amelyek bajszesznek dolgozzák fel. Állítólag a kamélia-olaj rendkívül elősegíti a haj növését. Annyi bizonyos, hogy az oshimai asszonyok ősidők óta híresek voltak pompás, hosszú hajukról, l Mieho Uohi a szép halála a \A műit év végén a japán kormány nemzeti parkká proklamálta az oshimai vulkán könnyé- j két és ezzel hívta fel az ország figyelmét a j Sziget különös szépségeire. Ekkor kezdődött a; rejtélyes öngyilkossági járvány, amelyet egyj iMieko Ouki nevű fiatal leány kezdett el. A 24 éves Mieko ez év jannárjában egy Masaké Tomita nevű iskolatársnőjével kirándult a szigetre. Felkapaszkodtak a Miharára, egészen a kráter széléig. A romantikus természetű Mie- kot lebilincselte a látvány nagyszerűsége. Leült a kráter közelében, elővette jegyzőkönyvét és egy négysoros költeményt irt a „Szép ha- !álról.“ rA verset felolvasta barátnőjének és kijelentette neki, hogy nem megy vissza többé Tokióba, hanem beugrik a kráterbe — „az örök nemlét békéjébe". Masako kétségbeesve próbálta lebeszélni barátnőjét, aki azonban megölelte őt, arra kérte, hogy öt évig senkinek se fedje fel halálának titkát és egy erélyes lendülettel bevetette magát a kráterbe. Masako egyedül ment vissza Tokióba. Ettől az időtől kezdve a fiatal leány buskomor lett. Barátnője eltűnésének titkát fogadalmához híven hetekig nem árulta el, de a szörnyű emlék annyira kínozta, hogy végül mégis elbeszélte a dolgot egyik társnőjének, Kiyo'ko MatS'umotónak. Kiyokóra rendkívüli nagy hatást tett az elbeszélés és Mioko költeménye, amit Masako megmutatott neki. Arra kérte barátnőjét, hogy kisérje el őt egy kirándulásra a Mihara vulkánhoz, hogy személyesen győződhessék meg a tűzhányó nagyszerűségéről. Masako kétségbeesve tiltakozott, azonban ’ Riyoko azzal fenyegetőzött, hogy ha nem teljesíti kívánságát, elárulja titkát az iskola igazgatóságának. Végül Masako belement a dologba, ez év februárjában elkísérte barátnőjét a kirándulásra. Erről a kirándulásról is egyedül tért vissza. Riyoko követte halott iskolatársnője példáját és belevetette magát a Mihara kráterébe. Mikor Masako visszajött, az egyik rendőr, aki látta felfelé kapaszkodni a két leányt, megállította és megkérdezte, hogy mi történt a barátnőjével? Masako zavart feleleteket adott, mire a rendőr bevitte a rendőrállomásra, ahol faggatni kezdte és a fiatal leány zokogva vallotta be a történteket. Tömegzarándohlás a aboldog örökéletbe* A két fiatal leány Öngyilkosságának különös története megjelent Japán valamennyi lapjában. Ar/r.áfl nagyobb szenzáció volt a két öngyilkosig. mert. mind a két leány a hires Jissen Egyetem hallgatónője volt, ahonnan a japán nők íaellemi arisztokráciája kerül -ki Érthetetlen, volt, hogy ez a két rendkívül tanult, rendkívül intelligens s teljesen modern gondolkodású egyetemi hallgatónő ilyen furcsa módon vessen véget életének. Különösen erősen hatott a közönség fantáziájára az a mód, ahogyan a japán lapok vezércikkírói az esetet kommentálták. A japán lélek misztikus filozófiája, az európai ember számára érthetetlen rajongása sugárzott ki e cikkek minden sorából. A japán ember életében örök vágy ég a szép és álomszerű halál iránt. A halált az igazi japán lelke mélyén a boldog örökéletbe való utazásnak tekinti és ha ezt az utat gyorsan, szépen és fájdalom nélkül teheti meg, akkor boldog és megelégedett. A két fiatal leányt is biztosan az a gondolat kapta meg, — írják a japán lapok — hogy testük, amely az ugrás után nyomban megszűnik élni, elég a kráterben és a tűzhányó gomolygó füstjével együtt az ég felé tör: a boldogok örök paradicsomába. Ettől az időtől kezdve az öngyilkossági mánia egyre nagyobb ég félelmesebb méreteket öltött. Elsősorban a szigetlakókat fertőzte meg a lelki járvány, amely annyira elhatalmasodott, hogy a japán kormány tudományos expedíciót küldött ki a Mihara-kráter kifürkész-ésére. Egy más expedíciót a Yomilhuri Shimbun című újság szervezett meg s a lap főszerkesztője személyesen magyarázta meg egyik cikkében az expedíció igazi célját. Expedíciók a titokzatos kráterbe — Be akarjuk bizonyítani az öngyilkosjelölteknek, hogy a Mahara kráterében nem találják meg a szép halál utáni vágyuk beteljesülését. Rá akarunk mutatni arra a tévedésre, hogy az öngyilkosok teste nyomban elég a kráter füzében. Az öngyilkos halálugrása nem éri el a kráMlt jeleni MobfloiI? MobiloU helyes kenést Jelenti Mobiloil magasabb motorteljesítményt Jelent!. Mobiloil a javítási számla csökkentését Menti! Mobiloil zavartalan, üzemet jelent! Mobiloil a gép értékének megtartását jelenti! Mobiloil a súrlódások csökkentését jelenti! Mobiloil könnyű, startot jefent^Md^Lgagond- talam utazást jelent! Mobüe^^^^^P^ieg- takaritást jelent. Mobil o takarékosahb kmoanyagfomlBy* tást jelenti! Mohi-Mi 6ágos üzemet jelent! yr Mit jelent Sphinx Spectf £ Sphinx Special magasabb / ; jesitmé’nyt jelent! Sphinx s cial joibb seboSj^foko z óÁ ha jelent! Sohin»^^Éya,7 vV_ ___kkáréná gyobb a# nvosságá^BB jelenti! ■ lf|lp/ndfizot* Sphinx f a ,^1>^ vír kocsi ^SosSSalblb eieiíartatoiát jelenti! Sphinx Special keyeeebb javítást jelent! /Sphinx Special csékéJyiöbb' fogyasztást jelent! Spjhinx Special a’ megtett ikilométerek olcsóbbodását jeleníti! tér mélyét és az összeroncsolt test ott pusztul el szörnyű kínok között a kráter szélén. Bizonyítékok vannak arra, hogy a kráterből mérges gázok törnek fel és nem az ugrás ereje öli meg az öngyilkosokat, hanem ezek a gázok, amelyek szörnyű kínokat és szenvedéseket okoznak a haldoklónak. A másik expedíciót a tokiói egyetem néhány tagja vezeti. Az egyetem tudós tanárai már eddig is érdekes kísérleteket folytattak állatokkal, amelyeket ketrecben bocsátottak le a füstölgő kráterbe. Megállapították, hogy a kráter mélyén bizonyos anyagok mérges gázokat fejlesztenek, melyektől a kibocsátott állatok megbénulnak. Valószínűnek tartják? hogy rádium is van nagyobb mennyiségben a kráterben. Az expedíciók vezetői meg vannak győződve arról, hogy az öngyilkossági hullám abban a pillanatban véget ér, amikor az egzaltádt embereknek bebizonyítják, hogy testük nem hamvad el a kráter tüzében, hanem hónapokon át ott rothad a füstben a kráter szélén. Teljesen elzárják a kráter környékét A tudomány és a józan ész szava azonban egyelőre nem érvényesül, az öngyilkossági járvány nemcsak hogy nem csökken, hanem egyre veszedelmesebb arányokban fokozódik. Julius elseje óta több mint kétszázan vetették magukat a füstfelhőben gomolygó kráterbe és a mostani hétfőn valóságos rekordot ért el az öngyilkossági mánia. Ezen az egyetlen napon tizenegy ha- lálraszánt vetette magát a Mihara mélységébe. A rendőrség most már kénytelen volt a legerélyesebb és leghatékonyabb rendszabályokhoz nyúlni. A szigetet teljesen lezárják az idegenből jövők elöl, hogy pedig a sziget lakosai között megfékezzék a járványt, a hatóság teljesen lezárta a kráter környékét és senkit sem enged fel többé a vulkán peremére. Csak az a kérdés, hogy ezek a- rendszabályok meg tudják-e akadályozni a „szép halál'1 elszánt vállalkozóit abban a törekvésükben, hogy feljussanak a tűz istenének füstöt okádó szájához? Megkezdődött a scheveningeni nemzetközi sakkverseny Sgravenshage, julius 27. A soheweningeni nemzetközi sakkverseny első fordulóját szerdán délután és az éjjeli órákban bonyolították le. Az első fordulóból a nyolc órai játék után két játszma maradt befejezetlenül. Flohr egy ortodox vezércsel meg- nyitásu játszmát Landauval szemben egyenlő állásban hagyott félbe. Hoorn Felderhof ellen egy francia játszmában minőségelőnyt szerzett és a függő helyzetben nyerésre áll. Bogoljubov Maróczy ellen szabálytalan megnyitást választott. A vezércsere után a végjátékban könnyű figurák maradtak, mire a küzdő felek a játszmát döntetlenre adták. Hamming győzött Mulder ellen, aki egy Nimzo-indiai védelemben inkorrekt tisztáldozatot hozott. — A második forduló legérdekesebb mérkőzése Flohr és Bogoljubov találkozása lesz. Huszonnégy embert martak meg a veszett kutyák Csallóközben Komárom, julius 27. (Saját tudósi tónk jelentése.) A Csallóköziben igen elszaporodtak a veszett kutyáik s majdnem minden nap érkezik jelentés aa egyes községekből, a veszett kutyák garázdálkodásáról, Legutóbb Keszegfalun mart meg a veszett eb többeket, majd a Komárom külvárosában, a benei dűlőn mutatkozott a veszedelmes járvány, amelynek hatása alatt a benei dűlőnek majdnem minden kutyáját kiirtották. Az utóbbi napok alatt huszonnégy esetben marta meg a veszett kutya a falusi járókelőket, akiket a Pasteur-inté- zetbe szállítottak. A hatóságok erélyes intézkedéseket tettek í s álalános ebzárlatot rendeltek eL j Halassy nyerte a magyar folyambajnokságot Budapest, julius 27. (Szerkesztőségünk telefon jelentése.) Gyönyörű időben, nagy nézőköGazdaságos gépkocsiüzem. A gépkocsi- üzemköltségei közt vannak fix és változó tételek. Az előbbiekhez tartoznak az adók, a. biztosítás, a pneumatikák, a garázs és a 'kocsi-mosás, mig az utóbbiakhoz az Olaj,, benzin, i ja vitások, leírási és a kamatok tartoznak* Igazán icsak. a gépr kocsi pzó tételein) lehet takaréko&kodnijaJ’fpp^ J»elytelen; volna azonban, ha' az wlajon. kívánnánk takaró* kosfW JL^odhi. Először is ola jra- az öes Si Wte üzem költségeknek csak kb. ^ ■esik, másodszor az a jl 'néhány fillér, amit „ollcsó j^Ss L* áutóolaj vásárlásával takvi^. Vi tünk meg, a javi^^^^^^kkOTonánk ba ^olajon -megtakariitandó néhány fillérért veszélyeztessük. Csak nagyértékü kenőolaj használata által szállíthatjuk le helyesen -a kocsi üzemköltségeit. Ezért ismerik az egész világon a Mobileiit és ezért használja azt oly Sok automobilista. Megfelelő Mobiloil-tfajtával az oOaj- és benizLufogyasztáso-n és a javításokon -is takarékoskodunk, mindamellett jobb teljesítményt nyerünk, valamint a gépkocsi üzembiztonságát és hosszabb élettartamát érjük el. zöns-ég előtt folyt le tegnap este Magyarország ezévi folyambajnoksága, amelyet a Dunán 7500 méteren rendeztek meg. Győzött Halassy (UTE) 50:10 p. alatt Bozsi (50:20) és Nagyiványi (50:40) előtt. Halassy tavaly az olimpiász miatt nem indulhatott, most visszaszerezte sokszorosan védett- címét. — A nők közül Csányi Borisba (FTC) lett győztes 58 perc 21 mp. alatt Fekete Médy és Kende Márta előtt, akik egy perc alatt értek célba. — A csapatbajnokságot az Újpesti TE nyerte 30 ponttal az MTK (53) és a BSE (75) előtt. — A közönség nagy ovációban részesítette a féliábu győztes vizipoló-vHágbaj- nokot. Az Ungvári MTE és a Donaustadt a szlovén- szkot magyar bajnokság döntőjében Pozsony, juliug 27. A GsAF—MLSz igazgató- tanácsa a Kassai AC óvását a Füleki TC ellen, valamint az FTC beadványát az Ungvári MTE ellen elvetette, úgyhogy a szlovenszkói magyar bajnokság döntőjében végérvényesen az UMTE és a pozsonyi Donaustadt találkoznak. Az első meccs augusztus 6-án lesz Pozsonyban, a revans pedig egy héttel később Ungvárott. — A harmadik helyért az Érsekujvári SE és a Kassai AC játszanak közösen meghatározandó dátumokon. Sárost Ielmondott a Ferencvárosnak Budapest, julius 27. (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Sportkörökben óriási meglepetést keltett, hogy Sárosi György levelet intézett a Ferencvároshoz, amelyben felmondja szerződését. Sárosi állítólag sértve érzi magát Moóré szerződtetése miatt, akiért a Fradi 8000 pengőt fizetett a Bocskainak. A PLASZ a Crisanához távozott Barátkyt két évre felfüggesztette és erről a román szövetséget értesítette. Sárosin és Barátkyn kívül Kárpáti H. (Budai XI.) ég Beretvás (III. kerület) mondott fel egyesületének. — A fennálló szabályok szerint a felmondó játékosok egy évtől két évig nem játszhatnak más egyesületben bajnoki mérkőzést. Remény van azonban arra, hogy Sárosi megegyezik a Ferencvárossal — persze nagyobb fizetés ellenében. Barátky aláírta a szerződést a Crisanával Nagyvárad, julius 27. Barátky, a Hungária volt válogatott játékosa aláirta szerződését a Crisanával, melynek csapatát vasárnap már ő készítette elő az Attila elleni mérkőzésre. A szerződés szerint a Crisana kifizeti a Barátky szüleinek házát terhelő 10.000 lejnyi adót, azonkívül a Hungáriának is hajlandó le lépést adni. Ha a Hungária megtagadná Barátky kiadását, úgy a kiváló játékos két évig nem játszhat, csak tréner lehet a CrisanánáL Barátky egyébként önként tért haza Nagyváradón lakó szüleihez. )( Konrád Kálmán veszi át augusztus 15-től a prágai Slávia tréneri tisztét. Konrád legutóbb Németországban trénereskedett. )( Freund Trude Nagyszombatban. A kiváló pozsonyi uszóbajnoknő Nagyszombatban vasárnap r-éBztve&z az AC Jancsik-uszóvereenyén — Haló. Pali 1 <■ Igen, mi baj van, miért hívsz, kedves ? — Pali, oly izgatott vagyok ... j «* Ugyan miért, majd csak menni fog a dolog 1 Hiszen már kitűnően vezetsz. — Igenám, de a teória. A vizsgáló bízott? 6ág állítólag borzasztó szigorú. Kér* j dezz még gyorsan valamit tőlem. // = Kérlek, ha kívánod. Tehát mit értünk kompresszió alatt? ■■ Kompresszió alatt a henger belseje* U nek lehető hermetikus elzárásátértjük U a kompressziós ütemnél és a robba* \ náskor. <= Nagyszerű, hiszen ez már úgy megy, mintha megkenték volnál A propos kenés: mit tudsz a helyes kenésről? — A helyes kenés alatt nagyértékü olaj / alkalmazását értjük... J! « például? — Mobiloil! ^ «=> Nagyon helyes 1 De több fajtája van ennek az olajnak...y/ — Helyes kenéshez azt a Mobiloil faj* tát alkalmazzuk, melyet a Mobiloil* ajánlótáblázat ír elő. M «* És mit érünk el ezzel ? ^ Ha mindig a helyes Mobiloil fajtát alkalmazzuk, megtartjuk a motor tel* jesítóképességét, a súrlódást az elkerülhetetlen minimumra csökkentjük és megtakarítunk ezáltal üzemzava* rókát és javításokat. Elérjük tehát a legnagyobb erőkifejtést a legkisebb koptatás mellett. *= Kitűnő 1 Akinek ennyi praktikus tu» dása van, az elméletből nem bukhat yí) meg. T ehát szerencsés felfordulást ki* í// vánok a vizsgához 1 — Köszönöm, Pali, és a viszontlátásra, mint ^államilag vizsgázott női sofőr* 1