Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-02 / 148. (3258.) szám

1983 juTius 2, vasárnap. t>ragaiA\\&^arhirlap 17-ét hónapon át tartó felderítő expedíciók után 1921 szeptember 21-én 7010 íéter magasságra jutottak — Milyen útvonal visz fel a Mount Everestre? (14) Mail orv é& Bullock háromheti nehéz földeritő mimikája” mégsem volt eredménytelen, mert Mallory arra a sokat jelentő megállapításra jutott, hogy az északkeleti tarajnak legfelső, végső szakasza járható. Azt is megállapította, hogy ezt a tarajt min­den valószínűség szerint az északi tarajon át kell elérni, amely az északkeleti taraj csuee- részének a lábát — az Everest-expedíciók ter­minológiájában ma „váltó a neve — az északi csúccsal egybeköti. (Az útvonal megállapítása céljából olvasóink kísérjék figyelemmel a múlt vasárnapi Képes Hétben közölt fölvételt.) Az északi csúcs és a váll között fekszik a most északi nyeregnek (NoTth Col) nevezett bemélye­dés, amelynek magasságát 7010 méterben álla­pit ották meg. Az Everest csúcsára járható utat megállapí­tani, ez volt a föladat és a probléma központja az a kérdés volt, miként lehet az északi nyerget elérni? Rögtön megállapították, hogy az északi nyereg elérése nyugati irányból aligha vihető keresztül. A Rongbuk-gleocser felső firn-me- dencéjében ugyanis olyan meredek és szaka­dozott jégfalak tornyosulnak s fölöttiük olyan meredek, sziklás kőfalak vannak, hogy erre­felé súlyos terhet cipelő kulikkal nem lehet előrejutni. így a földerítő csapat uj föladat előtt állott. Vagy uj hozzáférő utat kellett keleti irányból megállapítani, vagy pedig egy kevésbé nehéz utat kinyomozni, amelyen át az északi nyereg elérhető legyen. Szükségesnek mutatkozott te­hát, hogy földerítő előretöréseket tegyenek az északi nyereg keleti szárnyára. Közben Howard-Bury ezredes, azok után.a fölviíágositások után, amelyeket a tibetiektől kapott, Khartába vonult az expedíció többi ré­szével. Ez a hely már eleve kedvező kiindulási pontnak mutatkozott az Everest keleti oldalára irányuló vállalkozások számára. Mallory és Bullock rekognoszkáló munkájuk befejez.tével a Rongbuk völgyét elhagyták és négynapos út­tal elérték Khartát, ahol. julius 29-én egyesül­tek az expedíció főcsoportjával.' ‘ 11 Junius elején az Everest tömbjében bekövet­kezik a monszun. Ez ugyan nem jelenti azt, hogy a monszun egész ideje alatt az idő szaka­datlanul rossz, mégis azonban olyan kevés a kedvező nap, hogy az ujjakon lehet megszám­lálni őket. Ámbár a földerítő csapat julius egész folyamán rendkívül sokat szenvedett a rossz idő miatt, mégis voltak jó napokból álló periódusok is, amikor a terület átkutatását a. program szerint végrehajthatták és egész sor használható fényképfelvételt készíthettek. Augusztusban a Khart-völgyben aztán gyalá­zatos idő járt, ennek ellenére Követeljünk magyar iskolákat! Az országos keresztényszocialista párt központ­ja közli: Az 1868: XXXVIII. törvénycikk, vagyis egy régi magyar törvény rendelkezései alapján köteleznek az állami iskolaügyi hatóságok még magyar lakos­ságú községeket is csehszlovák tannyelvű népisko­lák létesítésére, fenntartására, valamint bővítésére és nem egyszer a község anyagi erejét figyelembe nem vevő legmerevebb módon ragaszkodnak a törvény betűjéhez. A törvény betűjéhez való. ezt a merev ragasz­kodást nem tapasztaljuk azonban akkor, amikor például a kisebbségek iskolai jogairól van sző. így késedelmesen, nehézségeket okozva vagy kedvezőtlenül intézik el az olyan kérvényeket, amelyekben az 186S: XXXVIII. törvénycikk — tehát ugyanezen régi magyar törvény — alapján kérik magyar vagy német tannyelvű iskola, illető­leg osztály létesítését. Pedig ha. az említett tör­vény 44, 58 és 75 szakasza alapján kérik ezt, amely szakaszok szerint; ha kellő számú iskolalátogató gyermek jelentkezik, az illető gyermekek anya- nyelvén iskolát kell létesíteni, akkor a kérvény­nek eleget kell tenni, tekintet nélkül arra, hogy az illető községben vagy járásban a magyar ki­sebbség száma eléri-e a kisebbségi nyelvi jogok gyakorlására megszabott 20 százalékot. Ismételten felhívjuk híveinket, hogy mindenütt, ahol erre megvan a törvényes aiap, követeljék magyar isKola létesítését, vagy ha már fennáll csehszlovák iskola., úgy követeljék azt, hogy ebben magyar osztályt nyissanak. A kérvényt a pozsonyi iskolaügyi referátuson adják be pártunk pozsonyi központjának közvetítésével. A kérvény elkészíté­sére nézve felvilágosítást adnak az országos ke­resztényszocialista párt körzeti titkárai és a párt központja: Pozsony, Ventur n. 9. az Everest keleti oldalának átkutatását di- cséretreméltó buzgalommal végrehajtották, bár az eredmény egészében eléggé negatív volt, mert a hegy a keleti oldaláról bevehe­tetlennek mutatkozott. A déli, nepáli oldalt, mint tudjuk, politikai okokból kellett kikapcsolni, így az egyetlen megközelítő útvonal az lehetett, amely az észa­ki .nyeregről az északi tarajra, onnan a vállra, majd az északkeleti tar a-jón végig a csúcsra vezet. Az Everest megmászásának kulcsa tehát az északi nyereg keleti szárnyának megmászá­sában rejlik. Ha ezt keleti irányiból végre lehet hajtani, úgy az Everest bevétele turisztikai szempontból a lehetőségek közé kerül. Mallory, Morshead és Bullock augusztusban a Kibairta-gleccsert egészen a legfelső firn- medenoéig végigkutatták, innen pedig a 6705 méter magasságban lévő Lhakpa-lán, egy egé­szen könnyen járható hágón keresztül elérték a. keleti Rongbuk-gleccser völgyét. Ilyen módon járható utat fedeztek föl, amely az északi nyereg keleti meredek sziklafalainak tövéig nyomul. Mallory csoportja ezzel az eredménnyel vissza­tért Khartába, hogy megtegyék az 'előkészüle­teket a szeptemberi nagy előtörésre az északi nyereg ellen. Szeptember 22-én a hegymászó csoport, mely­ben Howard-Bury ezredes, dr. Wollaeton, Mal- lo.ry, Morsheud, Wheeler, Bullock vett részt egy nagy csapat teherhordóval, a Lhakpa-íán, 6700 méter magasságban tábort ütött. Másnap Howard-Bury, Wollaeton és Morshead a teher­hordók nagy részével visszatért Khartába, mig Mallory, Bullock és Wheeler a többi teherhor­dóval fölkapaszkodott a keleti Rongbuk-glecs- cser.en, keresztezték a legfelső firn-medencét és 6500 méter magasságban uj tábort vertek köz­vetlenül azon meredek, hóval és jéggel borított sziklafalak tövében, amelyek az északi nyereg­ről nyúltak le ide. Szeptember 24-én sikerült ezt a szárnyfalat megmászniok és még a dél beállta előtt fönn voltak az északi nyereg bemélyedésében, 7010 méter magasságban. Az 1921. évi első földeritő expedíció főfeladatát tehát a hár­mas csoport szeptember 24-én sikerrel meg­oldotta, megtalálták a járható utat a-z északi nyeregre, ahonnan azután az északi tarajon, majd a vál­lon és az északkeleti tarajon át a csúcs elér­hető. nyes anyagból, kényelmes fazon után csináltassuk, hogy a mozgásszabadságot semmilyen formában se zavartassák. Mint anyag a legmutatósabb itt is vászon, majd a virágos, kockás és csikós kartónok, a pettyes batieztok. Bizonyos nüanszok még ezeknél az egész egy­szerű ruháknál is megtalálhatók. A karton-ruhák például a klasszikus „dirndli“-fazont követik. Csak a felső részük egyenesen szabott és egész rövid, a szoknyájuk alig térden alul érő és húzott. A kivágásuk meglehetősen mély, különösen a háton: lévén „levegő, nap és lebarnulás11 a falun nyara­lóknak is a jeligéjük. Vászon- és batisztruhák vi­szont az általános nyári divatnak tiz parancsolata szerint készülnek: a kivitelük, a hosszuk megegye­zik a városban viselt ruhákéval. Amint látjuk, a divat az idén ezerféle praktikus ötlettel siet a nyaralni készülők segítségére .., Csak legyenek elegen, akik megfogadhatják! Radványi Mogda. Praktikus divatot letek a nyaralni készülők számára Vasárnapi divatlevél A vászon kompié nemcsak a városban, de a vidéken, nyaralótelepe ken is praktikus viseletnek bizonyult. A váazon- koeztümtulajdonosnök lényegesen kisebb aggoda­lommal gondolhatnak á nyári szabadság ruhafel- szefelés .kérdésére, mint a többiek. A váltra* komplék, de különösen az idén annyira aktuális bluz-szoknyaviselet, kis költségek mellett sok vál­tozatos ötlet alapjául szolgálnak. így egy nyers- szinü vászonszoknya több színes blúzzal és mintás kabátkával legalább három nyári ruhát pótol: Ele­gáns az ilyen szoknya-bluz-összeállitás, ha a szok­nyához uj piros és fehér kockával mintázott ribiíl- din-blu.zt csinálhatunk, melyet fehér gombokon kí­vül széles fehér vászonöv élénkít. Eredeti a kompié, ha fekete-fehér, ellentétes ösz- szedolgozásu csikós blúzzal és a szoknya anyagá­ból készült elöl nyitott boleróval viseljük. A bole- rót a blúz csikós anyagával bevont lapos gombok és elől nagy csokorba megkötött csikós sál d'ezi- tik. Sportszerű jelleget nyer az összeállítás, ha a szóban forgó vászonszoknyához kék-tfehér csikós kötött blúzt és fehér gombos egyszínű kék vá­szonkabátkát viselünk. A legelegánsabb fürdőhely sétányára is elfogad­ható délelőtti sétaruiha-összeállitás a háromnegye­des gallér nélküli palettóval kiegészített vászon- szoknya és élénkszinü bluzkombináció. A kompié jellegét és az ösezeállitás mutatósságát még úgy fokozhatjuk, ha a magastetejü cserkészsapka, a paletton a gallért pótoló sál, a levélalaku kézátág. ka és a horgolt kesztyű manzsettája szintén az élénkszinü blúz anyagából készül. Ugyanez a háromnegyedes . palettáé kompié délutáni jelleget nyer, ha a tarka mosóbluzt pasz­tellszínű organdi-blúzzal cseréljük fel. Természete­sen a palettót díszítő tarka sálat is elől csokorba kötött organdi-sálra cseréljük ki. A tarka kalap helyett a kompié anyagából dolgozott és organdi- disszel élénkített karimás kalapot viselünk hozzá. A hegyekbe készülők ruhatárában természetesen elsősorban a szövetből készült ruhák dominálnak. Még akkor is, ha a nyaralós hölgynek nincsen szándékában megmász­nia a legmagasabb csúcsokat. és a magaslatokat inkább kényelmesen alulról óhajtja csodálni. A bű­vös reggelek, délutánok és esték csakis melegebb szövetruhákban élvezhetőek, itt a külőmben min­denhol viselhető vászonkosztümök csak a melegebb délelőtti órákban jöhetnek tekintetbe. Praktikus s'zötfetahyagok: a’tweed, jersey és angóra, nyá- riasa.n világos színekben. Aki ügyesen köt vagy horgol, a hegyi nyaralás ■ elengedhetetlen kellékeit a színes horgolt blúzokat és kötött pullovereket házilag is elkészítheti. Ezzel a felszerelés nagyob­bik fele meg is volna, mert az idén a hegyi nyara lótelepeken szintén a blúz szoknya összeállítás do­minál. Csak itt a szoknya nem vászonból, de nehe­zebb minőségű jerseyből készül, a blúza horgolt pamutból és aprómintás tweed kosztümkabátot puha angóra palettót. vagy teveszőrkabátot horda­nak hozzá. Túráknál a lóden-pelerinek jó szolgálatot tesz nek, amellett könnyen kezelhetők, összecsavarva a hátizsákban nem sok helyet igényelnek. A turista- kosztüm kétsoros kabátból, téridgérő nadrágból vagy nadrágszoknyából áll. Akik annyira konzer­vatívok, hogy a két divatos megoldással nem tud nak megbarátkozni, vagy termetük túllépte a meg­engedett és a nadrág viseléséhez szükséges kar­csúság határait, azok plisszébe rakott szoknyát vi­selnek s csak ez alatt a szoknya anyagából dolgo­zott nadrágot. A praktikus kiránduló-öltözék to­vábbi kellékei a sportbiuz, egy ujjatlan pullover és a hátizsákban egy bélelt szövetmellény rossz idő esetére. Újabban — az osztrákok népszerűségére való tekintettel — a kirándulók pullmann-s&pkák helyett kokett stájer kalapokat viselnek. A bécsi divatkiállitáson szereplő turista ruha- modellek közül az egyik sárgás-zöld ga/bardinbói készült. A nadrág szoknyája térden alulig ért, kabát helyett körpeleri-nnel dolgozták. Pelerinhez sárga-zöld kockás tunistabluz készült- A másik turistáénodell viszont barna-sárga sdhottis nadrág szoknyából, egyszínű barna kabátból állt. A kabát kihajtóját sdhottis szövetből dolgozták. Kis kiránduló ruhák és ruhák, melyeket falusi nyaraláshoz készítünk, egyszerűek kell, hogy legyenek. Amellett nem ké­MAGYAR ASSZONY LAPJA A NAGYASSZONY Rendelje meg a P. M. H. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 K, számonként 3*50 K PARDON, EGY PERCRE, noha elismerem, hogy a világkonferenciák sors­döntő fontosságú híranyaga mellett alig kérhetek szót ilyen apró-cseprő feljegyzéseknek, de éppen olyasvalamiről akarok referálni, ami ebben a fej­tetőre állított világban mintha derengő támpont volna, az a bizonyos archimedesi pont az űrben, amelybe egy esigarendszert bekapcsolva fel lehet tartóztatni a világ összeroppanását, belezuhanását a nagy Nihilbe. Archimedes bocsássa meg nekem, ha terveit meghamisítottam, mert ő az ellenkezőt akarta: a világot sarkaiból kimozdítani. Nos: ez meg­történt, a világ ugyancsak kimozdult sarkaiból s ma valóban egy külső, távoli, kozmikus fixpont kellene, melybe kapaszkodva meg tudjuk állítani bomlott zuhanásában. Nem tértem el a tárgytól, sőt: benne vagyok. Megszoktuk már, hogy kisvárosunk kőbordáin: üresen hagyott falfelületeken egyebet sem látunk, mint vörös pamaccsal rákent bőszitő jelmondato­kat; „Fel a harcra a kizsákmányolok ellen!** „Munkanélküliek, ne tűrjétek kiéheztetésteket!** „Kenyeret, nem gumibotot!“ „Éjen a foradalom!** „Éjen a SSSR!“ — é9 igy tovább. Minap egy különösen hosszú és különösen türel­mes fal mellett elhaladva nem is a százszor olva­sott mondatokat olvastam újra, legfeljebb külön­leges vörös helyesírásának elemeit regisztráltára magamban, szinte öntudatlanul, mikor egyszer csak megakaszt egy ácsceruzával felfirkált mondat; „Éljen Krisztus"! És még távolabb, utána, kisebb betűkkel; „Éjen!* Valami történt. Krisztus és az Antikrisztus harca áttéri.a falakra Is, ahonnan eddig csak a reklámok s a vörös szidalmak szóltak a járókelőkhöz. Krisz­tus, halálának ezerkilencszázharmineharmadik év­fordulóján eljött hozzánk s a rozsnyói rideg falra szögeztette megváltó nevét, hogy a vörös méreg elfakuljon az ő ragyogása mellett. A „Rozsnyói hyeroglyphák** — melyek talán egy uj korszak hírnökei, — szemmel láthatóan két kü­lön kéztől eredtek. Az első megkiáltotta a nagy szót, a másik megerősítette, megismételte. A ke­reszténység nem reklámokkal dolgozott, hanem lélekkel; ezután sem várható, hogy a falakat ho­vatovább el fogják borítani hasonló feliratok. Nem is volna helyénvaló. Amint ezt a pár ácsceruzás feliratot is bizonnyal csak a vörös uszításokkal torkig lakott hivő lélek ellenhatása váltotta ki. De mégis olyan, mint Noé galambjának első olajága, olyan mint egy szivárvány az őrjöngő, fekete Föld felett: békét hirdet mindkettő a meg­kínzott emberiségnek. És amellett primitív szim­bolizmusában oly megrenditően igaz! Béke, ki­vezető ut, minden bajok egyetemes megoldása való­ban csak ez az egy lehet: a* Evangélium­mal telített élet. Ha a konferenciák aszta­lán mázsás aktahalmok helyett egyetlen irásmü volna; az Evangélium s annak szelleme hatna át minden tanácskozó delegátust, úgy ez a nyár az emberiség történelmének legnagyobb dátuma vol­na. Ebből a szemszögből csodálatosan egyszerűvé válik azegés* világprobléma de — éppen azért, — megoldásában, az evangéliumi program megvaló­sításában rettenetesen nehéz is. A diplomácia, a világpolitika labirintusokat, buvóutakat, jól fedező kulisszákat szeret, azokban otthonos, azokban ki­élheti magát, fedezheti lappangó szándékait. Nyílt, fedetlen, világon, nyílegyenes ut elé állítva olyan, mint a napfényre hozott bagoly. Leszerelés? Hogyne, kremássan, leszerelek, nagyon sziveseu, azonnal és teljesen, csak kezdje meg a szomszédom. A szomszéd viszont ezt mondja: Kremássan. én is azonnal és teljesen, csak kezdje a másik. Tes­sékelik egymást arra a szép nyílegyenes, fedetlen útra. De egyik sem akar első lenni, mert — nem bizik a másikban s fél, hogy a fedetlen, egyenes utón biztos célpontot ad a támadó szándéknak. Ezért jobb csak oldalt, a cserjésben, a buvóutakon, ahonnan ki lehet lesni egymást... „Éljen Krisztus!*4... Krisztus valóban él. Sokak szivében. De még mindég nem egyeduralkodó a világon. Megmutatott, nyílegyenes útját Iövészár- kokkal, aoélkazaanattákkal hasogatják keresztül, lehetőleg jó kilövést keresve erre az útra,,. De már a kisvárosi falak is megszólaltak és hi­tet tettek ő mellette. A falak, a kövek már megszólaltak. Talán az államférfiak is megteszik végre a ha­szonnegyedik órában? JíYIRESl-TICHY KÁLMÁN, Jíüzdeiem a JRount íveresmegvívásáért Mallory csoportja felfedezi a csúcsra vezető utat

Next

/
Oldalképek
Tartalom