Prágai Magyar Hirlap, 1933. július (12. évfolyam, 147-171 / 3257-3281. szám)

1933-07-13 / 156. (3266.) szám

Gleichschaltolt sakk Irta: NEUBAUER PÁL — Vonatkésés okozta a jablunkauí vasul i szerencsétlenséget. Jaiblunkauból jelentik A teg­nap 'hajnalban történt vasúti szerencsétlensé r ügyében befejezték a hivatalos vizsgálatot <ée megállapították, hogy a szerencsétlenséget el­sősorban a 602-és számú személyvonat késése idézte elő. A személyvonat ugyanis a tartalékos katonákkal való túlzsúfoltsága miatt 15 percet késéssel indult el Oderbergből és a menetrend, szerint Zsolnán kellett volna találkoznia a Prá­ga—•! -U' ai gyorsvonattal. Ezt a keresztezést azon! "! a késés miatt tegnap Jablonkauba he­lyezték át. A vizsgálat további adatai szerint a szerencsétlenségért való felelősséget elsősor­ban Slowioczek József váltóőr viseld, aki a for­góim' tiszt engedélye nélkül engedte a tolató- mozid nvt a kérdéses vágányra. Nem fejezték meg be a vizsgálatot Sefcsik József mozdony- vezető felelősségére vonatkozóan, aki a sze­mély. műtőt nekivezette a tolató mozdonynak. A mozdonyvezető felelősségét nagyban enyhíti az a körülmény, hogy az összeütközés egy erős kanyarban történt, amely elzárta a kilá­tást- A szerencsétlenség által okozott kár a hi­vatal . megállapítás szerint túlhaladja az egy­millió koronát. xx NA csen párja sehol az „Igmándi“ víznek, Mert hűséges őre jókedv és egészségnek. — Súlyos sebes ültje van a pozsonyi RécSei- utoji lefolyt gyermekháborusdinak. Pozsonyi- erekesztcségünk jelenti telefonon: Ma dél­bon a Récsei-uton háborúsdit játszó gyerekek közül az egyik fiú kővel megdobta 12 éves játszótársát, Smelár Károlyt, Smelár törzsőr­mester fiát, aki az ütés következtében sülyos koponyatörést szenvedett. A súlyosan sérült fiúcskát a gyermekkórházba szállították ke­zelés végett. * A gyermekei nem engedték, hogy botdog tegyen Régi tapasztalat, hogy a valóság a művészet nyomában jár. Ha valamely probléma fölvetődik művészi alkotásokban, úgy a probléma egyszeriben sűrűn ismétlődik meg a valóságban. Az elmúlt év­ben nagy sikert aratott Gerhardt Hauptmann utolsó színmüve, a „Naplemente előtt". A darab arról szól, hogy egy öreg ember, akinek felnőtt gyermekei vannak, beleszeret egy fiatal leányba, akit feleségül akar venni, de a család ellenállásán megbukik erélyes szándéka és csak a hálái menti meg a drámai helyzetből. Ehhez egészen hasonló történet játszódott le a csehországi Klokocov faluban. A hatvanegyéves Seidler Alajos becsüs megismerkedett egy huszon- ■ négyéves leánnyal és hamarosan beleszeretett. A faluban nem tudott senki az öreg ember késői szen­vedélyéről, amiig egy szép napon azután Seidler kijelentette gyermekeinek, akik közül már többen házasok, hogy el akarja venni fele­ségül a fiatal leányt. <• A leány mindenképpen azon volt, hogy az esküvő minél előbb megtörténjék, Seidler gyermekei min­dent elkövettek, hogy apjukat eltérítsék: szándéká­tól. Seidler többször azzal fenyegetőzött családja előtt, hogy öngyilkos lesz, ha nem egyeznek bele a házasságába. Tegnap reggel a gyermekek klmem tek mezei munkára, ez alatt pedig az öreg Seidler búcsúleveleket irt a lakásban. A levélben kérte gyermekeit, hogy imádkozza­nak érte, mert az ő lelkiismeretüket terheli a halála. Nem tud élni a fiatal leány nélkül s ezért önként megválik az élettől. Seidler ezután leakasztotta vadászfegyverét, és mellbelőtte magát. Azonnal meghalt. * — Letartóztatták a félmilliós prágai ékszercsalás tettesét. Egy héttel ezelőtt beszámoltunk arról a félmillió koronát meghaladó ékszercsalásról, me­lyet Perlmann Izrael lengyelországi származású ékszerügynök követett el Prágában tizennégy ék­szerkereskedő kárára. Perlmann nagyértékü ék­szereket kapott bizományi eladásra a kereskedők­től. az ékszerek egyrészét azonban különböző prá­gai zálogházakban elzálogosította és a pénzzel meg­szökött. A félmillió koronát is meghaladja azoknak az ékszereknek az értéke, amiket Perlmann el­zálogosított s amiket a rendőrségi nyomozás során nagyrészt sikerült is megtalálni. Először azt hit­ték hogy Perlmann Antwerpenbe szökött, ahol a felesége rokonai élnek s csak a véletlen vezette a csaló ékszerügynök nyomára a rendőrségét. Három nappal ezelőtt ugyanis távirat érkezett Jugoszláviá­ból Perlmann egyik letartóztatott prágai sógorá­nak a címére s a távirat gyanúsnak tűnt a rend­őrség előtt. Nyomozni kezdtek s akkor kitűnt, hogy a táviratot Perlmann adta fel Jugoszláviában álnevei. A prágai rendőrigazgatóság megkeresésé­re tegnap a szabadkai csendőrségtől válasz érke­zett, mely szerint Perlmannt sikerült Szabadkán letartóztatni és igy az ékszercsaló ezidőszerint a jugoszláv rendőrség foglya Kiadatása érdekében rögtön folyamatba tették a diplomáciai eljárást, egyúttal további házkutatásokat tartottak az tigy- gye! kapcsolatban több prágai ékszerésznél, akik­nél újabb hetvenezer korona értékű csempészett ékszert találtak, amiket Perlman hozott be tiltott utón a köztársaság területére. A rendőrség kezé- t n ezidőszerint 270.000 korona értékű ilyen ék­van. amiket elkoboztak tulajdonosaiktól. — • ::nnal együtt ő re emelkedett az ékszerosalás ügyében letartóztatottak száma. ■ A német sakk sak-kmatt: Goehbels gleic.h- schaitolta. A proipagandaminfezter m egbíz ásó­iból Ottó Zander, aki mint eakkjátékoe ugyan nem számit, de éppen ez okból a német sakk- szövetség feje, feloszlatta az eddigi szövetséget és megalkotta azt a másikat, amelynek összes tagjai közepes és rossz játékosok, de nem zsi­dók. Az áirjaparagrafus alkalmazásával a né­met sakk feladta a nemzetközi versenyekben eddig elfoglalt összes pozícióit és egyedem- hegyedemmé alakul át: a németek elhatároz­ták, hogy szocializálják ezt a királyi játékot, elsöprik a királyt, a kxálynőt, az egész tiszti­kart és maradnak — a parasztok. A paraszt, a deiutecher Midi el. önmagával fog sakkozni és mégis mástói fogja kapni a — mattot. Ez igy van a sakkjátéfcban és a politikáiban, mert mindkettő hír szerint igen szorosan összefügg a logikus gondolkozással. A logikának elleniben csak szórványosan van köze a Gleicihscha.ltung- •hoz. Históriailag szemlélve, tárgyilagos pragma­tizmussal le kell szögeznünk, hogy a Gleiidh- schaltungnak a sakkjáték terén szerencséje volt: ha Hitler egy évszázaddal előbb üstökösö- dik fel Németország egén és-Goehbels gleioh- sohaltolja a sakkot, nem mondhattuk volna el, hogy német mester alapozta meg egyrészt a sakk filozófiáját mint rendszert, másrészt e rendszer praktikus alkalmazását. Ez a mester a német, (prágai születésű német) Steinitz volt, aki elsőnek világított bele annak a pszioholó- giágálba, ami a kockás táblán mint figuratolo- gatasosan koiűbinatiiv talmudizmus és időpocsé- kolás megy végbe. Steinitz állította fel a szel- lemtelens'égig egyszerű tételt, hogy ne menj a kezdettől fogva támadásba és ne szorítkozzál kezdettől fogva védelemre, hanem játék,megnyi- tás után nézzed jól, milyen lépéseket tesz el­lenfeled és e lépések nyomán konstruáld meg magadnak az ellenfél lelki rajzát. Igyekezz kis előnyökhöz jutni amit a fehér-fekete labirin­tusban .kezdetben szerénységgel érsz el, mert feltétlen, veszted, ha nagy és távoli céloknak rontasz neki. Ha látod, hogy ellenfeled éihes és gyors győzelemre vágyik (ami abból tűnik ki legjobban, hogy a kis eredményeket elhanya­golja és minden logika híján a legnagyobb és döntő eredményekre gleiehech alt ólja magát), dobj oda neki egy számára értékesnek tűnő bolygózsidós futárt, aki úgy sem számit, mert megmaradnak a lovak és a tornyok. Támadás­ba pedig, mondja Steinitz, akkor menj át, ha felborul az egyensúly és tiszta sor, hogy erő­sebb vagy az ellenfélnél. Ilyenkor támadásba átmenni nemcsak logikai és pszichológiai, de egyenesen erkölcsi imperativus, írja a bölcs sakkmester egy évszázaddal ezelőtt, mert ha — Egy pozsonyi rendőr éjjeli kalandja a Duna hidján egy titokzatos öngyilkosjelölttel. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma éjjel 11 órakor izgalmas jelenet játszódott le a Duna-hidon. A szolgálatot teljesítő rend­őr egy 50 év körüli nőt pillantott meg a hí­don, aki mélyen elgondolkozva hosszan szem­lélte a vizet.- A rendőr öngyilkosjelöltet sejt­vén, közeledett a nő felé. A nő hirtelen egy éles tárgyat rántott ki kézitáskájából és az­zal a nyakát valósággal összekaszabolta, majd átmetszette a balkeze ütőereit és be akart ugrani a Dunába. Dulakodás támadt a rendőr és a nő között, a rendőr nagy üggyel-bajjal megakadályozta az öngyilkosságot és az el­szánt öngyilkosjelöltet a rendőrségre vitte- Kihallgatása során nem akarta megmondani, hogy hogy hívják és könyörgött, hogy hagy­ják nyugodtan meghalni. A rend őr orvos a vérzést elállitotta, utána a nőt beszállították az elmemegfigyelőibe. A nevét ott sem sike­rült megállapítani s megmotoznia alkalmával semminemű igazoló írást nem találtak nála. — Egy hatvanéves Prága-környéki mészáros- segéd revolveres merényletet követett el egy tekintélyes prágai ügyvéd ellen. Prága közelé­ben lévő Klánovicében ma reggel egy hatvan esztendős mészárosse.géd revolveres merényle­tet követett el dr. Brezina Ferenc prágai ügy­véd ellen, akinek a Porics 7. szám alatt van az irodája. Dr. Brezina. most klánoviei villájában nyaral és amikor reggel bét órakor utóján Prá­gába akart indulni, egy közeli téglarakás mö­gül egy idősebb férfi egy revolvierlövést tett rá. A golyó átfúrta a zautó mindkét ablakát és az ügyvéd feje mellett süvített el. Az ügyvéd a merénylőben Hódéra Václav 'hatvan esztendős mészárossegédet ismerte fel és a merényletről azonnal jelentést tett a Horni Pocsernice-i csendőrségnek, ahová egyébként a merénylő is való. A csendőrség azonnal üldözőbe vette a merénylőt és röviddel rá le Í6 tartóztatta,. Az idős mészárossegéd kihallgatása során beis­merte a merénylet elkövetését és kijelentette, hogy bosszuibóül akart végezni az ügyvéddel, amire már régóta készült. A merénylő szerint az ügyvéd teljesen kiforgatta őt vagyonából, elárverezhette egész élete munkájának szerze­ményét, a házát és őt a legnagyobb nyomorba, döntötte. Az ügyvéd megerősitette, hogy egy perben valóban képviselte a merénylő mészáros segéd ellenfelét és hogy ezt a pert a mif észár ős- segéd elvesztette. A merénylőt beszámították a pankráci ügyészség fogházába. olyankor nem támadsz, nemcsak hogy elvesz­ted a játszmát, hanem erkölcsi mulasztást kö­vettél el önmagad és a tieiddel szemben... Ez a Steinitz mintha megérezte volna, hogy mi fog történni a német sakkjátékkal.. • Ta­lán a sakkról másra is következtetett, or­szágkormányzásra, külpolitikára, gazdaságra? Különben nem hiszem, mert szerény és okos sakkjátékos létére megfogadta a saját maga tanácsát és nem törekedett nagy eredmé­nyekre, hanem megmaradt a sakknál, az élet játékának bölcsen szerény parasztjánál. Ak­kor még nem volt divatos a Gleichschaltung és különösen ott nem, ahol tehetség és ész döntötte el a mattokat. Nem akarok Steinitz tanítása ellenére szerénytelen lenni, csak a valóságnak megfelelő tényre mutatok rá, ha leírom, hogy az árjaparagrafusnak a sakkra való alkalmazása a németeket Lasker Ema- nueltől is megfosztotta volna, aki Steinitztól vette át a világbajnokságot. Különben Rxibin- stein, Réti, Breyer és Niemzowitsch meste­reknek. is távozni kellett volna — igaz, hogy csak a német sakkszövetségből. „A német sakkozó legyen elsősorban lel­kes nemzeti szocialista!“ mondja Goebbels. Nemzeti aligha lehet, mert a perzsa játék a nemzetköziség szimbóluma. Szocialista alig­ha lehet, mert paraszttal és királlyal egy­aránt bánni kell tudnia. A gleichschaltolt sakk speciálisan made in Genmany, cikk, amelynek nem lesz exportja. Azokat pedig, akik azért találták ki és gyártották ezt a cik­ket, figyelmeztetni kellene arra, hogy súlyo­san vétkeztek Steinitz mester sakkfilozófiai tanítása ellen, mert elhanyagolják a kis eredményeket és az átfogó támadást ott for­szírozzák, ahol nem erkölcsi, de még kevés­bé pszichológiai és logikai imperativus Nem operálnak a parasztokkal, hogy a királyt dia­dalra vigyék, hanem egyetlen játszmában hol a parasztot teszik meg királynak, hol fordítva és kövek hijján gleichschaltolják az egész garnitúrát, mindent, ami máról holnap­ra, húzástól húzásig kezükbe akad. Lessing „Bölcs Nátán“-jáíban Szaladin szultán sakktáblához ül a gazdag, de bölcs zsidóval. A zsidó akarattal vészit, mert tud­ja, hogy Szaladin háborút visel és pénzre van szüksége, de nem kér a zsidótól. Vészit, mert tudja, hogy Szaladin a szultán és ő védi az országot és vele Nátán vagyonát. Vé­szit, .mert nyer — ime egy pompás sakkozó, aki tudja, hogy mindent meg szabad tenni, csak egyet nem: gleichschaltolni. Életet és sakkot. Városrendezési munkálatok kézben régi temetőt ástak ki Nagyszombatban Nagyszombat, július 12. Néhány nappal ez­előtt nagyarányú városrendezési munkálatok kezdődtek N a.gys z o mb a tb a n. A régi várost egyenes ut fogja összekötni az újonnan épített Spiegelsal negyeddel. A városból a Ferenciek templománál lévő bás­tyák apun keresztül építik az utat, amelynek óriási jelentősége van. mert ily módon a Spie- gelsal-negyed még jobban ki fog épülni és je­lentőséggel bíró részét fogja képezni a fejlődő városnak. A bástyakapu és a Spiegelsal között van a nagyszombati sétatér, amelyet az uj ut céljaira fel kell tölteni és ezt a kérdést úgy oldotta meg a városi építészeti hivatal, hogy a templom előtt másfél méter mélységből kiássák a földet és ezzel az anyaggal töltik fel az úttestet. Néhány nappal ezelőtt már meg is kezdődtek az ásatási munkálatok a Ferenciek temploma előtt, s az ásás folyamán rengeteg csontváz került felszínre. Két nap alatt legalább egy vagonra való emberi csont­vázat emeltek ki a földből. A csontokat egy­előre a templom udvarában gyűjtik össze. A munkálatok befejezése után a csontvázakat a temetőben fogják eltementnL A városháza ar­chívumában iratok vannak arról, hogy a kér­déses helyen körülbelül 600 esztendővel ezelőtt temető volt ég igy a talált csontvázak feltétlenül onnan erednek. Érdekes a magyarázata annak, hogy a kiásott csontvázak miért voltak csak fél mé­ter mélységben elbán tolva, holott a temetők­ben legalább másfél méternyi mélységben fe- küsznek a holttestek. A Ferenciek templomát körülbelüli 240 évvel ezelőtt építették és a mély alapzat elkészítése közben a hatszáz év előtti temető e?v részéből eltávolították a csontokat és a. templom környékén újra elásták őket. A csontvázak fekvéséből megállapítható, hogy ak­koriban nem nagy gondossággal jártak eil. AZ ÁLLATKERTBEN Palika sokáig nézeget a madárházban. Különö­sein a. kolibri tetszik neki. Végre megszólal: — Ugy-e mama, ilyen picike madárka nincs is a valóságban? ► Társadalmi Elet # Julius 16-án rendezi nyári mulatságát a nyit- rai SzMKE. Nyitraii munkatársunk jelenti: A Szlo- venszkói Magyar Kultiur-Egylet nyitrai csopor ja, mely az egyik legerősebb és legagilisabb iszervr te a ,SzMKÉ=nek, julius 16-án nagyarányú nyári mu­latságot rendez a zobori Machovics-kertben a nyit- raegerszegi műkedvelő gárda bevonásával. Délután szépségversennyel é§ bohóságokkal tartatott nép­ünnepéllyel kezdődik a mulatság, ínig az előadást este rendezik meg. A kabaréelőtadásou a nyitr - egerszegi műkedvelő gárda két egyfelvonásoscd szerepel, majd palotás tánc, humoros párjelenetek, tánctrió, ének- és magánszámok következnek Cséffalvay Kató, Ádám Juliska, Verő Géza, dr. Neuber Ernő .,Szintay Nándor stb. felléptével. Az előadás főrendezője iSzintay Nándor. — 100.000 koronás kárt okozott Farkashidán a tűzvész. Nagyszombati tudósitónk jelenti: Tegnap éjjel tizenegy órakor eddig még felnem derített okból tűz ütött ki Martinkovics Mihály farkashidai kisgazda házában. A nagy szélvihar hevesen fo­kozta a tűz tova terjedését és mire a nagyszombati tűzoltóság a helyszínre kiérkezett, már öt pajta állott lángokban. A tüzet csak a reggeli órákban sikerült teljesen lokalizálni. A tűzkár ÍOO.ÖOO koro­nán felüli összegre rúg, amely • biztosítás révén megtérül. A csendőrség megindította a vizsgálatot. — Letartóztatták az álszerzetest, aki „misézett", gyóntatott és adományokat gyűjtött a prágai ko­lostorokban. Pár nappal ezelőtt beszámoltunk an­nak szélhámosnak a garázdálkodásáról, aki mint szaléziánus szerzetes járta be a prágai ko­lostorokat és mindenütt kolostorépitésre gyűjtött kisebb-nagyobb adományokat. Egyúttal naponta „misét mondott" és gyóntatott is, amíg egy nap nem jöttek rá arra, hogy egy veszedelmes szélhá­mos rejtőzik a szerzetesi ruha alatt és az ügyről nem tettek jelentést a rendőrségnek. Az álszerze­tes azonban ügyesebbnek bizonyult a rendőrségnél és sikerült abban a pillanatban megszöknie, ami­kor egyik „miséje" után a detektívek le akarták tartóztatni. A pontos személyleirás és a sekrestyé­ben felejtett noteszének adatai alpján körözést bocsátottak ki ellene, amely eredménnyel is járt. Az auwali csendőrség ugyanis tegnap értesítette a prágai rendőrséget, hogy az álszerzetest Karlik Jindricih 21 éves délcsehországi származású mun­kanélküli személyében sikerült elfognia. A szél­hámos kihallgatása alkalmával azt hozta fel a vé­delmére, hogy nagy nyomora kényszeritette a szél­hámoskodásra, mivel a kolostorokban legalább jól tudott lakni. A misézésre személyes megfigye­lésein kívül a barátai tanították. A szélhámos' ál­szerzetest bekísérték a pankráci ügyészség fog­házába. — Elitélték a bátorkeszi tolvajszövetkezet tag­jait. Komáromi tudósítónk jelenti: A Délszloven- szkón elszaporodott tolvajlások hónapokig nagy munkát adtak a nyomozó csendőrségeknek. Leg­több esetben valóságos bűnszövetkezetek formájá­ban történtek a tolvajlások és a betörések s ezek a szövetkezett betörőbandák határozott program­mal, munkamegosztással dolgoztak. A csendőrség­nek több ilyen tolvajszövetkezetet sikerült lefülel­nie, ezek közül az egyiknek Broskovics Ferenc, Klimányik János és egy fiatalkorú, bátorkeszi la­kos voltak a tagjai, orgazdáik pedig Broskovics József és Molnár Gyula munkások. Hónapokig fosztogattak a községben s mindent elemeitek, ami a kezük ügyébe került: bort, mézet, egész méhkaptárakat, élelmiszert. A komáromi kerületi bíróság most Ítélkezett fölöttük és három-ötheti fogházra ítélte a bűnösöket. Molnárt felmentették. — Albérlő álarcában lakászfosztogató. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Janesó Márton ligetíalusl lakosnál albérlői minőségben szobát hí­reit egy Szecsányi nevű 38 éves egyén. A lakásba előleg lefizetése nélkül hurcolkodott. be és már az első napon ellopta Jancso Márton összes ruháit 1.890 korona értékben. A tettes a ruhákkal nyom­talanul eltűnt. Hasonló módon károsították meg Barabás Pál pozsonyi lakost, akihez egy Blasko- vics nevű lengyel illetőségű 30 éves egyén hurcoi- kodott be és a házigazda 300 koronát kitevő cssz- vagyonát az első napon ellopta. A rendőrség kö= rözi. — Házakat és gazdasági épületeket hamvasztott el a tiiz Darázs községben. Nyitrai munkatársunk jelenti: A Nyírtához közelfekvö Darázs községben tegnap -tűz pusztított, mely több lakóházat- és gaz­dasági épületet hamvasztott el. A tűzoltóságnak csak kemény munka után sikerült elfojtani az egy­re nagyobb mérveket öltő tüzet. A kár mintegy 30.000 korona, mely azonban biztosítás révén meg­térüli. A jelek szerint gyújtogatás történt. — Ugyancsak tűz pusztított Mocsonok községben is, ahol egy házat hamvasztott el. A kár jelentékeny. — Kaland a határőrökkel. Komáromi tudósítónk jelenti: A falusi gazdák határátlépései nem mindig történnek nyugodt modorban: a vámáruk után ku­tató fináncok és a határátlépők között gyakran iz­gatott jelenetek szoktak lejátszódni, amelyek sok iz'ben a bíróságon végződnek. Néhány hónappal ezelőtt Cseri József és Cseri Ferenc kollárt gazdál­kodók is Magyarországból tartottak hazafelé. Ami­kor a pénzügyőr meg akarta őket motozni, ellen­szegültek, szidalmazták a fináncokat, majd ököllel rohantak a pénzügyőröknek. Végül a fináncok fegyvert fogtak a két gazdára s már-már eldördült az első lövés, amikor a két gazdaember meggon­dolta magát s engedelmeskedett. Hatósági közeg elleni erőszak bűnével vádolva állottak tegnap a kerületi bíróság előtt. Az enyhítő szakasz alkal­mazásával egy-egyheti fogházra és 100 korona pénzbüntetésre ítélték őket 6 im íuüus ia csűf'ört'ök. ■MIMIMMMMMIWMMíI I TI m

Next

/
Oldalképek
Tartalom