Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-10 / 132. (3242.) szám
3 1933 június 10, Móniba! ^RXgM-MAG^ARFn KLflP a termelési költségeknek a leszálitása, a vasúti tarifa módosítása megtörténhetik-© a íeHmtalimaizjási törvény alapján? Hát kérem, erre senki sem tud határozottan válaszolni, mert ez az általános meghatalmazás, amely a gazdasági kérdéseknek ezen csoportjában adatnék meg a minisztériumnak, kiterjedhet igenis bármely kérdésire, mert hiszen a meghatalmazásnak kiterjesztő magyarázata nincs eltiltva és annak kiterjesztő magyarázata a kormánynak érdekében áll és a kormány azzal élni is fog. Hogy az államháztartás egyensúlya fenntartásának kérdése miennyire terjed ki, azt sem tudja senki sem megmondani és senki sem tud arra választ adni, vájjon lehet-© a tisztviselöfizetéseket leszállítani, lehet-e leszállítani a nyugdíjasok nyugdiját, vájjon mérsékelni lehet-e a kongruát és sok más egyéb ilyen kérdés tolul fel, amiket nem lehet egy ilyen általános meghatalmazás keretéből kivonni, név hogy a minisztériumnak meg van adva a felhatalmazás erre is. Meghatalmazást minden korlátozás nélkül kiadni nem lehet. Milyen biztosítékokat nyújt a javaslat? A törvényjavaslatban csak két korlátozást látok. Az egyik az, hogy az alkotmány-levél érteiméiben, lia kiyön törvény szükséges az intézkedésihez, akkor ez az intézkedés nem tehető meg. A másik korlátozás az, hogy a csehszlovák valuta nem változtatható meg. Időbeli korlátozást tartalmaz a törvényjavaslat, .mert megállapítja, hogy a kormánynak törvényalkotási joga ez év november 15-éig érvényes. Egy félesztendő alatt, hogyha azzal a hatalommal élnek, annyi sok károsodást és any- nyi önkényt halmozhat fel a kormány, hogy hat esztendő sem fogja tudni helyrehozni. A törvényjavaslat az ilyen visszaélésekkel szemben semmiféle biztosítékot nem tartalmaz. Egy másik biztosíték akar lenni az, amely kimondja azt, hogy azokat a rendeleteket, amiket ezen felhatalmazási törvény alapján a kormány hozni fog, a köztársaság elnökének s alá kell írni. Véleményem ezerint a köztársasági elnök aláírása nem pótolhatja azt, hogy a népakarat nem érvényesülhet törvényhozásban ezen felhatalmazási törvény alapján. Eddig a palament intézkedéseit bírálta felül a köztársaság elnöke és vagy megtagadta hozzájárulását, vagy elfogadta. Ez az állapot most megfordítva lesz, mert most az történik meg, hogy a köztársasági elnök a kormánnyal együtt aláírja a ren- dellletet, az 14 nap múlva jön a parlament elé, úgyhogy a parlament bírálja majd felül a köztársaság elnökének az intézkedéseit. Azt mondja a törvényjavaslat indokolása, hogy biztosíték az a rendelkezés, hogy a kormány a rendelet kiadásától számított 14 napon belül tartozik a rendeletet a törvényhozáshoz beterjeszteni és azt mindkét ház határozata alá bocsátani. Arról azonban megfeledkezik intézkedni, hogy mi történik akkor, hogyha véletlenül a képviselőház vagy a szenátus nem akceptálná a már kiadott é* érvényben lévő rendeletet. Annyit állapit meg, hogy a rendelet, ha a nemzetgyűlés nem fogadja el, az elutasítás napjától kezdve érvényét veszti, de hogy az addig történt intézkedéseket hogyan lehet az eredeti állapotba visszahelyezni és ha károsodás történt, ki köteles az esetleges károkat megtéríteni, arról egyáltalában nem rendelkezik a törvényjavaslat. A javaslat kisebbségi szempontból Ez a törvényjavaslat beláthatatlan veszedelmeket tartalmaz azért, mert korlátlan hatalmat ad a kormányzásnak és beláthatatlan veszedelmeket tartalmazhat azért, mert ennek az államnak nemzeti kisebbségi polgárait megfoszthatják attól, ami fontos nekik, az alkotmányt) iztositékoktól, a parlamentnek szuverenitásától, mert nekünk nincs semmi alkotmánybiztositékunk csak az, hogy törvényt, alkotni nem lehet másként és másnak, mint a parlamentnek és az is alkotmánybiz- tositékunk, hogy bűncselekménynek csak azt lehet minősíteni az alkotmányosság elve szerint, amit a törvényhozás -bűncselekménynek minősiti. Ez a törvényjavaslat azonban áttöri ezt az elvet, mert felhatalmazza a kormányt arra, hogy deliktumokat konstruáljon és állampolgárokat büntessen. Az ilyen törvényjava*lat sérti a szabadságot, antidemokratikus, mert sz&hafbágellenes. Veszedelmes az összes polgárokra nézve, mert a nép szuverenitását töri ketté. A magyar nemzeti párt nevében a törvényjavaslatot el nem fogadom. (Taps.) Daladier nagy beszede vezeti be a francia parlamentben a négyhatalmi paktum és világgazdasági konferencia vitáját Frcntiaország jegyzékváltása a kissnianf államaival és Lengyelországgal — A frintla ksrmány négyéves próbaidőt köt ki a leszerelés ellenőrzésének tanulmányozására Paris, junius 9. Paul-Boncour francia külügyminiszter Csehszlovákia párisi követének, dr. Osusky Istvánnak junius 7-én keltezett jegyzéket küldött át, amely a következőket mondja: „Miniszter U-r! Ma parafálta a német, angol, francia és olasz kormány azt a szerződést, amelynek másolatát mellékelve juttatom Önhöz. Arra törekedve, hogy az 1924 január 25-i szerződés határo-zimányait betartsuk, -mely szerződés által a két kormány kötelezte magát arra, hogy a középeurópai politikára vonatkozó uj szerződések megkötése előtt egymást kölcsönösen informálják 6 egymással egyetértésben járnak efl, a francia kormány ragaszkodott ahho-z, hogy a csehszlovák kormány teljes mértékben informálva legyen azon kötelezettségekről, amelyeket a francia kormány magára vállalt s azon föltételektől, amelyek között a m-o-st megkötött szerződés tárgyalásait vezette. Ebben a szellemben s abban a törekvésben, hogy uijólag bebizonyítsuk, miszerint az uj szerződés nem érinti azt a politikát, amelyet a két kormány a kötelező szerződés alapján eddig követett, a francia köztársaság kormánya a csehszlovák kormány figyelmét fölhívja a ma parafáit szerződés 2. cikkelyének végleges szövegére. Mivel ez a határozmány, amely a revízió elveinek megvizsgálását és érvényesítésének konkrét eseteit kizárja, mindazonáltal olyan javaslatoknak vizsgálatára vezethet, amelyek azon módszerekre és eljárási módokra vonatkoznak, amelyek alkalmasak arra, hogy a népszövetségi paktum cikkelyeinek, többek között a 19. cikkelynek teljes hatékonyságot adjanak, a francia kormány precízen ki akarja fejteni azokat az alapelveket, amelyek irányítják a 19. cikkely értelmezésébeiio Elsősorban nem lehet arról sző, hogy a revíziónak bármilyen kérdését elválasszák a nép- szövetségi paktum 19. cikkelye által megállapított határozmányoktőL Abban az esetben, hogy ha egy állam, vagy több állam azon óhajtással, hogy szerződések által szabályozott egyes területi kérdéseket fölvessenek, ahhoz folyamodnak, hogy a népszövetségtől az ügy megfontolását a népszövetségi paktum 19. cikkelye alapján követeljék, a francia kormány semmiféle olyan Javaslatot nem fog elfogadni, amely azt a célt követi, hogy megváltoztassák azokat a föltételeket, amelyek között a népszövetségi gyűlés a népszövetség tagjait a tarthatatlanná vált szerződések utólagos megvizsgálására fölszólíthatja, vagy az olyan nemzetközi viszonyok megvizsgálására, amelyeknek fönntartása a világbékét veszélyeztethetné. A jelenlévő tagok egyhangú határozata, beleértve természetesen az érdekelt felek hozzájárulását is, egyszóval az egyhangúság elve, amely jelenleg a népszövetségi paktum főelveinek érvényesítésénél nélkülözhetetlen föltétel, a jövőben is megkövetelendő, hogy ilyen - módon a népszövetségi gyűlés végrehajthassa határozatát/4 A francia külügyminiszter hasonló jegyzéket küldött dr. Milosflav Spajkaíovic jugoszláv és Dino Cosian .román -követnek is. Dr. Osusky csehszlovák követ a csehszlovák kormány megbízásából a francia külügyminiszterhez intézett jegyzékében őszinte köszönetét fejezte ki s megállapította a csehszlovák kormány teljes megegyezését a francia kormány álláspontjával. A prágai kormány Franciaország nyilatkozatát megelégedéssel veszi tudomásul és biztosítja a francia kormányt arról, hogy a két kormány teljes harmóniában és közös fölfogásban van a nézetek és szándékok tekintetéiben. Daladier nagy napja Pár is, június 9. A párisi lapok kimerítően ismertetik a Paul-Boncour külügyminiszter és dr. Osusky követ között történt jegyzék váltást. A lapok különösen kiemelik Franciaország biztosítékainak jelentőségét és aláhúzzák azt a tényt, hogy Franciaország semmiféle olyan vitába nem megy bele, amely a népszövetségi egyezmény elveit és határozmányait megsérthetné. Nagy érdeklődéssel várják mára Daladier miniszterelnöknek parlamenti nyilatkozatát a népszövetségi paktum és a világgazdasági konferencia ügyében. A lapok vastag nyomtatással hozzák Daladier miniszterelnöknek jelentőség- teljes nyilatkozatát, amelyet a tegnapi angol— francia—amerikai tanácskozások után tett: „A biztonságra és fegyverkezési ellenőrzésre vonatkozó francia tézis változatlanul fönnmarad. Megvan a programunk és a doktrínánk/4 Páris, junius 9. Berenguer szenátor, a ,szenátus külügyi bizottságának elnöke, az Agence Economique ©t F manóiéra mai számában behatóan foglalkozik a négyhatalmi paktummá! és megelégedését fejezi ki azon, hogy a kisantant prágai konferenciája nyugalommal fogadta a paktumot. Csak egy nyugtalanító pont maradt fönn, mégpedig Németország hátsó gondolatai. Itt óvakodnunk kell, — mondja a szenátor. — Még a legjobb szerződések sem nyugodt szállodák, amelyekben a kifáradt népek nyugodtan alhatnának. Ezek legföljebb nyugalmi szünetek, amelyekben minden államnak készen kell lennie és a népek és fajok végleges és még nagyobb terjedelmű kibékitésén kell dolgoznia. Az óvatos bizalomnak eme szellemében és a negatív pesszimizmus és csalóka optimizmus elkerülésével fogadja Franciaország a négyhatalmi paktum megvalósulását, mint a locarnói szerződés újabb megerősítését s arra fog törekedni, hogy ebből a legnagyobb hasznot szerezze meg önmaga és Európa számára. Gondok Ausztria mait Páris, junius 9. Az Ere NouvelLe mai számában hosszabb cikket ir Ausztriáról s kifejezi azt a szükségességet, hogy a kis államnak gyorsan meg kell adni a kölcsönt, -hogy ilyen módon függetlenségi törekvéseit meg lehessen erősíteni. Herriot nem hiszi, hogy dr. DoLIfuss szövetségi kancellár közvetlenül Hitler, vagy Mussolini ellen dolgozna, vagy hogy a kancellár politikája a Habsburgok restaurálására vezetne. Herriot úgy hiszi, hogy Dollíuss politikája a mostani körülmények között rendkívül állhatatlan s aggodalmát fejezi ki azon következmények miatt, amelyek abból támadhatnának, ha Dollfuss kormánya megbuknék és uj választásokat kellene kiírni Lengyelország halthatatlan Varsó, junius 9. Be-ck lengyel külügyminiszter tegnap este a lengyel távirati iroda egyik .munkatársának interjút adott, amelyben többek között a lengyel kormánynak a négyhatalmi paktum ügyében elfoglalt álláspontját is leszögezte. A lengyel külügyminiszter megállapította, hogy a Rómában parafáit szerződés jelentős eltéréseket mutat Mussolini előzetes tervezetével szemben, ennek ellenére hangsúlyozta a külügyminiszter, hogy azok a határozatok, amelyek ennek a paktumnak az alapján jönnek létre, Lengyelországra vonatkozólag sohasem lesznek kötelező erejűek. A négyhatalmi paktum életbeléptetése a miniszter nézete szerint gyakorlatilag a népszövetség szervezetének krizísSt vezetné be. A népszövetségi tanács esetleges anormális funkciója esetén Lengyelország arra kényszerülne, hogy fönntartsa a maga számára a teljes cselekvési szabadságot. Páris, junius 9. A francia kormány szombaton küld Varsóba jegyzéket, amely valószínűleg meg fog egyezni a kisantant kormányaihoz intézett jegyzékkel, de tekintetbe veszi Lengyelország különleges álláspontját is. A Lengyel-országhoz intézendő jegyzéket holnap hozzák nyilvánosságra. Uj francia-angol-amerikai konferencia Páris, jun-ius 9. A ma, -reggeli lapok behatóan foglalkoznak a tegnapi francia—angol—amerikai tárgyalással. A Le Journal hangsúlyozza, hogy a tanácskozások olyan célokra terjedtek ki, amelyek azonnal megvalósíthatók volnának. A-z amerikai és angol delegátusok olyan nyilatkozatot tettek, hogy a fegyverkezési kiadások nyilvánosságrahozatala mellett vannak. A franciák azzal a kérdéssel foglalkoztáik, miként lehetne ellenőrizni az eltitkolt kiadásokat. A lapok véleménye szerint ez az ellenőrzés fontos tényezője lenne a közeledésnek. Megtárgyalták továbbá a fegyverkezés fokozatos leszállításának kérdését, amely addig válik szükségessé-, amíg nincs világos tárgyi alapja annak, hogy Németországnak őszinte szándékai vannak. A Matin megállapítja, hogy ebiben az irányban még -nem sikerült a megegyezés. A tárgyal ás o- I kát még a leszerelési konferencia, további munkálatai előtt újból föl fogják venni* Franciaország próbaidőt köt ki Daladier miniszterelnök a francia—angol —amerikai hármas konferenciára vonatkozólag sajtőinferjut adott, amelyben kijelentette, hogy Franciaország erélyesen kitart programja mellett. Norman Da-vis viszont úgy nyilatkozott a sajtó előtt, hogy {jelentős előhaladáa történt, azonban döntés még nem következett be és az uj megbeszélés dátumát még nem tűzték ki. Éden angol államtitkár végül megállapította, hogy a véleményeltérések még fennálltnak és nagy erő megfeszítésekre van szükség, hogy a genfi leszerelési konferencia junius 27-én eredményesen vehesse fej munkáját. Daladier kijelentette, hogy az angol és amerikai érvekre kifejtette a francia -minimális programot, amelyben Franciaország három-négy évi próbaidőt követel s ezalatt az esetleg elhatározandó ellenőrzési rendszabályokat először gyakorlatilag fogják kipróbálni hatékonyságuk te* kintetében. Ennek a határidőnek lejárta előtt Franciaország -nem tudja csökkenteni hadi felszereltségét. Ezután vita fejlődött ki arról, hogy milyen fokozatokban lehetne esetleg a hadi készültséget leszállítani, milyen határidőben következzenek az egyes fokozatok és milyen leszerelési eljárást kell minden egyes fokozat számára elérni. Végezetül felvetették a kérdést, vájjon Franciaország a négyhatalmi szerződés megkötése után nem kapcsolódhatnék-© be a londoni flottaleszerelési szerződésbe, vagyis nem volna hajlandó Olaszországnak a flottaparitást biztosítani. Daladier állítólag azt mondotta, hogy ez a vita egyelőre időelőtti, mert a döntés elsősorban attól függ, hogy milyen nagy terjedelmű az olasz követelések katalógusa. Francia-román iegyzékvállás Bukarest, junius 9. A francia kormány a négyhatalmi paktum ügyében jegyzéket intézett a román kormányhoz, amely megegyezik a csehszlovák és jugoszláv kormánynak küldött jegyzékkel. A francia jegyzék hangsúlyozza, hogy az 1926 junius 10-iki francia— román szerződést egyáltalán nem másítja -meg az a tény, hogy a francia kormány a négyhatalmi paktumot aláírta. A román kormány külön jegyzékben válaszolt, amelyben megköszöni a francia kormány közlését s ezt a két állam közötti tradicionális szoros együttműködés és állandó barátság újabb jelének tekinti. A román kormány továbbá azt is kijelenti, hogy a népszövetségi paktum második cikkelyének a francia jegyzék által való értelmezését és a népszövetségi paktum 19. cikkelyének esetleges alkalmazását magáévá teszi'. Be lg rá cl, junius 9. Az Obzor cimü zágrábi lap ma vezércikkben foglalkozik a négyhatalmi paktummal és hangsúlyozza a párisi parlament vitájának jelentőségét. Abban az esetben, ha a jobboldal továbbra is tiltakozni fog a négyhatalmi paktum ellen, a francia kormány alkalmas formában rámutat a kisantant álláspontjára, amelyet a prágai konferencián formuláztak meg. Mussolini beszédének azt a passzusát, amelyben Franciaországnak köszönetét és elismerését fejezi ki, a francia közvélemény a vitás kérdések likvidálására vezető útnak tartja. Mattern tovább repül Moszkva, junius 9. Mattern világkörüli repülő ma reggel négy órakor fölszállt Kraszno- jarszk irányában. Moszkva, junius 9. Mattern ma délelőtt Krasznojarszkba érkezett, ahonnan rövid tartózkodás után délben tovább repült Csita felé. Sz olasz király megkegyelmezett a kémkedésért elitéit Eydoux francia tisztnek Paris, junius 9. A francia sajtó egyhangú elégtétellel veszi tudomásul a párisi jelentést, amely szerint az olasz király kegyelem utján elengedte Eydoux-nak, a technikai katonai iskola tanárának büntetését, akit a múlt év szeptemberében Olaszországban letartóztattak és kémkedésért két évi fegyházra Ítéltek. Eydoux-nál hidak és utak tervrajzait találták letartóztatásakor. A szabadlábra helyezett francia tisztnek kivételesen megengedték, hogy néhány napig felügyelet alat tRómában maradhasson és megtekinthesse a várost