Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)

1933-06-29 / 146. (3256.) szám

1988 ftuning 99, cstMUfa’ttflk Franzensbadi tevéi Mikor 1629-ben Zeigimooid. király átjött Lem- gye-l-arezágból, hogy a Jlranaetnsbadi „csoda- yiaekkel" kúrál tas&a magát, esőknek a már akkor híres forrásoknak haszooáia'ta csak az előkelőségek privilégáiuma volt- Tompora mu'taintur! Ma aa uralkodók jogaiba a dolgo­zó polgárok léptek, akik a világ mindéin tájá­ról adnak egymásnak itt találkozót, hogy né­hány heti ittartózkodás után megfiatalodva, egészségesen térjenek vissza a gondterhos életibe­Aki még nem volt Franzensbadban, az el­képzelni som tudja, miilyen kincseket rejt ma­gában e«z a kis földi paradicsom. 27 gyógy­forrás és 30 millió négyzetméter kiterjedésű iszaptelep köszöni eredetét a fürdő határán emelkedő kialudt vulkánnak. A föld mélyéből hatalmas erővel törnek elő a szénsavas forrósok, melyek vizét négy modem fürdőház gyűjti össze, hogy individuá­lisan — 16-féle mádon! — a legenyhébb, „szi­vet kimélő“ fürdőtől kezdve a legerősebb aoéülfüirdőkág álljanak a szívbetegek, vérsze­gények és idegbetegek rendelkezésére. A ki- aknázfljatatlan mennyiségű iszapot fürdők és pakkolások alakjában használják föl a nőd ba­jokban és nheumában szenvedők gyógyításá­ra. Különösen kedvelt a gyengébb szivü rheu- máaok számára rendelt kombinált iszapfür­dők, ahol az iszapot szénsavas viazel rétege- ziik- A fürdők elkészítése szigorul orvosi elő­írás szerint történik. Szakavatott orvosok ál­lanak a közönség rendelkezésére, köztük a magyar orvosok kis csoportja is. De van Franzens'badnak két olyan faktora, mellyel csak egyedül dicsekedhetik: a szabad srénsavasgázfiirdők, melyek használata meg­felel egy-egy vérbelien „Steinadli“-míüitétnek s a rádinm-inhalatóriuma, melynek szintén fiatalító és megnyugtató hatása van. A franzensbadi források általában erősen radioaktívak. Nemcsak a gyomor- és májbaijo- sok 'és cukorbetegek által használt keserű- vizek, melyek közül a „IV. Grlauber1 a világ legerősebb keseriisós forrása, hanem a lithiu- moe „Natália11 s a vérszegénységet gyógyító vasas és „acél“-források is. Ezeknek a forrá­soknak páratlan hatásáról irta Goethe 100 évvel ezelőtt: „Valóságos szerencse, hogy Framzensíbadba jöttem. Ivó- és fürdő-kúrákat tartok s minden betegségemből, melyek ez­előtt annyi kellemetlenséget okoztak nekem, teljesen kigyógyultam ■“ S milyen szép ez a fürdő! Virág mindenütt! Kilométerekre terjedő nyírfa- és fenyőerdők váltakoznak gondozott parkokkal, virágos ré­tekkel. Mókus és feketerágó jön a lomb alá tett fekvőszékhez. aranyhalak cikáznak a szökőkút medencéjében s méltóság osan sik­lónak tova a tavon a hófehér hattyúk­Strand, tonnása, golf állanak az ember ren­delkezésére. S ízlésedre bízzák: ha romanti­kát akarsz, akkor a várasba menj lakni, mely megtartva Biedermayer jellegét, büszkén hir­deti: „itt lakott és komponált Beethoven, itt lakott Goethe, Herde, Bismarck. — Ha pedig a villanegyedet vagy a luxushotelt választod, az is olcsón rendelkezésedre áll. Ismeretien héjgyilkos borzalmas kegyetlenséggel ölt meg Kecskemét határában egy 13 éves leányt Kecskemét, június 28. Borzalmas kegyetlenség­gel véghezvitt r&blógyilk osságot fedeztek fel teg­nap este egy izeákti birtokos házában. Tóth László Izsáki birtokos tegnap reggel szo­kás szerint kiment családjával a tanyára, csak tí- zenháromóves harmadik polgárista Rózsi ka leánya maradt otthon, akit délre vártak ki a tanyára az ebéddel. Déliben azonban a leányka nem jelentke­zett, a amikor estig is hiába vártak reá a tanyán, Tóth László gyanút fogott ée hazahajtott. A házba nem tudott bemenni, mert annak vala­mennyi ajtaja zárva volt. Csendőrökért küldött, akiknek segítségével azután föltörte a lakás aj­taját. Az egyik szobában hatalmas vértócsáfean holtan találták meg a kis Rózsikát. Torkát éles késsel vagy borotvával metszette át az ismeret­len gyilkos, úgyhogy a kisleány feje szinte el­vált a törzsétől, A lakásban mindenütt vandál pusztítás és vad dulakodás nyomai látszottak. Az ismeretlen rabló’ gyilkos feltörte a szekrényeket s az eddigi meg­állapítás szerint nagyobb pénzösszeget és magasabb értékű ékszereket és ruhákat lopott el. Hamarosan kiszállott a helyszínre a vizsgálóbizottság is a hatósági orvos kíséretében, aki megállította, hogy az elvetemült gyilkos bestiális tette után megbecstelenitette a kis gyermeket. A gyilkos kézrekeritésére széleskörű nyomozást indítottak. A gyanú egy húszéves kéregető su­li ancra irányul. — A minőség közgazdasági jelentősége- A nemzeti jövedelemből megszámlálhatatlan összeg pazarolódik el évente, mert a vásárló közönség még mindig nem ismerte fel a régi közmondás igazságát: Olcsó búsnak big a le­ve! Nem hangoztatható eléggé mindenki, de főképpen a széles néprétegek érdekében, hogy sokszor drágább, ha olcsó árut veszünk, mert csak jó gyártmány éri meg a pénzt, de gyakran még az érte fizetett pénznél többet is Azonban sok gyártmányon nem látszik meg a minősége. Ezért nagyon üdvös, hogy azon cégek, amelyek áruik minőségét nagyra- tartják, azokat védjeggyel látják el! Ezáltal minden vevő az első pillanatra tudja, mit vesz. A védjegy jótáll azért, hogy a vevő pénzéért megfelelő jó árut kap! Ezért csak olyan árut vásároljon, mely ön által is is­mert védjegyet visel! — Meglepő fordulat várható az égeri tömeg- gyilkos ügyében. Aeehból jelentik: Az Égerben letartóztatott Weies Antal ügyében, aki, mint bevallotta, Kraus Zsófia gyümölceáiruenőt le meggyilkolta, illetékes helyen kijelentik, hogy ebben az ügyben rövidesen hivatalos tá.jékozita- tó jelentést adnak ki. A jelentésből fog kiderül­ni, hogy az eddigi hírek mennyiben felelnek meg a valóságnak. Valószínű a föltevés, hogy Weiss Antal lelkiismeretét egyéb bűncselekmé­nyek is terhelik és vele hozhatók összefüggés­be az északnyugati Csehországban az utóbbi években elkövetett és eddig föl nem derített gyilkosságok is. A nyomozás érdekében azon­ban egyelőire nem közölhetnek konkrét adato­kat a hatóságok. xx Figyelem! Fölülmullhatatlan hatású ké­szítmény: Kéz-, hónalj- és láb-izzadós meg­szüntetésére a ,.Crysfal“ de Cyklamen, egy garnitúra 10 Ke, 100% garancia! Csak a ké­szítőnél kapható: „Cyklámeü1 parfüméria és kozm. labor. A. Takács Bratislava, Repüld, tét. 8, Paseage. Naponta postai szállítás. Cl Százezres lopási köveitek el a prágai Masaryk-pályaudvaron, a karlsbad-bécsi gyors kocsijában Ismeretien tettes ellopta egy osztrák kereskedő feleségének retihüljéi, melyben nagyértékü ékszerek voltak Prága, június 28. Nagyarányú lopás történt tegnap délelőtt a Karlsbad—bécsi gyorsvo­natban. A gyorsvonattal, amely Prágán és Brünnön keresztül megy Becsbe, utazott haza Karlsbadból Pesohel Rudolf röhrbadhi, felső- ausztriai kereskedő a feleségével. Amikor a gyorsvonat a Masaryk-pályaudvarra értt, a kereskedő és a felesége kinéztek a kupé ablakából s a tolvaj, ugylátszik, ezt az időt használta föl a lopás elkövetésére. Észrevét­lenül elemelte a kupéból a kereskedő fele­ségének a retiküjét, amelyben nagyértékü ékszerek, készpénz és utazási okmányok vol­tak. A károsultak csak akkor vették észre a lopást, amikor a gyorsvonat elhagyta Prágát és még a vonatban bűnvádi feljelentést tet­tek ismeretlen tettes ellen. A lopás elköve­tésével egy rendkívül elegáns fiatalembert gyanúsítanak, aki Prágáig velük utazott s itt leszállóit. Valószínűleg egy nemzetközi, hi­vatásos tolvajról van szó. A kereskedő feleségének bemondása sze­rint az ellopott ret.ikülben egy gyöngysor volt száznégy igazgyönggyel, amelyet még a háború előtt vásároltak harmincnégyezer aranykoronáért. Azonkívül több nagyértékü brilliáns tü, három aranykarkötő és egyéb ékszerek voltak a rétikéiben, valamint ki­sebb összegű készpénz. A retikült később megtalálták a vasúti kocsi félreeső helyén üresen. A bűnügyi hatóságok széleskörű nyo­mozást indítottak a vasúti tolvaj kézrekerité- sére és rádiókörözést ifi kibocsátottak ellene. r Társadalmi Elet # A Szlovenszkói Magyar Kultnr Egylet vezető- bizottságának ülése. A SzMKE országos vezető- íbizotteága ülést tartott, amelyen a távolmaradását kimentett dr. Jankovics Marcell elnök helyett Gidró Bonifác fögimnáziumi Igazgató, alelnök el­nökölt. Az elnöki bejelentések ©órán a SzMjKE megemlékezett elhunyt vezetőségi tagjairól i Péter Mihály püspökről, ót. Blanár Béláról és dr. Fran- cisey Lajosról, valamint üdvözölte Idrányi Barnát református püspökké való választása alkalmából. Dr. Alapy Gyula főtitkár beszámolt az SzMKE fiőkegyeeüiletek működéséről, kiemelve Igló, Nyitra, Korompa, Udvard, Ekecs, Ekel, Csenke és a Bodrogköz igen élénk működését. Uj szervezetek Homonnán, Dunaradványon, Pozsonyban és kül­városaiban, Eperjesen, Taksonyban, Vágsellyén, Köbölkuton, Turiszakállason alakultak. A. szerve­zési munkálatokat dr. Alapy Gyula és Szombathy Viktor végezték. A vezetőségi gyűlés örömmel értesült a volt Pozsonyvármegyei Magyar Közmű­velődési Egyesület feloszlása után a SzMKE-re ha­gyott százezer koronás hagyatékáról, amelynek ka­matait a volt Pozsonyvármegye területén lévő szervezetek felállítására kell fordítani. Az orszá­gos választmány is segélyezte a SzMKE-t, dr. Szijj Ferenc pénztáros a pénztár állapotáról ter­jesztett elő jelentést. A gazdasági válság a SzMKE anyagi helyzetére is kedvezőtlen hatással volt, ezért as országos munka nehézségekbe ütközik. Dr. Alapy Gyula jelentést tett a megindult ,Nem­zeti Kultúra" cimü folyóiratról. Több ezervezeti ügyet tárgyalt még le az országos vezetőség. A lévai dalárda julius 2-án, vasárnap este félkilemc órai kezdettel a lévai kaszinó kér (helyi­ségében hangversenyt rendez, melyen megismétli a komáromi országos magyar dalosversenyen elő­adott müsorszámait. Belépődíj személyenként 5 lto- korona, családi jegy 12 korona. Műsor után tánc. — Aki friss és egészséges akar lenni és neon akarja, hogy kmény legyen a széke, folyton fájjon .a feje és bőre tele legyen min­denféle pattanással, az igyék hetenként egy- szer-kétszer reggelizés előtt egy pohár ter­mészetes „Ferenc József* * keserüvizet. Ki itta el a szomolányigazda pénzét? A nagyszombati állomás közelében összekötözték és kirabolták Medovy Alajos szomolányi földművelőt Nagyszombat, juniue 28. (Saját tudófiitónk jelentése.) Medovy Alajos szomolányi kieigaada vasárnap bejött Nagyszombatba, hogy egy ki­csit körülnézzen a városban és ügyes-bajos dol­gait elintézze. A cél az volt, hogy körülnézzen a városban, az ügyes-bajos dolgok csak várat­lanul következtek. Kora. délután érkezett a vár rosiba, beállított a Síkor a-vendéglőibe — idejé­ben, hogy jó helyet kapjon. —, mikor megunta ezt a kocsmát, átment a másikba, a Grünstein- hez, ahol szintén jó bort. mérnek. Estig mulato­zott a szomolányi gazda, aztán szép lassan ki­sétált az állomásig. A városi liget közelében lévő Spiegelsaal- uton egyszerre gyanús alakok szegődtek a nyomába, eléje kerültek, körülvették. Az egyik támadó fejbeverte a gazdát, a másik behúzta a bokorba, a harmadik összekötözte. A pénztárcáját elvették, aztán otthagyták az országúton guzsbakötve. Járókelők lettek figyelmesek a segélykiálitá- sokra és kiszabadították Medovy Alajost ké­nyei mellen helyzetéből.. A gazda .egyenesen a csendőnpara.ncsnokságra futott, ahol lihegve, rémülten adta elő a történteket. Elmondta, hogy 2000 korona volt a pénztár­cában, amit elraboltak tőle. A esendő ^parancsnokság azonnal széleskö­rű nyomozást kezdett és két órával későbben már sikerült is elfognia a tetteseket a Guttmann-íéle vendéglőben. A rablók Funovics Pál, Galló József többszö­rösen büntetett betörők és Farkas Helmuth ugyancsak nagyszombati illetőségű mészáros- inas, akinek, úgy látszik, e:z volt első kirándu­lása. a gangszter-étetbe. Az elfogott, emberele kezdetben állhatatosan tagadtak, de amikoT szembesítésre került a sor, Medovy hatáTOzot­tan fölismerte Galló Józsefiben az egyik táma­dót. A csendőrök személymotozást végeztek mind a háromnál és Hallónál meg is találták a gazda pénztárcáját. A pénztárcában azonban mindössze százhet­ven korona volt. Galló József ezután töredelmesen beval­lotta, hogy ő követte el a rablótámadást Me­dovy elten, de határozottan .tagadta, hogy a tár­cáiban 2000 korona volt és megmaradt amellett, 'hogy a pénzből alig néhány koronát költöttek el. A támadók elmondották, hogy a Sikora-féle vendéglőiben lettek figyelmesek a föltűnően mulatozó gazdára. Láttáik, hogy sok pénz van nála, igy estek kísértésbe, hogy kifosszák. Egyik kocsmából a másikba lopakodtak utána és amikor Me­dovy ingadozó lépésekben ment keresztül a Spiegelsaal-uton, a csábitó helyzetben tettre került a sor... A ceendőrség hiába kutatta át a letartózta­tottak ruháit, több pénz nem került elő. A föl­jelentő gazda megmaradt állítása mellett, hogy kétezer koronát vettek el tőle. A szembesítés alatt heves szóváltásra került a sor a rablók és az áldozat között. A rablók azt állították, hogy Medovy elitta a pénz legnagyobb részét és most ő velük akar takarózni, Medovy viszont .azt hajtogatta., hogy három ember többet, iszik, mint egy ember... Amiben nagyrészt igaza is van, nem szólva arról, hogy ő a maga pénzén mulatott. Nem le­het tudni, milyen fogadtatásban részesült a. gazda odahaza, nem tehet tudni, mennyire hasz­nálja föl a rabjáét, mint mentő körülményt. A három rabló kétségtelenül a növidebbet húzta ebiben a bizonytalan ügyben: letartóztatták mindhármukat, és ma átszállítják őket a pozso­nyi ügyészség fogházába. — Ha a termés nem fizet, majd fizet a biz­tosító. Komáromi tudósítónk jelenti: A komá­romi esküdtbiróság gyujtogatási perben ítél­kezett tegnap. A per vádlóttai Mediáira Ist­ván és Szálán szky Ferenc udvardi lakosok. Szolánszky Ferenc biztosított gabona ászt agját Mechura felgyújtotta Szolánszky biztatására. Mechura, akinek tetszett a könnyű jövede­lem, ez év januárjában felgyújtotta lakóhá­zát és Szolánszky dohányszáritójál Az es­küdi bíróság lnisz tanút hallgatott ki a mai tárgyaláson, és Mechurát kétévi, Szolánszkyt pedig két és félévi börtönre ítélte. — Betörők jártak a nágyugróci templomban. Nagytapolcsányi tudósítónk jelenti: Hétfőn éj­jel ismeretlen tettesek vakmerő betű,rést követ­tek el Naigyng.rócon. Behatoltak a római katoli­kus templomba és onnan különféle kegyszere­két vittek el. — Halálos auíógázolás az egyik prága-wein- bergi uccán. Tegnap este hat óra után a. prága- weinbergi Korunni-uocán egy személyautó el­gázolta Hanza Gusztáv ha.tvannégyéves magám- t isz tviseíő t, a z Óul > is -k i a dóvá!] a.lut alkalm az alt­ját. Az idős ember olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy kórházkaszállitása közben meghalt. Az autó vezetőjét letartózta^k. xx Julius 28-án szenzációsan érdekes nyári hajó­utazást rendezünk a daknát tengerpart mentén Szicíliába, Korzika szigetére és a francia Riviérára. (Az utazás részvételi dija 2100 Ke). Ezidén külö­nösen erős érdeklődés nyilvánul meg a nyári hajó­utazások iránt, ami érthető, mert a nyári hajóuta- zás egyet jelent a legszebb üdüléssel. Különösen igaz ez akkor, ha a hajóutazást elsőrendű hajón tesszük meg, ahol az utas minden kényelmét meg­találja és ha a hajóutazás érdekes és változatos Vidékek felé halad. Ezért állított össze utazási osz­tályunk egy megleketősen olcsó és rendkívül vonzó hajóutazást francia riviérai tartózkodással kombi­nálva. Az utazás jiulius 28-án reggel indul. Bécsiből és az utasok másnap reggel érkeznek Spalatoba. Spalato megtekintése után este behajóznak a 17.500 tonnás Mária királyné jugoszláv gőzösre, amely a jugoszláv flottának legszebb luxusgőzöse. Az utazás a dalmát tengerpart mentén történik és az utasok julius 81-én kötnek ki a szicíliai Taorminában. Itt idő van a megtekintésekre és a továbbutazás az olasz part mentén történik Korzika szigetére, ahol augusztus 2-án köt ki Ajaccioban a hajó. Itt is idő nyílik .a sziget megtekintésére és aztán tovább folytatják utasaink az utazást és augusztus 3-án délben érkeznek meg Monté Carloba. Augusz­tus 4-én, 5-én és 6-án a francia Riviérán nyújtunk üidíülőtartózkodást, augusztus 7-én utasaink el­utaznak a Riviéráról és a visszautazásnál nyúj­tunk egynapos tartózkodást Milánóban és egynapos tartózkodást Velencében. Az utasok augusztus 10-én reggel érkeznek vissza Bécsibe. Az utazás részvételi dija Bécstől és vissza Bécsig 2100 K{. A borravalók és adók pausálja 140 Ké, a vezetés pausálja riviérai aut-ocar kirándulásokkal együtt. 160 Ke. Az utazás részletes programját kívánságra minden érdeklődőnek megküldi utazási osztályunk. — Tűz pusztított Salgócskán. Nyitrai mun­katársunk jelenti: Salgócska községben isme­retlen okból kigyulladt Szóbotovics Mihály gaz­dasága- A lángok több kazlat és gazdasági épü­letet hamvasztottak el, a benne tárolt, gaboná­val együtt. A fcáir jelentékeny. mufeafesS© és YegytisggÉgágifár 11 fi 0 M Ifi ÉJ P §% BYSTRICA ©LCS© - GYORS - SZAKSZERŰ Postacsomagok pontos elintézése KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon: 35-29 Éder-ucca 9. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34. sz., I. em. — Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon: 27-87. Lőrlnckapu-ucca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor- szagba még ugyanaznap megszerez a „Práj gai Magyar Hírlap4* pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinekapu ucca 17., II. (Central-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbllását is vállal­juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II, Panská #!. 12, III, em. eszközli,

Next

/
Oldalképek
Tartalom