Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)

1933-06-22 / 141. (3251.) szám

1933 22. csütörtök. vezetést már az első percben Fiecbrnann révéin az IFC szerzi meg. A LAFC felnyomni e a 15-ik perc­ben Trillák védhetetlen góljával egyenlít. A máeo dik félidőben is állandó LAFC fölény van, mely fi 38-ik pcrtíben Halász lefutásából a- győztes gólt eredményezi. Az TFC-nek módja lenne az egyenlítés­re, mert a LAFC a büntető területen belül kezest ivét, de Weisz a megítélt tizenegyeit elidegeskedi s a kapus kezébe lövi. ){ Gyenge helyettesités Frankfurtban. Mint tud ■valeyö. az osztrákok a németek elleni vasárnap Frankfurtban lebonyolítandó országközti mérkőzést lemondták. Az osztrák nemzeti csapat helyett a német válogatott ellen a Fortuna Scbalke csapata fog ki állami. ATLÉTIKA )( A lengyel Weiszowna megjavította a diszkosz- ídobás világrekordját. Lembergből jelentik: A teg­nap befejezett lembergi versenyen Weiszowna meg­javította a diszkoszvetés saját maga által tartott világrekordját 43.30 méterre. Weiszowna mindössze 21 éves, a Lodz melletti Pabjanfceben született s i928-bam egy lodzi versenyen tűnt fel először. )( Újabb két német rekord. A vasárnap Göpipin- ■genben lebonyolított kerületi bajnokságokon See ger Osweil 46.11 méterre javította a kalapácsvetés német rekordját. Rajta kívül Baclbmann a 80 méte­res nöi-gátfutásban döntötte meg 12 másodperces idejével a legjobb német teljesítményt. i (* *) „Jedertmann“ C aszországban. Milánói jelentés szerint Alexa ider Moissi a milánói óünnepi jtékokom a edermann** főszerepét fogja alakítani. Az előadást júliusban tart- jjük meg és az ünnepi játékok vezetője Wal- 3er síéin bécsi rendező. Moissi szerepét ola­szul fogja játszani és az együttest olasz szí­nészek és színészin ők alkotják, többek között Emma Gramaíica, aki az anya szerepét játsza, (*) Tánckongresszus Varsóban. Varsóból jelentik: A múlt héten — mint már röviden ■megírtuk — nagy támekongresszus zajlott le Varsóban az egyik nagy színházban. A kon­gresszus nemzetközi volt és verseny formá­jában játszódott le. E célból százhúsz táncos és táncosnő jött Varsóba a világ minden tá­jából és a nemzetközi sajtó is szép szá nmal volt képviselve. A zsűri megállapította, hogy a kongreszus résztvevői közül csak igen ke­vés az olyan személyiség, aki a táncot való­ban a tehetséges egyéniség törvényei szerint alakítja és művészi produkcióval újat terem­tett e téren. Első helyen a német és a ma­gyar táncosnők álltak. A németek (főként a táncosnők) különböző klasszikus táncok tar­talmát domborították ki tökéletesen, igy töb­bek között Salomé hétfátyol táncát, amelynek igen nagy sikere volt. Hasonló sikerben volt részük a magyaroknak, akik a kongresszuson könnyedségükkel és szellemes alakításaikkal tűntek fel. A többi nerfizet közül egy cseh táncosnőnek, Rozálie Ghladek-nek volt nagy sikere, aki a ma emberét alakította józanul és lelkiismeretességgel. (*) Uj Dürert fedeztek fel. Reunesből je­lentik: Egy angol műtörténész a rennesi mú­zeum képgyűjteményéiben egy uj, eddig isme­retlen Albrecht Dürerre bukkant és a kép (másolatát egy londoni előkelő folyóiratban közzétette. A kép Szent Kristófot ábrázolja •abban a jelenetben, amikor a gyérmek-Krisa­tud átviszi a széles folyón. Ez a kép Dürer fiatalkori munkáinak egyike és valószínű, hogy 1492-ben készült, ('•'■) Bernhard Shaw és az autogram. Bern­iül cl Shawnak legutóbbi hollywoodi tartóz­kodása alatt John Barrymore, a híres film­színész autogramot kért tőle a fia számára. Shaw kérdésére, hogy hány éves a fiú, Barry- tmore büszkén azt válaszolta, hogy egy esz­tendős- „Túlságosan fiatal nekem — mondot­ta Shaw —, ha a nagyapjáról lenn© szó, aki­nek még csak néhány éve van hátra, akkor szívesen adtam volna autogramot, de igy nem adhatok, tulnagy érték, a fia egész életén át megélne belőle.** AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Ezerdán—csütörtökön: Vágyom egy nő után. F(■ „teken.—szombaton—vasárnap:-Tonny ellopja Európát. Erűteken és szombaton este 9 órakor: Salamon Béla és teljes kabaré társulata Hétfőn kedden: Égi titánok. ■ f. Iiő 24~2.; én: | KóZŰAZDAaíÁcr1 . ParSament eSé került a yabonazáloglegyekről és a nyilvános közraktárakról sióló törvényjavaslat Prága, junius 21. A szenátus tegnapi ülé­sén beterjesztették a gabona zálogjegyekről és a nyilvános közraktárak létesítéséről szó­ló törvényavasiatot. A javaslat célja abból áll, hogy a gazdáknak törvényes eszközökkel tegyék lehetővé a hitel szerzését és ne legye­nek kénytelenek termésüket rossz áron pénzzé tenni. Kölcsönök szempontjából csupán belföldön aratott és belföldön őrlö'tt gabona jön szá­mításba. A törvényjavaslat gabonazálogjegyek és a nyilvános közraktárak rendszerét vezeti be a csehszlovák köztáraság egész területén. A ké­szülő törvény értelmében tehát Szlovenszkón és Ruszinszkón is nyilvános közraktárakat fognak létesíteni. A nyilvános közraktárak letétjegyei és a ga­bonazálogjegyek diszkontálhatok és lombard- képesek. Ezek a rendelkezések lehetővé te­szik, hogy a pénztechnikai műveletek elő­nyeit kisgazdák is élvezhessék. A hitelügy­letek lebonyolítását a javaslat érteimében főleg hitel- és kereskedelmi szövetkezetek fogják lebonyolítani. A gabona zál og jegy eket olyan biztosíté­kokkal fogják ellátni, melyek alkalmasak lesznek a bizalomkeltésre és megkönnyítik a kölcsönök folyósítását. E biztosítékok sorá­ba bizonyos hatósági láttamozások és a tör­vényjavaslat ama rendelkezései tartoznak, melyek a gabonazálogjegyeket a váltótör­vény rendelkezéseivel látják el. A törvényjavaslat alapvető első szakasza értelmében minden gazda az újonnan létesí­tendő nyilvános közraktárakban elhelyezhe­ti gabonáját és arról letét jegyet kap. A leglkisebb elhelyezhető mennyiséig gabo- naneménként 25 métennázsa. A letétbe helyezett gabona elzálogosítható s a hitelezőnek a törvényjavaslat zálogjogot biztosit. A ■ kisgazdák hitelműveleteinek megönnyitése érdekében lehetővé teszi a tör­vényjavaslat a szövetkezetek közreműködé­sét ezekben a hitelügyeklben. A termőtök a szövetkezetek utján vehet­nek föl kölcsönt és megbízhatják a szövet­kezeteket a letétbe helyezett gabona érté­kesítésével is. A gabona létetbehelyezésével továbbá el akarják érni azt a célt is, hogy szabályozzák a kereslet és kinálat kérdését és igy szabá­lyozzák a piac árait. Legfőbb célja a javaslat­nak annak megakadályozása, hogy a szorult helyzetben levő termelők az aratás utáni időben potom áron adjanak túl készleteiken. Pusztulás fenyegeti a ruszinszkái bortermelést Memento az u?o!só órában — S’ménfalvy firpád tartománygyülési képviselő a ruszinszkói tario- mánygyiiiés sürgős összehívását kéri Munkács, junius 21. (Munkácsi munkatár­sunktól.) Beszámolt lapunk dr. Siménfalvy Árpád, a magyar nemzeti párt és a ruszin­szkói magyar pártszövetség tartományi kép­viselőjének a ruszinszkói tartománygyülés elé terjesztett javaslatáról, a kb. 4000 hektárnyi területi, kb. 70 ezer embernek kenyeret és munkát adó ruszinszkói szőlő- és bortermelés érdekében. Dr. Siménfalvy e nagyjelentőségű, az egész ruszinszkói szőlő- és bortermelő ér­dekeltek által a legteljesebb mértékben he­lyeselt javaslatát még a tartománygyülés napirendjére sem tűzték, mikor már ismere­tes lett a bor fogyasztási és forgalmi adójá­nak emelésére, előre fizetésére vonatkozó kormányjavaslat. Ez megsemmisítené a ru­szinszkói szőlő- és bortermelést. Dr. Simén­falvy Árpád az érdekeltekkel való érintkezés és megbeszélés után a katasztrófa megelőzése érdekéiben újabb javaslatot és beadványt in­tézett Ruszinszkó országos elnökségéhez. A javaslat többek között a következőket tartal­mazza: A kárpátaljai szőlőtermelés megmentése érdekében a folyó évi április hó 25-én beadott sürgős in állványomra elintézést m áig sem kap­tam s igy a kérdés fontosságára és sürgősségére való tekintettel kénytelen vagyok megismé­telni indít vány ómat, hogy a tartománygyülés a legsürgősebbem, táviratilag Írjon fel az iránt, hogy a kormány 1. a szomszédos lengyel piacon biztosítsa a megfelelő kompenzációs szerződés sürgős megkötésével az egész ruszinszkói bor-, szőlő- és gyümölcstermés jó elhelyezését s elvhez kedvezményes vám- és vasúti fuvar- dijté tel eket, 2. nyújtson a munkaköilosönböJ legalább 24.,000 00ö korona erejéig a kárpátaljai szőlőbirtokosoknak a Nemzeti Bank kamatlábánál legfeljebb egy százalékkal magaisobb utólagos kamatozás ; mellett borbimbardkölcsönt, vagy eszközöljön i ki a várba lő termés lekötése ellenében az It­teni bankok utján nyújtandó hitelt, 3. vegye le a napirendről a lapok utján ismertetett s a bor fogyasztási és forgalmi adóját 1.40 koronában, illetőleg a 12 szesz- fokon túli boroknál 310 koronában megál­lapítani kiránt s az eddigi adót felemelő javaslat tervezetét a belföldi termésű bo­rokra vonatkozólag és nyújtson be a parla­menthez olyan uj törvényjavaslatot, amely szerint a belföldi termésű természetes bor forgalmi és fogyasztási adója ezután is fo­gyasztási jellegű adó maradjon, ez az adó mindig a bor átlagos forgalmi értékéhez igazodjék. Alapul minden kővetkező évre az illető tarto­mányiban az előző év október 15-ike és de­cember 15-ike közti időben az országos vá­lasztmány által megállapítandó átlagos must, illetve bor literenkénti ára szolgáljon, s az együttes borfogyasztási- és forgalmi adó ezen literenkénti átlagos ár 10 százaléka legyen, a belföldi mesterséges s a behozott külföldi borok után azonban a termelés befejezése­kor, illetve nyomban a behozatal után le­gyen fizetendő az igy termelési jellegűvé váló forgalmi és fogyasztási adó, amelynek mértéke tekintetében a tervezett adó magassága nem kifogásolható, sőt indo­kolt, s ezek a borok csak akkor legyenek ter­melhet ők és beengedhetők, ha származásuk és vegyi összetételük hiteles bizonyítványok­kal van igazolva és ha a fogyasztás a beliföldi bor termelésit már kimerítette, végre 4. adjon ki sürgős kormányrendeletet arra nézve, h ogy mindazok a szőlömunkások (napszámosok), akik nem előre megállapított évi vagy havi bérért dolgoznak, a beteg-, rokkant- és agg­kori biztosítási és bejelentési kötelezettség hatálya alá nem tartoznak. E kérdés kedvező megoldásától függ or­szágunk egv igen jelentékeny termelő osztá­lyának. a körülbelüli 4000 hektárnyi szőlőterület birtokosainak és | több tízezer főnyi szőlőmunkásnak megél­hetése, jövője s ezzel fcartmányunk iparának, kereskedelmé­nek fellendülése, az államkincstár e területre előirányzott bevételei jelentékeny részének biztosítása s egész gazdasági életünk megerő­sítése. E kérdések nem tűrnek halasztást s ezért vagyok bátor ismételten és nyomatéko­san kérni, hogy méltóztassék e javaslatom tárgyalására — ha szükséges: az országos választmány meg­hallgatása után — most már a legsürgősebben összehívni a tartomány- gyűlés plénumát. Ma a helyzet az, hogy a borkészletek leg­nagyobb része még mindig eladatlan, pénz­intézeteink kölcsönt nem adnak, a kincs­tári és betegpénztári követelések egy év óta tartó szigorú behajtása a gazdák pénz­készleteit teljesen felemésztette s igy a szőlőibirtokok folyó évi müveltetése vagy legalább megfelelő müveltetése, ami az idén a szőlőmoly elleni védekezés miatt miég nagyobb költséggel jár, veszélyeztetve van. Sajnos, hogy a kormány vámpolitikája bor­termelésünknek eddig még annyi előnyt sem nyújtott, hogy az importot azután engedné meg, 'amikor a belföldi termésű bormeny- nyiségnek elhelyezése biztosítva van már. Sajnos, hogy abban a védelemben sincs ré­szünk, amit a borhamisítás és a mesterséges borkészítést tiltó, ma is érvényben lévő 1908. évi XLVII. magyar bortörvény biztosit. Saj­nos, hogy ennek komoly végrehajtásáról gon­doskodás nem történik. Mindennek azután az a következménye, hogy szomorú igazság­ként lehet megállapítani bortermelésünk küszöbön álló összeomlását. Ez az összeomlás a kárpátaljai nemzeti vagyont négyszáz­ötszáz millió csehszlovák koronával csök­kentené, ami egyúttal országunknak teljes gazdasági csődjét is jelenthetné. Javaslatom elfogadásával az országos kép­viselőtestület kötelességet teljesítene úgy or­szágunkkal, mint a kormánnyal szemben s remélem, hogy az utolsó órában teendő hü információ és komoly figyelmeztetés a kor­mánynál, amely egyedül tud, ha akar, a ba­jokon segíteni, célját nem fogja eltéveszteni. A javaslat második pontját illetőleg csak annyit kívánok megjegyezni, hogy a bor fogyasztási és forgalmi adójának je­lenben érvényben levő tétele megfelelő [ehetett a 10—12 év előtti borkonjunktu- rának, ma azonban indokolásiamul magas és épp az egyenlő, igazságois adóztatás el­ve és a borfogyasztás emelése megkívánja, hogy ez az adótétel a javaslatban irt mér­tékre szállíttassák le és az egyes tartományokban kialakuló bor­árakhoz igazodjék. Az 1.40—1.80 Kcs együt­tes adót ma, amikor az átlagos mustárak az 1.40—1.80 Kcs-t nem haladják meg, fenntar­tani igazságtalanság, ez külön súlyosabb mértékkel való mérés a bortermelők terhére, mert nincs még egy fogyasztásra alkalmas mezőgazdasági, vagy ipari cikk, amely for­galomba kerülésével magasabb forgalmi és fogyasztási adó alá esnék, mint ma a bor. Az adóleszállitásra vonatkozó kívánság tehát ál­talános szempontból is indokolt. Szüntessék meg az adóárverések körüli anomáliákat I Prága, junius 21. A'" kereskedelmi kama­rák központjához az utóbbi időben számos panasz érkezett az adóhátralékok végrehaj­tási úton való behajtásánál történő anomá­liák miatt. A kamarai központ terjedelmes memorandummal fordult az illetékes pénz­ül gyigazg ait óságokhoz és követeli, hogy a pa­naszolt sérelmeket szüntessék meg. A kama­rai központ abbeli kívánságának adott kife­jezést, hogy a pénzügyigazgatóságok ne ár- véreztessék el saját hatáskörükön a lefoglalt árut, hanem az árverés alá kerülő értékeket adják ki egy szakértőkből álló bizottságnak, amely azokat a lehető legjobb áron értéke­síti. Kis városokban egyáltalán ne tartsanak árverést, hanem szállítsák a lefoglalt árut nagyobb városokba, ahol jobb árat lehet elérni. 10 *5 - "'■"^W’MrirrrnrrminfmitmWrS'T^T,,—T“- r Igen tiszteit Előfizetőinknek 1 tisztelt'Élöfizetöinket, akik m előfizetési díjjal hátralékban vannak, vagy az esedékes előfizetést nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával salát érdekükben kiadó­hivatalunkhoz juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk. _____

Next

/
Oldalképek
Tartalom