Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)

1933-06-11 / 133. (3243.) szám

1933 fcmtos H, rasárnaip. 'PRMM-Ma.C&AR.-HI RLAPr 13 — A világ ferenceseinek uj generálisa. Pünkösd Mindenki A fürdőigazgatóság uj egyéni átalánykurái a válság dacára mindenkinek lehetővé teszik csúz, köszvény, ischias, női bajok elleni kúra használatát. Minden szociális réteg számára megfelelő árosztályok. Fürdő, lakás, étkezés egy födél alatt. Prospektus: Fürdőigazgatóság, M* 5 s t y é n ikZmHÁZ-KönW-KOLTURA A ruszinszkói magyar szinpárioíó egyesület a magyar színjátszás megmentéséért Alakítsunk szinházszövethezetet! szombatján ült össze Rómáiban, a Szent Antat- kolléginmban a világ összes ferenceseinek generá­list választó nagykáptalanja, amely a rend gene­rálisává Bello Leonardot, a veneziai provinciának volt tartományi önökét választotta meg. Az ni generális 51 éves és jeles liturgikus. xx Ki van fáradva testileg vagy szellemi­leg? Masszírozza a testét! Ez legsikeresebben a higitatlan Alpa mentholos sóéborszessaai történik. Egy ilyen raaszázs megjavítja a vér­keringést, megerősíti az izmokat és felüditi az idegeket. Tanácskozzék az orvosával a masz- százs módját illetőleg. —- Egy olasz grófi család tragédiája. Párásból táviratozzék; Gabriella de Cardenas olasz grófnő és Lorenzo nevű fia tegnap a Páris melletti Saimt Germain egyik szállodájában megnaérgezték ma­gukat. A grófnő a kóríházbaszállitás közben meg­halt, fiának állapota reménytelen. A két életunt, akik politikai okokból menekültek olaszországi birtokaikról, két év óta a legnagyobb nyomorban élt Parisban. Polio szappan minden mosáshoz ! „ — Meghalt egy magyar diáklány az érettségi izgal­maitól. Békéscsabáról jelentik: Hajas Ilonát, a békéscsabai leányliceum VIII. osztályú növendékét az érettségi vizsgálat izgalmai annyira megvisel­ték, hogy az Írásbeli vizsgálatok során idegzete összeroppant. A gyulai közkórházba, majd onnan a békéscsabai közkórháziba szállították és ott — ugyanakkor, amikor osztálytársnői kézhez kapták az érettségi bizonyítványt, — meghalt. Általános részvét mellett temették el. xx Interiiátus. Modern tan- és nevelőintézet zsidó középiskolai tanulók részére. Szlovák és német középiskolák. Továbbképző. Keres­kedelmi. Elsőrangú tanerők. Nyelv- és zene­oktatás. Szigorú pedagógiai felügyelet. Pros­pektust küld: Dr. Reich fiuinternátusa, Bra- tislava, Lázárét ucca 8. — Járvány a Felsötisza pisztrángállományában. Rákéról jelenti tudósítónk: A Felsőtiszában van egy nagyon ritka kárpáti balfajta, amelyet a ru­szinok hlavatkymak neveznek, latin tudományos neve thudio-fhucho. Ez a halfajt a a pisztrángok csoportjába tartozik s némelyik példánya húsz kilogram súlyt is elér, egynémelyike pedig másfél méter hosszúra is megnő. A halakat védik a halfo­gás ellen. Ezt az értékes balállományt most nagy veszedelem fenyegeti, amennyiben a halak között járványos betegség terjed, amelynek folyamán a halakat, görcs fogja el s a betegség végső foka a megvakulás. Ezt a különös és rejtélyes járványos betegséget főleg Rakó környékén állapították meg. A icsendőr'ség most megtette a megfelelő intézke­déseket a betegség okának megállapitására, ameny- nyílben elrendelte, hogy az elpusztult halakat be kell szolgáltatni s ezeket azonnal a liptóujvári hidrogeológiai intézetbe küldik tüzetes vizsgálat megejtése céljából. A csendőrparancsnokság most a csendőrségek számára rendeletet bocsátott ki, amelyben felsorolja a szükséges intézkedéseket a halorzók ellen s megteszi az intézkedéseket a viz tiszántartása érdekében is. A csendőrség töb­bek között eltiltotta a halaknak dinamittal való vadászasd l is. Juno Créme a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármüyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül el­tűnnek. Az aro üde és bársonysima lesz. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és szaküz­letben, vagy rendelje meg készitöjétől: Dr. Flitt- ner Jenő gyógyszertára, Banska Bystrica. 1 té­gely Juno Créme Ke 10.—, Juno púder Kö 8.—, hozzávaló szappan Kő 5.—. — Köszönetnyilvánitás. Mindazon jó bará­tainknak, ismerőseinknek, a megboldogult tisztviselőtársainak, valamint a Szent Erzsé­bet nőegyletnek, kik boldogult jó férjem, il­letve atyánk elhunyta alkalmával szives rész­vétükkel mélységes fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, hálás köszönetét mondunk. Itt köszönjük meg Sümegül János temetkezési vállalkozó urnák önfeláldozó, lelkiismeretes munkásságát, mellyel drága halottunk haza- szállításának nehéz feladatát és a temetés im­pozáns megrendezését intézte. Özv. Manner Lajosné és gyermekei. Rutiaffestő és vegytisztitógyár OL€$© - GYORS - SZAKSZERŰ Postacsomagok pontos elintézése Ungváx, június 10. (Ruszinszkói szerkesz­tőségünk jelentése.) A podkárpátszíká roszi országos magyar szinpártoló egyesület a kö­vetkező megkapó felhívást intézi a magyar közönséghez: Podkarpatszk'a Rusz magyarságának kul- turértékei között a színészet üszkös sebet képez, melynek meggyogyitása immár nem tűr halasztást. A színház körüli botrányos állapotok legutóbb már annyira elfajultak, hogy az országos hivatal bizottságot küldött ki a szí­nészek és a közönség panaszainak kivizsgá­lására és annak megállapitására, hogy kit terhel a felelősség néhai Polgár Károly renkivül értékes felszerelésének az elárve- reztetése miatt? Ez a pártatlan bizottság tárgyilagos és körül tekintő jelentésében megállapította többek között, hogy a m'ai- gyar közönség súlyos gazdasági viszonyok között is megtette kötelességét: áldozott színházáért erején felül, kétséget kizáróan megállapította, hogy Podkarputszka Rusz magyarsága anyagilag biztosította önálló színi kerületének a létét. Sajnos, a magyarság áldozatkészsége el­lenére a színi évad ismét botrányok soroza­tával végződött. Derék színészein'ket ne ér­je ezért vád s aki felelős volna, azt se bánt­suk, mert nem a dolog eTmérgesitése a cé­lunk, hanem lehetetlenné tenni azt, hogy ezek az anomáliák állandósuljanak. Le kell azonban szögeznünk azt a tényt, — részben a magunk tapasztalata, részben az országos hivatal által kiküldött bizottság jelentése alapján, hogy Podkarpatszka Rufizban a ma­gyar színészet nemcsak kulturális szükségle­tet elégít ki, hanem jő üzlet is. És ez rend­kívül fontos megalapítás, mert a színház anyagi rentabilitásával áll és bukik. A kö-1 zönség megadta a múltban azokat az anyagi ; eszközöket, amelyek a magyar színészet élet- j ben maradásához múlhatatlanul szükségesek voltak; azonban nem tudta fedezni azokat az adósságokat, amelyekkel terhelten szín­igazgatóink működésűket itt mindenkor megkezdették, seim azt a mohóságot nem bírta kielégíteni, amellyel a magánvállalko­zás vetette rá magát színészetünkre. Színészetünk megmentésére nem Hátunk más kivezető utat, mint a színházi szövet­kezett megalakítását A magyar közönség becsületes üzletévé kell tenni a magyar színházat, amely így nem­csak anyagilag kap megbízható, szilárd ala­pot, hanem a színház kulturális értékét is xx A természetes ásványvizek előnyei. Ha meg­gondoljuk, hogy a természet egy előttünk ismeret­len időben (évtizedekben, évszázadokban), külön­böző anyag összetételek révén ásványvizet termel, amely előttünk ismeretes módon tör elő a föld mélyé­ből, akkor megérthetjük, hogy miért nem lehet a mesterségesen előállított ásványvíz sosem olyan, mint a tiszta és természetes és hogy egy mester­séges viz sosem rendelkezhet olyan tulajdonságok­kal, mint a természetes forrás. Az u. n. üdítő italok eloálitása nem felel meg a higénia követelményei­nek. Különösen az olyan vidéken, ahol rossz, ki­fogásolható viz áll rendelkezésre az ilyfajta italok élvezete gyakran veszéllyel jár. Az olyan viz ivása után, amelyhez a szénsav mesterségesen lesz hozzáadva a testmeleg folytán a szénsav azonnal feloldódik. Ez okozza a gyomor és azt követőleg a belek felfúvódását. A müvizek gyakori szabály­szerű élvezete következtében gyomortagulás is felléphet. A tiszta, természetes ásványvizeknél — így például ez az eset a Mattoni féle Giessíhübler- nél is — lassan és fokozatosan oldódik fel a szén­sav, mivel az ásványvízhez szilárdabban van kötve. Ez a szilárdkötcs okozza azt. — hogy a szénsavnak csak egy része oldódik fel — a hátralévő kötött oly magas színvonalra emeljük, amelyen eddig soha nem volt. Ezer-ezerötszáz darab ötvenkoronás rész­jeggyel valóban a .magunkévá tudjuk tenni a magyar színházat, amelynek gazdasági ve­zetése aztán teljesen a mi kezünkbe kerül, művészi vezetését pedig olyan emberre bizau, aki — mentesülve az anyagi gondok­tól — valóban művészit tud majd alkotni. Bármilyen szegények vagyunk, fogadjuk szívesen, magyar szeretettel azokat, akik a száztagú ölökészitő bizottság megbízásá­ból, a magyar kultúra nevében jönnek ön­zetlenül és arra kérnek, hogy jegyezzünk magyar szinhás-szövetkezeti üzletrészt. Osztalékként úgy is mindenki megkapja az ellenértékét, amennyiben minden üzletrész után már az első évben 3—4 színházi jegyet kapnak a tagok díjtalanul. Bizalommal fordulunk a faluhoz és város­hoz, a magyar munkáshoz, földműveshez, iparoshoz, kereskedőhöz, gyároshoz, az öez- szes társadalmi osztályokhoz, felekezetekhez, a papsághoz és tanítósághoz, a hivatalnoki és magyar lateiner osztályhoz, kulturális in­tézményeinkhez, a magyar kultúra, minden, barátjához, ha n:e-m is e nemzetnek ' gyer­meke, de valamikor is megillette e testvér- télén nép költészetének ereje, szépsége, — segítsen felépíteni a magyar színházat. Szi- niitrodalmunk, zenénk, előadómüivésízetün'k, a magyar tánc, az emberiség kultúrájának gyönyörű és nagy diszkertjében is pompázó, szép virágok s ez az édeni kert színiben, pompában veszítene, ha henna a magyar túl i pánok eIh e rva dnának. A Budapesti Hang­versenyzenekar és \ Bartók Béla bécsi sikere Bécs, junius 10. (Saját tudósítónktól.) A néhány év előtt megalakult, csupa fiatal erőkből — a hegedű­sök többnyire Hubay-tanitványok — álló Bu­dapesti Hangversenyzenekar szép feladatra vállalkozott: bemutatta Bartók Béla II. zon­goraversenyét a szerző személyes közreműkö­désével Ottó Klemperer vezénylete alatt, ki­tünően sikerült hangverseny keretében, a bécsi Musikvereinsaal zsúfolásig, előkelő, mű­vészekkel, társadalmi kiválóságokkal zsúfolt széksorai előtt. A bécsi hangverseny a fiatal együttes első külföldi szárnypróbálgatása volt s magasba lendülő pálya biztató kezdete. Sok idealizmus, harc, önfeláldozás kellett, amíg rész megmarad az organizmusban s általa felszívó­dik. Ez az észre nem vehető felszabadulás a gyomor térfogatát nem változtatja meg erőszako­san és krónikus gyulladást sem okozhat. A termé­szetes ásványvizek éppen a lentnevezett betegsé­gek gyógyításánál alkalmazhatók sikerrel s éppen ezért szívesen írjak elő az orvosok a Mattoni féle Gie6shühlert. A kvalitásos ásványvizek semlegési- tő hatása folytán a fölösleges gyomorsav is ki­egyensúlyozódik visszaáll az étvágy k a helyes emésztés. ' — Kézrekeriiltek az ungvári lakásfosztogatók. Ungvárról táviratozzak: Az ungvári rendőrségnek sikeres fogása volt, amennyiben letartóztatott két fiatalkorút. Az egyikük budapesti, a másikuk po­zsonyi. A két csemete Ungvárott az elmúlt napok­ban tíz lakásbetörést követett el s több mint 30.000 korona értékű ékszert zsákmányoltak. Az összes elrabolt dolgokat, köztük értékes arany és ezüst érték- és dísztárgyakat, brilliáns gyűrűket, sth.-t megtalálták a zsákmányukban. A fickók revolverrel is fel voltak fegyverkezve. US* Ajánlja a „Nagyasszonyt” nőismerősei mr közti ! az ■együttes saját lábára támaszkodhatott. Eb ben nem kis részié vau az alapitó Zsolt Kán dór elnökkarnagynak és Paul Tibor ügyöm • góságámak. Klemperer Ottó főzeneigazgatő ■> zenekarban rejlő értékes energiákat első pil­lanatra felismerte és hatalmas tudásával é egyéni presztízsével mellé állott. A béc; hangverseny is az ő intciativájára jött létre. Az odavaló zenészek felfokozott várakozása; I néztek elébe a magyar zenekar bemutatkozá­sának, amelyet a volt berlini főzeueigazgat ■ neve fémjelez a karmesteri emelvényen é Bartók Béla a zongora mellett. A hangverse nyen jelen voltak Ernst Decsey, Joseph Rei ler, Joseph Marx, Egon Wellesz, Max Rrané. Franz Werfel, Járomi r Weinberger, Jakc Gimpel, Hugó Goldstieber, özv. Popper D. vidné, Franz Steiner, a magyarok közül Nelk Jenő követ vezetése alatt a magyar követéé 1 összes tagjai és a bécsi magyarok teljes szán ■bán, közöttük Lehár Ferenc, Kálmán Imr az Amerikából hazatért Ormándy Jenő ka mester, Gergely Alfréd, az osztrák—magy; . kereskedelmi kamara elnöke. Bach C-dur orgonatoccata ja nyitotta meg •• hangversenyt, Weiner Leó kitűnő, hangszer lése teljes pompájában ömölhetett végig különféle hangszercsoportokon. A műsor f< száma a Bartók-bemutató volt. Az első tét • félelmetes titokzatossága, amely a távoli c regék elsüllyedt világát idézi fel a moder i ember finom idegzete számára, a bübájo összeboruló lugasok rezgő fátyol® alatt szín sen életre ébredező lassú rész és a dinből]kv befejező tétel döbbenetes erejű élményt j' lentett. Bartók Béla előadása a mü ellenáll!].' tatlan sodrát, átütő erejét még fokozta. Zs bongó hátbizsergető ősi érzések keltek élet: • a zseniális művész démoni érintésére a bi lentyük. A futamok: megannyi villámló acé szalag. Tobzódó életritmus szikrázott a zo gorából, amely Klemperer odaadó pálcáján keresztül végigáradt az egész zenekarom Klemperer egyébként virtuóz tolmácsa ve Strauss „Till Eulenspiegel“-jének és lelke - tempóban szólaltatta ímeg Beethoven „Són- szimfóniáját, a tételeket szervesen, lermészr íes adottságukban és költői Ízléssel építve fel minden túlzás vagy sallang nélkül. A közöl • ség percekig ünnepelte Bartók Bélát, Klem perert lés a legrejtettebb zenekari hangbatá sokat is kényes tisztasággal kikristályosit Budapesti Hangversenyzenekart, amelynek bemutatkozása magyar sikert és aranyvalutá ju dicsőséget jelent. Dr. Váradi Miklós. (*) A Szlövenszkói Magyar Szinpártoló Egyesület pozsonyi szervezetébe a belépés bejelenthető Mindszenthy Béla fényképészeti •műtermében. (Rózsa ucca 9.), ugyanott meg­fizethető a tagsági díj is. A pozsonyi Szinpár­toló Egyesület vezetősége árrá kéri á tago­kat, hogy tagsági dijukat mielőbb megfizetni'! szíveskedjenek, hogy a kedvezményes jegyek megváltásakor nehézségek ne támadjanak. (*) A Ruszinszkói Magyar Kulturegyesület elhatározta, hogy megmenti Polgár Károly színházi felszerelését. Ruszinszkói szerkesztő­ségünk jelenti: A Ruszinszkói Magyar Kultur- egye.sület központi választmánya Wellmann Mihály alel nők kezdeményezésére és szorgal­mazására elhatározta, hogy a Polgár-féle, eb kallódásra Ítélt nagyértékü színházi felszere­lést és ruhatárat az árverési ügynököktől ösz- szevásárolja és a ruszinszkói magyar színját­szás céljaira megőrzi. Különösen a műkedve­lői színjátszás felsegitésére gondol, melynek fejlődését eddig nagyban akadályozta az, hogy nem állt a műkedvelőik rendelkezésére se megfelelő jelmez, sem más színpadi kellék. A kulturegyesület ezzel kapcsolatban gondos­kodni fog arról is, hogy Polgár Károly öz­vegye élete végéig a felszerelésből befolyó jövedelemnek egy részét megkapja s nélkü­lözései ezzel is enyhittessenek­(*) Az ungvári jubiláns székesegyházi ének­kar Munkácson is hangversenyez. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári székes- egyházi énekkar junius 18-án Munkácson tart jubiláns hangversenyt, mely természetszerű­leg egyike lesz Munkács legnagyszerűbb ze­nei eseményeinek. (*) Őszinte siker volt a „Zsákba macska” pozsonyi bemutatója. Pozsonyi szerkesztősé­günk jelenti: Eisemann és Szilágyi régi mes­terei az operettnek. Uj müvüket, a „Zsákba macskát” jó hír előzte meg s az uj operett rá is szolgált erre. Földesék nagy gonddal készültek rá. A társulat operettegyüttese jó rendezésben, szép kiállításban és ‘ harmoni­kus ..öesajátékba-n hozta ki. A szereplők jó­kedvvel' és tempera mén tűin mai alakították szerepeiket. Tabódy Klári a címszerepben elsőrendű produkciót nyújtott. Szeretetremél­tó és kedves volt, a kamaszlányság minden vitalitásával örvendeztette meg a nézőt. Tán­cai valóságos akrobatamutatványok. Partnere, Sass Imre nagy készséggel és rátermettséggel játszotta a sportfiut. A kellemes hangú szí­nész nagy sikert aratott- Mihályi Ernő kitü­nően játszotta meg az álherceg kedves szere­pét. Első nagyobb szerepében igen előnyösen mutatkozott be Gergely Irma. Fiatal, jól tán­col és szépen énekel. A pompás humoru R. Mihályi Vilcsinek ismét sikerült a közönsé­get szívből megnevezőin:q Ar eV- v'. nagymértékben j' nU j ág T-v' Géb' ’ György, ki boszorkányos ügye.:;ágii láncai . i feltűnést kelteti:, (R. J.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom