Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-12 / 109. (3219.) szám

8 jéves, ősaheju királygyonmek attakját ég nőtt-rniőtt flélelmeteeen felém, mellém, belém Zápolya János, goreotfc éreztem az alakjában, melyeit nekem kell megírnom. Élet lüktetett az ereimben, valahány­szor kutató munkámiban uj ég uj színieket, moraa- natokat halMsztam ki. És ebben a lázban már-már megszülető teremtésben fölibuMcant a fekete em­ber, Csenni I ván kalndor alakja, aki lóvá szikiból lett párolás pajtása Zápolya Jánosnak ée kedves rokona Habsburg! Ferdinándnak. Ez a hatalmas kalandor elsöpör mindent és lett főeüakja regé­nyemnek. N'égy évig folytattam áiMatlanul kemény harcot magammal és m anyaggal, miiközben tenger sokaságát Írtam meg ebből a korból az elbeszélé­seknek. Me tudom, hogy miért! Ezzel az írással 'hessegettem eO. a kísértést. Próbáltam menekülni, kifogásokat keresni arra, hogy elkerüljem annak a regénynek a megírását, melyet ekkor még ma­gamnak se mertem bevallani. Végre alulmarad­tam. Egyik nyugtalan éjjel kiugrottam az ágyból, mintha ostorral hajtottak volna és akkor, akkor egyetlen éjszakáin teljes vázlatát papírra vetettem a regénynek. Mikor az első szót leirtam, akkor már teljesen, kereken készen állott bennem a regény. Mire a hajnal szürkült, pontot tettem az ügyre. .Vázlatban készen állott a niagy munka. Roppant megnyugvás és valami névtelen nyugalom vett erőt rajtam. Ott az asztal mellett elaludtam és késő este ébredtem fel. Másnap már száz oldalt írtam meg a regényből. Futott velem a munka és égett a gondolat. Három hét alatt ezerháromszáz oldal állott készen. — A könyv ára fűzve 46.80, kötve 72.— Kö, portó 3.--, utánvétnél 5.-- Kö. Kapható lapunk kiadóhivatalában. (*) Schalom Asch: özönvíz. A világhírű író ebben a nagyszabású regény- triológi álban nem csu­pán az egyes ember lelki világát és fejlődését ecse­teli mesteri módon, hanem az epikai szélességgel vázolja fel a nagy eszmei áramlatok harcait, a tár­sadalmi átalakulások mozgató erőit is. Meseszövé- ee emellett oly izgatóan érdekes, hogy az olvasó nem is tudja a történéseket hűvösen mérlegelni, annyira magával ragadja az események áradata. A trilógia fordítását a szerző kívánságára Gergely Janka végezte, akinek ez kiválóan gondos munkája. I. P étervá r. Ebben a kötetben látjuk Pétervárt, a mindenható cárok városát, jelentősége hanyatlá­sának idején, ahogy a megkiinzottak jajveszékílésé- vel és az elnyomotak átkozódásaival szemben süke­ten, bűnök és kicsapongások közepette rohan a pusztulásba. A hanyatló cári birodalom sorsába Ibeleszövődik két tekintélyes polgárosalád sorsa és ahol e tragédiák metszik egymást, megrendültén érezzük meg egy korszak hanyatlásának végső oikait. II. V a r s ó. Pétervár, az úri társaság regénye után Varsóiban a dolgozók tömegeivel ta­lálkozunk. A hatalmas varsói bérkaszárnya, amely­ben a regény legtöbb fejezete lejátszódik, olyan, mint egy hangyaboly. Nyüzsög benne az élet. Senki Bem él bőségben, a legtöbben szűkölködnek anya­giakban is, lelkiekben is. De a legsötétebb napok­ban is ott áll az ínségesek, a nyomorgók mellett az emberi összetartás nagy ereje, a tevékeny segít­ség, a jóság, könyörületeseég. Itt találja meg a maga helyét a gyök értél én, lélekben hajléktalan gazdag baukárfiu és innen indul el útjára a kiis gimnazista, hogy még gyermekiével mártírhalált haljon egy jobb jövő hajnalán. — III. Moszkva. A leghatalmasabb epikai mü, a legmegraigadóbb, legszínesebb kép a mai Oroszországról. Nem propa­ganda a boleeviemus mellett és nem vitairat a bol- sevizmus ellen, hanem egyformán megértő, átérző barát és ellenség iránt. Végigszenvedi lelkében az orosz fájdalmakat és örömmel töltik el lelkét az orosz reménységek. Az igazság meggyőző erejével hat és felejthetetlen az a kép, amelyet a világ legnagyobbszabásu kísérletéről: a bolsevizmusról ir le, amely élő emberekkel kegyetlen nagyszerű­séggel dolgozik az emberiség jobb jövőjéért és ezért áldoz föl szokás-t, hagyományt, érzelmeket, intézményeiket, mindent, ami a jelenben az életet széppé, vagy legalább elviselhetővé teszi. — Egy- egy kötet ára fűzve 33.60, kötve 45.— Kö. Portó 3.—, utánvétnél 5,— Ke. Kapható lapunk kiiadó- ' hivatalában. A NYUGATSZLOV. MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA VÁGSELLYÉN: Szombat: Vőlegényem a gazember. Vasárnap délután: A mosoly országa. este: Érik a buzakalász. Hétfő: Légy jé mindhalálig. Kedd: Hawai rózsája. Szerda: Amikor a kislányból nagylány les*. Csütörtök: Weekend. Péntek: Angyalt vettem feleségül. Szombat: Főhadnagy ur a feleségem. A vasárnapi rádió MÁJUS 14. PRÁGA: 6.45 Reggeli torna 7.30 és 8.30 Zenekari és orgonabamgverseoyek. 9.00 El­mélkedés. 9.15 Munkéisrádió. 9.30 A cseh­szlovákiai postások szövetségiének ünnepe. 9-40 Irodalmi óra. 10.00 Egyházi zene. 11.00 és 12.05 Hangversenyek. 13.30 és 13.45 Me­zőgazdasági rádió. 14.15 Szociális informá­ciók. 15.30 Riport a motorkerékpár verseny­ről. 17.00 Gramofon. 17.30 A brazíliai őserdő. 17.45 Gramofon. 18.00 Német óra. 19 00 Anyák napja. 20.00 Operett-előadás. 2100 Katonazenekar. 22.00 Sport. 22.20 Népszerű dalok. POZSONY: 7.30 Hangverseny. 8.00 Katoli­kus istentisztelet. 9.00 Előadás francia re­gényekről. 9.15 Munkásrádió, postásünnep, irodalom. 11.00 Énekhangverseny. 12.05 Hangverseny. 13.30 és 13.45 Mezőgazdasági rádió. 15.30 Riport a motorkerékpárverseny- iről. 17.30 Közvetítés Késmárkról]. 19.00 Anyák alapja. 21.00 Katonazenekar. 22.20 Népszrü cseh dalok. ' ................ ’T JöCSSIMa.CfeSRHIRKSEf 1933 májas 12. péntek. fyr. Fodor Menrik a nemzetközi futöallélet aktuális proőlémáiról Harmincegy nemzet vesz részt a világbajnoksági küzdelmekben — A középeurópai lutball-nemzetek pillanatnyi erőviszonya — Beszélgetés a Prágában időző Hungária ügyvezetőjével Prága, május 11. A Hungária csapata szer­dán délután negyedihat órakor a budapesti „ex- presszel14 érkezett meg a csehszlovák főváros­ba, hogy csütörtökön délután a Letnán meg­vívja tradicionális csatáját a Spartával. A Hun­gária a Masaryk-pályaudvarral szemben lévő Hybernia-szállóban szállt meg és az elhelyez­kedés, meg rövid pihenés után vacsorához ül­tek a pesti futballisták. Vacsora közben a Prá­gai Magyar Hírlap munkatársa beszélgetést folytatott dr. Fodor Henrikkel, a csapat vezetőjével, a Magyar Profiszövet­ség főtitkárával, aki nemzetközi tekintély­nek örvend s csak legújabban érte az a ki­tüntetés, hogy a bolgár szövetség tisztelet­beli tagjává választotta. Dr. Fodor nagyon érdekes interjúban informált bennünket a nemzetközi futballélet legaktuálisabb kérdé­seiről. Első kérdésünk a világbajnokságra vonatkozott. — A rendezés terve még a FIFÁ-ban sem alakult ki véglegesen, — mondotta dr. Fodor. — Harmincegy nemzet jelentkezett a küzde­lemre s ezekből 16 kerül a döntőbe, de hogy hogyan alakítják ki a 16-os és 8-as döntőt, az még teljesen homályos. Állítólag annyinak kell* eliminálódnia az előmérkőzések során, hogy csak tizenhatan jussanak a döntő küz­delemhez. A döntőt azután 1934 május 27. és julius 5. között bonyolítják le Olaszország különböző városaiban és ekkor dől el a világbajnokság kérdése is. — Az anyagi kérdések sem tisztázottak még. Az összes költségeket Olaszország viseli, de arra még nincs megállapodás, hogy milyen költségmegtéritésben részesülnek azok az tál- lamok, amelyek bevezették a protrendszert. Az olasz szövetségben váratlanul beállott kor­mányválság, Arpinattinak és Zanettinek hirtelen távozása kihatással van a rendezés munkájára is, bár ezt a hatást ma még fölmérni nem lehet. Kérdés, hogy az uj vezetőség, amelynek még ninc6 meg a megfelelő nemzetközi kapcsolata, illetve gyakorlata, megtalálja-e rögtön a helyes utat, amely egy ilyen nagy rendezés sima lebo­nyolításához föltétlenül szükséges. — A magyar szövetség máris intenziven foglalkozik a világbajnokság problémájával. Nagyon komolyan készülünk elő ezekre a küz­delmekre, hogy a magyar futbaltepertőt mél­tóan tudjuk képviselni. A jövő évi bajnoki mérkőzéseket és a válogatott mérkőzések pro­gramját a szövetség úgy osztja be, hogy a nemzeti válogatott a legjobb formába ke­rüljön. Foglalkozik a szövetség vezetősége azzal a tervvel is, hogy a fárasztó túrákat éppen a nagy cél érdekében a minimális mértékre kor­látozza. Természetesen ebben az esetben meg­felelő anyagi kedvezményeiket nyújt az egye­sületeknek, hogy a túrák elmaradt hasznát va­lamiképpen pótolni tudják. Újabb kérdésünk a Svehla-serlegre és a hözépeurópai kupára vonatkozott. — Az Európa Jbajnokság harmadik ciklusát csak 1935 végére fejezzük be. Idáig csupán Olaszország bonyolított le két mérkőzést. Magyarország az őszi szezonban szintén le­játszik két mérkőzést a Svehla-serleg kere­tében. Mind a kettőt idegen talajon. Az egyik mérkőzés Prágában, a másik Bécsben lesz. A középeuxópai kupa első fordulóját június 15. és julius 9. között kell lebonyolítani és augusz­tustól szeptember közepéig lesz a döntő. A kö­zépeurópai kupa organizmusában semmi válto­zás nincs. Zanettinek az a javaslata, hogy minden or. szág bárom élcsapatával szerepeljen a Kupá­ban, csak a jövő évre vonatkozhatik abban az esetben, ha a Kupa-bizottság ezt a javas­latot elfogadja. — Mi van a nyugateurópai-középeurópai mérkőzéssel? — Ez a terv fölmerült ugyan a FIFÁ-ban, amely meg szerette volna valósítani az esz­mét, de az első kísérlet is hajótörést szenvedett a kezépeurópai szövetségeknek, elsősorban Ausztriának ellenállásán. Az eszme tényleg halva született s semmiféle sportbeli értékkel nem birna a megvalósítása. Klubcsapatok küzdelme, nemzeti válogatottak küzdelme a sportmérkőzés formája s itt van úgy a játékosok, mint a közönség számára irá­nyító eszme, a nemzeti vetélkedés, amely a fut­ballban is éltető elem. De milyen eszme jegyé­ben lehet összeboronálni magyar, csehszlovák, osztrák, esetleg német játékosokat nyugateuró­pai játékosokból összetákolt csapattal? Még ha meg is lehetne valósitani egy ilyen mérkőzést, akkor sem adna a játék semmiféle sportbeli értéket. A színház együttese hiába áll a legkiválóbb művészekből, ha ezeket különböző ensemblek- ből szedik össze és a rendező még nem gyúrja egységbe a társaságot, giecset produkálnak. Hogyan lehetne egységes játékot, egységes stí­lust összehozni a technikai finomságokban csil­logó osztrák, a lendületes magyar és a skót iskola emlőin nevelkedett gépszerü cseh stílus­ból? A magyar bajnokság finisében milyen eredmény várható? — A magyar 'bajnokság soha ennyire nyílt, a finis soha ennyire izgalmas nem volt, mint most. Talán a Ferencváros—Újpest-mérkőzés most vasárnap meghozza a döntést. Ebben a mér­kőzésben a Ferencvárost tartom a favorit, nak és győzelme esetén ő a bajnok. Legnehezebb helyzete a Fradinak van, mert a legnehezebb mérkőzései vannak hátra, aztán sorrendben az Újpest és a Hungária követke­zik. Föltéve, hogy a Hungária minden hátra­lévő mérkőzését megnyeri, bajnok csak abban az esetben lehet, ha. a Fradi—Újpest-mérkőzés döntetlennel végződik. Melyik magyar csapatok játszanak a közép­európai kupában? — Érvényben marad az eddigi uzus, hogy a bajnokság két eddigi első helyezettje. Az a javaslat, hogy a kupagyőztes csapat és a bajnok induljon a középeurópai kupában, szom­baton kerül eldöntésre a tanácsülésen., de a ja­vaslat nem fog keresztülmenni. A középeurópai erőviszony A tavaszi válogatott mérkőzések alapján mi a középeurópai erőlista? — Miután Olaszország a középeurópai nem­zetek közül eddig csupán Csehszlovákiával ját­szott, őt ki kell kapcsolnunk. A három közép­ül ASSA: 7.90 Hangverseny. 8.30 Gramofon. 9.00 Katolikus ietentiszitélet 10.00 Egyházi zene. 11.00 és 12.05 Hangversenyeik. 13.30 és 13.45 Mezőgazdasági rádió. 15.30 Riport a motorkeriékpárversenyről. 17.30 Közvetítés Késmárkról. 19.00—21.00 Közvetítés Prágá­ból. 21.00 Katonazenekar. 22J20 Népszerű dalok. BUDAPEST: 9.10—9.55 Rádiióüzenetek a Nemzetközi Vásárról. 10.00 Közvetítés a pécsi székesegyháziból. 11.15 Evangélikus istentisztelet. 12.30— 14.00 Rádióüzeneteik a Nemzetközi Vásárról. 14.00 A pécsi közvetítő rádióállomás meg­nyitása. 15.00 Gajáry László űr. m. kir. téli gazda­sági iskolai igazgató: ,,A fcélli gazdasági is­kolák gyakorlati eredményei". 15.30— 16.50 Rádióüzenetok a Nemzetközi Vásárról. 17.00 Budapesti Hangverseny Zenekar. Ve­zényel Zsolt Nándor. 1. Goldmark: Tavasz­éval — nyitány. 2. Saint-Saens: Damse tna- caibre — ezimifómiikus költemény. 3. Nádor Mihály: Kék madár <— szvit. 4. Eördögh Já- aoe; Humoreszk, 5. Strauss Riohárd: Rózsa­lovag — keringő. 6. Liszt: XIII. rapszódia. 18.20 Liber Endre előadása az „Anyák napjáról". 18.50 gödöllői Vidák Sándor cigányzene­kara. 19.50 Sport- és lóversenyeire dimények. 20.00 Salaimon Béla vidám csevegése. 20.30 „Liszt Ferenc". Hamgjáték 3 felvonás­ban. Irta k. Haláfez Gyula és Kristóf Károly. Rendező Csanády György és k. Halász Gyula. Utána kb. 22,25 Sporteredmények, hírek. Majd: Bondy László szalon- és jazz zene­kara a BodóJkávélházből Solthy György ének­számaival. 1. Fliotsam-Jetsam: őrségváltás — indulófox. 2. Lehár-Hruiby: Egyveleg Lehár müveiből. 3. Gyöngy Pál-Békeffy-Szilágyi: Hol az a dal — keringő (Solthy). 4. Brod- szky Miklós: Lullaby — foxtrott, intermezzo. 23.10 aradi Farkas Sándor cigányzenekara a Bodó-kávéházbók BÉCS: 8.55 Heti tanácsadó. 9.15 Reggeli hangverseny. 9.55 Az anyaiszeretet. 20.15 Da­lok. 11.10 Korunk tudása. 11.40 Szimfónikus hangverseny. 12.50 Szórakoztató zene. 14.45 Könyvóra. 15.10 Kamarazene. 16.15 Szórakoz­tató zene. 19.00 Egyházi kórusok. 19.50 Sportköreik. 20,0Q Tarka egt. 23.15 TóncgeJie, európai nemzet közötti erőviszonyt a tabella a magyarok javára döntötte él, amennyiben Magyarország 3 ponttal első, Cseh­szlovákia 2 ponttal második és Ausztria egy ponttal harmadik. Ez azonban csak a tabella eredménye, szerintem az erőviszony éppen a fordítottja. Ausztriát abban az esetben, ha tavalyi válogatottját ki tudja állítani, még mindig jobbnak tartom a másik kettőnél és a csehszlovák nemzeti válogatott erejét éppen annyira értékelem, mint a magyarokét. Mi az oka annak, hogy a csehszlovák vá­logatott 1928 óta nem tud győzni a magyarok­kal szemben? — A csehek a magyarokkal már egy hosz- szabb periódusban nagy elfogultsággal játsza­nak, amit én a bajnokságban résztvevő csapa­tok között is tapasztalok. Minden csapatnak meg van a mumusa: a Ferencvárosnak a III. kér., az Újpestnek a Budai, a Hungáriának a Bocskai. Ezekben a találkozásokban minden, kor előállhat a papírformát agyoncsapó meg­lepetés. Kétségtelen, hogy ez a pszichózis befolyásolja a csehszlovák válogatott szereplését és eredményeit a ma­gyarokkal szemben. Ez annyira megy, hogy még klubcsapatokra is átterjed. Az a Slavia, amely nagy gólaránnyal verte meg a ragyogó Viennát, nem tudott győz­ni a fáradt, kipumpált Fradi ellen. Ez a lelki depresszió addig tart, amig a kocka meg nem fordul és akkor talán mi esünk eme pszichózis áldozatául. Néhány szó a Hungáriáról... — A Hungária mai formájában fiatal csapat, még nem forrott össze, ezért nem mutat tartós, állandó formát sem. Szélsőséges eredményei vannak. A belgrádi 6:l-es húsvéti vereséget követi a Fradi fölötti minden tekintetben meg­érdemelt győzelme. A csapat az összjáték ki­fejlesztésére, megfelelő rutinra és egyes ponto­kon megerősítésre szorul, de a legjobb utón van, hogy megtalálja önmagát. Végül még egy kérdést: Lehet-e szó magyar—angol válogatottról Angliában? — Nem. Az angol konzervativizmus a fut- bajipolitikában is érvényesül. Az angol szövet­ség csak olyan csapatot ’hiv meg, amely ellen már játszott. Magyarország nem számíthat angol meghí­vásra mindaddig, amig vendégül nem látta az angol válogatott csapatot. Ezzel kimerített ük a futball aktuális prob­lémáit és egy kis egészségügyi sétára indul-* tűnik a csapat tagjaival az esti Prágában. Dr. Vécsey Zoltán* Az SK Bratislava eldöntetlenül játszott a Bohemians-szal Prága, május 11. Szlovenszkó bajnokcsapata, $ pozsonyi SK Bratislava togna.p 2000 néző előtt ven­dégszerepeit a Danner Stadionban az SK Bohe- mians ellen. A sérült Csülök helyén tartalékolt szlo­vák csapat ezúttal is kedvező benyomást keltett Prágában és kis szerencsével győzhetett volna. A Bratislava az első félidőben 2:1 arányban vezetett. Sorai és Bulla szerezték ekkor a gólokat, mig a Bohemians részéről Skála volt eredményes. A má­sodik félidőben egyenrangú harc folyt és csak a 33. percben sikerült Bejblnak egy kavarodás alkal­mával fejessel 2:2-re kiegyenlíteni. VogI bírónak a fair meccsel nem volt nehéz dolga. Soroksár legyőzte a Nemzetit Budapest, május 11. (Szerkesztőségünk telefon* jelentése.) A Soroksár és a Nemzeti tegnap jáit- szották le Soroksáron bajnoki mérkőzésüket. Nagy meglepetésre a Soroksár 1:0 (0:0) arányban győ­zött és eztol valószínűleg megmentette magáit a II. osztálytól. A bajnokság végén most a Somogy áll 7 pánttal, mig Soroksárnak 9 pontja van. A debreceni Bocskai Nagyváradon játszott és a Grisanát 1:0 (1:0) arányban legyőzte. A gélt Ma­gyar rúgta. — Az amatőr BESZKÁRT Bukarestben a román bajnok Vénusszal 3:3 (Dl) arányban el­döntetlenül mérkőzött. X A bolgár labdarugó szövetség Fischer Mórt, a Magyar LSz nemzetközi bizottságának elnökét és a FLFA-nak alelnökét, valamint Fodor Henrik dr.-t, a Hungária ügyvezetőjét tiszteletbeli tagjának választotta meg. A bolgár válogatott csapat egyéb­ként junioré közepén Magyarországon két. vidéki városban, valószínűleg Szegede* ée Debrecenbe* ad revaneot a HI. kerület—Szeged FC komb. k$- ütobhi látogatáfláérfa

Next

/
Oldalképek
Tartalom