Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-02 / 78. (3188.) szám

1988 április 2. vias&map. FARKAS BÉLA cigányzenekara közkívá­natra ina és mindennap újra a Paprika csárdában hangversenyez. Panská 8. Souterain. Izgalmas érdeklődés Amerikában a német események iránt (Tudósítás eleje a 3. oldalon) Newyork, április 1. A zsidóellenes bojkottról érkező jelentéseket az amerikai sajtó 'teljes ter­jedelmeibe® közli e a németországi helyzettel a ie^kimeritőbben foglalkozik, ami annak a 'bizo­nyítéka, hogy az amerikai közvélemény rendkívüli érdeklő­déssel figyeli a németországi wsdér% ellent akciót. A Newyork Times különösen G-o ebbeit dr. pro­pagandái önök legutóbbi nyilatkozatát bírálja e azt írja, hogy ez az utóbbi idők „legnagyobb őrültsége.** A munkácsi zsidóság tiltakozása Munkács, április 1. (Saját munkatársunktól.) Munkács zsidósága csütörtök este tiltakozó gyűlésre jött össze a németországi ese­mények miatt. A gyűlésen, melyen közel ezren vettek részt, kép­viseltette magát a munkácsi zsidó hitközség, a zsidó ezentegylet s a zsidió és cionista pártok mind­együk csoportja. A gyűlést Deutsdh J. nyitotta meg 6 hangsúlyozta, hogy a gyűlés nem Németország, sem * német nép ellen nem irányul s kérte a szónokokat, hogy tartózkodjanak a német nép támadásától, mert ez ártalmára lenne a németországi zsidóságnak. Spiegel Sándor ügyvéd (revizionista cionista) be­szédében hangsúlyozta, hogy minden népnek van joga nacionalista megmozdu­lásra, de annak nem szabad igazságtalannak és terrorisztiknsnak lennie a védtelen és békés nemzetiségű, faji vagy vallási kisebbségekkel szemben. A német áruk bojkottja melliett van, hogy ez fi­gyelmeztetésül szolgái jón Német ország mai k-r: Beomlott a gátszécsi Slávia-szálló: hét hatott,öt súlyos A nyolcvan éve lennálló szálló igen rozoga állapotban volt s a szálló- tulajdonosi éppen a mull héten Hgyelmcztették a veszélyre és féléves Imre nevű kisfiát. Braun Béla és kis-1 amidőn a Spira-család a szálló kapualja fölötti fia halálukat lelték a beomlott házfalak alatt, i helyiségekben péntek esti vacsorájánál ült. Súlyosan megsérült Spira Józsefné, továbbá \ Éppen ez a traktus omlott be, mig a szálló Braun Bélámé, a Braun-család nevelőnője és ! étterme sértetlen maradt. A szálló szobáiban a Brauoék másféléves kisfia, továbbá egy Peren-! bázbeomlás időpontjában egyetlen vendég sem esik nevű szállodaszolga. Valamennyinket be-1 tartózkodott. A szálló egyébként már nyolcvan szállították a kassai állami kórházba. j éve áll fönn s igen rozoga állapotban volt, ugy­j hogy az elmúlt héten figyelmeztették is Spirát A bázbeomlás abban a pillanatban történt, í az esetleges veszélyre. Toki o, március. - Mikor a Niehon Schinbun nevű japán újság riportere a tokiói Imperial Hotelben fölkere­sett, hogy interjút kérjen tőlem, ugv üdvözölt, mint a „nagy Csorna" honfitársát. Első pilla­natban nem tudtam, kiről van szó, tudomásom ; szerint Japánban nem lakik Csorna nevű ma-; gyár és főleg nem olyan, aki a „nagy" mellék­nevet kiérdemelte volna. Pár perc alatt tiszté- j zódott a helyzet és megtudtam, hogy jelenleg Körösi Csorna Sándor neve hangzik legtöbbet a müveit japán társaságokban, benne értékes úttörőt fedezett föl az ázsiai ha­gyományokra épülő, nemzeti újjászületés, ne- j mess rokont, a mind népszerűbb magyarbarát- j ság, szentet, a múltját kutató buddhizmus, mely I ennek a székely fiúnak nyomdokain haladva ! érési a vallás Tibetbe nyúló szálait. Tokióba való érkezésem első napján történt ez. Estére a „Német KIub"-ba voltam hivata­los, ahol a világhírű buddhológus, Pctzold pro­fesszor tartott előadást. Értekezése utáni ban­kette® váratlanul ő is Körösi Csornáról kezdett beszélni, a mozgalomról, amit Tokióba került szobra kiváltott, a nagy összefogásról, az ázsiai kultúra Intenzivebb tanulmányozá­sára, amihez inspirációt Körösi Csorna szel­leme adott. Ámulattal hallgattam a pohárkÖfezöntőt és csak akkor kezdtem jobban megérteni a lelkes han­gulatot, mikor Petzold professzor figyelmezte­tett arra, hogy mellette ül az a férfiú, aki gya­korlati célkitűzés szolgálatába tudta fogni a japán tudományos világ Körösi Csorna Sándor tiszteletében találkozó erőit. »Á nyugati világ Boéémszaüwája* Tokióban buddhista szentté avatták Körösi Csorna Sándort A japán császári múzeumban helyezték el a nagy magyar tudós szobrát Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést, joldalszurást, mellszorulást és szívdo­bogást érez, igyék minél előbb valódi „FerencJózsef * keserüvizet Gyomor- és bélszakorvosok bizonyítják, hogy a „Ferenc József" víz remek termé­szetalkotta hashajtó. R Ferenc József keserüviz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzíetekberu nyárnak arra, hogy a zsidósággal az amibe® változ­tassa meg politikáját. Kugl héber gimnáziumi igaz­gató követeli Angliától, hogy nyissa meg a zsidóság számára Palesztina kapuit. Springer E. végül felolvasta a határozati javasla­tot, amely 'többek között a követkieaőítoéppen hang­áik: — A munkácsi ssidósáig nagygyűlése, melyen képviselve van a zsidóság miniden rétege, az; lile- j tékes tényezőkhöz a következőkkel fordul: — Mély fájdiailotmnnal vesszük a niémeitoirszági zsi­dók szenvedéseinek hírét tudomásul. — Szolidárisaik vagyunk az egész világ zsidó­ságával aihbae, hogy mély együttérzésünket fejez­zük ki szenvedő németországi testvéreink iránit, re­méljük azonban, hogy ez már végét jelenti az át­meneti idők káoszának, melynek helyiét, az emberi együttérzésnek kell elfoglalni. Kiérjük: nyissák meg Palesztinát a zsidóság számára, hogy hazája legyen s ne legyen kénytelen a világ minden táján szétezóródottságbun élni! Tartományi segély KuiMázak építésére Pozsony, április 1. Az országos keresz­tényszocialista párt központja közli: A sA- venSzkói országos választmány az idei költ­ségvetés keretében segélyt ad kuiturliázak építésére és berendezésére. A hozzájárulást azok a szervezetek kérhetik, amelyeknek alapszabáiy-szerii programja a népnevelés és közművelődés. A kérvényt április ÖO-ig kellil beadni az illetékes járási hivatal utján, amely fölterjeszti azt az országos hivatalnak. A kérvényhez csatolni kell: 1. A házat épí­tő szervezel alapszabályait. 2. Az építő ter­veket és a költségvetést a járási hivatal vé­leményezésével. 3. Azoknak a kulturális egyesületeknek a jegyzékét, amelyek majd igénybe veszik a kultubházat, valamint an­nak kimutatását, hogy milyen arányban já. ralnak hozzá az építkezésihez. 4. Kimutatást az építő költségek fedezéséről. delhijük a magyar küliuregyesületck fi­gyelmét . hogy vegyék igénybe ezt a se­gélyt. A kérvény elkészítéséire, valamint egyéb ré-zlCokre vonatkozóan készséggel ad fölvi- lágo.silást az országos keresztény szóéin1 iá •: párt központja (Ventur-u. Lto) Vályú Félix, az ismert publicista, a „Ma­gyar Keüteíázsiai Társaság" megbízásából lá- vdkeieíi tamilmányaltja során felajánlotta Körösi Csorna bronzszobrát a tokiói „Japán Császári Muzeum"-nak, hoigy látható szimbó­luma legyen a magyar-ja pán tudományos kapcsolatoknak. A szobor, mely Csornát minit meditáló aszkétát a klasszikus „Ami- da“-pózban ábrázolja, Csorba Géza szoíbrász- müvész kiváló alkotása. A szobor talapzatán ez a felírás olvasható: „Körösi Csorna Sán­dor — The Boddhisattwa ef the Western World", vagy magyarul: „A nyugati világ Boddhiszattwája". Ez a találó mondás arra vonatkozik, hogy Körösi Csorna a bimalájai Iá makói ostorban, ahol a tibeti nyelvet és buddhizmust taombnányozta, aszkéta életével nagy tiszteletet váltott ki környezetéből, szokatlan mélységekbe bocsátkozó lelke olyan energiákat sugárzott, amelyek még most, kilencven évvel halála után is, szente­ket illető glóriáit csillog tatnak dardzsiiingi sinja fölött. Zarándokok jönnek elvhez a sirhoz Ti hét­ből, Indiából, a nép azt tartja, hogy egy „Boddhisattwa" nyugszik ottan, vagyis egy szentté nemestül férfiú, aki valamely jövendő inkaraációban a mindig uj alakot mutató, de változandósáigá- ban is állandóan ingyanegy Buddhaként fog jönni e világra. A fepán tudomány hódol Károst Csorna emlékének . A müvé-iobtudomáiny révén közeledni -egy­máshoz ősi, keleti tradíció. Ezen gondolat érté­kelését fejezte ki az a fényes ünnepély, melyet a tokiói „Taisho" egyetem, a japán, buddhizmus központja rer.de?'?la. Körösi CVcma Sándor tisz­telet-ó re. Ez áj ?.’ura nemtoak a japán tudo­mányos <s ml'-.:' zeti élet kiválóságai jöttek el az egyetem díszt érmébe, de ott voltak a kül- ügy- -és a ki -;>tuszmbíisztóriuan m-egbi-z ottan, a császári ház Múzeumának vezetősége és a »pa- nyoi követség képviselője. A tokiói magyarok és a magyarság japán barátai Szanmióka dr. ügyvéddel élükön szintén resztvettek az ünne­pélyen. Shiio Bekyo dr. tanár üdvözlő szavad után Vályú Félix dr. tartott emlékbeszédet. Kö­rösi Csorna. Sándor viszontagságos életéről' és méltatta munkásságát. Majd a szobor fölavatása következett ősi buddhista rítus szerint. Fuíkuda, a tendál kolostor fő apátja átvette a szobrot és a nagy, bronzszinü Buddha-szobor lábáihoiz tette. Itt, Buddha lótuszvirág trónja előtt, misztikus ujjmozdulatokkal!, csendben, mintha a levegő cirógató kezével Körösi Csorna Sándor szellemét akarta volna az ünneplő körbe idézni, felszentelte Csorba Géza szobormű vét a főpap. Utána az egész közönség régi szutráikat énekelt, a sz-anszkrit költészet különös dallamai, bibliáé remekműveit. Ez több volt egyszerű tisz­teletadásnál, inkább kánonizáoióhoz volt hason­ló: Körösi Csorna Sándor, a világhódító székely, hivatalosan megkapta azt a. helyet, amit a néphit részéire már régen kijelölt. bevonult a Boddhiszattwák sorába. A megható fölavatás után Takakusn Junu-ro dr. tanár, a császári akadémia tegja elmondta ér­tekezését: ..Körösi Csorna a buddhista tudomány világában" címen. Majd az Ősz, páíriarkaancu nagy tudós, aki magát büszkén Körösi Csorna tanítványának vallja, Kawaguchi Y-ekai dr. be­szélt a japánok tibeti tanulmányairól, ő utána Stóratori Kurakáchi dr. tanár, a császári aka­démia tagja, világhírű tudós, tartott előadást „Magyarország és a Keleti történelem" elmen. Az egyetem dísztermében -a japánok csodálatos figyelemmel és szorgalommal gazdag emlék­kiállítást is rendezitek: Körösi Csorna müvei és. a reá vonatkozó irodalom teljes számban kép­viselve voltak, a'dardzsiling!’sir fényképe sem hiányzott. VITELLO­meri a jólsikerült húsvéti kalácsért és húsvéti süte­ményekért csak a Vifello csemege-margarin szavatol A DÁTUM-BÉLYEGZŐVEk Ki akarják építeni a japán—magyar kuitur- kapcsolatohat A „Taisho" egyetem ünnepélye óta a ja­pán sajtó és közvélemény annyit foglalkozik Körösi Csorna Sándor személyével, hogy az ő ünnepi hetének lehetne nevezni az utána el­telt időszakot, amely a szobor hivatalos át­adásával a napokban lezárult, amikor dél­előtt Jauza, a császári ház '.minisztere Vályi F'édixét kihallgatáson fogadta, délután pedig a „császári ház múzeuma" ünnepélyes aktus keretében átvette a szobrot örök megőrzésre. D S asm A M meggyögyiftfa H jBj. |T jjOl jjL mégelylséros m Sew ü M sias-waswiarhait, iuüíaif. Kapható minden patikában. Lesántult malacai, hízói meggyógyulnak, erőteljesen fejlődnek ha a napi takarmányhoz néhány gramm PEKtC^D-VitamSnt k®¥9r. |^r A PEKBC sokkal ©Scsóbfo lett. • ..............MEDRKA, BRATISLAVA. mm mmummmmmemmmmmmmmmmmmmimmmmmma Szugi Eizaburo dr., a muzeum elnöke, az át­vételről diszokmánvt készíttetett és azt a régi, császári brokátokról (van közöttük ezeresztendős darab is) készült diszmü aján­dékának kíséretében átadta. Az aktusutáni teán volt alkalmam beszél­getni a múzeum kiváló vezetőivel és csodá­lattal tapasztaltam, mennyi érdeklődés van a magyar kulturkapcsolatok iránt. Akiyama dr. híres műtörténész, a művészeti osztály igaz­gatója, magyar kollekció összeállítását ter­vezi, különösen a honfoglaláskori magyar bronzok kötik le figyelmét. Harada tanár a magyar régészet iránt érdeklődik, legköze­lebbi, európai útja Budapestre fog vezetni. Fényképészek jönnek, megörökítik ezt a dél­utánt a muzeum számára. A vakító villany­lámpa fényében szinte átszellemül, élővé vá­lik a finom vonalú bronzszobor, mintha a nagy, tibeti hegyek alján látnám az örök-életű magyart, amint indiai köntösén az exaltáciö szent tü/.ei égnek ... Az az akció, amely a Körösi Csorna Sándor emlékünnepéllyel megindult s amely a tokiói „Toyo Bunkó" (Keleti Könyvtár) körül cso­portosul, a magyar őrien tálistákra nézve rendkívüli jelentőséggel bír. A mai Japánban hallatlan érdeklődés nyil­vánul meg az ázsiai szellemtörténet iránt, így a legnagyobb államférfiak szimpatizál­nak a Toyo Bunko-ból megindult mozgalom­mal. Ward Price, a nagy magyarbarát angol publicista, aki jelenleg szintén itt van. maga is melegen, érdeklődött és lapjai részére rész­letes beszámolót ir a Körösi Csoma-hétről. * Egy koreai császár az 552. esztendőben Buddha-szobrot küldött ajándékba Japán urának. Az ajándék fölkeltette a szigetország érdeklődését a buddhizmus eszméi iránt és egy birodalom lelkét formálta ál azután a szívesen fogadott vallás. Körösi Csorna Sán­dor szobra sem jött ide eszmei tartatom nél­kül. Az emlékünnepély, amit a ..Taisho" egyetem rendezett, a sajtókampány, a társa­dalmi érdeklődés az ősi ázsiai ideálok jegyé­ben történt. „Csoiua-Bozatszu", máris így hív­ják a japánok a magyarok büszkeségét! Cso­rna. az magyar név, Bozaíszu, a ezanszkrit Boddhismt/twa japán variációja. Nem lenne több. csak két üres szó, ami ezen elnevezésben ta­lálkozó! t? Vagy most indul uj 'hóditó-utra Ázsia szeliemói'iásninak láthatatlan hadsere­ge a kis magyar bronzszobor nyomán? Nem !i:‘' - De érzem, hogy Keleten az ajándékok ne: i halott tárgyak, hanem életet-gyujtó, örök v ti óságok. Körívig JáiMtö. 5 Kellek®5 HííSizétot G á 1 s z é c s, április 1. Tegnap este hét óra tájban beszakadt a gálszécsi Fő-téren lévő Süvia-száüó egyik traktusa. A katasztrófa színhelyén rövidesen ott termettek a helyi és a környékbeli tűzoltók, továbbá a csendőrök és egy katonai osztag s nyomban hozzáláttak a mentési munkálatokhoz. A romok alól hama­rosan előhúzták Spira József szállodatulajdo­nos vejét, Braun Bélát, továbbá ennek bárom

Next

/
Oldalképek
Tartalom