Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-12 / 86. (3196.) szám
i m á IS, nerts. lehet választóvonal. A ■zeniében a választóvonal csali egv lehet: a jó és a rossz művészet közötti különbség. Elméleti meggondolások alapján lehetetlen komoly zenét produkálni. Ha a hangversenyeket senki sem látogatja és a rádió nem tetszik, ennek az az oka, hogy a közönség jó zenét akar, nem pedig politikai zenét-. Olyan művészeket, mint például Walter, Klemperex és Reinhardt, a jövőben nem szabad eltiltani működésűktől, mert ez a német művészet mesterséges elszegényitését jelentené. . Göbbels miniszter azonnal válaszolt Furt- wángler levélére. A propaganda és a népi kul- tura minisztere kijelenti, hogy mint politikus nem fogadhatja el mindenben Furtwángkvr álláspontját. Nem elég, ha a művészet jó, az is fontos, hogy erkölcsös legyen és a nép javára szolgáljon, mert különben fölösleges. Abszolút értelemben vett művészet nem létezik. Az sem helytálló — folytatja Göbbels —, hogy Furt- wangler panaszkodik Walter, Klemperer és Reinhardt hangversenyeinek betiltása miatt. A .német nép nyomorában e hangversenyek megtartása, vagy meg nem tartása tényleg nem játszhat szerepet, de annál inkább kár fölhány- torga-tni ezeket az eseteket, mert az elmúlt, tizennégy évben a hatóságok számos más nagy és komoly művésznek nem engedték meg a működést, csak azért, mert nem tartoztak a baloldalhoz. A fiádét Jháppár? f93@§sÉs£t Berlin, április 11. A rajnaviáéki választó-; kerületek német néppárti választói közös nyilatkozattal lépnek a nyilvánosság elé és kijelentik, hogy a német néppártot, Stresemann hajdani erős pártját, ezekben a kerületekben, • a párt őshazájában föloszlatják, A nyilatkozat j kifejti, hogy az tij németországi helyzet fölöslegessé teszi a parlamenti pártokat s éppen , ezért a néppártnak sincs többé létjogosultsága. ■ A nyilatkozatot a párt valamennyi volt neve-! sebb vezetője és funkcionáriusa aláírta. A ssaksiervgieSik wf kézpentja Zürich, április 11. A nemzetközi szakszer? e- «eti szövetség Zürichben megtartott delegáld ós konferenciájának többsége elhatározta, hogy a szakszervezeti szövetség központját Berlinből Párisba helyezi át. % Ersbefgs?'9ifi!kosolf amnesztiája Karlsrnhe, április 11. Az offenburgi bíróság a legújabb amnesztiarendelet, alapján visszavonta az Erzberger-gyilkosok ellen kiadott régi elfogatási parancsot. Sobulz és Tillesen, aki 1921 augusztus 26-án Schwarzwaldban meggyilkolta Erzberger Mátyás akkori minisztert és centrumpárti képviselőt, ezek után nyugodtan visszatérhet Németországba. A két hajdani diák tartózkodási helye ma ismeretlen. ?»apen római sirgyalásai Bér Un. április 11. A Völkischer Beobacihtér értesülése szerint Papén kancellár Rómában a Vatikánnal a német centrumpárt jövőbeni magatartásáról tárgyal. A pápa állítólag nem foglalt állást Hitler kormánya ellen, mert a Vatikán sohasem avatkozik be idegen államok belügyeibe. Papén alkancellár állítólag azzal a gondolattal foglalkozik, bogy Németországban uj katolikus pártot alakit, amely nemzeti szocialista programmal működne. Paceli vatikáni államtitkár, aki bosszú évekig élt Berlinben, bizonyára beleegyezik Papén tervébe. — Papén és Mussolini tegnapi találkozóján a két államférfi u részletesen megbeszélte Hitler római utazásának tervét és programját. A német kancellár április végén érkezne Rómába. hermán Pavisi besMnte! nómetorssigl ufóról Páris, április 11. Norman Davis amerikai delegátus Berlinből visszaérkezett Párisba és kijelentette, hogy Hitler kancellár föltétlenül a lefegyverzési tárgyalások folytatása mellett foglalt állást. Németország nem marad távol sem a lefegyverzési konferenciáról, sem a tervezett világgazdasági konferenciáról, Norman Davis véleménye szerint elérkezett az az idő, amikor lehetővé válik a végérvényes lefegy vérzést szerződés megkötése. a prágai zsinagógában Prága, április 11. A németországi zsidó ellenes bojkottal kapcsolatban számtalan cikk jelent meg a legkülönbözőbb prágai cseh lapokban e mind azt követelte hol barátságos, hol türelmetlen hangon, hogy & zsidóság szakítson a német nyelvvel és kultúrával. A fölhívások eredményeképpen a prágai zsidó hitközség megtiltotta a prágai zsinagógákban a, németnyelvű szónoklatokat. Ugyancsak minden ima- házból eltávolították a, német főáratokat. Az ják. A párt mindennemű népgyüléet lemond. A párttagok kötelesek távol tartami magukat a szocialista és kommunista népgyülésektől is és a párt törvényhozói nem szólalhatnak föl az ellenpártok népgyülésein, Jung pártvezér intézkedése arra irányul, hogy a hatóságoknak ne adjon okot a pari elleni föllépésre, esetleg a párt feloszlatására A szudétanémet vidéken ugyanis most elkeseredett: harc folyik a. nemzeti szocialisták és baloldali pártok között, sőt a német agrárpárt, is agresszíven kezd föllépni Jung néniéit nemzeti szocialista pártja ellen, A mai Sczialdemokrat azt állítja, hogy von Killinger, Szászország kormánybiztosa cáfolta ugyan a lapnak az akciócsapatok szemezéséről szóló hírét, a német szociáldemokraták azonban Drezdában, Löbauban, Troppau- ban, Teplitzen és Ausisigban újabb nyomozást indítottak és megállapították, hogy a birodalmi és szudétanémet nemzeti szocialisták csehszlovák területen közös apparátussal dolgoznak, A lap kívánságra hajlandó azok nevét és címét nyilvánosságra hozni, akik szudétanémet nemzeti szocialista létükre a Killinger-féle akciós osztagban szolgálnak. Egyelőre azonban tartózkodnak ettől a politikai denunciálástól, amennyibe® azonban a nemzetközi fasizmus az itteni szociáldemokratákra tör, úgy 3e fognak számolni velük. Prága, április 11, A múlt napokban a baloldali német, sajtóban az a hir jelent meg, hogy Hitlerek szudétanémet vidéken is úgynevezett akciós osztagokat létesítenek, amelyek segítségével a szudétanémet nemzeti szocialisták ..leszámolnának a marxistákkal és zsidókkal". Jung képviselő, a szudétanémet nemzeti szocialista párt vezére, párt-lapjában, a Dér Tagban fölhívást intézett pár thi veihez., amelyben a párt mindéin harci akcióját lerendéü s megállapítja, hogy a párt akciós osztagairól terjesztett hírek nagyon is átlátszók s tulajdonképpen a párt ellenségei akarják provokatőrökkel elérni a hatóságoknál, hogy a pártot esetleg feloszlassák. Éppen ezért óva inti párthiveit, hogy ne álljanak szóba állítólagos németországi emberekkel, sőt kerüljenek minden kapcsolatot a németországi nemzeti szocialista párttal és annak tagjaival. Aki ezt az utasítását be nem tartja, azt a pártból kizárintézkedést azzal indokolják, hogy a prága- vinohradyi zsinagógában egy németnyelvű szónoklat alatt türelmetlen közbeszólások hangzottak el s ezért a hitközség ei akar kerülni minden alkalmat, amely a mai körülmények közt nyugtalanságra szolgáltathatna okot. A Veöerai Ceské Slovo jelentése szerint számos zsidó kilépett a prágai német testületekből, igy az Uránia tudományos testületből és a Deut- sebes Ha/usból. mmm i mmtmmmmsm Ida: SumnyiMUdés Bevallotta magának, hogy nagyon szeretné felhívni az Írót. De a következő pillanatban el is rémült erre a gondolatra. Nem. Ez túlságosan merész és frivol játék volna. Nyomban le is tett a szándékáról. De érezte, hogy valakinek el kell mondani az ő tegnapi kalandját. Ebben a pillanatban látogatót jelentett be a szobalány. Héró Rickenburg Andor huszárfőhadnagy. A báró nagy, szőke kamasz volt, monoklié és sebhelyes ami, elsőrangú urlovas és vívó- bajnok és nagyon szerelmes Klárika kék szemeibe. Ennek mondta el a tegnapi kalandját. A báró elsápadt a megbotránkozástól. — Provokálom -a fickót — mondotta felháborodva. .— Miért? — kérdezte Klárika nevetve. — Én vagyok a hibás. Én kezdtem vele beszél- . getni— De ő tiszteletlen volt. —- Azért, hogy szóba állott velem? Le kellett volna csapnia a kagylót? — Felháborító — ismételgette a. huszár és a kardját, csörgette dühében. Klárika kacagott és megkérdezte Andort, hogy ezek után ^tisztességéé leánynak tartja-e ..még őt? A báró elérzékenyedett. Megvallotta, hogy régóta szerelmes bejó és megkérte a kezét. Klárikát nem lop te meg ez a fordulat* Már kisgyermek korában hallotta, hogy bárónő lesz, egy nagyon távoli rokonuk fiával házasítják óc-x/e, aki apát lan anyátlan árva létére egy bécsi -■ a torjai nevelőintézetben tanult egész a rnouar- . ehia öfrizeorrilásáig. Élőször a forradalmak ide- .i-u látták egymást. Klárika akkor tizenkét esz- teudős volt. Andor tizennyolc; akkor ment volna ki a frontra, de akkor már mindennek égi- volt,... Andor Pécsben maradt, két. óv j.u:. -i k; állt a magyar hadseregbe s aztán újra .obLvzin- találkoztak Klárikát tréfásan kis bár ónénak szólították a családban ég ő úgy érezte, hogy az ő sorsát a szülői hatalom végleg elintézte. Magánúton elvégezte a gimnáziumot e csak a nyolcadikat, járta nyilvános iskolában. Ebben az esztendőben történt vele valami, ami majdnem megváltoztatta az egész élete irányát. Komolykodó és irodalomszerető kis gimnazista-leány létére eljárt valamilyen klubba, ahol fiatal titánok vitaestéket rendeztek az életről és irodalomról. Itt megismerkedett valakivel, aki az első pillanattól kezdve megdöbbentő hatást, tett az ő fogékony kié lelkére. Azzal kezdte, bogy a világ legnagyobb költőjének tartotta őt. És néhány hét alatt odafejlődött a dolog, hogy a világ legnagyobb költője az ü szemében egyúttal a világ legszebb és legéde- sébb és lege zé re tetr érnél több fiúcskája lett. Be kellett, v allania magának, hogy azokban a napokban megfeledkezett mindenkiről; a fiatal báróról, a. család minden illúziójáról, sőt magamagáról is és észrevétlenül beleszeretett az ifjú költőbe. Maga sem tudja, hogyan, de megbeszélték, hogy a fiú meglátogassa. Másnapra tűzték ki az első látogatás ünnepélyes óráját. Előtte egész éjjel nem hunyta le a szemét. Reggel mégis frissen ugrott ki az ágyból, úgy, hogy elkacagta magát. — Tulajdonképpen nem is tudora, hogy mi szüksége van az embernek alvásra,?! Valóban tizenhét éves korában az eraiber, ha nagyon szerelmes, érthetetlen időpöcsékolásnak érzi az alvást. Klári körill-körül szaladgált a szobájában és közben felfedezte, hogy futás közben lába nem is éri a padlót. Az ember gyakorta. úgy repül, mint, a madár, csak nem vészi észre. Egyetlen szökkenéssel beugrott a fürdőszobába, megfürdött és öltözködni kezdett. — Délután háromkor, délután háromkor, — dalolta kitartóan és ujjongó örömmel, mint hogyha n volna a, legszebb vers, amelyre valaha dallamot írtak. imádom, imádom, őrülten szerelmes vagyokl Ebód alatt azonban hirtelen elálmosodott. Nem telet az étel. Hozzá sem nyúlt a csemegéhez és úgy érzte, hogy leragad a szeme. —- Na, most egy férórát pihenek, — gondolta magában szégyenkezve — lám, az ember ilyen magasztos pillanatokban sem tudja magát függetleníteni a természet törvényeitől. Lefeküdt ég aludni próbált. Ekkor azonban olvan izgalom dobogtatta meg a szivét, hogy ijedten felugrott. A torka összes?,örült, levegő után kapkodott, kifutott az erkélyre, mert félt, hogy megfullad. — Mi az, hát megőrültem? —< kérdezte rémülten és hirtelen visszaugrott, mert úgy érezte, mintha valaki le akarná taszítani az emeletről. Egész testében elernyedt és leroskadt a székre. Fáradtan pihegett, de vadul dobogott a szive, a nyakában is dohogott valami, a halántékán is, sőt a gyomrában is, végig az egész testében, feje búbjától a sarkáig minden dobogott és reszketett s majdnem elájult, a türelmetlenségtől. Minden pillanatban az órát nézte Fél kettő, háromnegyed kettő, aztán éltéit egy örökkévalóság, könyvet vett elő, olvasott, néhány sort, majd egv képes újságban lapozgatott, felugrott, fel és alá járkált, magában elmondta az egyszeregyet százig és még mindig nem volt, több, mint negyed három, ő pedig három órára ígérte, hogy meglátogatja, Ez lesz az első látogatása. Ettől fogva a csengőt leste. Ha tudniillik a fiú komolyan szereti őt, akkor azt, is érzi, hogy három óráig nem lehet kibírni a dolgot. Vagy neki mindegy? Talán él is felejtette, hogy három órára ígérkezett? Erre a gondolatra olyan izgalomba, esett, hogy majdnem összeroskadt. Belátta, hogy ez igy nem megy. Eszébe jutott, hogy nemrég, amikor beteg vólt, brómot, rendelt neki az orvos a a porokból még van néhány az éjjeliszekrényben. Hátha bevenne egyet!? Kissé félt, ettől a merész cselekedettől, de végre is elszántan kibontotta az orvosságéra dobozt.. Egy adagot bevett. Várta, a, hatást. Olyan megfeszített figyelemmel, olyan türelmetlenül és olyan izgatottan várta, hogy főfájást kapott, s csak még elviselhetetlenebbé lett az idegessége. Három óráig valahogy mégis eltelt, az jMő. Ekkor megszólalt a csengő. Elsápadt, mert nem az ajtóban csengettek, hanem a telefon kezdett zakatolni. Felvette a kagylót. Csakugyan 6 volt. Bocsánatot kért, az igazgatóság még ülésezik, ti vezeti a jegyzőkönyvet, a látogatást kénytelen öt órára elhalasztani, .-úgy? s= öt óra, vagy negyed hat. — Hm. — Nem haragszik? Klári nem tudott felelni.-— Az Istenre kérem, ne haragudjék, én már majdnem megőrülök a türelmetlenségtől. — Igen. — De amint vége lesz... — Jó. E pillanatban úgy érezte, hogy meg gyűlölte őt. A fin még egy ideig vergődött a telefonnál, Klárika durcás ég rövid és rideg válaszokat adott. Végre letették a kagylót. Klárika elhatározta, hogy nem várja meg a látogatást, öt, perc múlva azonban már az órát nézte. Eh, legjobb, ha kimegy" a városba sétálni. Nem, mégsem megy ki. Hátha elkésik. Pedig most, már meg akarja várni, beszólni akar vele, ki akarja adni az útját. szakítani akar, mert ezt az őrült izgalmat nem akarja az életében mégegyszer átélni. Hát ez a szerelem? Hiszen akkor a, szerelem a leg- szörnyübb betegség a világon! Ettől kezdve minden percet, külön átélt, megszámlált, végigkinlódott és elátkozott- Négy órakor újra brómot vett be eszelős türelmetlenségében. öt óra, felé úgy érezte, hogy a tagjai megmerevednek, agya elkábul és nem bírja magát, ébren tartani. Ez a végkimerülés. Aztán elaludt. Késő éjjel volt, amikor nehéz, tompa álmából felocsúdott- Mellette állt öreg dajkája e aggodalmasan leste az ébredését. Amikor felnyitotta szemét, az öreg dajka keresztet, vetett, magára, sírra fakadt, és hálálkodni kezdett az Istennek. — Édes kis gyönyörűségem, úgy aggódtam már! — Mi történt velem? — Délután öt, óra óta alszik. — És most hány óra5 — Éjfél elmúlt. En már úgy féltem. Ivjárika is halálosan megdöbbent. Úristen, mi történhetett vele? A bróm, a bróm! Kissé megkönnyebbülten simította régig homlokát. — Mitől féltél, Habi? — kérdezte az öreg dajkát. Báibi nem merte megmondani, csak a, keiét tördelte. Klárika kiugrott, az ágyból. Erőltet,etten. nevetett — Csak nem gondoltad, hogy, valamit bevettem? r (Folytatjuk) 2 Igen tisztelt Előfizetőinknek 1 tisztelt Előfizetőinket, akik melőfizetési díjjal hátralékban vannak, vagy az esedékes előfizetést nem küldték be, szíveskedjenek a számlázott összeget postafordultával saját érdekükben kiadóhivatalunkhoz juttatni, nehogy a lap küldését be kelljen szüntetnünk. Elethalál-harc a szudéta-német mmmű szocialisták is a szociálisiislrafái liiitt Jung pártelnök betiltotta a nemzet! szocialisták népgyfiléselt 1 német ssociéStiemekraták fűnek a horogkeresztesek további erősödésétől