Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)
1933-03-07 / 55. (3165.) szám
2 után kijelentette, hogy az eddigi pártrendszer Ssszeroppant. Az eredményben Hitler a nemzeti forradalom kifejezését látja és éppen ezért különösen örvendetesnek tartja a délnémetországi sikert:, mert az bebizonyítja politikájának helyességét és átütő erejét. A kormány mai összetételét a választások eredménye nem befolyásolja. Göriug, akit a késő éjszakai órákban Hitler lakásán fölkeresett, a következőképpen nyilatkozott: — Megvívtuk a legnagyobb politikai döntő ütközetet. A nemzeti front híveinek odaadása és áldozatkészsége segítségével az egész vonalon győzelmet arattunk. Boldog. vagyok és hálás, hogy a német nép megértette Hindenburgot és helyeselte, hogy az ősz elnök Hitlert állította a kabineti élére. Bismarck óta most történt először, hogy a centrum kiegyensúlyozó ereje megtört. A nemzeti front óriási fölénye a délnémet országokban azt bizonyltja, hogy a délnémet kormányk nem beszélhetnek többé a nép nevében és nem is kormányozhatnak, mert a nép Hitler mögé állt. 1958 nénin 7, IretSS. Az alkoimányrevizió felé A március 5-i választásúik, annyi választót szólították az urnákhoz, mint még soha a német. birodalom történetében. A választásokon a kormány többséget kapott. A kormányon lévő két 'párt közüli egyedül egyik sem elég a kormányzásra, de kettőn együtt megingathatatlan i többség fölött, rendelkeznék. A két kormánypárt tehát tovább is együtt fog ; dolgozni és a parlamenti többséget a nemzeti j szocialista párt és a Stablhelm-szövetséggel együttmtiködö német nemzeti párt egysége i jelenti. A két kormán'r ".íkt a centrum bevonásával megfelelő többséget kaphat az alkotmány módosítására, de csak abban az esetben, ka a. kommunista képviselőket az ellenük indito-tt büntetőeljárással táv eltartják a birodalmi gyűléstől. Az ab ketmány módosítására az szükséges, hogy a parlamentben jelen legyen az összes képviselők kétharmada s a jelenlévő kétharmadnak ismét kétharmada az alkotmány módosítása rnéieht szavazzon. A kommunisták távolié tévéi és 3 centrum támogatásával az uj birodalmi gyűlés tehát; megváltoztathatja a weimari alkotmányt. A választók magatartásának elbírálásánál meg kell állapítani, hogy vasárnap nagyarányú vélemény- és pártcsero történt. A szociáldemokraták és a kommunisták, az úgynevezett- marxista blokk, együtt először vesztettek jelentősebb módon a német köztársaság létezése óta.. A szociáldemokraták valószínűleg elveszt ették hivatalnok-szavazataikat, de az így támadt űrt a, kommunistáktól átjött szavazók betöltötték. Az ellenzéki agitáció hiánya kétségtelenül nagy befolyással volt a megtörtént véleménycserére. I centrum szerepe A centrum érintetlenül, sőt némileg megerősödve kerül ki a választási küzdelemből s igy az alkoímánymódositási törekvéseknél a jövőben nagy politikai szerepet játszhat. A német belpolitika fejlődésiének elkövetkező lépése az uj porosz kormány megalakítása • lesz, Papent a: porosz tartomány gyű lés mim déri bizonnyal miniszterelnökké választja. A birodalmi gyűlés valószínűleg már tizennégy nap múlva összeül. Az eddigi bejelentések szerint a parlament az alkotmány revíziójával fog foglalkozni. Az sem lehetetlen, hogy a birodalmi gyűlés hoszszabb időre felhatalmazza a kormányt a parlament megkérdezés nélküli kormányzására. Az úgynevezett „feljogosító törvény" megszavazása nem ritka a német parlamentáris életiben s már Luther kancellár kihasználta I az alkotmánynak a följogositási törvény meg- | szavaztatására vonatkozó lehetőségét. Göring bejelentette, hogy az alkotmányre- viziö első próbája az eddigi zászlórendelet megváltoztatása lesz. A kormány javasolni fogja a fekete-fehér-vörös zászlóhoz való visszaverést a jelenlegi fekete-vörös-arany hivatalos színek helyett. A centrum ezt a javaslatot valiósziniileg hajlandó megszavazni. A választások eredménye minden blzonynvai nagy hatással jár az egyes országokkal szemben követett politikában. A bajor néppárt meggyengült s a nemzeti szocialisták Bajorországban nagyobb befolyásra tettek szert. A tegnapi hamburgi eseményeket a várható fejlődés előjelének lehet tekinteni. A centrális erő az eddiginél nagyobb mértékben fog érvényesülni a Poroszországon kiviili országokban, i Mindazonáltal a többség elérésével és a centrum esetleges támogatásával Hitler kormá- nva az alkotmány sáncain belül maradhat s mindent, amit tesz, alkotmányosan megszavaztathatja. A hamburgi szenátus megbuktatása Hamburg, március 6. A választás első eredményének közlése után a hamburgi szenátus hivatalos jelentést adott ki, amelybeu közli, hogy Fnick dr. birodalmi belügyminiszter követelésére a hamburgi rendőrség vezetését átadta a nemzeti szocialistáknak.- Ugyanakkor Petersen dr. bejelentette lemondását, amit a nemzet szocialisták és a jobb pártok úgy magyaráztak, hogy az egész szenátus lemondott, A. birodalmi belügyminiszter rendeletére Hamburg 'rendőrfőnökévé Rieliter néni- zeti szocialista képviselőt nevezték 'ki- - Az éjszakai órákban a hamburgi városházáin izgalmas jelenetek játszódtak le. A nemzeti szocialista rohamoeztagok megszállották az épületet és az erkélyen megjelenő Peter-I sent a kampóskeresztesek hosszantartóan ] A gyermekeink fogápolása a legnagyobb gondosságot igényli A fogak természetes védőpajzsát, a fogzománcot mindig különös gonddal kell kezelni Ha valamely éles fogápolószer a fogzománcon akár a legkisebb karcolást is előidézi, amit szabad szemmel nem is vehetünk észre, akkor a fogak máris tovább romlanak. Ezt a veszélyt azonban kikerülhetjük, ha Odo!-fog- pasztái használunk. Az Odol-fog- paszta olyan finom, mint a bársony és a fogakat fehéren s épségben tartja. Iiplliö megéljenezték:. Hamburgban ma éjjel alig aludt valaki. A városháza előtti térem és a környékező utcákban órákhosszat beláthatatlan embertömeg hullámzott és szűnni nem akaró lelkesedéssel ünnepelte az uj hamburgi elöljáróságot. A forgalom mindenütt megakadt. Kilengések, vagy összeütközések sehol sem történtek. Mlném&mum Hitler nyomdokain München, március 6. A bajorországi választások legszembetűnőbb eredménye az, hogy évtizedek óta most sikerült először megtörni a* országban a nagy helyi pártnak, a bajor néppártnak fölényét. Tegnap a nemzeti szó- cia ista párt Bajorországban is a pártok élére került, mig a bajor néppárt némileg legyöngült Ez az éredmény nem maradhat következmény nélkül a bajor belpolitikában. A választások utáni kép Bajorországban nem egységes. A parasztok nagy része átpártolt Hitlerhez, különösen Alsóbajorországban és All- gáubam. Münchenben, Augsburgban, Nürnbergijén és Würzbiirgban a nemzeti szocialisták szintén megkétszerezték szavazataik számát. Nümbergben és Würzburgban a német nemzeti párt komoly veszteséget szenvedett. Az uj bajor parlament összeállítása a következő: nemzeti szocialista párt 32 (eddig 19), szociáldemokrata párt 12 (10). kommunisták 4 (6), bajor néppárt 20 (20), nemzeti párt 3 (3), német néppárt 1 (0), paraszt szövetség 1 (2). — Bajorországban összesen 4.4 millió szavazatot adtak le a legutóbbi 3.9 millió szavazattal szemben. Az eredmény százalékaránya a következő? nemzeti szocialisták 42.6, (30.5), bajor néppárt 27.3 (28.3), szociáldemokraták 15.6, kommunisták 6.2, nemzeti párt 4.6, parasztpárt 2.3, más pártok 1.4. — Ebből az eredményből kitűnik, hogy a nemzeti szocialisták és a nemzeti párt közös frontja 47.2 százalékkal rendelkezik, azaz nem érte el az abszolút többséget a bajor országgyűlésen, Francia vélemény Páris, március 6- A német választások eredménye Franciaországban nagy visszhangot keltett. Az eredményt a francia rádió részletesen közölte. A nagy újságok kirakataikban hozták a közönség tudomására a részletes eredményt. Az éjszaka folyamán sok ezer ember várakozott az újságok előtt a, végeredmény kihirdetésére. A kommunisták tüntetésekre szólították fel a, munkásságot, de a tüntetések mindenütt elma.- I radtak. A rendőrség ennek ellenére néhány embert letartóztatott. A lapok hétfőn reggel részletesen kommentálják Hitler győzelmét. Az újságok természetesen megállapítják, hogy az eredmény nem váratlan. Meglepetést általában csak a német nemzeti párt hanyatlása okozott. A Maiin és a Journal arra a következtetésre jut, hogy a német nemzeti párt légyöngülésével Hugenberg és Papén helyzete Hitler kormányában rendkívül nehézzé válik és a nemzeti párt semmit nem tud majd keresztülvinni a kormányban Hitler akarata .ellen. / . ■ Olasz vélemény Róma, március 6. Az olasz lapok véleményű szerint a német választások eredményétől a biM vörös csillag lovagjai Mas VÉCSEY ZOLTÁN (öi) Amikor rendbehozta magái, kibújt újból a szabadba s a csomagot maga után húzta. A barlang szájában néhány pillanatra leült s minden irányban figyelt. Az éjszaka teljesen nyugodt volt, semmi nesz nem hallatszott. Most vállára kapta a csomagot s óvatos léptekkel, hogy semmi zajt ne verjen, megindult. Biztosan lépkedett a koromsötétségben, sokszor megtehette már ezt az utat. Félóráig haladhatott igy, mígnem egy alacsony halászkunyhóhoz ért. A kunyhó ablajkán halkan zörgetett s aztán ott maradt figyelve az ablak előtt. Pár pillanat múlva halk zörejt hallott, majd az ablak megnyílt s elfojtott hang kérdezte: — Ki az? — Dimitrij, volt a felelet. — Ki küldött? — Praszkája. Az ablak becsukódott. Az idegen, aki Dimit- rijnek nevezte magát, a kunyhó másik oldalára került. Kisvártatva megnyílt az ajtó s dörmögő férfihang szólt ki: — Kerülj beljebb. Dimitrij belépett s behúzta maga után az ajt ót. — Jó esőit, Vaszik], — üdvözölte a, gazdát. — Isten hozott, Dimitrij. Ugyancsak hidegben mertél vállalkozni erre a,z útra. Nem telik bele egy hét s az öböl már befagy. Gyufa sercegése hallatszott, halavány láng lobbant föl. A gazda meggyujtotta az asztalon álló kis petróleumlámpát. — Egy Őrjárat egy félórával ezelőtt ment el. Reggel jön a legközelebbi. Nem kell tartanunk semmitől. A lámpa csak néhány lépésnyire világított, de Dimitrij már ismerte a, kis halászezoba oo- rendezér-ét. bútorait s gyorsan a, kemence mellé húzódott, amely még magában tartotta az előző napi meleget. A halászga/.da, az asztalnál ült s a lámpa, fénye megvilágította kopasz fejét, i-ok ránccá.! át, szaladt arcát, amelyet fehér szakáll ö vezett. —- Cí-.odélatos, hogy még nem esett le nálatok, (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) a hó. Vaszilij, — kezdte Dimitrij a társalgást. — Már decemberbe léptünk, karácsony hava van s itt nálatok még olyan a tájék, mintha október volna. — Az idő is megbolondult manapság, nemcsak az emberek, — viszonozta az öreg különösen kongó hangján. — Ilyen sokáig nem járulhattunk a vizen sohasem. Még tegnap is heringrajra bukkantunk. — Hát hogy fizet a tenger, öreg? — A tenger jó és irgalmas, nem csap be, mint az emberek. Hála az Istennek, megélünk. És mondd csak már, mikorra várhatjuk Praszkája ígéretének be teltét? Dimitrij feje csüggedten hullott alá. — A jó Isten csak nem akar megkönyörülni Oroszországon s az orosz nép szenvedésein. Sok a mi bűnünk nagyon, azért sújt, bennünket. — Melegítek neked egy kis hallevest, Dimitrij, jót fog tenni a hideg fürdő után. — Arra akartalak kérni, bátyuekám. Aztán itt hagyom ezt a csomagot és gyalogszerrel útnak indulok. El akarom érni a moszkvai gyorsot, tehát korán benn kell lennem Péter váron. * A hadügyi népbiztosságon 'bizalmas tanácskozás folyt, amelyen Vorosilov, a. hadügyi népbiztos, Mensinezkij, a Gépén főnöke s a külügyi nép biztosság egyik vezető tisztviselője vett részt. A tanácskozás igen fontos ügyben folyt s több órán át tartott. A kiindulópont az a.z akta volt, amely titokzatos körülmények között került a hadügyi népbiztoshoz. Vorosilov éppen erről a. témáról beszélt. — Csütörtökön déliben tizenkettő tájban jöttem be az egyik laktanyából a. hivatalomba,. Az Íróasztalomon, az előkészített, akták között egy nagy, lepecsételt borítékot találtain. Fölborítottam s ez az akta, volt. benne. Azonnal áttanulmányoztam s amikor láttam, hogy miről van szó, értesítettem a. külügyi népbiztoeságot. A külügyi tisztviselő vágott közbe: — A külügyi népbiztosság nyomban megvizsgálta az iratot, e megállapította, hogy az kifogástalan. Kétségtelen, hogy a francia hadügyminisztériumban készült. A tartalma pedig olyan nagyjelentőségű volt, hogy nyomban föl- világositást kértünk párisi képviseletünktől. Párából ma reggel érkezett meg a válasz, mégpedig mindkét helyről. Az egyiket képviseletünk, a másikat a Mester küldötte. Mind a két forrás egybehangzóan mondja el a dolgokat. Mensimszkij átvette a külügyi tisztviselőtől azt az ivet, amely a két párisi távirat desiffri- rozott szövegét tartalmazta. Figyelmesen olvasta át az iratot. — Kétségtelen, hogy még mindig FjodoT Szemjano vice Kulinyev bandája garázdálkodik közöttünk, — mondta meggyőződéssel telt hangon. — A legzseniálisabb kémszervezet ez, amelyet emberi elme kifundált, — tette hozzá elismeréssel. — A GPU, vagy akár az Intelligence Service, a Fekete Kamara, működése és módszerei eltörpül mellette. —. Ez mind nagyon szép — vágott közbe idegesen a külügyi tisztviselő —, csakhogy a, vörös csillag lovagjai már túlontúl sok zavart és bonyodalmat okoznak, nem gondolja, Mensin- szfcij elvtárs? Mostani értesülésünk arról szól, hogy mindenképpen meg akarják akadályozni Franciaország és a szovjet közeledését. Vakmerő akciókra készülnek s ezeknek ódiumát ránk akarják hárítani. Mi már f igy dm oz tettük a francia kormányt ezekre az üzelmekre, de azt hiszem, elérkezett a legfőbb ideje annak, hogy a GPU ie megmutassa képességeit... Ez a célzás annyira fölingerdte Mensinszkijt, hogy az asztalra csapott. —• A GPU megteszi és megtette a kötelességét. A szervezet két főpillérét kiemelt ük és ez a kettő 'börtönünkben pusztult el. Az egyik vezetőt Prágában érte a, megérdemelt bünhődés. A kisebbek közül is nyolccal végeztünk már. A munka folyik s egy csapással fogjuk leütni a hidra valamennyi fejéi, do úgy, hogy újak. ne nőhessenek helyükbe. Vorosilov szólt közbe: — A hivatalomban lelkiismeretesen lefolytattuk a, nyomozást, hogy megállapítsuk, miként került az akta. az Íróasztalomra. Akik azon a délelőttös szobámban megfordultak, mind megbízható ember. Százszázalékos. Mindért fűzbe tenném a. kezem. Mensinezkij szólalt, meg: — Összegezzük csak még egyszer a nyonio- • zás eddigi megállapításait: Ulanov, a kalmük, aki takarított félftyolo és féikilemc között. Szóbelin, a. személyi toferons, aki háromnegyedkiienckor az első postát helyezte el az Íróasztalon s aki a különös borítékot még nem látta ott. Karnov ügyosztály-referens, aki délelőtt tíz órakor készítette ki az aláirnivaló anyagot. Ebben sem volt az akta. Negyed-tizenegykor Moldanov jelent meg az én megbízásomból a hadügyi népbiztosságon és átadta Szeberin referensnek a GPU által küldött anyagot, amelyet a referens nyomban a népbiztos elvtárs asztalára, helyezett. Ebben sem lehetett a boríték. Azután Ulanov Garmilev, Karnov fordult meg rövid időre néhány ügyda.rabbal a szobában. Tehát Ulanov, Szeberin, Karnov, Moldanov, Garnilev. öten. Melyik az öt közül? Vagy mind az öt? Vorosilov nyugodtan jegyezte meg erre a kérdésre: — Vagy egy hatodik, akit még nem sikerült kinyomoznia. Én kezeskedem embereimért. Mensinezkij, aki már régebb idő óta feszült viszonyban volt a hadügyi népbiztossal, kissé ingerülten vágott vissza: — Én éppen olyan joggal kezeskedem Mol- danovért. De hogy !bo is bizonyítsam Ítéletem helyességét,, ennek az ügynek kibogozását Mól- danovra bízom s kezeskedem róla., hogy két hónapon belül a titkos szervezet minden tagja hatalmunkban van, vagy pedig nem lesz olyan helyzetben, hogy árthasson nekünk. A telefonhoz lépett, s a, Lyublyana-téri palotát hívta föl. Meghagyta, hogy Moldanov azonnal siessen a hadügyi népbiztosságra. Most már négyen folytatták a tanácskozást. Moldanov nem igen szólt közbe, csak akkor •avatkozott a vitába, amikor azt már a meddőség fenyegette. — Egyelőre az nem fontos probléma, hogy ez az akta miként került a népbiztos elvtárs íróasztalára. A szervezetnek valamelyik másodrendű tagja, egy kis imok, egy szolga, vagy akárki más becsempészhette oda. Elvégre Sze- •berin sem őrizte állandóan azt az előszobát, például tizenegy és félti z ónkét tő között ott súg- dolózott bizalmasan a folyosó homályos végén Vjorácskával. Vjora ezt őszintén bevallotta nekem. Egy félóra alatt többen is megfordulhattak volna észrevétlenül a, népbiztos elvtárs szobájában. Mensiiiszkij diadalittas pillantást vetett Verő- silovra. Mintha azt akarta volna mondani ez a. tekintet: No lám, ezek a. te százszázalékos «m 'béreid, akikben tUzön-vizen át, megbízol. Egy női mosoly, meleg kézfogás és a személyi referens már nem őrzi feljebbvalójának szmitélyvt. Vorosilo v /mig vbrööüdött mérgében.