Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)

1933-03-19 / 66. (3176.) szám

1933 má retus 19, vasárnap. gwai>-!.'.■>•««• ÜIREK^. SZÍVESKEDJÉK a b. címére küldött postabefizetési lapot kitölteni s előfize­tési hátralékának összegét a postán be­fizetni, nehogy a kiadóhivatal beszün­tesse a lap küldését. TAVASZ-URFI A tél haldokolt. Figyelve tartottuk lüktető lázas pulzusát. Mindjobban elhagyta ereje: a fagy. Erőt­lenül rázogatta bozontos, szakállas fejét. Fehér, vizes, olvadó hópelyhek szállingóztak. Aztán hát- rahanyatlott és egy utolsót sóhajtott. Utolsó só­hajtása langyos enyhe fuvallat volt: a tavaszi szél. — A tél meghalt. Táncoló léptekkel fütyörészve, félrecsapott ka­lappal megérkezett a fiatal ur. Hanyagul ledobta pörge kalapját, nyújtózott egyet, megpödörte ser- kedező bajuszát s valami duhaj nótába kezdett. — „EJ, ej tavasz, haszontalan kölyök, hogyan tudsz igy viselkedni, hisz most halt meg az öregapád“. „Hát aztán? Meghalt — meghalt. Éppen ideje volt már. Vén volt, beteg volt. Ne siránkozzatok a ha­lál miatt, hanem örüljetek az életnek44. — Leveti magát egy karosszékbe, keresztbe dobja lábát, aranyvégü cigarettára gyújt s derűsen eregeti a füstkarikákat. Az égen szürkés-fehér, habos felhők bodrozódnak. Komolytalan nyegle kamasz. Piíon- gatjuk: neveletlen, szívtelen, kegyeletsértő. Lelké­re beszélünk, hogy már végre javuljon meg. Akkor hirtelen bűnbánóan lehajtja szép szőke fejét. Sírni kezd. Künn langyos nagyszemü zápor zuhog. — No, nem kell komolyan venni: krokodiluskönnyek ezek, nem szívből fakadó zokogás. Hiszen már me­gint mosolyog. És olyan huncutul, olyan meg- bocsájtó kedvesen tud mosolyogni. Komolytalan, nyegle kamasz. De nem lehet rá haragudni. Csa- podár legény. Fűnek, fának csapja a szelet. Meg­csókolgatja a sápadt fü-lányokat, s a sápadt fü- lányok zöldelni kezdenek, szerelmes szavakat sut­tog a bágyadt fa-dámáknak s a bágyadt fa-dámák virágbaborulnak. Megmelengeti a dermedt madár­kákat, s a dermedt madárkák vidám szimfóniába kezdenek: megsimogatja a szürke, csúnya lárvákat s ezek szinpompás szárnyakat bontva pillangók­ként fölröpülnek. Ki gondol már az öreg Télre? — ki szomorkodik még a halála miatt? Hiszen beteg is volt, öreg is volt. Neki is jobb, nekünk is jobb. Lám a Ta­vasz mennyivel kellemesebb, barátságosabb. Senki se haragszik rá, mert mindenkihez kedves, minden­kihez van egy kedves szava, mindenkit megsimo­gat, — már mindenki szereti. Szereti? — Szerel­mes belé! Magába bolonditott mindent és min­denkit Fü, fa,’virág szerelmesen sóhajtoznak felé­je, s epedve szívják áhított meleg csókjait. A könnyüvérü legénynek kezd már kellemetlen lenni ez a nagy szerelem. Néha-néha visszahököl, felhúzza szemöldökét, elfintorítja csókos 6záját, megcsóválja szőke fejét... Aztán egyszerre csak délcegen összecsapja majd a bokáját, könnyedén meghajol és udvariasan szólni kezd: Kezüket csó­kolom hölgyeim, bocsássanak meg, de hirtelen el kell utaznom. Ugy-e megértenek, én nem gon­doltam szerelemre, csak múló, könnyű flörtöt akartam. Várnak mások is ... Mennem kell... De: kalász, gyümölcs, termés, érés ... hát ugy-e meg­bocsátanak. Majd imi fogok ... Agyő ... És táncoló léptekkel, fütyörészve, félrecsapott kalappal a fiatal ur eltávozik... • gy­— Ujsbb színes püspököket szentel a pápa. Rómából jelentik: Még élénk emlékez ebben van az a világraszóló esemény, amikor XI. Pilis pápa 1926-ban személyesen szentelte föl az első hat kínai bennszülött püspököt. Az nj Szentév hasonló esemény tanúja lesz, mert junius 11-én a pápa a színes fajok öt képviselőjét szenteli püspökké, még pedig egy annamitát, bárom kínait és egy hindut. — Wodianer báró lesz Magyarország buenos- ayresi követségének vezetője. Rómából jelentik: Wodianer Andor kövétségi tanácsos, aki a buenos-ayresi magyar követség vezetésére ka­pott megbízást, szerdán hagyta el hivatalát a római magyar követségen. Wodianer báró teg­nap. indult el uj állomáshelyére. — Negyedszázados papi jubileum. Mirzslá­ról írják: A muzslai római katolikus iskola karöltve a község lakosságával bensőséges ünnepély keretében ünnepelte meg közsze­retetben álló plébánosának, Torna Istvánnak 25 éves papi jubileumát. Torna István áldá­sos hatású lelkipásztori működése mellett nagy érdemekét és elismert nevet szerzett a magyar irodalom terén is (lásd az Élet ki­adásában megjelent elbeszélésköteteit) 6 egyéb, gyakorlati jelentőségű kulluralkotá- sok is dicsérik kiváló képességeit. Torna Ist­ván, a pap és a költő egyaránt megérdemel­te élete eddigi müvével azt a szeretetteljes, lelkes ragaszkodást, amelynek kedves meg­nyilatkozása volt a mostani jubileumi ün­nepség is. xx „Mii kell tudni a 9ofIőrvizagán“ S/Jo venszkón és Podk. Ru-zhan0 Soffőrv i'-.oára előkészítő tankönyv 33 K u áimttdd m°i> rendel he'ő G Km1.--. fe'ibrjková iá. „Tudományos élet" Sokszor megállapított tény az. hogy a cseh­szlovákiai magyar kisebbségi életben a tudo­mányosság jutott a legszánandóbb hamupipőke­sorsra. Nemcsak azárt, mert a főiskolai és kö­zépiskolai magyar katedrák megfogyatkozásá­val megcsappant az itteni magyar tudósok szá­ma, hanem azért is, mert a tudományos szak- irodalom ápolásának nincsenek meg a lehető­ségei. A devizanehézségek egyre jobban elzár­nak a magyar tudományos kiadványoktól s egyre kevésbé vagyunk tájékozva a nemzetet legközelebbről érdeklő és érintő úgynevezett nemzeti tudományok fejlődéséről, legújabb eredményeiről. Egy sereg uj tudományág nyílt meg a kisebbségi helyzet folyományaképpen s ezeknek a népkutató tudományoknak ápolása volna a mi uj tudós generációnk első föladata, amint arra egyetemi iíjetink öntudatosan több megnyilatkozásban rá is mutattak. Hogy a nem­zeti tudományok uj fejlődésével lépést tarthas­sunk, állandó tájékozódásra van szükségünk: Olyan tájékoztatásra, amely a laikusokban is ébren tudja tartani az érdeklődést a nemzeti tudományosság centrális problémái iránt. Ezért határozta el a Prágai Magyar Hírlap, hogy ezen általános igény kielégítése céljából uj ro­vatot nyit s vasárnapi számaiban mindig egy- egy legkiválóbb magyar tudóst szólaltat meg olyan problémáról, melyben az illető a legille­tékesebb szaktekintély. „Tudományos élet“ lesz ezen uj rovatunk cime s ezzel a címmel is je­lezni akarjuk, hogy nem halott tudományt aka­runk adni, hanem a nemzeti élet legélőbb prob­lémáit akarjuk a szlovenszikói és ruszinszkói m^yarság elé tárni. Olvasóink odaadó szere- tete és támogatása lehetővé teszii * számunkra ezt az uj lapfejlesztési akciót. Mialatt más la­pok viaskodnak a válság ellimerájával, addig a mi olvasóink tábora a válság dacára megállít­hatatlanul egyre növekszik. Mi ezt az anyagiak­ban kifejezhető erőgyarapodást azzal háláljuk meg táborunknak, hogy még jobb, még tökéle­tesebb olvasmányt nyújtunk. Azt akarjuk, hogy olvasóink a legsokoldalúbb értesültséget szerez­hessék meg lapunk által, nemcsak az esemé­nyekről való hírszolgálat, nemcsak az irodalmi tájékoztatás tekintetében, hanem a tudományos­ság éspedig elsősorban a nemzeti életet legkö­zelebbről érintő tudományok problémavilágá­ban is. Mai számunkban bevezetőül az uj ma­gyar történetírás nagy reformátorát: Szekfü Gyulát szólaltattuk meg. Éppen a magyar tu­dományok problematikájára világit rá, azokra a problémákra, melyek uj rovatunk állandó témái lesznek. Háromezer magyar postamestert tesz kenyértelenné a román kormány Bukarest, március 18. A bukaresti főpostá­nál leleplezett szovitetikémked é s s e fi kapcsolat., bán a román posta vezérigazgatója elhatároz­ta, hogy a „tisztogatási*4 munka során nem kíméli meg erdély kisebbségi magyar posta­mestereit sem. E teljesen érthetetlen e ljárás következtében több ezer magyar család vá­lik keuyértelenné. A p ős tave zérigaz gat óság rendeleté szerint ugyanis Erdélyben vala­mennyi magyar postamesternek felmondtak. Azok, akik már véglegesítve vannak, junius elsején, viszont azok, akik még véglegesítve nincsenek, azonnali hatállyal kötelesek át­adni a gondjaikra bízott postahivatalt. A fe­lette sérelmes rendelkezés ügyében Bétihy Imre dr. magyar párti képviselő pénteken dellőtt felkereste Pitulescu postavezérigaz- gatót és kérte, hogy vonja vissza a rende­letét. Hivatkozott arra, hogy ezzel több mint háromezer ártatlan magyar családot a formá­lis éhenhalásiiak tesznek ki. PituKscu hatá­rozottan elutasította az intervenciót és kije­lentette, hogy nem vonja vissza rendelkező, sét, úgyhogy a rendelet azonnali hatálya életbe lép. Az erdélyi postahivatalokat kizá­rólag román nemzetiségű államilag kineve­zett postafőnökök veszik át. A magyar párt elhatározta, hogy érintkezést keres a tör­vényhozás elnökeivel és memorandumban fordul egyrészt a kormányhoz, másrészt is­mételten a posta vezérigazgatójához a sérel­mes rendelet visszavonása érdekében. SS&SSSB^ <SS3S5®S!2SH Hosszabb ideig Magyarországon csavargóit a német parlamenti épület lelgy tiltásával vádolt Van Egy év előtt előtt Hódmezővásárhelyen elfogták és örök időkre kitiltották az ország területéről Budapest, március 18. (Budapesti szerkesz­tőségünk tel efon jelentése.) A rendőrség a németországi hatóságok fölkérésére megejtett nyomozás során megállapította, hogy Van dér Lübbe, a német parlamenti épület felgyujtá- sával gyanúsított holland kommunista egy év­vel ezelőtt hosszabb ideig tartózkodott Ma­gyarországon. Szegeden, Debrecenben, Mis­kolcon és Budapesten csavargóit és a buda­pesti holland konzulátustól úti segé yt kért. Majd tovább kóborolva eljutott Hódmezővá­sárhelyre, ahol csavargásért a rendőrség őri­zetbe vette, örökre kitiltotta az ország terü­letéről és toloncuton Budapestre, majd a ha­tárra szá litotta. A rendőrség most azután nyomoz, hogy Van dér Lübbe valóban érint­kezett-e kommunistákkal magyarországi tar­tózkodása alatt, vagy csak csavargóit Á nyo mozás eredménye esetleg döntő fontosságú lehet perének tárgyalásánál. — Egyházi kinevezések Ruszinszkóban. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Taihy Ábrabám ungvári apostoli kormányzó Mter- jesztésére a római pápa Fibiger Sándor dr. ap. vikárius, c- kanonokot házi főpapjává (praelatus domest'ioussá), Sirola Károly nagyzalacskai r. k. esperes-plébánost, Pász­tor József fcitbai r. k- plébános, szentszék! ül­nökölt, Szent mihályi Lajos császlóci r. k. es­peres-plébánost és Kertész Pál várpalánkai r. k. esperes plébánost pápai kamarásokká nevezte ki. A kitüntetések az apostoli kor­mányzóság legbuzgóbb és legmunkásabb papjait érték. — Halálozás. Plotényi Nándor, az egykor világhírű hegedű művész, aki jelenleg a ruszin­szkói Nagylázon lévő' kastélyában lakik, ötven­ötéves házasélet után elvesztette hűséges élet- társát. Gyászlap jelenti, hogy Plotényi Nándor- né szül. Maca Mister Eugénié '79 éves korában március 11-én Budapesten elhunyt. Az elhunyt- nagyasszonyt férjén kívül hét felnőtt gyerme­ke, tizenöt unokája, két menye és két veje gyászolja. Temetése Budapesten volt a farkas­réti temető halottasházából. — Keiresztényszocialista munkásszakszer- vezet alakult Ungváron. Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: Ungváron a napokban alakult meg a keresztényszocialista munkás* -■ 'n kiszervezel befizető helye- Az alakuló ülé­n a központ részéről Ványai István kassai ftzs.k..'tervezeti titkár jelent meg, aki ismer* tette a szakszervezeti tömörülés anyagi elő­nyeit. Ugyancsak előző nap alakította meg a keresztény szccia.1 ista munkás - szakszer veze­tet Ványai Munkácson is.. — Emésztési nehézségek, gyo­morfájás, gyomorégés, rosszul lét, fej- rájás, idegizgalmak, álmatlanság, gyen* jeségi állapotok, munkaképtelenség esetén a természetes „Ferenc József* keserüviz megszünteti az emésztési zavarokat, a vérkeringést helyes útra tereli, felfrissíti a szellemét és egész­séges álmot hoz. Az egyetemi klini­kákon végzett kísérletek bizonyítják, hogy alkoholisták a Ferenc József víz használata folytán éhségérzetüket majdnem teljesen visszaszerezték. A Ferenc József keserüviz gyógyszer- tárakban, drogériákban és füszerüz- letekben kapható. — Dcbsina város uj kormánybiztosa. Dpbsi- náról jelentik: A Sommer Ferenc állom áef önök, volt dobétnai kormánybiztos tragikus halálával megüresedett kormánybiztosi tisztségre a ro.zs- ny.ói járási hivatal Adriányi János állatorvost, nevezte ki. akinek uvuvhttmrm r* é • n•'-' kiirt’ választásokig, i Ütve az uj nej;:'. »:c:c :un tül-eb öee&eüléeéig tart, / FALU TAMAS TEMETŐI SÉTA Toronyóra ütése hallik, De nem hallják a sírkövek, Az őszi fák közt á'tnyilallik, S a végtelenbe elsiet. Itt nincsen év és nincsen óra, Csak süppedt sir, múló halom, Itt a felejtés mutatója Forog csak, mint a szélmalom. És a felejtés olyan óra. Hogy megdöbbenti a szivet, Sohsem késik a mutatója, Hanem örökké csak siet. ■— Meghalt Haar Alfréd dr., a híres magyar matematikus. Budapesti szerkesztőségünk .tele­fonálja: Csütörtök este a szegedi belgyógyá­szati klinikán hosszas szenvedés után .meghall Haar Alfréd dir., a szegedi egyetem világhírű matematikatanára. Haar már 21 éves korában elnyerte a magántanári képesítést és 27 év óla egyetemi professzor. 1911-ben a zürichi egye­temen tanított, 1912 óta a kolozsvári egyetem professzora, az egyetemnek Szegedre költőzé-e óta pedig Szegeden tanított. — Vajánban megalakult a magyar nemzeti párt ifjúsági munkacsoportja. Kassáról jelen­tik : A nagykaposi járásban, Vaján nagy­községben a magyar nemzeti párt helyi szer­vezete . népes értekezletet tartott Tóth Fe­renc elnökletével, A kassai .központi pávt- kiküldölt, Baraezl'hy György titkár vázolta az ifjúsági munkacsoportok feladatait s in­dítványára e g y.b a n gn lelkesedést el ki m and - Iák az ifjúsági munkacsoport megalakítását. A munkacsoport vezetésére a helyiszervezot elnökének, Tóth Ferencnek irányítása mel­lett Tóth Béla. Lázár András, Balázs Mikiéi és Gacsala János kapóit megbízást. Az ér­tekezlet táviratban üdvözöl le Szent-Ivány József pártvezért, Törköly József dr. orszá­gos pártelnököt és M unsz tér Tivadív kassai kerületi pártelnököt. — A csüiaradványi féltékenységi dráma a pozso­nyi esküdtszék előtt. Pozsonyi szerkesztcségöc1 telefonálja; Jádi József 23 éves csiliznadványi >• gény állott ma délelőtt gyilkosság kísérle'.éne'; büntetővel vádol tan a pozsonyi kerületi bíróság esküdtszéke előtt. Jádi József ez év január 9-én három revolverlövést adott le kedvesére, Kies Inna 23 éves leányra. A fiatalember hosszabb időn át udvarolt a leánynak, aki azonban múlt év júliusá­ban elhagyta. Jádi boldogtalan szerelmében elhatá­rozta, hogy megöli a leányt. Ezt a szándékát többek előtt is hangoztatta. Műilit év októberében revolvert vásárolt és azzal prób-alövéseket tett az erdőben, ez év január 9-én pedig megleste a leányt és há­romszor rálőtt. Kies Irma a nyakán sérült meg, de csak könnyebben, úgyhogy nyolc nepon belül gyó gyűlő sérülést szenvedett. A mai esküdfbirósági tárgyalást Pollák bírósági tanácsos vezette, a vád­ba! óságot Bucsek dr. állam ügyész képviselte. A vádlott azzal védekezett, hogy csak meg akarta ijeszteni a leányt, nem pedig megölni.’ Bucsek ál- lamügyé&z indítványozta, hogy a revolvert próbál­ják ki, mivel Sulovszky pozsonyi fegyverszakértő szerint azzal nem lehet embert ölni. Az ügyész in­dítványának a bíróság helyt adott és délután az esküdtszéki terem mögött lévő kis szobában kipró­bálták a fegyvert és pedig egy fadeszkára a fegy­verszakértő több lövést adott le. A golyók a fá- dészkáról tényleg lepattanlak, úgyhogy a próba- lövéseik a fegyverszakiértő véleményét erősítették meg. Az ügyész ezenkívül indítványozta, hogy két orvoeezakértőt telefonon idézzenek be és baliga'?- eanak ki. A bíróság ezt el is rendelte, úgyhogy lapzártakor a tárgyalás tart, A szlovenszkói mezőgazdasági munkások kotíek- tiv szerződése. Pozsonyból jelentik: Az érdekelt mezőgazdasági körök, a munkás szervez etek és a közigazgatási hivatalok kiküldötteinek jelenlété­ben március 14-én tárgyalták a mezőgazdasági j béresek • 1933. évi keret szerződését. A munkaadó szervezetek az 1922. évi bérek 10, illetve 5 száza­lékos leszállítását javasolták, azon indokolással, hogy a mezőgazdasági termelés az elmúlt évi bé- | rek alapján nem tartható fenn. mert' a termények értékesítése előreláthatólag kedvezőtlenebb lesz, mint az elmúlt esztendőben. Ezzel szemben a mun­kások képviselői azzal érveltek, hogy a mezőgaz- . dasági munkások bére a nagyszámú család eltar­tására úgy sem elegendő, tehát a béreik újabb le­szállítása a munkásság részéről elfogadhatatlan. A vita folyamán a keresztényszociaüsta- szervezd beiket képviselő Ubor Géza központi titkár kifej­tette, hogy a keresztényszocialista szervezetek min­den alkalomul ad a termelés nyugodt lefolyását igyekeznek elősegíteni, s rendkívül fontosnak tart­ják. az 1933. évi szerződés megkötését. A kommu­nista szervezetek képviselői a munkásság érdek - Képviseletének ürügye alatt az 1933. évi bérek emelésére tettek javaslatot, s ezzel a szerződó? lét­rejöttét akadályozták. Kétnapos tárgyalás ütni egyeeség nőm jött létre, mire az elnök a tárgyaVh folytatását március hó 22-ére halasztotta. Előre láthatólag a nagy fontosságú szerződést meg fog j ját kötni, mert a kommunisták javaslatával süm- ; v, rvr"s;Tk a ni un ka adó-szer vezetek, .hanem a. nnioKátt szervezetek többi képviselői is tartózkodó i álláspontot foglalnak eb

Next

/
Oldalképek
Tartalom