Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)
1933-03-18 / 65. (3175.) szám
^MGMMAGtARHIRLATr 9 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ gslovenazkón derült és meleg idő uralkodik- A hőmérséklet maximuma 18 fok. — Időprognózis: Továbbra is szép, később nyugatról rosszabbodás. 1983 március 18, szombat. *- Előadások a pozsonyi keresztényezo. eialista, központban. Szerdán este ismét veti- ietiképes előadás volt a’z országos kereszten yis-zocial lista párt pozsonyi (központjában. Az első segítségnyújtásról szóló képsorozatot mutatta be Tamás Lajos titkár élvezetes előadás keretében. Március 22-én Neumann Tibor dr. országos pártelnök világháborús élményeiről tart érdekes előadást. Március 29-én, szerdán este 7 órakor pedig A ix inger László dr. országos pártigazgató tart vetített képes előadást a régi Pozsonyról. — A komáromi református egyház közgyűlése. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi református egyházközség nagy érdeklődés mellett tartotta meg évi rendes közgyűlését a Kollégiumban. Bevezetőül Galambos Zoltán lelkész imádkozott, majd előterjesztette elnöki jelentését az 1932. évről. A jelentés szerint a komáromi református egyház életében sem anyagiakban, sem lelkiekben nem mutatkozott hanyatlás s a hívek áldozatkész- gége sem csökkent. Az elnöki jelentés megemlé- j kezett az eredményes belmisezióról, az egyházi egyesületek munkásságáról, elismeréssel adózott j Fíilöp Zsigmond főgondnoknak fáradhatatlan mii- j ködöséről. A közgyűlés meleg ünneplésben reszesd- i •tette Galambos Zoltán lelkészt. Végül a multévi j zárszámadást e az idei költségvetést tárgyalták, j — A pelsőci kémkedési ügy a kassai felsőbíróság : ©lőtt. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Emlékezetes i még az a kémkedési ügy, amely múlt év tavaszán pattant ki Középezlovenszkón, amellyel kapcsolatban akkoriban letairíÁztatták Bátky Gyula pelsőci gyógyszerészt, He nmei y Ede tornai állón inefőnököt, Fejes István tanítót, Bátky Gabriellát és Czabó Gizellát. Múlt év őszén került az ügy a rím aszómba ti kerületi bíróság elé, amely zárt tárgyalás után Bá'Jky Gyula gyógyszerészt bűnösnek mondotta M katonai kémkedés bűntettében és ezért négy évi ^egyházra Ítélte, Hermely Ede áll-omásfőnököt pedig bűnpártolás miatt, mivel állítólag tudomással ibirt a kémkedésről és azt nem jelentette fel, egy j évi börtönre átélte, míg a másik három vádlottat j iehúemilette a vád alól. Feldebebzés folytán tegnap | tárgyalta ezt az ügyet a kassai felsőbíróság Hanna- j tanácsa. A vádlottak védelmét Törköly József dr. | nemzetgyűlési képviselő, rimaszombati és Tönzer j Hugó dr. kassai ügyvedek látták el. A felsőbíróság fél napos zárt tárgyalás után úgy határozott, hegy « bizonyítás kiegészítése' végett a tárgyalást elnapolja s annak folytatását- áprüfe 13-ra tűzte ki. xx A Prágai Mintavásár motor vásárának szenzációja a JAWA-ki állítás lesz,-aihol eddig nem látott mennyiségű motorkerékpárt állítanak ki. A J A WA-k iá-tiltás klilün engedélyt kapott a Prágai Vásár vezetőségétől arra, hogy közvetlenül, kiállításáról adjon el motorkerékpárokat. Tehát mindenki kedve szerint kiválaszthat és vehet magának a kiállításon egy motorkerékpárt, amelyen azonnal el is utazhat. JAWA, mint rendesen, az Iparpalota bal szárnyában állít ki. — Légi összeköttetés Prága és a Távol-Kelet közt. Uj repülő-összeköttetés létesült Prága és a francia Indokína (Saigon) közt, mely a személy-, áru- és poetaszálliitást e 12.500 kilométeres vonalion hét nap alatt teszi lehetővé. A repülővonal Olaszországot, Görögországot. Szíriát, Perzsiát, Brit- In diát és Sziám-ot érinti Az összeköttetést a francié Air Orient repülőtársaság látja el, mely Csehszlovákiában nem létesített külön irodát, hanem képviseletével, már mint utasok és áru felvételével az itteni állami Aerodiniet bízta meg. Az uj Összekötettés különösen export- és szállítócégek számára bír fontossággal. Az uj kiailap, az anyjuk meg a kés. Nyítrai munlkatársunk jelenti: István János szkacsányi gazda a napokban a vásárra készült és ez alkalomból u,l kalapját akarta felvenni. Felesége ellenszegült és egyre azt hajtogatta, hogy az öreg kalap is megteszi. A vita odáig fajult, hogy a gazda fellndulhá- gában kést rántott és felesége mellébe döfte. A kés a szív alatt hatolt a testibe és súlyos sérülést ejtett xx Mit uem látott még sohasem a Minta- yásárou? A tavaszi rádi óvásár rendszerint nem oly ünnepélyes és gazdag, mint az őszi. Ennek dacára nagy hiba volna, ha ezért ez alkalommal nem nézné meg a Kresl & Co. cég Teletünke.n-kiállítását. Az ismert és (kedveltséginek örvendő Teleíunken 250 készüléken k’vü! ott találjuk még a Telefaxukén 500 készüléket is, mely e .készülékek legjobbja, viszont két uj modellt is bemutatnak, a 3 lámpás Teleíunken 360 készüléket, mely Európára szól és a Teleíunken 510 Superhetet. Hindikét készülék hozzákapcsolható az egyenáramú világitóhálózaíhoz. A Cenlraíon 3 és a dynamikus Magnadyn 5 hangszórók tökéletes reprodukciója bizonyára bámulatba ejtik a hallgatót. Két uj lámpával örvendeztetik meg a rádióamatőröket- melyek teljesítménye az eddigiekkel szemben jóval magasabb, ezek a REN 914 és RENS 1274. Ugyancsak hatalmas sikert fognak aratni a Teleíunken lemezek. , Egy müncheni bankámé romantikus szökése a német hatóságok kezeiből Segítőtársai a vonatban leütötték a bankámé kísérőiét és kiszabadították a foglyot — Filmbeitlő fogotyrabíás a bázeli pályaudvaron Bázel, március 17. Március 9-én az Otterbaoh— Bázel közötti német-svájci határon a német határőrség feltartóztatta Blum müncheni bankár feleségét, aki autón próbált átjutni német földről Svájcba, Az asszonyt elővezették, átkutatták s miután 54.000 márkát találtak meg nála, letartóztatásba helyezték. Ideiglenesen a lörrachi fogházban helyezték el, ahonnan cetl-törtökön Bázelen át útnak indították München felé. Vonatja befutott a bázeli pályaudvarra és pedig annak német territóriumot képező részébe, amelynek badeni pályaudvar a neve. Ott kísérőjével együtt kiszállott a vonatból, hogy e földalatti pálya udvaron át eljusson a müncheni vonathoz. Amint a folyosón haladtak, hirtelen eléjük ugrott egy férfi, villámgyorsan leütötte a bankámé kísérőjét s mintha mindez előre megbeszélt terv szerint történt volna, az asszony futásnak eredt Amikor a fogházőr magához tért kábulteágáből, üldözőbe akarta venni a szökevényt, három férfi fogta körül s megakadályozta as üldözésben mindaddig, amig az asszony svájci földre nem lépett. A bázeli pályaudvaron férje várt reá. kezében egy érvényes útlevéllel és a. svájci hatóságok tartózkodási engedély ével. Nem sokáig vesztegeltek ott, hanem az oda rendelt autóval elszáguldottak. A fogolyszöktetők egyikét, egy ííagelsbach nevű német állampolgárt az üldözés folyamán utolértek és letartóztattak. Hagelsbachot húsz frank pénzbírságra Ítélték s a napokban kiutasítják az országból s átadják a német hatóságoknak, ahol fogolyszoktetésért fogják felelősségre vonni. A magyar szimpátiá lépéseket tesz a Csehszlovákia és Magyarország közti kulturális elzárkózás megszüntetésére Április 30-án Pozsonyban lesz a szinpártoló egyesiiíet közgyűlése Kassa, március 16. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Szlovenszkói Magyar Szín- pártoló Egyesület elnöki tanácsa szerdán este a Schaikházban Gombos József nyugalmazott táb- labiró, az egyesület ügyvezető ál-elnökének elnökletével ülést tartott, amelynek két fontos napirendi pontja volt. Az első pont a Szinpártoló Egyesület közgyűlésének előkészítése volt. A tanácsülés második fontos pontja volt annak az áldatlan helyzetnek a megvitatása, amely a Csehszlovákia és Magyarország közt lévő kulturális elzárkózás következtében állott elő'. Az elnöki tan-ács megállapitotta, hogy. a mai helyzet, amikor a hatóságok megakadályozzák a magyarországi művészek- vendégszereplését, káros hatással van az itteni magyarság kulturális életére és ezért elhatározta, hogy lépéseket tesz a mai helyzetet előidéző okok megszüntetésére. A Szinpártoló Egyesület interveniálni fog Budapesten az illetékes magyar hatóságoknál abban az irányban, hogy engedélyezzék a szlovák művészek békéscsabai fellépését. Ez az intervenció az itteni hatóságok előzetes tudomásával fog Budapesten megtörténni és az elnöki tanács meghízta Gombos József a!elnököt- és Köves Illés dr. főszerkesztőt e memorandum megszerkesztésével és Budapesten történő átadásával. Az elnöki tanács foglalkozott ezután a most kezdődő kassai tavaszi sziniszezón kérdésével és ezúton is felhívja a közönséget arra, hogy a magyar szmtársulatot .azzal támogassa, hogy az előadásokat minél nagyobb ’ számban fogja látogatni. Visszaemlékezéseim Brahmsra A Prágai Magyar Hírlap számára irta: Hubay Jenő dr. II. Mozart absz-olut spontán zseni volt, ki fejben dolgozta ki az egész müvet, aztán papírra vetette s alig változtatott rajta. Beethoven már ké-sz müvein is változtatott. Többször történt, hogy kiadójának elküldőt te egy kész müvét nyomatáé céljából és alig hogy postára adta, egyszerre csak megvillant agyában, hogy a 3-iik tétel néhány üteme nem megfelelő és azokat meg kell változtatnia. Izgatottam leírta a megváltoztatott ütemeket s azonnal irt kiadójának, kérve őt, hogy a változtatás okvetlen megtörténjék. Bizonyára Brahms is hasonló helyzetbe került s addig simította és tökéletesítette müveit, míg azok emberi fogalmak szerint a tökély fokát elérték. Mikor a D-moll szonátával már teljesen meg volt elégedve, kérdést intézett hozzám, nem-e volnék hajlandó azt barátjánál, dr. Billrofchnál, a híres bécsi kirurgusnál, intim körben vele együtt eljátszani. Nagy örömmel fogadtam e szavakat s másnap délelőtt pontban 11-kor találkoztunk Billrolh házában. Billrolh leánya és vei© fogadtak. Ott volt már Hanslick, a híres zeneknitikus, Brahms leghifcbebb barátja és tisztelője; továbbá Kalbeeik, a szintén nagyjelentőségű kritikus, a későbbi Brahms életrajzi ró. Billrolh késett. -Valószínüleg valami súlyos operáció tartotta vissza; hisz ő Brahmsot és müveit mindennél jobban szerette. Már fél- .tizenkettő felé járt az óra. Brahms kissé TAVASZI GARDEROBJAT: Ruhatestö és IflUIm vegy>jsztitőflyár Banská Bystrica, hozza rendbe. idegesen mondta: „Kezdjük meg, hisz tizenegyre kértek minket." De alig, hogy az első ütem elhangzott, a nagy zeneszoibát megelőző kis szalonba betoppant Billroth s ott hallgatta végig a szonátát. A 4 tétel közben ugyan mindig bejött Billroth s akart valami kedveset mondani, de csak érthetetlen j szavakat motyogott, pl. aaadh--------jaaa —-----„zweimal hören" stb. Hanslick, ki lapozott B-rahmsnak, szintén hallgatott. A többi jelenlevő sem szólt egy kukkot sem. A szonáta végeztével esett ugyan néhány dicsérő szó, de az inkább az előadást érintette. Br ahms végre hozzám fordult s elég hangosan megszokott, • kissé .rekedt basszus hangján csak ennyit mondott: „Lássa ilyenek az én sikereim. Ugyanígy volt, mikor évekkel ezelőtt Joachimmal az első (g-dur) szonátámat játszottam el Gráoban barátaimnak." E jelenet után a nagyszerű villásreggeli és kitűnő francia pezsgő nagyban előmozdította a jó hangulatot és megoldotta ,a nyelveket. A villásreggeli vége felé egyszerre csak. felállt Billroth s meghaló szavakkal köszöntötte fel Brahmsot. Tökéletes retorikával előadott, nagyszabású és tartalmas beszéd volt. Kár, hogy sztenografice nem örökítette meg senki . . . Beszéde végén ezeket mondotta: „Brahms ismét egy örökbecsű mesterművei gazdagította a világirodalmai, mely, ha lehet, dicsőségét még fokozni fogja." Délután búcsúztam Brahms tói s akkor arcképét nyújtotta át a következő sorokkal: „Herrn Jenő Hubay — in danklbarer Erinne- rung — an freundliche Morgenstundern — bei Johamues Brahms." Minket, magyarokat Brahms művészeié és egyénisége közelről érint, mert Brahms a magyar dalt és a magyar népies zenét rajongva szerette. Valószínűleg Joaohiim utján ismerkedett meg a magyar zenével. Joacbim tust* magyar irályu és sajnos nem eléggé ismert nagyszerű hegedűve reen yarüvál Brahms sokszor hallotta, sőt kiéért© is zongorán. Joaohiim társaságában többször h&ngver* senyzett Magyarországon s ez alkalmakkor ismerkedett meg a cigányzenekarokkal s a* általuk előadott magyar zenével. Mély benyomást gyakorolt reá a magyar zene. Valahányszor Budapestre jött, mindig felkereste a legjobb cigányzenekart s azt egy egész estén ál a legnagyobb gyönyörűséggel hallgatta. Természetes tehát, hogy a lelkében felhalmozódott magyar impressziók saját zenéjében is kifejezésre jutottak. Az első kísérlete a magyar zene terén a 10 magyar tánc átiráisa volt. Reményi Ede figyelmeztette Brahmsot e táncok zenei szépségére. Brahms zongorára irta át őket — 2 kézre é» 4 kézre — és óriási sikert aratott az átiratokkal. Túlzás nélkül lehet mondani, hogy nevének nagy és áll alános népszerűségét ez átírásoknak köszönte. Az egész világ össze* nagy és kis zenekarai műsorukba foglalva folyton játszták. Még ma is elég *ürün hall-, hatók a rádiók közvetítésében. A táncok át Irakad rendkívül hatásosak; sft- nei érdekességüket Brahms kellő fénybe helyezte. Joachim a táncokat hegedűre üs átírta. Ugyanakkor vált népszerűvé a mér ami i telt g-moll zongora-négyes, melynek utolsó tételét — „a la zingara" alcímmel jelezte. E tétel 2 magyar motívumon épül tei, melyek Brahms eredeti témái. Ezek magyaros zamatjukkal s izzó érzelmükkel mindig1, elragadják a közönséget. Messze vezetne, ha minden müvére rámutatnék, melyben magyar szellem szikrázik és magyar vér lüktet. De klarinét ötöséről sem szabad megfeledkeznem. Ebben mintáját adta egy magyar adagíonaík, mely klasszikus kidolgozásával is egy Improvizált andalgö benyomását kelti. E remek téted fiatal zeneszerzőink nők mintaképül szolgálhat. Brahms tehát azon nagy zeneszerzők sorába tartozik, kik nemcsak melegen érdeklődtek a magyar zene iránt és behatóan foglalkoztak: azzal, hanem, kik annak jellegzetes elemeit müveikben fel is használták. Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert és másotk szintén’ írtak magyar irályu müveket. De Brahms egy lépéssel tovább ment, mert megmutatta, hogyan kell a klasszikus formákba beleilleszteni a magyar népzenét Ezért pedig, eltekintve attól, hogy benne A világ egyik legnagyobb zeneszerzőjét tiszteljük, mi magyarok különös szeretettel és hálával kell, hogy adózzunk emlékének. A Karlsgasseba még sokszor ellátogattam s Brahmsot jó hangulatban találtam. Sajnos egészségéről rossz hírek keringtek. Egyszer csak a lapokból megdöbbenéssel értesültem, hogy kéziratait rendbeszedte, a fölös* legeseket elégelte és már nem fog komponálni. Felutaztam Bécsbe, látni akartam a mestert. Virágzó tavasz volt. Az orgona illata elárasztotta a nagy metropolist. Fájdalom, Brahmsihoz már nem lehetett bekopogni, mert fekvő beteg volt. Ápolónő állta útját az ismerősöknek. Lesietni a híreket. Másnap ismét felkerestem a Karjsgasse-í házat — rossz sejtelmekkel. A kapuban Sóidat Máriával, az ismert hegedümüvésanő- vel találkoztam, ki könnyes szemekkel mondta nekem: Hiúiba megy fel, végórája közeledik . , „ (*) A Toldy Kör harmadik magyar faluestje. Pozsonyiból írják: A pozsonyi Toidv Kör vasárnap, március 19-én este 6 órakor rendezi a Prímás-palota tükörtermébon magyar falu-ciklusának befejező estjét. A,változatos rendezés műsora a következő: Dinnyés , KáHöl gyeim! Bizonyára volt már ez ön tói lett® asztalán mindenféle szépségápolószere, melyekben csalódott. Juno-Crém-ben nem fog csalódni! Egy tégely Juno-Crém meggyőzi önt és arca pár nap alatt üde és tiszta lesz, a szeplők, májfokok és bármilyen arckiütések eltűnnek. Juno kiészitményéira (Juno-Crém Kö 10.—, hozzávaló szappan Kő 5.—, Juno-puder Kö 8.—) minden seaküzletben kaphatók, vagy rendelje meg készítőjénél utánvéttol; Dr. Fiittner Jenő, kozmetikái laiboratórhimj, Bamki-Byrtrioc