Prágai Magyar Hirlap, 1933. március (12. évfolyam, 50-76 / 3160-3186. szám)

1933-03-11 / 59. (3169.) szám

4 1D8B piftrctm 11, wrnato*. JELENSÉGEK Bizonytalan kenyér Utasok beszélgetnek a vonatban. — Le kell rongyosodul — akkor megszű­nik a félelem — mondja egy gallértalaningü, kis fekete, sapkás ember, vékony összehú­zott szájjal. — Amiig a polcon akad egy ka­raj kenyér, a kamrában tüzelő és vár az el­sejei fizetés, addig reszket, jaj, ml lesz hol­nap, mi lesz jövőre? Meddig marad meg az állás, a biztos kenyér? De ha elvándorolt az utolsó ciha a zálogházba és az ember ott mia­rad üres falak közt, csupaszon, kenyér nél­kül, állás nélkül, akkor . . . A sapkás ember nem fejezi be, csak egy mozdulata mutatja, mire gondol. — Hát keresni kell ’a munkát — mondja a szembenülő azzal a határozottsággal, mely csalhatatlan jele, hogy ebbe a keresésbe so­ha bel nem kóstolt. A fekete kis ember elhúzza a száját és csak ennyit mond: — Kerestem eleget. Most is kerestem, hiába! Elhúzódik a sarokba és nem beszél többet, A szembenülő nem fogja megérteni, minek kínlódni beszéddel. Még azt hinné, hogy kö- nyörületre vár. Ha sokat kesereg, talán oda­vet neki valamit. Nem, ilyen mélyre még nem zuhant. Két keze ökölben pihen az ölé­ben. Kezek, melyek dolog után akarnak nyúlni, mely nem akad sehol, hiába hajszol­ja. Mereven ül a sarokban és kinéz az abla­kon lemondó nyugalommal. Csönd van a fülkéiben, meleg álmosság. Nem tudom, ébren van-e a sapkás ember, vagy alszik? Most olyan, mintha nem is élne már, a bizonytalan semmibe vész élete bi­zonytalanságával. Ez az ember nem kapasz­kodik többé, nem lázadozik, elesett. Meg­született, a világon volt és beletörődött ab. ba, hogy elvesztette az életihez való jogát. Elesett a munkaalkalom utáni hajszában. Nincs többé változatosság, nincs frissesség- pezsgés, előbhrejutás. A bizonytalanság min­dent megőrlesztett. A bizonytalanság után pedig jött a másithatatlan bizonyosság: nincs jövő, nincs holnap. Most már jónak tartja, hogy túl van a lesodortatáson. Felül­kerekedett a félelmen. Az élei miegőrlette, nem kell többé rettegnie, hogy egyszer ki­szalad a halad a lába alól és belezuhan -a bi­zonytalanba. Benn van a zruhantaágban, halá­losan, kikerülhetetlenül. Az arca beleolvadt a homályba. Egy jelte­len, elzuhant szám. Az ember még megma­radt, csak az emberi billent fel. Ha holnap találkozol vele, talán részegen bukdácsol eléd. Ami közö<sségérzülete volt, az is feldarabolódott. EllentáliLm, újra talp­ra ugrani, lázadni nem tud többé; mert csak testi motor hajtja, az éhség. Tegnap még erő, tűz és izom volt benne, de rájött arra, hogy így is lehet megmarad­ni, szin és cél és jövő nélkül. Csak a. mán jusson túl az ember és holnap — az nincs. A látóköre összeszűkült egy napnak eshetősé­geire. így él egy ember, száz ember, ezrek, lé­giók. Az egyik elmegy a másik mellett, tom­pultam elzuhanva. Lehet, hogy a ruhájuk nem foszlott még ronggyá de az ember el­bukott bennük végiképp, hogy nem érzik töb­bé az élethez való jussok Hiúságok A sztár felnagyított arca redőbleu sima­sággal ragyog rád. A homlok kendőzött, nem látod mögötte az embert. A kikészitett- ség egyenruhája alatt csak egyetlen egyéni vonás akad: a hiúságé. A mozisztár hiúsága naiv, mint a nagy tenoristáé, aki bókolásával a legszebb zene- drámát nevetségbe fullasztja. Vannak kedves hiúságok is — a azépasz- szonyoké és vannak bántó, elviselhetetlen hiúságok, az ostobáké. Van számító, ravasz, üres és gyerekes hiúság. Egy a mozgatójuk: a tetszeni akarás. Csak egyetlen kivétel akad és ez a hiúság tragikus. Tragikus a nagy ember hiúsága, a zsenié. A mértéke más. A rugói, ott találjuk a ki- egyenlitetlenségben, ami ember és világ kö­zött támad, Nélha csak valami bántó (szokás­ban mutatkozik ez a hiúság. Ha fáj és tragi­kusnak érzed, ez onnan van, hogy grimász nélkül szeretnéd látni a zseni arcát. Aranytelet Valahol Afrikában, egy angol gyarmaton megint aranyat leltek. Az újságírók a hirt ve. zércikk fontosságával méltatják. Megint arról van szó, hogy valahol béké­ben élt egy maroknyi né£, távol a civilizáció Többszáz előfizető keresi „Szlovenszkói Társadalmi Lexikon“ kiadóit Jaross Andor tartománygyülési képviselő az országos elnökség tudomására hozta a gyanús lexikon-üzletet Prága, március 9. Jaross Andor magyar nem­zeti párti tartománygyülési képviselő az elmúlt nap levélben hívta föl a szlovenszkói országos elnökség figyelmét egy Szlovenszkó-szerte folyó üzleti akcióra. Levelében többek között megírja, hogy: „1931 tavaszán Délszlovenszkó járásaiban ügynökök jelentek meg, akik egy Szlovenszkói Társadalmi Lexi­kon kiadása "céljából előfizetőket gyűjtöttek hivatkozással arra, hogy az akciót az orszá­gos hivatal megbízásából és föliigyelete alatt bonyolítják le. Közjegyzői meghatalmazással ellátott fényképes igazolvánnyal legitimálták magukat, úgyhogy a közéleti emberek, jegyzők, orvosok, lelkészek és politikusok igen nagy része szinte kötelesség- szerüen diktálta be nekik személyi adatait és előj egyeztetett egv-egy példányt a megjelenen­dő Szlovenszkói Társadalmi Lexikonból. A lexikon ára 200 koronában volt föltüntetve s az ügynökök legtöbb helyen 100 koronás előlegeket vettek föl. Hozzávetőleges becslés szerint egyedül Délszlovenszkón mintegy 50.000 ko­ronát sikerült igy összegytijteniök/* Levelének következő részében közli azután Jaross Andor, hogy az előfizetők egy ideig tü­relemmel várták a lexikon megjelenését, az el­múlt hetekben azonban már elfogyott a türel­mük s többen fölkérték őt, hogy érdeklődjön Pozsonyban a lexikon után s tudja meg, meny­nyire haladtak a kiadás munkálatai. Az előfize­tési fölhíváson és az előiegnyugtákon olvasható eim; Pauliny, Tóth V.-ucca 13. szám I. emelet. Kiderült, hogy a lakásban, de a házban sem volt soha lexi­konkiadó cég, vagy vállalat. Mindenből kitűnik, hogy az ügynökök visszaéltek az országos hivatal nevével és tekintélyével. Valószínű, hogy az egész előfizetögyüjtés nem egyéb ügyesen kitervezett csalásnál. Jaross An­dor a közölt adatok alapján az országos elnök­séget a megfelelő hivatalos lépések megtételére kérte föl. lnies’peliániil az fisszkormSnytsoz a hadirokkantak üssreinek felületes kecsese ügyében Beadták: Ksíeia János dr. képviselő és társai Nem kétséges, hogy a világháború legsze­rencsétlenebb áldozatai azok a személyeik, akik a. háborúban testi épségükéit, egészsé­güket vesztették s akik ma közsegélyre szo­rulnak. A humanizmus általános parancsán kívül tételes törvények is intézkednek a hadirokkantak gondozásáról és ellátásáról, sajnos, azonban a végrehajtó szervekben nem tapasztalunk megfelelő humanizmust, de a törvények betartása sincs meg. A rokkant- gondozó hivatalok okkakmóddal olyan hatá­rozatokat hoznak, hogy a szerencsétlen ha- dirokkantakat a törvény szerint őket megil­lető gondoskodástól elüssék. Ez állításunk igazolására és bizonyítására alább néhány konkrét esetet hoziunk feL Zoltvány János, született 1804-ben, érsek, újvári lakos a világháború folyamán a harc­téren a jobb lágyéktájon és a felén megse­besült. 1920 jiilius 19-én szociális orvosi vizs­gálatra jelentkezett Érsekujvárott, azonban háborús rokkantnak nem ismerték el, mert rokkantságát katonai iratokkal nem tudta igazolni. Százalék megállapítás nélküli feltéte­les leletet kapott. 1920 december 15-én ka­tonai bizottság vizsgálta felül sznperarbiírá- ciós utón s akkor katonai rokkantnak ismer­ték el. 1921-ben megfő lebbezte a szociális or­vosi vizsgálat leletét az országos felebbezési bizottsághoz, ez a bizottság azonban ia kato­nai iratok után való kutatás nélkül ismétel­ten elutasította Zoltvány igényét azzal, hogy az illető nem hadirokkant. A felebbezési bi­zottság teljesen jogellenes és téves határo­zatéi hozott, mert nem szerezte be maga a katonai iratokat. Zoltvány János elbocsátó levelét az 1920-as évi felülvizsgálat után csak 1925-ben kapta, meg s akkor nyomban ismételten kérte a szociális felülvizsgálatot és műnk a alkuim a ti aniságám uk százalékokban való megállapítását. Kérvényét nyomtatott blankettával intézték el, természetesen eluta­sító értelemben. Gajd ónk János, szüléiéit 1804-ben, érsek- újvári lakos, elismert hadirokkant. Súlyos tüdőbajjal szanatóriumban kezelték. A sza­natóriumból hazajövet állapota romlott. Ke­ze^ orvosa az országos hadigondozó hivatal­hoz, Pozsonyba indítványt adott be, amely­ben az említett körülményeket igazolta s az étkezés megjavitáisára három havi segélyt kért részére. Az országos badigondozó hiva­tal ezt a kérvényt azzal utasította ed, hogy a kémény ezé nincs rászorulva az élelmezési segélyre. A határozatot minden előzetes vizsgálat, tény meg állap ifié és ellenőrző or­vosi felülvizsgálat nélkül hozták határo­zott rosszindulattal. Sehiichting Ernő érsefcujvári lakost a ka­tonaság 1925-ben szuperainb LtTált a s nevezett ugyanazon évben jelentkezett rokkantságá­nak elismertetése céljából a kerületi hadi­gondozó hivatalnál Érsekujvárott, Személyi, családi és egyéb okok miatt szabályszerű út­levéllel kénytelen volt külföldre utazni, majd 1932-ben visszatérve rokkantügye ujra- fevételét kérte. Kérelmét a hadirokkant- gondozó hivatal azzal a furcsa meg okolással utasította vissza, hogy külföldi illetőségű. Ezzel szemben a való tény az, hogy nevezett első jelentkezése idején igenis csehszlovák állampolgár volt. Va-cula Mátyás, ondrohovi (érsekujvári já­rás) lakos, született 1809-ben, a harctéren 1917-ben súlyos fejiövéist kapott, Csak erős szervezetének köszönhette életbemnaradását. Húsz éves korában a csehszlovák sorozó bi­zottság éppen fejsebe miatt alkalmatlannak találta. Nevezett éveken keresztül, nyomta az ■ágyat mint magával ^tehetetlen beteg. Csa­ládjával együtt a legnagyobb nyomornak és nélkülözésnek van kitéve. A pozsonyi hadi­rokkant gondozó hivatal mindennemű kérvé­nyét elutasította. Palackit, Imre született 1007-ben Bánke- szin. Tényleges katonai szolgálatát a cseh­szlovák hadseregben 1927-ben teljesítette. A katonasághoz teljesen egészségesen vonult be. Egy éves szolgálat után a katonaságnál megőrült. Százszázalékos rokkantnak ismer­ték el, aimi a való tényekkel egyezik, mert Pál adta Imre azóta is ágyban fekvő beteg, önmagával tehetetlen. Később katonai bizott­ság szuperarb Utálta s a katonai orvos a múltba való csodálatos látással néhány per­ces vizsgálat alapján hirtelen azt állapította meg, hogy Paladka mindig hajlamos volt az őrültségre és hogy baja a katonaságnál csak ■rosszabbodott (csodálatos, hogy ezt a hajla­mosságot a sorozó orvos nem tudta megálla­pítani). Eme lelet alapján Paliackát csak 83 százalékos rokkantnak ismerték el és az «áő- zőleg felvett járuléktöbletet, mintegy 6000 korona összegben, visszakövetelik. Ezt más­ként nem tudták behajtani, ezért a rokkant- járulékot egyszerűen beszüntették. Ciria András 1918-ban lett hadirokkantnak nyilvánítva. 1925-ben a szociális orvosi vizs­gálaton 60 százalékos rokkantnak ismerték eí. Rokkantnyugdiira való igényével 1919. ben jelentkezett, jelentkezése azonban elka- lódott- Többszór kérte ügye 'ujraíelvételét, mélynek során felajánlotta annak bizonyifá­sát, hogy első jelentkezését igenis a kellő időiben adta be. Az illetékes hivatalok szó­ba sem állanak vele. De meg kell, hogy említsük a hadirokkan­taik amaz általános sérelmét is, hogy a pénz­ügyi hatóságok a dohányárudák kiadásánál egy trafikba két-három, sőt ennél is több hadirokkantat ültetnek be, ámbár a trafik egy embernek is nagyon szerény életlehető­séget biztosit. Mindezekből az esetekből a kelleténél job­ban tűnik ki az, hogy a kormányhivatal ok és nevezetesen a pozsonyi rok'kanfgondozó hivatali egyáltalán nem viseli a gondját a hadirokkantnak úgy, ahogy azt ezsk a sze­rencsétlen emberek megérdemlik. A hivató lék tendenciózusan dolgoznak azon, hogy mini már mondottuk — a rokkantai igényei­től okkal-móddal elüssék. De egyenesen tragikomikus az, hogy a felső parancsra dol­gozó orvosok az úgynevezett szociális felül­vizsgálatoknál hogyan gyártanak a 100 szá­zalékos rokkantból 50 százalékos rokkantat, hogy újabb egy-ikél év múlva 25 százalékos rokkantnak, végül makkegészséges épkézláb embernek találják, csakhogy a rokkantnyug­dijat ne kelljen fizetni. Az előadottak alapján alul Írottak kérdezik az összkormánylól: Van-e tudomása a hadirokkant gondozó hivatalok fentebb vázolt inhumánus eljárá­sáról? Hajlandó-e a konkrét esetekben a leg­szigorúbb vizsgálatot elrendelni, a hadi rok­kan laknak az őket megillető járandóságokat megállapítani s kifizettetni éspedig vissza­ható erővel? Hajlandó-e utastást, vagy kormányrende­letet kiadni, amely a hadirokkantak ügyét az eddig folytatott gyakorlattal szemben a hu­manizmus által megkövetelt elvek szerint kezelné? Rajlandő-e vizsgálatot elrendelni a pozso­nyi hadirokkant gondozó hivatal ellen a ha­dirokkantaik ügyeinek pártoókodó. elfogult intézése miatt? > Prága, 1933 március 6. (Aláírások.) — Háromezer vasutast küldenek nyugdíj­ba. Április elsején az államvasutaknál na- gyobbmérvü nyugdíjaztatásokat fognak vég­rehajtani. A tömeges nyugdíjazásról szóló rendelet azon személyekre vonatkozik, akik­nek teljes nyugdijigényjogosultságuk vau és betöltötték az 58 évet, sőt egyes kategóriák­ban már az 56—53 éveseket is nyugdíjba kül­dik. Még alacsonyabb korhatárt állapítanak meg a mozdonyvezetőknél és kalauzoknál. Április elsejével állítólag 3000 vasutas megy nyugdíjba­áldásától, egy .tűrhetően emberséges kdoni- zációs törvény oltalma latt, amely kimond­ta, hogy a fehér ember a bennszülöttől csak úgy vásárolhat termőföldet, ha cserébe másutt ugyanannyi megmüvelhetésre alkal­mas területet tud neki adni. Ez a legember- ségesebb törvény, amelyet, valaha fcolonizá- lásea.1 kapcsolatban alkottak. Mintaképe le­hetne európai felépítési és föld ossz tó ak­cióknak. A föld ereje k'ifogyha.lafian, a civilizáció­tól megkímélt fajt erőssé táplálja. Ez az anyaföld megénekelt ősi áldása., mely töret­lenül őrzi meg a# embert. Ez aiz á’dás azon­ban nem elég a hódítónak, aki nem éri be a bennszülött pátfKtonkodö munkájával, hanem többet akar. A meglévőhöz mindig egy ma­róikkal többet. A földhöz nyájat, gyárat és ha ez az éhség betelt, akkor holt értéket, ra- gyoL'ád; aranyat. A hódi ló addig kutat, amíg az arany nyomára jön. Előbb csak néhány csillámló 'kődarab, aztán egy országrész fo­lyammedre dús aranyerekkel telve. Ez a ci­vilizáció áldása, mely az arany mindenható­ságából hajtott ki. A lelettel nem is lett volna baj, ha törté­netesen a kolonizált és fehér emberektől la­kott földterületen bukkant volna napvilágra. Az történt azonban, hogy olyan helyen mu­tatkozik, mely a kolonizációs törvény oltal­ma alatt áll. A néger el tud lenni arany nél­kül. A hódító kultúrája öS'Szeroppan, az arany nélkül. Meg kellett tehát szerezni az aranyat. Ki kellett javítani az emberséges törvényt, muszáj volt klíkorrígálnt, hogyha a föld méhe aranyat lel, magasabb érdekből lehet pénzzel is megváltani az öslakó tulaj­donát. ó, az arany mindenható- Olyan kör­mönfont magyarázatot ad a törvénynek, hogy; a kitC;iBmiztíu, hü^iiunávóJ. űw^duli. Most dúsan tömve van a bennszülött zsebe a fehér ember bankójával. Mehet meg­ismerni színes szeszek mámorát, szerencse játékot, fehér nők csókját,' vehet autót vagy rádiót és ölthet jó vastag posztóruhát nap. hoz szoktatott testére, hogy ellephessék a férgek és beleoltódhasson mindenfajta ide gén nyavalyákkal. Csinálhat magának egy­napos kiskírályságot, élhet kénye-kedvére a hóditó mintájára, amíg tart a bankó. Ha aztán elfogyott az utolsó garas- el­úszott autó és rádió és búcsút, intett, a fehér uő, még mindig nincsen baj. Az anyaföld ál­dása elveszhetett, de megmaradt a civilizá­cióé. Az életet még nem kell eldobnia. El­mehet kulinak, napszámba aranyat mosni szikkadni é# halálra őrlődni a földöm, mely­ről nem tudta, hogy aranya a halál ragályát leheli, mihelyt napvilágra kwÜl. r Ega Viktor, ,•

Next

/
Oldalképek
Tartalom