Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-14 / 37. (3147.) szám
1933 le/braáfl4L 6eM« — BronzkorezakbeM sir okai taUlfcak Kassí mellett Kassai szerkesztőségünk jelenti: A Kassáival szomszédos Bárcán Teply Jarosfch nyugalmazott őrnagy házának kertjében végzett ásatásai során két bronzkorszakbeli sírra bukkant, melyeikben a csontvázakon kívül különböző bronzékszereket találtak. A szakértők megállapítása szerint a Krisztus előtti VI—VII-ik századból származó sírokról van ázó. Az ásatásokat folytatják. Magyar vem a helügyminisztérmm hivatalos lapiában A hivatalos lapok általában a legunalmasabb olvasmányok. A körmönfont jogászé tálaiéiban megfogalmazott különböző rend eletek nem igen szó- •akoztetoak, » nem nagy örömet szolgáltatnak az olvasónak, — legföljebb annak, — aki azokat megfogalmazta. A nagyközönséget, nem nagyon érdekli as pl., hogy ezentúl a hivatalos akták elkészítésénél nem szabad nagy soriközöket hagyná, hanem & legsűrűbben kell Írni, lehetőleg a legszűkebb betűkkel, hogy ezzel is csökkentsék a pa- piirfogyasztásí és ily módon is takarékoskodjanak. Vagy hányán értik meg a belügymináezternők a pénzűgyminiszterrei egyetértve kiadott rendeletét legkisebb fizetési fokozatot megillető kezdő szolgálati illetménynél magasabb fizetés kigyenJiifcő pótlékának csökkentéséről vagy megszűnéséről1'? A belűgymfcisztérium hivatalos közlönyének néhány laipjsa mégis felkelti érdeklődésünket, mert itt jelennek meg a filmek és szándarabok cenzúrázásáról szóló jelentések. Megtudjuk itt például azt-,; hogy siti elmúlt év novemberében a beJiígymindsz- j tóműm hivatalos cenzora 100 kilométernyi filmet j cenzúrázott (egészen pontosan: 97,720 métert), te- i hát havonkint átlag százkilométeres sebességgel j nyeli a filnnvkultúrát"! A legutóbb meg általános meglepetésünkre a hi-! vadaioe lapnak ebben a részében magyar szöveget j is találtunk. Egy magyar sláger ónekezöveg-ét. amelyet a cenzúra, jónak látott a filmből törölni, de a hivatalos lap leiköali. A XIV. évfolyam 12. számának 257. oldalán szóról-szóra ezt: „A kék bálvány című film VI. részében töröltetik az a dal, amelyet Péter énekel a farmon gramofon mellett ezzel a szöveggel: Bejártam már a világot, földön, vizen De néha éjszaka még a róna izén. Almomban ottokon a búzaföldén vagyok ... S a szivemben fakadnak a régi vidám dalok: Most nyisd ki jól a füled te humcfuit jenki, Mert ezt a dalt betanulja most mindenki. Mondjátok hát csak utána minden szavam. Betanulja hamar ezt, kinek kicsi szive van: Refrain: Van London, van Nápoly, van Konstantinápoly. Van Roma, Barcelona, Madrid, Ősikágo! De kérem, ma- nékem, a földön, az égen Egy város van, mit szivem imád. Hol az utasok kiszállnak, Duna és Tiszának közepén találod csali keresd kutasd. Van London, van Nápoly, van Konstantinápoly, De nékem mind hiába-, egy van, csak Pest! és a következő jelenet, amint Péter az ének után Budapest után való vágyában) felsír". Szóról-szóra lemásoltuk ezt a hivatalos közlöny- i ■SzroHÁz-KörrtyKabTURA A Kazinczy Társaság közgyűlése Kassa, február 18. (Kassai ezierkeszitősó- günktől.) A Kazinczy Társaság vasárnap délelőtt tartotta meg rendes évi közgyűlését a Lőcsei-Mz emeleti nagytermében. A közgyűlésen Gönczy Gábor alelinők elnökölt, aki anegnyitó beszédében a kegyelete® 1 elismerés és a nagy veszteség fölött érzett fájdalom hangján emlékezett meg Bianár Béla dr.-ről, a társaság nemrég elhunyt 'nagynevű elnökéről, akinek a halála pótol- hatatlan űrt fog jelenteni a társaság életében. Méltatta Blanár Béla dr. értékét és érdemeit, amiket a társaság felvirágoztatása terén szerzett, hiszen Blanár Béla dr. ott állott már a Kazinczy Társaság elődjének, a Kazinczy-körnek a megszületésénél s azóta fáradhatatlanul dolgozott azoknak a céloknak a megvalósítása érdekében, amiket a Ka- zinezy-kör, később pedig a Kaainczy-Társaság tűzött maga elé. Javaslatára egyhangúlag határozta el a közgyűlés, hogy Blanár Béla dr. érdemeit és ©rolókét jegyzőkönyvben örökíti meg. Gönczy Gábor alelnük kegyel ebes szavait a közgyűlés állva hallgatta végiig. Azután mély gondolatokban gazdag értekezést olvasott fed G-öaezy a lelnék a kisebb-; ségi magyarság kulturális feladatairól. Különösen a fiatalság kötelességeire mutatott rá hangsúlyozottan, melyeknek bele kell kapcsolódniok az idősebb generáció munkájába, hogy a fiatalság annakidején ott folytathassa a munkát, ahol az apái abbahagyták. Egyúttal hibáztatta azt a közönyt is, amely a magyarság soraiban felütötte fejét a kulturális kötelességek iránt s hibáztatta a mai korszellemet, amely minden törekvést a materiális javak megszerzése köré csoportosít és teljesen figyelmen kívül hagyja az emberi szellem, az emberi lélek megnyilvánulásait. Ennek a mindent elnyelő materializmusnak csak katasztrófa lehet a vege, melynek előszelét éppen a mai krízisben érezhetjük s ezért az emberiség 'érdekében meg kell változnia a mai korszellemnek. Ezért kell a kisebbségi (magyarságnak is minél tömegesebben, felsorakoznia a kulturális munka frontjára, mert. minden kultur-; munka az egészségesebb korszellem győzelmét segíti elő. Az értékes elnöki értekezés után G&mory János terjesztette be főtitkári jelentését a társaság múlt évi működéséről. Beszámolt a társaság által rendezett kurturestékről, azok-' mák .nívójáról és sikeréről, amely megsokszorozta a közönség érdeklődését a társaság működése iránt. Az ősszel rendezett Arany-ünnepély országos viszonylatban ás jelentős ünnepség volt, mellyel a társaság méltó keretek között áldozott a nagy magyar költő szellemének. Az múlt esztendő legjelentősebb ténye volt a társaság működésében a kulturház- akció elindítása. Külön kulturház-szakosztály alakult Gőmöry János elnökletével, amely egyetlen feladatául tűzi© ki, hogy a Kazinczy-Társaságat s vele a magyar kul- turtörekvéseket Kassán önálló hajlékhez juttatja, A szakosztály több ülésen készítette elő ezt a nagyfontosságu kérdést és az akció elindítását. Első lépés volt a kulturház ideális tervrajzának az elkészítése és a telekvásárlás ügyének megoldása. Fölkérte a szakosztály Mécs Lászlót egy alkalmi költemény megírására. melyet a társaság kinyomtat és a kulturház alapja javára fog árusi itatni. Elhatározta továbbá a kultuiház-szakosztály, hogy Kassa városához és az országos választmányhoz kérvényeket ad be ingyentclek, illetőleg tartományi segély kieszközlése céljából. Az akció ilyenformán elő van készítve és remélhető, hogy a társaság még ebben az esztendőben konkrét eredményeket fog elérhetni a kulturház rnegvalósitása érdekében. Ugyancsak megérdemel minden dicséretet a női szakosztály működése, amely Pausz Bélán© és Éder Elza vezetésével a társaság legaktívabb szakosztálya és évről-évre szebb eredményeket produkál. A múlt esztendőben hat műsoros teadélutámt rendezett a női szakosztály nagyon szép sikerrel, május 29-től június 5-ig pedig magyar népművészeti kiállítást rendezett, melynek tiszta jövedelmét, 2000 koronát, a kulturház alapja javára, ajánlotta föl. Azután Blanár Béla dr. haláláról emlékezett meg kegyelete® szavakkal Gömöry János főtitkár, majd. jelentése végén megállapította, hogy a magyar társadalom érdeklődése a Kazinczy-Társaság működése iránt egyre fokozódik. Két szakosztály már intenzív munkát fejt ki fi előreláthatóan újabb szakosztályok fognak, csatlakozni ehhez a munkához. Természetes, hogy ennek az örvendetes jelenségnek a következmény© az, hogy a lassanként sok irányban kibontakozó toil- timnunkát fokozottabb mértékben kell irányítani, vezetni, szolgálni. örvendetes körülmény azonban, hogy mind az egyesületi, mind a szakosztályi munkában a magyar társadalom vezetői vesznek részt s egyre nagyobb lelkesedéssel, egyre szebb eredményekkel szolgálják a kisebbségi magyar kultúra ügyét. Végül köszönetét fejezte ki Gömöry főtitkár a társaság nevében a Prágai. Magyar Hírlapnak és a Kassai. Újságnak a társaság közleményeinek díjtalan közléséért és a Polgári Társaskörnek a nagyterem (mindenkori ingyenes átengedéséért. A. főtitkári jelentés után Pecha Zoltán pénztáros terjesztette be a számvizsgáló bizottság jelentését, melyet a közgyűlés egyhangúlag elfogadott. Majd a megüresedett tisztségek betöltését ejtették meg s ezzel kapcsolatban elhatározta a közgyűlés, hogy a Blanár B6I& dr. halálával megüresedett elnöki széket egyelőre nem tölti be, hanem Gönczy Gábor aMnököt bízza meg az elnöki teendők ellátásával. A Grosochimid Géza dr. lemondásával megüresedett ügyészi tisztségre Szepesi Miksa dr.-t, titkárrá Brillek Sándor dr.-t, az egyik jegyzői tisztségre pedig Wirkmann János dr.-t választotta mog egyhangú határozattal a közgyűlés. A kulturház-szakosztály jegyzőjévé Schaller Sándor dr.-t választották. A közgyűlés elhatározta végül, hogy felhívja mindazokat, akik neon tagjai a Kazinczy-Társaság- nak, hogy a magyr kulturmimka megerősítése érdekében lépjenek be a társaság tagjai közé. Ezért taggyüjtő iveket fektet föl a társaság, amiket Vitéz könyvkereskedésében helyez el a jelentkezők számára- A közgyűlés ezután Gönczy Gábor alelnök zárószavaival véget ért. •1 ben Balázs Jánosnak voltak megindító hangjai • ölvetzky János, Pfládhta Béla, Gajd ősik Mihály. ■ Pamlik Ferenc és Geicsátlka Pál kabinet í/figurá- t kát csináltak a lakájokból. Deeene udv&rhől- gyek voltak: Plichta Joli, Kurucz Manci, M&M- > novice Margit, Ozorák Hús, Pa.pp Ili, Rozsnyó i Irén, Verseghy Bözsi, Volsak Iliig, fess huszár- tisztek: Főldváry Kálmán. Gajdosak Jenő, Kér , üész Imre, Sári Lajos és Rozsnyó Vilmos. A cigányok szerepében: Kun Béla és Mazuch Pista . jeleskedtek, e a közönség szeretettel tapsolta . meg a gyermekszereplőket is, a két kig huszárt: Főldváry Andort és Morvay Tibort, meg a bti- [ bájog ámort, Drozdífc Rózslkát. A ezimfónieue zenekart hévvel és átérzéeeel vezényelte Prosek ■ mérnök, vasúti tanácsos. i A kilencezáz főnyi közönséget annyira elra . gadfca a kitűnő előadás, hogy közkívánatra meg . kell azt ismételni, úgyhogy szerdán olcsóbb . helyáralkkal újból szín rekedi! Érsekujváro-tt a Nótái kapitány. Az előadást egészen a reggeli óráikig tánc kö- i vette. Farkas Pista „cigányszenátor" húzta fár radhatatlanul a talpalávalót és az Arony Orosz- . Ián nagytermében a reggeli órákig sűrűn forog• tak a párak. Legnagyobb sikere természetesen a csárdásoknak volt, amelyeket olykor* vógfci- merüléeeig húzta a cigány ég, ropták a párok. Világos reggel volt, amikor a fiatalság a gardi- rozó szülők kíséretében egy felejthetetlen szép . éjszaka emlékével tért haza. (V. Z.) (*) A Toídy Kör műkedvelői megie-méíelték ag „Uj rokon4' előadását. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Vasárnap délelőtt a pozsonyi színház színpadán újból fölcsemdült — immár hosszú szünet után — a magyar szó. A Toldy Kör agilis műkedvelő gárdája megismételte Cteathó kedves miliőjü viigjátékiámik, az Uj rokonnak előadását. Az első előadás tudvalevőleg január 5-én az Átlómban zajlott le esti rendezésben, rendes helyánakkaik A nagyobb színpadon is az előadás minden zökkenés néllkiü'l, simán folyt le. A fő női szerepet, Blanch- kisasszonyt ezúttal is a kitűnő Maizom Ernőmé ját- szotta, aki a darabot bö rendezte. A többi szerepek is 0 régiek kezében voltak és valamennyien kivették részüket a sikerből. Taps ezúttal is volt bőven, mert a ezánihás — tekintettel a mérsékelt hely- árakra'— majdnem megtelt. -- Hir szerint a gárda áprilisban Gárdonyi Géza „Bor" oirnü da- ; rabjának eladásával lepd meg a közönséget. (•) A budapesti színházak heti műsora: Opera ! ház: Kedd: Lohengrin (uj be bénulással, Mas Lo| rene vendégíel 1 éptável). Szerda: A mosoly országa. ] Csütörtök.: Aida (iháromezázadszor). Péntek: Mi- !j gnon. Szombat: Hoftfmamn meséi. Vasárnap déí- í után szök totós a szerályből; este: Lohengrin. Hétfő; Ifjúsági előadás. Kedd: A csavargó. Szerda: Faust (Maróéi Jooimet vondégfölléptével). — Nemzeti Színház: Kedd: A hid. Szerda: Július Caesar. Csütörtök, vasárnap: Az ügyvéd. Péntek: Egy magyar pálbob. Szombat: Mindig lesznek Júliák (húszon- ötödször). Vasárnap dóin tán: A vén gazember. H'étíő: Egy magyar nábob. Kedd: A szabin nők elrablása. — Vígszínház: Kedd, csütörtök, péntek: A kaméliáé hölgy. Szerda, vasárnap délután: Naplemente ellőtt. Szombat (először), vasárnap, hétfő: A pénz nem minden. —- Magyar-Színház: Kedd, szerdia, csütörtök, szombat, vasárnap: Éjiféltől hajnalig. Péntek: II. József császár. Vasárnap délután: Oktogon. —. Belvárosi Színház: Kedd: írja had nagy. Szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap: Rendidvülfi kiadás. Vasárnap délután: A térkép. — Kamaraszínház: Kedd, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap: Caramba, Szerda (először): Róbert és Marianne. Vasárnap délután: Forgószél. — Király-Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Kadétszerelem. — Pesti Színház; Egész héten minden este és vasárnap délután: Zsákbamacska, — Andrássy-uti Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Vihar a hálókocsiban; Borotválkozz meg Tóni!; Egyik 19- másik egy hiján 20; A nemzet özvegye. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSOR A DUNASZER DA HELYEN: Kedd: Weekend. Szerda: Légy jó mindhalálig. Csütörtök: A teve. Péntek: Ezerjó. Szombat: Főhadnagy ur, a feleségem. bői az Írás-hibákkal együtt, nehogy a cenzúra fci- j vetni valót találjon benne. j Ugyanezen az oldalon olvassuk a „Potemlrin" j film cenzúrázásától szóló hirt íb a következő-1 k éppen: „A Potemkin-filüiből töröltettek a következő jelenetek ée cámszövegek: Az I. részben ez a felírás: „Ermlékezzünli arra, hogy hasonló .okok. — amelyekhez egyebek is járultak: — a szabadság és a nemzetségek elnyomása — idézték elő Ausztriában is a csehszlovák ée jugoszláv tengerészek zendülését a háboi uban, 1917-ben a Cattaro-i öbölben". A Ül. részlien a tengerészek zendüléséről való részletes jelenetek alaposan me-gröviddttettek. Az V. részben megrövidittettek azok a jelenetek, amint a cári katonaság felsorakozva Odesszában 1 a középületek lépcsőin a nép közé lő ée holttestekre gázol, úgyhogy csupán az a jelenet marad meg, amint a katonaság lelép a lépcsőkről, míg a többi jelenet, mint pl. a gyermekkocsit toló anya lelövetése stb. kimarad. Továbbá töröltetett a 114. sz. feliráe: „íme, ott vannak testvéretek esküjük szerint készen a föld védelmére. De miért harcolnának ellenünk, akik igazságos ügyet védünk?" Továbbá a 118. ez. felírás: „Nem fogjuk védeni a korrupciót e harcolná azok ellen, akik ellenálltak, mert csupán a maguk jogait követelték". A 121. ez. íolirá6 igy módosul: „A Potem- Mn elhajózott az admirális katonái mellett e a hajót és legénységét jumius 28-án a román kormány a consbancaá kikötőben internálta". A VI. részben töröltetett a 119. ée 120. sz. „Hiurrá"-felírás a csatlakozó jelenettel együtt, amint a Potemkin közvetlen az admirális-hajó mellett halad el e a legénység kölcsönösen üdvözli egymást". Autóbaleset Nyitra határában. Nyitrai munkatársunk jelanti: Tegnap délelőtt autóbaleset történt Nyitra határában. Egy személyautó, amelyen Meuczer Géza dr. és húga UH, összeütközött egy szembejövő autóval. Merne zen dr. és a húga is fején én a,reá® szenvedett eérülé- fteket. Dr. Mer, tfldöszakorvos- Szontagh szanatórium volt háziorvosa a magánalkalmazottak és Lécebny Fond szakorvosa Prága II., Viclavské mám. 51. Uuudet 8—8. Tel. 28624. RÖNTGEN ENEUMüTHORAX QÜARZKEZELÉS Az érseku$váfí Katolikus Kor műkedvelőinek újabb nagy sikere Érsekújvár, február 18. Az éisekujvári Ró-mai Katolikus Kör február . 12-én, vasárnap este zártkörű-:-, farsangi Mit -rendezett az Arany Oroszlánban, amely óriási érdeklődés jegyében zajlott le. A nagysikerű estnek fénypontja a római katolikus kör kitűnő műkedvelő-gárdájának szereplése volt. Ez a gárda, amelyről túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a szlovenszkói magyar műkedvelő-társaságok között az elsőik között vau, kitűnő előadásban hozta szinte Farkas Imrének hires operettjét, a Nótás kapitányt. A Katolikus Kör műkedvelői Farkasnak ezt a romantikus, kedves librettóju és fülbemászó ffiuzsíkáju, magyar hangulatú játékát nyolc évvel ezelőtt mutatta be, de a repriz mégis a premier újdonságával hatott. Ami természetes ie, ha tekintetbe vesszük, hogy a darab nyo-lc év óta nem került előadásra Érsekujváróit és a hölgyszereplök egyrésze uj volt, mert az időközben fécrjbeztment leányszereplőket uj műkedvelők váltották fel. A férfiszereplők azonban teljes számban a nyolc évvei ezelőtti premier alaki tóiból kerültek ki. A sablonos dicséret megszokott frázisain felülemelkedve, az objektív és igényes kritika szemszögéből is őszintén mondhatjuk az érsek- újvári műkedvelőik tegnap esti szerepléséről, ho'gy minden izében sikerült volt. Az egyetlen kifogás az előadás kissé vontatott tempója, ami érthető műkedvelőknél és némi gyakorlat után könnyen leküzdhető. Egyébként úgy a rendezés, mint a zene és különösen egyes szereplők alakítása igazán maradandó élményt, nyújtott. A derék műkedvelő gárdából elsősorban a Váry Tóth István szerepét alakító Bijesziik Gyula Nótás kapitányát emeljük ki- Bijeszik alakítása tökéletes illúziót keltett, férfias, mértéket tartó volt mindvégig, énekhangja és difcciója kitűnő, igazi bonviván. Partnere, Soós Anesi Gréte grófnő szerepét végtelen bájjal játszotta. Kellemes énéke és mozdulatainak graciozitása elbájolta a közönséget. Horváth István Hagyás őrmester ezerepéből kábánettalakitást csinált ée állandóan derültségben tartotta a nézőket, akiket többször késztetett nyiltezini tapsra. Bijeszik és Horváth István teljesen eléri a hivatásos színészektől megkövetelt nívót. Nagyon kedves volt a Horváth Gyula és Soós Éta kettős, a közhuszár és a kantinoslány szerepében. Horváth Gyula táncai megérdemelten arattak tapsvihart. Farkas Ferenc és Szlávik Irén Bódy gróf és Bébi grófod szerepét helyes mértékkel ée nagyon kedvesen rajzolták meg. Holota Lajos Szentmarjai ezredese erő teljesség-évei, G-ott- geisel Béla Ferdimánd főhercege humorának közvetlenségével hatott. Kósza kürtös szerepóA KASSAI KORZÓ-MOZGÓ MŰSORA: Csütörtöktől kezdve világsiker: MAR1CA GRÓFNŐ. Kálmán Imre világhírű operettje filmen. Főszereplők: Hubert Marischka, Szőke Szakáll. Verebes Ernő, Dorothea Wick. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA; Hétfő, kedd, szerda, február IS., 14. és 15-én; A FEHÉR MÁMOR. Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap, február 16.. 17., 18. és 19-én: AZ ÁLMODÓ SZÁJ. Következő uagysláger: ATLANTIS KIRÁLYNŐJE Nép- és gyermek-előadások: Szombaton és vasárnap, febr 11—12-én fél 8 órakor és vasárnap délelőtt 11 urakor Frigó, az édes vizek kormányosa pereg a motzgó vásznán. 8 Az I/á»aa fiiexpedíció* és perSéköltsége telében 5.— (cl) 1933. NftflV IíRÖGS NdDtSriinK *omR*t üt* tisztel) előfizetőin': bélyegedben is évi mi|nui beküldhetik kiadóhivatalunkhoz, Praha,PnnsM 12 mmn~ d l - ....Imimre— I n ■■wm I^n,.umnw Jlllm.OHIWBtaW(WVIIiaKBWaaBMW»WVWBefeBW«MBEKMBrMC«WWW»»^^ -iá