Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-24 / 46. (3156.) szám
Az osztrák vasul katasztrofális helyzetbe került Bécs, február 23. Seeföhlner, az osztrák vasutak vezérigazgatója szabadságra ment ég nem tér többé vissza állásába. Seefehllnemek nem sikerült szanálnia a szövetségi vasutakat. Az osztrák vasutak pénzügyi helyzete katasztrofálissá vált és az alkalmazottak fizetését márciusban csak három részletben lehet kifizetni, úgyhogy az alkalmazottak március elején rövid tüntető sztrájkba akarnak lépői. A vasutak hiányát az állam fedezi, de ideiglenesen a vasút kénytelen bankhitelekkel dolgozni. A lausanne-i kölcsönt főieg a vasutak szanálására fordították volna, de a kölcsön folyósítása különböző politikai ok miatt késlekedik. Az Osztrák Nemzeti Bank nem akar többé hitelt folyósítani a vasutaknak. Román-magyar kereskedelmi tárgyalások Bukarestben Budapest, február 23. (Budapesti szerkesztőségiünk tele fon jelen lése.) A függőben lévő magyar-román kereskedelmi kérdések rendezésére a legközelebbi jövőben Bukarestben tárgyalások fognak megindulni. A magyar kormány delegációja előreláthatóan még ma Bukarestbe érkezik, A magyar delegációt állítólag Fabinyi Tihamér kereskedelemügyi miniszter fogja vezetni, ezt a hirt azonban hivatalos helyen még nem erősítették meg. Tizenhárom és léi ezer méteres tengerméSységet mért egy expedíció Newyork, február 23. Egy tengerkutató j expedíció, amely Paul Bartsch dr- vezetése alatt a Karolina szigetcsoport környékénj dolgozott, Portorico közelében uj mélység- mérési rekordot állított fel. Az expedíció 13.500 méteres mélységet mért, mig mostanáig a legnagyobb mélységmérést az Emden cirkáló végezte a Csendes óceánon, de csak 10.800 méteres mélységet állapított meg. — Meghalt Erkel Ferenc legfiatalabb gyermeke. Budapestről jelentik: Az újpesti Károlyi-kórházban 76 éves korában meghalt Erkel István nyugalmazott posta főfelügyelő. Erkel István a nagy magyar zene- köliőnek, Erkel Ferencnek legfiatalabb gyermeke volt Az idős úriember nyugalomba- vonulása óta csendes visszavonultságban élt Újpesten Üres szalmacséplés a génit lefegyverzési konferencián Nadolny incidense Henderssnnal — Két front áll egymással szemben Genf, február 23. A lefegyverzési konferen* oia tegnapi ülésén NadoLny nagykövet, Németország képviselője a francia lefegyverzési javaslat vitájánál olyan javaslatot tett, amely valójában a francia javaslat visszautasítását és a hadianyag leszállítása kérdésének előtérbetólását jelentette. Heves vita után Henderson el nőik bezárta az ülést anélkül, hogy a német javaslatot a tárgyalás báziséivá tette volna és nem adta meg a szót Nadolny nagykövetnek, aki szólásra emelkedett. A német delegáció körében Henderson magatartása óriási visszatetszést keltett. Nadolny német nagykövet még az este folyamán levelet irt Hendersonnak és tiltakozott mellőzése miatt. Ma délelőtt Henderson és Nadolny egy órát tárgyaltak a tegnapi incidensről és sikerűit megegyezniük. A lefegyverzési vita ma délutáni ülésén az elnök elsőnek Nadolnynak adja a szót s a német delegátus részletesen elmondja azt, amit még tegnap el akart mondani. Egyébként a lefegyverzési konferencián nem sikerült az e lentétes álláspontokat ösz- szecgyeztetni s a több napos vita ellenére az egyik oldalon Anglia és Franciaország mereven kitart Paul Boncour lefegyverzési tervezete mellett, a másik oldalon Németország és Olaszország a leghatározottabban visszautasítja azt. Hamisított devizaengedélyek segítségével vitték ki küllőidre a kicsalt pénzt a Prágában lefogott angolok? „Orlov grófa rejtélyes angol eltűnt Prágából — Nagyszombat városa egy másik angol társaságtól kapóit hason*ó feltéted kö csönre ajánlatot Prága, február 23. Néhány nappali ezelőtt beszámoltunk arról, hogy a prágai rendőreiig letartóztatott két „előkelő4* angolt, A'bért Grand-t, a londoni „International Contract Trnnst** képviselőjét és Thomas Bellanit. az ugyancsak londoni .Vicomte Dinard de Volentement" megbízottját, akik sok milliós hitel megszerzésének ürügyével előzetes kö'lteégek fejében egyenként 156.000 koronát csaltak ki a sokatmondó apró- hirdetéseknek felült áldozatoktól Eddig összesen öt áldozat jelentkezett, de a hatóságok biztosra veszik, hogy számosán azért nem tettek eddig büntető följelentést, mert üzleti avagy pedig családi okokból nem merik kockáztatni ezt. A két szélhámos, akiknek az agyafúrt metódusairól részletesen irtunk, nemcsak Prágában, hanem Középen répa egyéb városaiban is elkövetett hasonló üzelmeket. Bünlajsíromuk teljes felderítése még hetekig fogja foglalkoztatni a hatóságokat. hz üggyel kapcsolatban — műnt az Expres jelenti — az is nyomozás tárgyát képezi, hogy megállapítsák, mint szállította ki a két szélhámos a Prágában szerzett hatalmas pénzösszegeket az oszágból. Lefogatáeukkor ugyanis csak 70.000 koronát találtak náluk s még ha oly költségesen is éltek, a kiosalt összeget teljes egészében mégsem költhettek el Prágában. Az idézett lap szerint a hatóságok már meg is találták a nyomot, amely a rejtély megoldásához vezet. Mint jelentettük, valuták kivitelére szóló kiviteli engedélyeket hamisítottak ,amelyék alapján nagyobb pénzösszegeket vittek ki Csehszlovápából. Ez üggyel kapcsolatban „Orlov gróf“-ot emlegetik, aki egyideig eigy elő kelő prágai szállóban lakott s a vendégkönyvben angol állampolgárnak vallotta magát. Ez az „Orlov gróf“ sűrűn érintkezett a letartóztatott két angollal s lefogatásuk napján nyomtalanul eltűnt Prágából Egyébként Nagyszombat városának is kínált egy má*lk angol társaság egy prági építkezési cég utján több tízmilliós kölcsönt. 51 vörös csillag Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (43) 26. HELL ROB BRAVÚRJA — Anita ... hát... hát hosrvan gondoltál erre? Hogy vethetted kockára az életedet? Ezek voltak első szavai, amiket a meglepetés dö.-’oenétéből felocsúdva, elrebeghetett. Az asz- szony közelhuzódott, melléje simult, jobbjával átkarolta és egészen hozzáhajolva válaszolt, hogy a propeller zúgása s az aoélsodronyok zi- zegése el ne fojthassa hangját. — Hogyan gondolhattam erre, édes? Hát te nem vetetted kockára az életedet annyiszor én érettem, az én becsületem tisztázásáért, nyugalmam biztosításáért? És hát élet lett volna az — nélküled? Amikor Varsóban, abban a borzalmas órában megtudtam, hogy mi történt veled, már az első pillanatban megfogamzott bennem a szilárd elhatározás, hogy vagy megmentettek, varv veled pusztulok én is... Kurt még mindig annyira valószínűtlennek, fantasztikumnak látta az utolsó órák eseményeit, hogy szinte nem is hitt bennük ... De mégis, valóság mindez, ő itt ül a gépben, a Sirályban, mellette ül Anita, akit már annyiszor elsiratott, eltemetett magában. A Sirály köny- nyedén, biztosan száll a végtelen orosz sikéág fölött az alkonyulatra hajló őszi délutánon. Most egy nagyobb város fölött szállanák éppen, ni, egész jól kivehetők a hagymás kupoláju templomok s ott, a város keleti negyedén az uj gyárépületek. Vájjon, melvik város ez? Talán Kharkov, az orosz közbenső fensik gócpontja? Igen. Kharkov lesz. minden hizonnyal, elég alacsonyan szállnak ahhoz, hogy egyes részeit megismerje. A Sirály tehát egyenesen délnek vette az útját s Moszkvával körülbelül egy délkörön van. Talán a Fekete tenger partjának fog nekivágni b vagy az azóvi tengeren, vagy az odesszai öb'ön keresztül próbálja pieg a kitörést. Biztosan pontos terv alapján csinálja a dolgát a pilóta. Kurt látja, hogy milyen nyu(Copyright by Prága) Magyar Hírlap.) godtan ül az ott elől a kormánynál, mintha egyszerű kéjkiránduiásra vinné utasait. Labourdonnais, igy mondta Praszkája anyó, igy hívják a pilótát, francia s elsőrendű szakember, már több bravúros vállalkozása sikerült. Egészen bizonyos, hogy mostani vállalkozása lesz a legnagyobb bravúrja — ha sikerül. Mert nem biztos, hogy sikerül. Kurt szinte csodálkozik rajta, hogy még nem fogták őket üldözőbe. A szovjet-biztosok egészen bizonyosan már jelentést tettek Moszkvának 6 elmondhatták, hogy milyen különös események játszódtak le a Sirály tölszállása körül. Hogy.a pilóta próbafölszáilásra invitálta Szer- gej Ivanovics Boborint, hogy Vjora ie fölkínálkozott erre az útra és ekkor valaki a tömegből lelőtte a leányt, a gép pedig azon nyomban startolt s magával ragadta Boborint is. A Sirálynak már Moszkvában kellene lennie é6 hogy nem jött meg oda, ezzel világossá vált a moszkvai hatóságok előtt, hogy valami páratlanul vakmerő összeesküvés ment végbe. Talán úgy hiszik Moszkvában, hogy a Sirály pilótái ellenforradalmárok, akik azért vállalkoztak erre a vakmerő játékra, hogy Boborint a külföldre hurcolják s ott végezzenek vele. Akárhogy is van, Moszkvában már bizonyára határoztak e elrendelték a megfelelő intézkedéseket. Bizonyára kiadták a parancsot, hogy a Sirályt minden körülmények között leszállásra kell bírni, vagy meg kell semmisíteni. Meg kell semmisíteni, habár a szovjet egyik bizalmi embere, Szergej Ivanovics Boborin is a gépen van. Ez a pilóta, ez a francia Labourdonnais valószínűleg világosan látja a veszélyeket, világosan látta akkor is. amikor a vakmerő szöktetősre vállalkozott. Mert azzal tisztában lehetett, hogy ha nem is fordul elő a fölszállásnál nem várt incidens, mint ahogy tényleg történt, a Sirály kü'önös útja, Moszkva elkerülése s főképpen Boborinnak a gépen való léte mindenképpen gyanút kelt. Vájjon mennyi pénzt kötött ki honoráriumképpen ez az ember, hogy érdemesnek tartotta életét is kockára tenni? Ezek a gondolatok foglalkoztatták Kürtőt, amig a gép Kharkov fölött repült. Tudta azt, ho"— Kharkovnak van repülőtere és ezért el volt készülve rá, hogy a Sirályt most nyomban üldözőbe veszik. De nem történt semmi, az egyre jobban homályosodé szürkü’etben a város épületei elmaradtak alattuk. A távolból, balkéz felől vékony ezüstös esik tűnt most szemébe, folyónaik a szalagja, ez a Donyec lesz. A gép azonban most irányt változtat, nem délnek repül többé, hanem nyugatnak. — És a pilóta? Hogyan szereztétek ezt a vakmerő, megbízható embert? ... Anitának csodálkozó volt a hangja, amikor válaszolt. — Te erre nem jöttél rá az első pillanatban? Ki lehetne más, mint Rob? Hát persze, ki lehetne más. mint Rob. A derék, jó cimbora, aki egyetlen szóra otthagyta a ladnai kastély nyugalmát, otthagyta Máriát és eljött őérte, hogy kimeutse a förtelmes pokolból. Kurt annyira meghatódott a baráti önzőt’enségnek erre a hőstettére, hogy kicsordultak a könnyek a szeméből. Ez a vakmerő vállalkozás igazán Robra vall. az egykori repülőtisztre. aki Velence közelében négy olasz repülőt lőtt le, leszállásra kényszerült az ellenség háta mögött, de sohasem került még olyan helyzetbe, hogy ki ne vágta volna magát. Kurt most már tudta, érezte, hogy megmentése érdekében hetek óta rendszeres munxa folyt, pontos, minden részletre kiterjedő tervet dolgoztak ki és eddig csodálatosképpen min len sikerült is. Moldanov, Praszkája anyó, s most a Sirály pilótái, mind, mind főszerepet játszottak ebben az összeesküvésben, de Kurt most már biztosra vette, hogy a szálakat a magányos sziget titokzatos asszonya tartotta a kézben, ö irányított mindent és csodálatos energiája, hallatlan bátorsága biztosította a sikert. Igen, Praszkája anvó áll] az események köz pontjában. És Anitának tudnia kell, hogy ki ez a csodálatos asszony és mi bírta rá, hogy ilyen jótékonyan avatkozzon be az ő megrontottnak látszó életébe, mindent .jóra fordítson, egyúttal azonban kockára vesse saját magának és munkatársainak az életét is egy végeredményben előtte teljesen közönyös, ismeretlen, idegen újságíró érdekében. — Ki ez a Praszkája anyó? Csak úgy magának tette föl a. kérdést, de .hangosan szaladt ki a száján 1333 február 84, péntek. Ez esetben azonban a tárgyalások bdzonyoB akadályokra bukkantak e a kölcsönből nem lett se m mi. A nagyszombati városi tanácsnak 42 millió koronás hitelt ajánlottak beruházási célokra azzal, hogy a kölcsönt külföldi emisszió utján leket megszerezni. A kölcsön-kinálat egész módja feltűnően, úgyszólván hajszálnyira hasonlít a prágai két angol kölcsön-üzleteire. A további nyomozás fogja megálhupditani, vájjon: Nagyszombat város esetében milyen természetű üzletről volt szó. Gondatlanságból gázmérgezésben meghalt egy kassai uriasszony Kassa, február 23. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tragikus gázmérgezés töntént ma éjszaka Kassán a Fazekas-ucca 25. számú házban. Tegnap este a ház lakói észrevették, hogy a pincelakásokban erős gázszag van, sőt egy öreg asszony el is ájult. Azonnal jelentették az esetet a városi gázmüveknek, amely egy szerelőt küldött ki a helyszínére. A szerelő megállapította, hogy valószinüleg a fagy következtében megrepedt az uccai gázcső és innen szivároghatott át a gáz a pincelakásokba. A szerelő egyben elrendelte a pincelakások kiürítését, úgyhogy a lakók erre az éjszakára más lakásokban húzódtak meg. Elfelejtették azonban értesíteni a gázömlésről özvegy Skvór Emilnét, egy pénzügyi tanácsos özvegyét, aki a magas földszinten lakott. Az urlasszonynak este látogatói voltak és igy egyáltalában nem is vett tudomást arról, hogy a pincében gázömlés van és hogy a pincelakásokat éjszakára kilakoltatták. Ma délelőtt Skvórné nem mutatkozott Amikor délben sem jött ki a lakásból, a házbeliek gyanút fogtak, bezörgettek a lakásba. Mivel válasz nem hangzott el, betörték az ajtót és a szerencsétlen uri- asszonyt a hálószoba padlóján holtan találták meg, arcán szörnyű haláltusa nyomaival. A helyszínére azonnal rendőri bizottság szállt ki, amely megállapította, hogy a pincéből fölszivárgó gáz ölte meg az uriasszonyt, aki ká- bultságából pillanatra feleszmélve kiugrott az ágyból azonban annyi ereje nem volt, hogy kimeneküljön a lakásból, a hálószoba ajtaja előtt összeesett és a gyilkos gáz ott végzett vele. A rendőrség most az irányban folytat nyomozást, hogy miért nem figyelmeztették az özvegvasz- szonyt arra. bo0^ a házban gázömlés van. A tragikus eset nagy részvétet váltott ki az egész városban. — Akinek nem kell a rövid név. Londonból jelentik: Egy tokiói lap szerint Masa- toshi Tokuda nagaeakii lakos azt kérte, hogy nevét a következő névpe változtathassa: Ju In Mu Ga Kotsn Hátsó Ri Jnpo Sekad Kitaku Ra Seisai Nyudo Kannan Tarobei Minamotono Myomaru. Anitának a hangján mintha ijedtség tükröződött volna vissza. — Ne kérdezd ezt, Kurt, tudod, hogy nem szabad kérdezned s nekem nem szabad erre a kérdésre felelnem. Praszkája anyó a mi legnagyobb jótevőnk, elégedj meg ennyivel. Majd ha elvégzed föladatodat, amellyel megbízott s majd ha őmaga fölold a titoktartás kötelezettsége alól, akkor megtudsz mindent. Kurt érthetetlennek találta ezt a titkolózást, de hát meg kellett nyugodnia benne. Akikor, amikor fogadalmat tett Praszkája anyónak, ő maga is nagyon komolyan értelmezte vállalt kötelezettségét és föladatát. Elhatározta, hogy szinte lemond saját- személyiségéről, vágyairól, kívánságairól s mindenben alkalmazkodik ahhoz az akarathoz, amely rettenetes helyzetéből őt is megszabadította. Neki nem szabad a jövőben okoskodnia és mérlegelnie, hanem egyszerűen végre kell hajtania a kapott parancsot. És mintha kiolvasta volna a gondolatait-, Anita újból megszólalt: — Én is nehéz és terhes föladatot vállaltam s talán hónapokon keresztül kell játszanom ezt a komédiát. Le kell mondanom arról, hogy melletted legyek, hogy ápoljalak ezekben a uapok- ban, amikor vissza kell nyerned testi és lelki erőidet, régi rugalmasságodat. Kurtnak keserű mosolyra torzult az arca és szavak helyett némán simította végig a kucsma alól kiütköző hajfürtjeit, amelyekben sűrűn csillogtak az ezüstös szálak. — Tudom, szivem, tudom, hogy borzalmas szenvedéseken mentél át. Veled szenvedtem ón is és most is kimondhatatlan fájda'mat érzek, hogy rövidesen talán újból hosszú időre meg kell válnunk egymástól. Nekem a világ előtt azt kel! mutatnom, hogy elveszítettelek téged. Kurt Resner elpusztult a GPU börtönében és özvegye tele fogja lármázni a vi’ágot. nagy veszteségével, bosszút és megtorlást követel. Gyászruhát ölt s az emberek nem látják majd mosolyogni. Te pedig ezalatt minden parancsot elvégzek amit Praszkája juttat hozzád. Újból város fölött repülhettek át. mert sűrűn csillantak föl alulról a lámpák fényei. Egyszerre csak éles fénysáv szelte át mellettük balról a.z őszi este sötét kárpitját, majd nyomban utána jobbról villant föl a vakító fénycsóva s a fény- nyalábok gyorsan kúsztak tova az égboltozat tón, majd egy pillanatra vakító világosság töltötte be a gép belsejét s nyomban utána, a Sirály erős szökkenéssel a magasba emelkedett, ji ___