Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-24 / 46. (3156.) szám

Az osztrák vasul katasztrofális helyzetbe került Bécs, február 23. Seeföhlner, az osztrák vasutak vezérigazgatója szabadságra ment ég nem tér többé vissza állásába. Seefehllnemek nem sikerült szanálnia a szövetségi vasutakat. Az osztrák vasutak pénzügyi helyzete katasz­trofálissá vált és az alkalmazottak fizetését márciusban csak három részletben lehet kifi­zetni, úgyhogy az alkalmazottak március ele­jén rövid tüntető sztrájkba akarnak lépői. A vasutak hiányát az állam fedezi, de ideiglenesen a vasút kénytelen bankhitelekkel dolgozni. A lausanne-i kölcsönt főieg a vasutak szanálásá­ra fordították volna, de a kölcsön folyósítása különböző politikai ok miatt késlekedik. Az Osztrák Nemzeti Bank nem akar többé hitelt folyósítani a vasutaknak. Román-magyar kereskedelmi tárgyalások Bukarestben Budapest, február 23. (Budapesti szer­kesztőségiünk tele fon jelen lése.) A függőben lévő magyar-román kereskedelmi kérdések rendezésére a legközelebbi jövőben Buka­restben tárgyalások fognak megindulni. A magyar kormány delegációja előreláthatóan még ma Bukarestbe érkezik, A magyar de­legációt állítólag Fabinyi Tihamér kereske­delemügyi miniszter fogja vezetni, ezt a hirt azonban hivatalos helyen még nem erősítet­ték meg. Tizenhárom és léi ezer méteres tengerméSységet mért egy expedíció Newyork, február 23. Egy tengerkutató j expedíció, amely Paul Bartsch dr- vezetése alatt a Karolina szigetcsoport környékénj dolgozott, Portorico közelében uj mélység- mérési rekordot állított fel. Az expedíció 13.500 méteres mélységet mért, mig mosta­náig a legnagyobb mélységmérést az Emden cirkáló végezte a Csendes óceánon, de csak 10.800 méteres mélységet állapított meg. — Meghalt Erkel Ferenc legfiatalabb gyermeke. Budapestről jelentik: Az újpesti Károlyi-kórházban 76 éves korában meg­halt Erkel István nyugalmazott posta főfel­ügyelő. Erkel István a nagy magyar zene- köliőnek, Erkel Ferencnek legfiatalabb gyer­meke volt Az idős úriember nyugalomba- vonulása óta csendes visszavonultságban élt Újpesten Üres szalmacséplés a génit lefegyverzési konferencián Nadolny incidense Henderssnnal — Két front áll egymással szemben Genf, február 23. A lefegyverzési konferen* oia tegnapi ülésén NadoLny nagykövet, Né­metország képviselője a francia lefegyver­zési javaslat vitájánál olyan javaslatot tett, amely valójában a francia javaslat vissza­utasítását és a hadianyag leszállítása kérdé­sének előtérbetólását jelentette. Heves vita után Henderson el nőik bezárta az ülést anél­kül, hogy a német javaslatot a tárgyalás bá­ziséivá tette volna és nem adta meg a szót Nadolny nagykövetnek, aki szólásra emelke­dett. A német delegáció körében Henderson magatartása óriási visszatetszést keltett. Nadolny német nagykövet még az este fo­lyamán levelet irt Hendersonnak és tiltako­zott mellőzése miatt. Ma délelőtt Henderson és Nadolny egy órát tárgyaltak a tegnapi in­cidensről és sikerűit megegyezniük. A le­fegyverzési vita ma délutáni ülésén az elnök elsőnek Nadolnynak adja a szót s a német de­legátus részletesen elmondja azt, amit még tegnap el akart mondani. Egyébként a lefegyverzési konferencián nem sikerült az e lentétes álláspontokat ösz- szecgyeztetni s a több napos vita ellenére az egyik oldalon Anglia és Franciaország me­reven kitart Paul Boncour lefegyverzési ter­vezete mellett, a másik oldalon Németország és Olaszország a leghatározottabban vissza­utasítja azt. Hamisított devizaengedélyek segítségével vitték ki küllőidre a kicsalt pénzt a Prágában lefogott angolok? „Orlov grófa rejtélyes angol eltűnt Prágából — Nagyszombat városa egy másik angol társaságtól kapóit hason*ó feltéted kö csönre ajánlatot Prága, február 23. Néhány nappali ezelőtt be­számoltunk arról, hogy a prágai rendőreiig letar­tóztatott két „előkelő4* angolt, A'bért Grand-t, a londoni „International Contract Trnnst** képviselő­jét és Thomas Bellanit. az ugyancsak londoni .Vi­comte Dinard de Volentement" megbízottját, akik sok milliós hitel megszerzésének ürügyével előze­tes kö'lteégek fejében egyenként 156.000 koronát csaltak ki a sokatmondó apró- hirdetéseknek felült áldozatoktól Eddig összesen öt áldozat jelentkezett, de a ható­ságok biztosra veszik, hogy számosán azért nem tettek eddig büntető följelentést, mert üzleti avagy pedig családi okokból nem merik kockáztatni ezt. A két szélhámos, akiknek az agyafúrt metódusai­ról részletesen irtunk, nemcsak Prágában, hanem Középen répa egyéb városaiban is elkövetett ha­sonló üzelmeket. Bünlajsíromuk teljes felderítése még hetekig fog­ja foglalkoztatni a hatóságokat. hz üggyel kapcsolatban — műnt az Expres jelenti — az is nyomozás tárgyát képezi, hogy megállapít­sák, mint szállította ki a két szélhámos a Prágában szerzett hatalmas pénzösszegeket az oszágból. Lefogatáeukkor ugyanis csak 70.000 koronát talál­tak náluk s még ha oly költségesen is éltek, a kiosalt összeget teljes egészében mégsem költ­hettek el Prágában. Az idézett lap szerint a hatóságok már meg is találták a nyomot, amely a rejtély megoldásához vezet. Mint jelentettük, valuták kivitelére szóló ki­viteli engedélyeket hamisítottak ,amelyék alapján nagyobb pénzösszegeket vittek ki Csehszlovápá­ból. Ez üggyel kapcsolatban „Orlov gróf“-ot emlegetik, aki egyideig eigy elő kelő prágai szállóban lakott s a vendégkönyvben angol állampolgárnak vallotta magát. Ez az „Orlov gróf“ sűrűn érintkezett a letartóztatott két angollal s lefogatásuk napján nyomtalanul eltűnt Prágából Egyébként Nagyszombat városának is kínált egy má*lk angol társaság egy prági építkezési cég utján több tízmilliós kölcsönt. 51 vörös csillag Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (43) 26. HELL ROB BRAVÚRJA — Anita ... hát... hát hosrvan gondoltál erre? Hogy vethetted kockára az életedet? Ezek voltak első szavai, amiket a meglepetés dö.-’oenétéből felocsúdva, elrebeghetett. Az asz- szony közelhuzódott, melléje simult, jobbjával átkarolta és egészen hozzáhajolva válaszolt, hogy a propeller zúgása s az aoélsodronyok zi- zegése el ne fojthassa hangját. — Hogyan gondolhattam erre, édes? Hát te nem vetetted kockára az életedet annyiszor én érettem, az én becsületem tisztázásáért, nyu­galmam biztosításáért? És hát élet lett volna az — nélküled? Amikor Varsóban, abban a borzal­mas órában megtudtam, hogy mi történt veled, már az első pillanatban megfogamzott bennem a szilárd elhatározás, hogy vagy megmentettek, varv veled pusztulok én is... Kurt még mindig annyira valószínűtlennek, fantasztikumnak látta az utolsó órák esemé­nyeit, hogy szinte nem is hitt bennük ... De mégis, valóság mindez, ő itt ül a gépben, a Si­rályban, mellette ül Anita, akit már annyiszor elsiratott, eltemetett magában. A Sirály köny- nyedén, biztosan száll a végtelen orosz sikéág fölött az alkonyulatra hajló őszi délutánon. Most egy nagyobb város fölött szállanák éppen, ni, egész jól kivehetők a hagymás kupoláju templomok s ott, a város keleti negyedén az uj gyárépületek. Vájjon, melvik város ez? Talán Kharkov, az orosz közbenső fensik gócpontja? Igen. Kharkov lesz. minden hizonnyal, elég ala­csonyan szállnak ahhoz, hogy egyes részeit megismerje. A Sirály tehát egyenesen délnek vette az útját s Moszkvával körülbelül egy dél­körön van. Talán a Fekete tenger partjának fog nekivágni b vagy az azóvi tengeren, vagy az odesszai öb'ön keresztül próbálja pieg a ki­törést. Biztosan pontos terv alapján csinálja a dolgát a pilóta. Kurt látja, hogy milyen nyu­(Copyright by Prága) Magyar Hírlap.) godtan ül az ott elől a kormánynál, mintha egyszerű kéjkiránduiásra vinné utasait. Labourdonnais, igy mondta Praszkája anyó, igy hívják a pilótát, francia s elsőrendű szak­ember, már több bravúros vállalkozása sikerült. Egészen bizonyos, hogy mostani vállalkozása lesz a legnagyobb bravúrja — ha sikerül. Mert nem biztos, hogy sikerül. Kurt szinte csodálkozik rajta, hogy még nem fogták őket üldözőbe. A szovjet-biztosok egé­szen bizonyosan már jelentést tettek Moszkvá­nak 6 elmondhatták, hogy milyen különös ese­mények játszódtak le a Sirály tölszállása körül. Hogy.a pilóta próbafölszáilásra invitálta Szer- gej Ivanovics Boborint, hogy Vjora ie fölkínál­kozott erre az útra és ekkor valaki a tömegből lelőtte a leányt, a gép pedig azon nyomban star­tolt s magával ragadta Boborint is. A Sirálynak már Moszkvában kellene lennie é6 hogy nem jött meg oda, ezzel világossá vált a moszkvai hatóságok előtt, hogy valami párat­lanul vakmerő összeesküvés ment végbe. Talán úgy hiszik Moszkvában, hogy a Sirály pilótái ellenforradalmárok, akik azért vállalkoztak erre a vakmerő játékra, hogy Boborint a külföldre hurcolják s ott végezzenek vele. Akárhogy is van, Moszkvában már bizonyára határoztak e elrendelték a megfelelő intézkedé­seket. Bizonyára kiadták a parancsot, hogy a Sirályt minden körülmények között leszállásra kell bírni, vagy meg kell semmisíteni. Meg kell semmisíteni, habár a szovjet egyik bizalmi em­bere, Szergej Ivanovics Boborin is a gépen van. Ez a pilóta, ez a francia Labourdonnais való­színűleg világosan látja a veszélyeket, világo­san látta akkor is. amikor a vakmerő szökte­tősre vállalkozott. Mert azzal tisztában lehetett, hogy ha nem is fordul elő a fölszállásnál nem várt incidens, mint ahogy tényleg történt, a Si­rály kü'önös útja, Moszkva elkerülése s főkép­pen Boborinnak a gépen való léte mindenkép­pen gyanút kelt. Vájjon mennyi pénzt kötött ki honorárium­képpen ez az ember, hogy érdemesnek tartotta életét is kockára tenni? Ezek a gondolatok foglalkoztatták Kürtőt, amig a gép Kharkov fölött repült. Tudta azt, ho"— Kharkovnak van repülőtere és ezért el volt készülve rá, hogy a Sirályt most nyomban üldözőbe veszik. De nem történt semmi, az egyre jobban homályosodé szürkü’etben a város épületei elmaradtak alattuk. A távolból, balkéz felől vékony ezüstös esik tűnt most szemébe, folyónaik a szalagja, ez a Donyec lesz. A gép azonban most irányt változtat, nem délnek re­pül többé, hanem nyugatnak. — És a pilóta? Hogyan szereztétek ezt a vak­merő, megbízható embert? ... Anitának csodálkozó volt a hangja, amikor válaszolt. — Te erre nem jöttél rá az első pillanatban? Ki lehetne más, mint Rob? Hát persze, ki lehetne más. mint Rob. A de­rék, jó cimbora, aki egyetlen szóra otthagyta a ladnai kastély nyugalmát, otthagyta Máriát és eljött őérte, hogy kimeutse a förtelmes po­kolból. Kurt annyira meghatódott a baráti ön­zőt’enségnek erre a hőstettére, hogy kicsordul­tak a könnyek a szeméből. Ez a vakmerő vál­lalkozás igazán Robra vall. az egykori repülő­tisztre. aki Velence közelében négy olasz repü­lőt lőtt le, leszállásra kényszerült az ellenség háta mögött, de sohasem került még olyan helyzetbe, hogy ki ne vágta volna magát. Kurt most már tudta, érezte, hogy megmen­tése érdekében hetek óta rendszeres munxa folyt, pontos, minden részletre kiterjedő tervet dolgoztak ki és eddig csodálatosképpen min len sikerült is. Moldanov, Praszkája anyó, s most a Sirály pilótái, mind, mind főszerepet játszottak ebben az összeesküvésben, de Kurt most már biztosra vette, hogy a szálakat a magányos szi­get titokzatos asszonya tartotta a kézben, ö irányított mindent és csodálatos energiája, hal­latlan bátorsága biztosította a sikert. Igen, Praszkája anvó áll] az események köz pontjában. És Anitának tudnia kell, hogy ki ez a csodálatos asszony és mi bírta rá, hogy ilyen jótékonyan avatkozzon be az ő megrontottnak látszó életébe, mindent .jóra fordítson, egyúttal azonban kockára vesse saját magának és mun­katársainak az életét is egy végeredményben előtte teljesen közönyös, ismeretlen, idegen új­ságíró érdekében. — Ki ez a Praszkája anyó? Csak úgy magának tette föl a. kérdést, de .hangosan szaladt ki a száján 1333 február 84, péntek. Ez esetben azonban a tárgyalások bdzonyoB aka­dályokra bukkantak e a kölcsönből nem lett se m mi. A nagyszombati városi tanácsnak 42 millió ko­ronás hitelt ajánlottak beruházási célokra azzal, hogy a kölcsönt külföldi emisszió utján leket meg­szerezni. A kölcsön-kinálat egész módja feltűnően, úgyszólván hajszálnyira hasonlít a prágai két angol kölcsön-üzleteire. A további nyomozás fogja megálhupditani, vájjon: Nagyszombat város esetében milyen természetű üzletről volt szó. Gondatlanságból gázmérgezésben meghalt egy kassai uriasszony Kassa, február 23. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tragikus gázmérgezés töntént ma éjszaka Kassán a Fazekas-ucca 25. számú házban. Tegnap este a ház lakói észrevették, hogy a pincelakásokban erős gázszag van, sőt egy öreg asszony el is ájult. Azonnal jelentet­ték az esetet a városi gázmüveknek, amely egy szerelőt küldött ki a helyszínére. A szerelő megállapította, hogy valószinüleg a fagy kö­vetkeztében megrepedt az uccai gázcső és in­nen szivároghatott át a gáz a pincelakásokba. A szerelő egyben elrendelte a pincelakások ki­ürítését, úgyhogy a lakók erre az éjszakára más lakásokban húzódtak meg. Elfelejtették azonban értesíteni a gázömlés­ről özvegy Skvór Emilnét, egy pénzügyi taná­csos özvegyét, aki a magas földszinten lakott. Az urlasszonynak este látogatói voltak és igy egyáltalában nem is vett tudomást arról, hogy a pincében gázömlés van és hogy a pincelaká­sokat éjszakára kilakoltatták. Ma délelőtt Skvórné nem mutatkozott Amikor délben sem jött ki a lakásból, a házbeliek gyanút fogtak, bezörgettek a lakásba. Mivel válasz nem hang­zott el, betörték az ajtót és a szerencsétlen uri- asszonyt a hálószoba padlóján holtan találták meg, arcán szörnyű haláltusa nyomaival. A helyszínére azonnal rendőri bizottság szállt ki, amely megállapította, hogy a pincéből föl­szivárgó gáz ölte meg az uriasszonyt, aki ká- bultságából pillanatra feleszmélve kiugrott az ágyból azonban annyi ereje nem volt, hogy ki­meneküljön a lakásból, a hálószoba ajtaja előtt összeesett és a gyilkos gáz ott végzett vele. A rendőrség most az irányban folytat nyomozást, hogy miért nem figyelmeztették az özvegvasz- szonyt arra. bo0^ a házban gázömlés van. A tragikus eset nagy részvétet váltott ki az egész városban. — Akinek nem kell a rövid név. London­ból jelentik: Egy tokiói lap szerint Masa- toshi Tokuda nagaeakii lakos azt kérte, hogy nevét a következő névpe változtathas­sa: Ju In Mu Ga Kotsn Hátsó Ri Jnpo Sekad Kitaku Ra Seisai Nyudo Kannan Tarobei Minamotono Myomaru. Anitának a hangján mintha ijedtség tükröző­dött volna vissza. — Ne kérdezd ezt, Kurt, tudod, hogy nem szabad kérdezned s nekem nem szabad erre a kérdésre felelnem. Praszkája anyó a mi legna­gyobb jótevőnk, elégedj meg ennyivel. Majd ha elvégzed föladatodat, amellyel megbízott s majd ha őmaga fölold a titoktartás kötelezettsége alól, akkor megtudsz mindent. Kurt érthetetlennek találta ezt a titkolózást, de hát meg kellett nyugodnia benne. Akikor, amikor fogadalmat tett Praszkája anyónak, ő maga is nagyon komolyan értelmezte vállalt kötelezettségét és föladatát. Elhatározta, hogy szinte lemond saját- személyiségéről, vágyairól, kívánságairól s mindenben alkalmazkodik ahhoz az akarathoz, amely rettenetes helyzetéből őt is megszabadította. Neki nem szabad a jövőben okoskodnia és mérlegelnie, hanem egyszerűen végre kell hajtania a kapott parancsot. És mintha kiolvasta volna a gondolatait-, Anita újból megszólalt: — Én is nehéz és terhes föladatot vállaltam s talán hónapokon keresztül kell játszanom ezt a komédiát. Le kell mondanom arról, hogy mel­letted legyek, hogy ápoljalak ezekben a uapok- ban, amikor vissza kell nyerned testi és lelki erőidet, régi rugalmasságodat. Kurtnak keserű mosolyra torzult az arca és szavak helyett némán simította végig a kucsma alól kiütköző hajfürtjeit, amelyekben sűrűn csillogtak az ezüstös szálak. — Tudom, szivem, tudom, hogy borzalmas szenvedéseken mentél át. Veled szenvedtem ón is és most is kimondhatatlan fájda'mat érzek, hogy rövidesen talán újból hosszú időre meg kell válnunk egymástól. Nekem a világ előtt azt kel! mutatnom, hogy elveszítettelek téged. Kurt Resner elpusztult a GPU börtönében és özve­gye tele fogja lármázni a vi’ágot. nagy veszte­ségével, bosszút és megtorlást követel. Gyász­ruhát ölt s az emberek nem látják majd moso­lyogni. Te pedig ezalatt minden parancsot el­végzek amit Praszkája juttat hozzád. Újból város fölött repülhettek át. mert sűrűn csillantak föl alulról a lámpák fényei. Egyszerre csak éles fénysáv szelte át mellettük balról a.z őszi este sötét kárpitját, majd nyomban utána jobbról villant föl a vakító fénycsóva s a fény- nyalábok gyorsan kúsztak tova az égboltozat tón, majd egy pillanatra vakító világosság töl­tötte be a gép belsejét s nyomban utána, a Si­rály erős szökkenéssel a magasba emelkedett, ji ___

Next

/
Oldalképek
Tartalom