Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)
1933-02-12 / 36. (3146.) szám
felduazasztga a maga feleslegéivel; viltaimosöimeivel, autóbuszjárataival leetillyesasti a küLvárosok színvonalára. A tipikus amerikai kisváros leginkább e Köcaóp- nyugatom található, másfélezer mérföld távolságira Xewyorktol és ugyanolyan messzeségben a napsütötte Caiiforaiától. Nevezzük ezt a kisvárost — miint útleírásokban olvastuk — „Bunr Cáifcynek“. Aki enek a kisvárosnak szokásait megfigyeli, az otami szimptémákon keresztül fogalmat alkothat magának az igazi Amerikáról, amit nem fejez ki sem Newyark, sem Clevelond, vagy Philadelphia, mert ezek a maimmátvárosok keverék népből állanak. * Este tíz órakor az idegen, aki Burr City be vonaton megérkezik, egy fényesen kivilágított, ám néptől en állomási épületet taták Esetileg csak a jegy- pénztáros szunyókál irodai forgó iámdásszékébem, a pályaudvari bakter mór lefeküdt, letelvén a szolgálati ideje. Az álomás előtt nincsen taxi, mert helybeli érkezőre nem számítottak, idegent pedig a mostani üzlettel euség mellett senki nem vár. Egy öreg néger szundikál az állomás előtti pádon, öbölé kapja meg a váratlan érkező a felvilágosítást, hogy telefco rendelésre a garázsból keid gépkocsit kiho- zatni. Mikor az idegen beül a gépkocsiba, maga elé képzeli a fából épült kényelmetlen szállodát és előre leszámítolja magában elkeseredését, hogy végre csakugyan Isten hátamögötti városkába, érkezett. De alig fordul egyet-kettőt a kocsi, felcsillannak a közelből és távolról a fényes ivKáanpájk, e reklámok tűzijátéka szikrázik, mintha csak a newyorki Broadway rakétái közé került volna. Félmérföldes aszfaltos főúton mindenfelé ragyogó kirakatok, telehintve a vörös, kék és zöld villany-kévékkel. Ez már egészen más benyomás, mint az a kép, amit Sinclair Levés az 1919-ik évek Main-Str ee b-jér ől festett. A gépkocsi hétemeletes modern szálloda előtt all meg, de három más szállója is vaai a városnak. Reggelre aztán kiderül, hogy Burr Cityben minden .,up to date“, vagyis semmiben sem maradtak el a modern kor km-etelméiiyeitől. Az asszonyoknak nem keid messeze fáradni ok bevásárlás céljából, mert a városban sok a bőit. A vasúti hűtőköcsik délről és nyugatról a legfrissebb gyünröWöt és zöldségfélét éppúgy elhozták ide is, mint a nagy metropolisokba. A legzordabb téli napokban is lehet kapni kaliforniai fejes salátát és zöldbabot,. Női divatcikkekben; ékszerben ugyanazt kínál- i ják, mint Newyorkban és mindent a legutolsó divat szerint. A legutolsó újdonság, amit a newyorki ki- j rakatokban látni lehetett; egy villamoeszerkezettel elátott bridzs-aertalka volt, ellátva egy olyan önműködő készülékkel, mély keveri és. elosztja a kártyát. Alighogy Newyorikban feltalálták ezt a maei- ■ nát, már a kisváros Main-fitreetjén is árusítani ■ kezdték, mert a kereskedők ötletesek és. folyton uj dolgokra vadásznak. Nem kell a hölgyeknek a •legújabb divatért Newyorkbe utaaniok, .mellesleg ( meg kell azonban jegyezni, hogy a város tizenkétezer lakója közül még alig volt valaki Newyorkban. 1 * 1 Bármit mondanak is a statisztikusok az ame- i rikai nép és az automobilok kapcsolatáról- tény az, 1 hogy egy ilyen kisvárosiban mindenkinek van legalább egy gépkocsija. És az automobilt éjszakára nem viszik be a garázsba, hanem otthagyják ,parkol nia ház előtt, úgyhogy a város mindennapi külseje olyan, mintha valami szombat délutáni nagy sporteseményre készülődnének benne. Még az } automobilok számához arányosítva is rengeteg sok ^ a benzinkút, majdnem minden utcasarkon van be- lőíe egy. Feltűnő sok azonkívül a drogéria és a pa- ti-ba. ahol azonban étkezni is lehet, sőt gyógyszert is lehet kapni benne. A lakók számához viszonyítva éppen elég a meg- x levő hét pénzintézet, de itt kivételesen mind fi- i zetöképes, Bankot különben mindenki alapíthat, { aki tízezer dollár tőikével rendelkezik. Á gazdasági j válság a Középnyugatnak ez a részét megkímélte, .{ a kansasi farmerek okosan gazdálkodtak, főleg É marhát hizlaltak és nem erőltették az egyoldalú r gabonatermelést. A társadalmi és vallásos élet nem kevésbé aktív, mint a kereskedelmi. Harminc temploma van, a ^ legszebb közüllök a presbitáriánus egyház kőépü- j lete, de valamelyik homályos szekta fából készült ^ templomba toborozza a hi vöket. Számos klubház is van, legnevezetesebb a Robary Club és az Eik sza- j. badkömüves páholy épülete, vannak azonkívül női klubok is. A legcsodálatosabb az, hogy a városban nincs egy gyár sem, vagy valami exporttal foglalkozó intézet, mégis mindenki jól van öltözve, látszólag t gondtalanok az emberek, bár azt hajtogatják, hogy * ..a dolgok most nem mennek jÓl“. A többség a kör- nyéki farmerekből él, iparcikkekkel látják el a 6 vidéki embereket. * * A magánházak majd miud fából készültek és sem a szomszéd ház felől, sem pedig az uccátol nincsenek kerítéssel elválasztva. Úgy látszik, nagyon be- l céületeeek az emberek, tolvajtól, betöirötől nem - kell félni, öt-hat szobásak ezek a család,i házak, a s frontban egy kis négyszögletű zöld pázsittal, mely \ ködnek alig nevezhető, pnert belefér egy nagyobb r kirakatba. A legtöbb ilyen közepnyugati város 1 woIh és görög bevándorlók alapítása, már hetven- f öt évvel ezelőtt telepedtek itt le a városalapatók, 2 akiknek a leszármazottjai a második és harmadik I. nemzedék ben át vedletté k igazi amerikaiaknak. A 2 jcblmólual; a nyarat a Colorado hegyekben, Kanta.- Cjm bni vagy ét. Louisban töltik, de azok som t paua.-zko'lnak elmaradottságról. akik nem mozdul- i nak ki v.irorrükből, mert nem érzik a civilizáció ik hiányát., moly a préri-ken is'felkereste őket. A Rádióhét L eseményei Rovatvezető s Neubauer Pál dr» * * * Hírek Tilos külföldet hallgatni — Japánban. A japán kormán}' szigorú rádiiárendeiietet tétetett közzé, amely megtiltja a japán radióhalilgatóságnaík a külföldi állomások vételét. Ez a rendelkezés elsősorban a nankingi rádióállomás eliten irányul, amely tudvalévőén szovjeit-propagandát fejt ki. Ugyancsak megtálltja a japán kormány a rövidhullámú adó- és vevőkészülékek haeznáilátát. „Operettkomponisták komoly muzsikát irnak“. Ez a címe a bécsi rádió egyik müsorszámának, amely február 14-én este 7 óra 50 pereikor lesz. A könnyű múzsa hívei igyekeznek megbirkózni a nehéz -muzsikával ... Az est karmestere Soböuhorr lesz. Ér dekli-e a tartalomismertetés, vágj- nem? Az amerikai N. B. C. körkérdést intézett hallgatóságához, hogy a Metropolitan előadásai előtt és a szünetek közben ismertessék-e az opera tartalmát. Nagyszámú felelet érkezett be, az együk fele. az ismertetés mellett, a másik fele ellene fojgWt állást. .Tói jövedelmező álás. Egyike a legjobb állásoknak manapság Newyorkban rádiórendőrnek lenni. A detektívek minden auitóutja 3000 dollárjába keiül e rendőrségnek, a rádiószolgálatban jártas detektív pedig 100 dollár napibért kap. Ezért a pénzérit nemcsak a rádiót, hanem a puskát is, sőt ■a géppuskát is kezelni kell tudnia, első segélyt kell nyújtania és szükség esetén könuyfakaisztó gázb ombáikajt dob áln ia, Si-dij a rádióban, A trieszti rádió dijat tűzött ki a legjobb si-teljesitményre. A feltételek előírják, hogy báróm embernek kell járőrt alkotnia, 18 kilométeres távolságban egymástól, 150 méteres szin- vonallkütöbbséggel, maximálisan 1 óra 50 perces időtéljesitménnyel. Amelyik járőr a legjobb eredményt mutatja fel. annak tagjai n rádió-sibajmok cimet kapják. Anglia operaelőadásokat kér Németországtól. Az angol rádió azokban a hónapokban, amikor az angol operastaggioneí:, nem működnek, nem akarja szüneteltetni az operáik közvetítését. Ezért tárgyalásokba boosátíkozbt német operaházakikail, többek között a müncheni nemzeti színházzal, hogy februárban és márciusban engedjék át. közvetítésre operán Kiadásaikat, Negyedmillió uj hallgató Angliában. Valószínűleg az angol rádió kifogástalan műsorának köszönhető, hogy a. rossz gazdasági viszonyok ellenére is, félév akti több mint négyedmidlióval növekedett az angol előfizetők száma. Á- B- B. C -nek ' esidő- ezeriint 5,262.953 előfizetője van. Hugó Wolf-ünnep a bécsi rádióban. Február 20- án lesz harminc esztendeje, hogy7 Hngo Wolf, a kitűnő osztrák komponista meghalt. Egyetlen operáját. amelynek cinné „Dér Corregidor", a bécsi rádió a halálozási évfordulón a legjobb művészek k özremükö désével beamu tatja. Mit haUtmk ezen a héten ? Lipcse vasárnap 11.30: Backkamtáté. — A német rádió vasárnap és hétfőn Richard Wagner halálának ötvenedik évfordulóját ünnepli és ez alkalommal a német zenedráma mpisiérének egyrészt legfontosabb szerzeményeit, másrészt olyan kompozíciókat közvetít, amelyek ritkán kerülnek előadásra. így többek között Wagner fiaitdllkon müveit, azután a Wesendonck dalokat és a Siegfrid-idillt. Vasárnap 12,00 Becs és ez összes német, állomás nagy Wagner-ünnepeéget rendez. — Vasárnap 16.10; A berlini filharmónia nagy hangversennyel ünnepli a pápa koronázásának évfordulóját. A Deutschlamdeenderen kivü] bekapcsolódik Frankfurt, Laugenberg, Müblacker és München. ;— Vasárnap 20.00: Bayreuthi ünnep. Az összes német rádió és Becs ,,Geuio hui-us looi“ cim alatt Wagner házából, a Wabufried-villából közvetíti az emléke- &és óráját. — Hétfő Lipcse és Becs 18.00: Triistan és Isolda a drezdai operaháziból. — Péntek Deutscb- ( iandsender, Königsiberg 21.50, Müblacker 20.00: Miről őszéinek Amerikában. — Szombat 20.05: Nagy rádiórevü az összes német állomások közvetítésében. SPORT: [ Vasárnap: Récs 13.05, Müblacker. Becs 1-1.30, ( Berlin 15.00. Müblacker, Becs 19.00: Az innsbrucki | sivereenyek. — Lipcse 19.10: A legfontosabb va- ( sáruapi sporteredm'ényeik. — Péntek: Deutecblaud- sender, Müblacker 11.00: A nemzetközi siverseuyek F re ikí enetad tban. HANGVERSENYEK: 1 Vasárnap: Deutsclilaudsender 17.55: Schubert- ; kamarazene. — Berlin 21-25: Wagner-hangverseny. ; -- Müblacker 10.45: Zenekari ée hegedüliangvei- j seny. Hamburg 21.00: Brahms-, Schubcrt-hang- , verseny, — Köuigsberg 19.00: Régi egyházi zene mesterművei. 20.50: Egyházi dalok. — München, Deulechiamdsender 20 50: Wagner-hangveréeny. — H Béos 22.30: Farsangi hangverseny. — Belgrád | 21.00, Buday>ast 20.30: Wagner-hangve r&en y. — } l.cnrdoji 22.05: Wagner meeterdűilnokai. — Prága , 20.05: Wugner-Inangverseny. Hétfő: Deutsohlandsender 17.30: Saxofon kvar- 1 tettek. •— Berbin 24.00: Wagner emlékezés. — Bo- rcezió 21.00: A népszerütlieh Wagner'. — Mühtok- i cer 20.05 és München 11.05: Wagner-ihangverseny. 1 — íii)l.versum 22.10: Ikiránt Edith zenekara. —- f Vízszintes: 1. Érzelem. 6. Sokszor megénekeüték. 12. Folyadék. 13. Földmunkás teszi. 15. Kötőszó. 16, Rag. 17. Távolodást jeilént. 19. Vau a rózsának i és igének is. 21. Vissza ■ cérnát jelző három betű. .névelővel és tárgyi-aggal. 24. Feltételes kötőszó. 25. Rév mássalhangzói-. 26. Főzelék. 28. Fedd. 30. Ital, népieséai. 31, Házi állat. 32. Kerítést csinálnak belőle, ék. hiba. 32. Mókueiaj, ék. föflöeleg. 35. Legszebb az ilyen zene. 38. Kárlyaazin. 39, A múltban. 41. Népies helyeelőflzó. 42. Vissza: katenabanda. 43, A 64. via&zintessel együtt egy régi nóta kezdősora, helytelen elválasztással. 46 T-vel erősítő szó, 47. Szellemi munkás. 48. Fürdünk benne. 49. V-vel: ragasztőezer, 50. A 47, vizsz. teszi. 55. Mutatószó tájszóláseak 57. Régi magyar ezó. 59. Az 5. függ, de vissza,. 61. Keleti fejedelem. 67. Van ilyen énekes is. 68. 1933-L 69. Kőt szó: I. testrész, II. olasz eká- lahang. 70. ZÉSU; 71. Nem paraszt dal; 73. Sógor is ez. U. előtti betű hiányzik. 74. Sir betűi keverve. 75. Nóta mássalhangzói. 76. Vélekedik. 77. Vadász igéje. 78. Y-nai, nem kicsi. 79. Közepén d-vel, nagyon rohan. 80. Ellentétes kötőszó. 81. Nem az egészet. népiesen. 83. Kérdőmávmás. 85. Biztató ezó. 86. Kicsinyítő képző. 87. Még nem halt meg. 88. Aki egyet gyakran hall. 90. U. a. mint 75. 92. Fejemen hordom. 93. így áll a 92. vízszintes a nótáiban. Függőleges: 1. Szidják a nótában a kicsit és a nagyot. 2. Igekötő. 3. Kaszáló. 4. Vissza: hamis. 5. Napszak. 7. Kérdőnévmás népiesen. 8. U. a. mint a 13. viaszán! es. 9. Időmérő. 10. Tagadóezó. 11. Ma a nagymamák is járnak ide. 18. E nélkül nincs élet. 20. Vigyáz. 22. Hidegvérű állatok. 23. Vissza a-val, énekkar. 24. Csapadék. 25. Első három betűje: minden ételnek más, a többi két egyforma hely- hat. rag. 27. Szemtelen állatka, 29. Kisgyermek hangja. 31. Kettős mássalhangzó. 32, Egy rózsa... szebben beszél. 34. Női név. 36. Felemelt hang. 37. ... -dór. 38. Ilyen képek is vannak. 40. Női név. 42. Kőt tagadószó. 44. S-ee-I, betűből áll. 45. Állathang. 51. Cigánynak mondjuk igy, névelővel. 52. Be vagyok nékii mutait/va. 53. Kutyát ... rá. 54. Kárral jár. 55. Ilyen több ember véleménye. 56. T-vel névelős hangszer. 57, Két magánhangzó. 58. Az ember legtöbb szerve. 59. Szép az ilyen tárogató 21.00: Wagner-haugvereeuy. — Róma 20.45: Wagner-hangverseny. Kedd: Berlin 19,40: Wagner: Dió Hochzeit (drámai töredék). — Hamburg 19.30: Zongorahangver- eeny. — Königsberg 19.20: Kamarazene. — Müihl- acker 21.00: Tarka est. — Németevájc 20.00: Berlioz: Nagy halotti mise. — Bukarest 20.00: Waguer- hang verseny. Szerda: Deutsohlandsender 18.00: Harmóniám- zene. 21.15: Régi olasz vonós zenekar. — Berlin 20.20: Mozart hegedühangverseny. — 21.05: Bruck- ner IX. szimfóniája. — Müblacker 19.30: Cselló- hain.gverseny. — 21.00 Wailzer-egyveleg. — Lángon- 'berg 20.00: Régi német dalok. — Lipcse 21.30: Hugó Woltff: Olasz dalok. — München 21.00: Szim- főnikus hangverseny. — Németevájc 20.00: Brahms- románcok. Csütörtök: De-ulsdilliandsender 17 80: Bnahms- hangverseny. — Hamburg 20.40: Csajkovszki- bangvenseny. — Königsibei'g 2045: A reneszánsz mesterei. (Zenekar és ceamballo.) — München 21.80: Kamarazene. — London 20.30: Sziimifónikus hangverseny. Péntek: Doutsddaudscuder 1.8.00: Impresszio- uisztiikue zongora zene. —Berlin 21.25: Klasszikus kamarazene. — Lipcse 20.45: Bruckner IV. szimfóniája. — Milánó 21.00: Stravintaky-haugvtTseny. I szó. 60, Mássalhangzó, fon. 61. Ü-vel, gabonaralktár. 62. így szép a 63 függőleges. 63. Zene. 64. Személyes névmás. 65. Van ilyen óra is. 66. Mindennek indító ereje. 6ö-a. Táncmester tanít rá. 71. Sáros is szokott lenni. 72. Rangfok. 75. Tagadcszó.' 77-a. Vissza: útburkolat. 80. E rejtvényben sokszor vön róla szó. 81. ...-bért, 82. Cigány húzza pohárkö- szörntő után. 84. Fehérnemű. 86. Kicsinyítő képző. 87. Nincs' hibája. 89. N. U. 91. ÁMórv"ÍK. ♦ Betű és kockarejtvények (Kovách Károly, Pohorela.) IHlb §QH II F mesgye in. S*en* Físríán — i Megfejtési határidő: Február 28. Aktuális és szellemes siólagrcjtvényeket elfogadunk. * A megfejtések és rejtvény-tervezetek rovatvezetőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő helyen „Keresztrejtvény** Írandó Szombat: Deutscfelandseaider 19.35: Régi német kamarazene. — Berlin 21.00: Az állami operaház bálja. — Lipcse 19.30: Schumann: Spanyol dalok. OPERA és ORATÓRIUM: Hétfő: Berlin 20.05: Wagner; A bolygó hollandi. — München 21.00: TVistan és Isolda. — Belgrád 20.00, Kopenhága 22.00. Oslo 20.30, Stockholm 20.30 Wagner: A mesterdalnokök. — Kedd: Budapest 19.30 Wagner: Lobengriu. — Csütörtök: Becs 21.15 Hűmmel: Nagy mise. — Brüsszel II. 22.15 Wagner: Istenek alkonya. •- Bukarest 19.30 Wagner: A bolygó hollandi. — Péntek: Budapest 19.80 Tho- más: Mignon. Egy négyhengeres fedett karosz* szériáju pompás karban lévő Tatra autó jutányos áron GfiacflÓ* .»Előnyös autóvétel" jeligével kérünk ajánlatot a Prágai Magyar Hírlap kiadóiüvatalába, Praha II.. Panská KERESZTREJTVÉNY 106. sz. Beküldte: Radványi A., Losonc. MEGFEJTÉST KULCS: 1933 február 12. vasárnap. Kopenhága 20.00: Wagner-hangvereeny. — Prága r