Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)

1933-01-10 / 7. (3117.) szám

8 Legújabb közgazdasági hírek Magán jelen t és a pozsonyi terménytőzs­déről. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A mai terménytőzsdén 'búza váltózatlan. A beözönlött kanadai búza csaknem teljesen uralja a piacot, úgy hogy belföldi búzát a ke­reskedők sem eladni, sem venni nem tudnak. A külföldi 84 kg-os búzának métermázsája 160 korona plusz 13 korona. Rozs lanyha, 85 —86 koronával jegyezték- Árpa változatlan, zab 1 fillérrel olcsóbb. Ausztria felé el van zárva a határ a zab kivitelére, mert uj bevi­teli engedélyre van szükség. A mai termény- tőzsdén a változatosság élénk volt. + A prágai sertésvásárra ma felhajtottak 2.318 sertést és pedig 1256 hízót és 1062 ártánytt. Ebből történelmi országbeli volt 758 hízó. salovensszkéi 498 hízó, jugoszláviai 477 értény, romániai 151 ér­tény, magyarországi 434 értény. Eladási árak: tör­ténelmi országbeli hízó: 1 drb 6.50, 62 drb 7—7.90, 594 drb 8—8.35, szfovensakói hizó: 240 drb 7.20— 7.90, 234 drb 8—8-20, jugoszláviai ártámy: 191 drb 6—6.80, 286 drb 7—7.90. romániai értény: 23 drb 6.60—6.80, 128 drb 7—7.50. magyarországi értény: 45 drb 6.10, 389 drb 7.20—7.00 korona. El nem ad­tak 125 hízót. A vásár lefolyása közepes volt. + A prágai állat vásárra ina felhajtottak 830 dnb szarvasmarhát és pedig 503 történelmi országbelit .ás 327 szliovenszköit. Eladási árak: történelmű or­szágbeli ökör: 2 dnb 2.60, 34 drb 3—3.90, 30 drb 4—4.75, 6 drb 5.20—5.50; bika: 76 drb 3—8.90, 60 dnb 4—Á.2.Ü; tehén: 1 drb 1-50, 35 drb 2—2.80,- 70 dfb 3—3.90, 20 dnb 4—4.65, 1 drb 5.20; üsző: 13 drb 34Ö—3-90, 49 drb 4—4.95, 3 drlb 5—5-25 korona. Saílovenszkái ökör: 3 drb 2.75—2.80, 41 drb 3.10— 3 j80, 34 drb 4—4.80, 73 drb 5—5.80, 73 dnb 6—6.75, 6 drb 7; bika: 13 drb 3—3.75, 11 dnb 4—4.25; te­hén: 13 drb 3.25—3-80; üsző: 27 drib 2.40—2.90, 6 drb 3.50, 15 drb 4.40—4.90. 8 drb 5—5.25 korona. Azonkívül felhajtottak még 21 bárányt, amelyek 4.25 koronás áron keitek el. El nem adtak 103 törté­nelmi országbelit-, 4 ezlovenszkői szarvasmarhát. A vásár lefolyása lanyha volt. — Hamis bukás miatt letartóztattak egy olasz nagyiparost. Firenzéből jelentik: Agu- stino Palloni ismert olasz nagyiparost a rend­őrség tegnap az államügyészség utasítására hamis bukás miatt letartóztatta. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fö-ucea 69.. I. em. NY1TRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-occa 15 L — Metbod-tér 8. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7/2. 4* VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor szagba még ugyanaznap megszerez a „Prá gai Magyar Hírlap*’ pozsonyi kiadóhivatala Lőrinckapu ucca 17., I! {Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal juk- A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága Il„ Panská ul. 12., III. em. eszközli. A szakításig kiéleződött az ellentét a cselt nemzeti demokrata párt vezetősége és a párt ifjúsági szervezete között Prága, január 9. A cseh nemzeti demokrata párt ifjúsági szervezete tegnap tartotta meg kongresszusát Rasin László dr. vezetésével. A kongresszus összehívását maga a párt érvényte­lennek jelentette ki és megtiltotta a párt ifjú­sági tagjainak, hogy ezen az „illegális* 14 27 * * * * * * * * * * * * * 41 kong­resszuson rész vegyenek. A kongresszust ennek ellenére megtartották és a 160 csehországi ifjú­sági szervezetből 76 képviseltette magát rajta- A "legtöbb kiküldött Prágából való volt. A fő- szónok az idősebb generáció tagja, Dusek Adolf dr. volt, továbbá Malik Zdenek és Loeber dr. volt konzul, aki Sis Ferencnek, a Néródul Listy igazgatójának a bizalmi embere. Végül megje­lent a kongresszuson Ma rés Ferenc egyetemi tanár, volt nemzeti demokrata szenátor is. Ra­sin László dr. beszédében élesen bírálta a nem­zeti demokrata párt . vezetőségét, különösen Hodács képviselőt és tiltakozott az ellen a gya­nú ellen, mintha ő az ifjúsági szervezetet Stri- brnyék kezére akarná átjátszani. Kijelentette, hogy egy ízben Sis igazgató és Hlavácsek volt. pártfőtitkár Kramár dr. utasítására tárgyalt Stribrny Györggyel a lakásán és a tanácskozá­son részt vett Stribrny Ferenc, valamint Simek Emil is. A megbizottak a két. párt egyesüléséről tárgyaltak és meg­egyeztek abban, hogy Stribrny György lesz az uj párt egyik aielnöke. A megállapodás azon­ban hajótörést szenvedett azon, hogy a nem­zeti demokraták elutasították Stribrny ama föltételét, hogy az uj pártba nem veszik föl Preis dr.-t, a Zivnos-enská Banka igazgatóját és Hodács képviselőt, a gyáripar foreprezen- tánsát. Az ifjúsági szervezet kongresszusa a régi veze­tőséget választotta meg Rasin Lászlóval az élén és üdvözlő táviratot küldött Kramárnak, Lu- kovszkynak, Hajúnak, valamint Rasin özvegyé­nek is. Végül határozatot fogadtak el, amely­nek értelmében az ifjúsági szervezet a nemzeti demokrata párt kebelében teljes autonómiát kö­vetel a maga számára. A cseh nemzeti demokrata párt vezetősége most nehéz feladat elé került, és nem tudni, hogy fog viselkedni a disszidenseíkkel szemben. Ezzel a nemzeti demokrata párt palotaforradalma a szakításig kiéleződött és igen könnyen lehetsé­ges, hogy az ellenzékieskedő ifjúsági szervezet­hez a párt egyes vezető tagjai is csatlakozni fognak. Elegancia, ízlés és abszolút művészi nívó kiemelkedő eseménnyé avatja a magyar újságírók január 21-iki kassai reprezen­tációs bálját Ka>sa, január 9. (Kacsai s?e'i^esztóó'égüijl':tű.l.) A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Uniójának ja­nuár 21-iki jótéikonycéilu, országos, reprezentációs bálja Kassáin, e Sohatkiház nagytermében a szezon legkiemelkedőbb eseményének ígérkezik művészi tekintetben is, hiszen, — mint már jelentettük, — a bált megelőző hangverseny műsorán Laurissin Lajos, a budapesti Operaház európai birü tenoris- táju, Szalay Karola, a budapesti Operaház ragyogó szépségű és tudásu prímaballerinája, Székelyliidy Adrién, a kassai magyar színház tagja, kitűnő előadómüvésznő és M. Hemerka Mijry zongoramű­vésznő szelepeinek. A hangverseny műsora ezek szerbit fővárosi nívójú lesz és ugyanolyan nívóé'desz maga a bál is, amely az egyre fokozódó érdeklődés­ből ítélve, nemcsak Kassa, de egész Keletiszloven- ezkó közönségét felvonultatja erre az alkalomra. Elegancia, Ízlés, abszolút művészi nívó azok az esz­közök, melyek a bál érdekében egyre élesebb kon­túrokban bontakoznak ki a rendezőbiizotteág mun­kája nyomán és amelyek a bált bizonyára emléke­! zetes élménnyé fogják avatni a publikum számára. A bá] íöv'éduökeégél közéletünk legkiválóbb rep- J rezentáná'ai vétel ták's ez már magában is garan- ! tálja a bál kiemelkedő jellegét. A fővédnökök di- ! szes sorában helyet foglalnak Bujanovics Gyula ny. főispán, Esterházy János földbirtokos, pártelnök, Kadosa Pál, a Dunabank vezérigazgatója, Kövess Illés dr. főszerkesztő.. Szent-Ivány József földbirto­kos.. nemzettgyüliéfi'i képviselő, Tarján Ödön, a P- M. H. vezérigazgatója és Zamoyski János földbirtokos. Ezen kívül közel 170 védnök- és védnöknő egészíti ki a díszes névsort Szlovenszkó egész területéről, úgyhogy a bált méltán mondhatjuk táin^adiatmunk niegimozdulásánadc a kifejezett, jótékony cél érdeké­iben; A renhezőbiizottság ennek .nieigfeteilőéin művészi kivitelű meghívókat csináltatott, melyeknek szét­küldése most folyik és pár napon belül eljut a cím­zettek kezéhez. A jegyelővétel hétfőtől, január 9-től kezdve szintén elkezdődik Vitéznél (Kassa, Fö-ucca 75). A rendezőbizüttság a maii időkre valló tekin­tettel, egészen olcsó jegyárakat állapított meg. A ARNYAK A VERŐFÉNYBEN Regény (27) — Jajjajjajjaj!... Teremtő jóságos Iste­nem!... Memiybéli Szüzauyám!... Aztán futottunk az ablakhoz, felszakit ottuk és derékig kihajoltunk rajta. Verőn volt. Az öreg házsártos cseléd. Most jött vissza a baromfiudvarból a leolt csirkék­kel s úgy állt ott földbe gyökeredzett lábbal és könyökig véresen sikoltozva a kapu felé, mint az eleven rémület. — Jaj jajjajjajjaj!... Teremtő jóságos Is­tenem !.... Mennyibéli Szüzanyám!.... Mi is a kapura néztünk. És nem akartunk hinni a szemünknek .,, Pulykatojás és Kakasgyufa vánszorgott be az udvarra tökéletesen elhervadt állapotban és fülig sárosán- Valami gyűrött és imaszatos ruhadarabot is vonszoltak maguk után, mely­ben néhány kínos pillanat múlva a gyámolta­lan kis Kürtössy Lacikát véltük felismerni!... Azt a tébolyult kavarodást és országra szóló lármát, ami most Pulykatojásék körül kelet­kezett, csak eg'észen vázlatosan tudom elmon­dani Mikor az öregek kiszaladtak az ambitusra s Pulykatojás néhány keresetlen, szóval elda­dogta, hogy minden különösebb ok nélkül, tisztára helyé ^becsületből és önérzetből utá­nuk szöktek, Hajagos bácsi szilaj örömkiátlá­okal hallatva. ; : . V cot kezdett lejtoni a két lía körül. Hol az ©g>i ' udte ma­ga ’■ ;j v 'holta homlokon, hol a má teát s !•.'”>/ken csillogó szemmel nézett édesapámra, ;;z 1 gé.•••/.-égés litficadósától csak. úgy ■M a ház. Iría: Szilárd János Kürtössy bácsi már óvatosabb volt. ő a sa­ját bevallása szerint számos pedagógiai mü­vet olvasott, melyekben meg vagyon írva, hogy a szülői tekintélynek nem használ, ha a serdülő gyermek egy-egy sikerültebb csíny alkalmával felismeri az apa vagy a mama igazi érzelmeit, miért is csak kerülgette La­cikát, hogy héhehe, hehe he, de még nem dön­tött, vájjon az ölébe kapja-e, vagy pedig meg­verje. Hajagos néniből és Kürtössy néniből azon­ban kitört az anya. Minden pedagógiai okos­kodás nélkül és ösztönösen. Hangos zokogás­sal átkapták tántorgó magzataikat és félre­lökve az útból Mari bácsit, ki most már kö- télvas tagságú erekkel a homlokán csakugyan gyilkolni készült, vitték a három áléit csavar­gót egyenesen a fürdőszobába. A két boldog apa és a két halálra rémült édesanya érzelmi kitörései tel, valamint 'édes­apám és az egész cselédség harsogó kacagá­sától és nem utolsó sorban Mari bácsi őrjön­gésétől vérszemet kaptak és koncertbe kezd­tek most Merenyánszky bácsi kutyái is: min­den bokor alatt egy-egy kuvasz iilt és magas­ra tartott fejjel, elszántan csaholt. Elnyújtott nótázásukkal alig tudták tullármázni Mari bécsit, aki lobogó szoknyájában és csattogó eugoscipőiben fel s alá száguldozva az ambi- tuson, rekedt kiáltozásokkal ismételte, hogy most már aztán igazán mindent tud, elvégre uem hülye, a dolog világos, itt. nemcsak az a gyalázatos Hudacsek, apám ég Merenyánszky bácsi ludas a gyerekek megszöktelesében és a uogy odik tarokkpartner vi«Hzacsempó*zóBé­ben, mert itt a mamák? ezek a szentimentális birkák is közreműködtek a tömeges szökés­ben, hogy mindennap végignyalhassák a bá- ránykáikat, igen most már látja, itt égy álta­lános összeesküvés készül ellene, a négy csa­lád egyetlen okos és becsületes tagja ellen, aki sem a tarokk, sem a majomszere tét ked­véért nem hajlandó a gyermekek jövőjét fel­áldozni, de az ő eszén túljárni nem oly köny- nyiü dolog, mint egyesek képzelik és le se jöjjön az a Hudacsek arról a szénapadlásról, mert átharapja a torkát, aztán kereszlüllövi. Mikor pedig szeme véletlenül az istálló aj­tajára tévedt, amelyben most jelent meg Hu- dacsek tanár ur a rettenetes kacagástól ide- oda dülöngélve és a szája elé tartva a két markát, hogy a hamisfogai ki ne röpüljenek, Mari bácsi egy borzasztó csatakiáltással meg­rázta az ökleit, aztán vágtatott 'be az irodába puskáért. Apám a nyomában. — Az Isten szerelméért, Mária! Hát csak­ugyan elment az eszed?!... Mire Mari bácsi — puska nélkül ugyan, ment édesapám kicsavarta a kezéből, de an­nál naigyobb kutyakorbácsot suhogtatva a feje fölött — az ambituson ismét megjelent, már megérkezett a feleségével és a kuvaszok vi­hogása között éppen most. szállt le a grófi h Intőből Franck bácsi js. Apró kis lábaival fölszaladt a lépcsőn, meg­állt, lélegzetet vett, majd nem minden szo­rongás nélkül megkérdezte: — Ikasz, hoty a tyermekek mekszökték?... ő a tyeTmekek alatt csak minket értett, már mint engem és Évikét, de mikor megtudta, hogy Kaikasgyufa, Pulykatojás és a gyámolta­lan ' kis Kürtössy Lacika is utánunk szöktek és éppen most súrolják le róluk a fürdőszo­bában a hosszú kutyagolás emlékeit, felra­gyogott az arca örömében. — SzáUjál le! —■ fordult vissza a Franck nénihez, aki még most is a hjutóban ült, mert. az aggodalomtól nem volt erejo feiállani. — Asz Őszi és a Frédi is mintyár anekérkesznek, pevárjuk őket íten!... ~ Naty lalep l — csapta ftsipe * ke#eit Társadalmi Élet # A kassai Kárpátegyesület álarcos bálját január 14- én tartják meg a Soha!ikház-szálló dísztermében. A „nizzai éjszaka” jeligéjével rendezendő táoceetély a kassai farsang egyik legsikerültebb báljának Ígérkezik. A jő hangulatról Konecsny Erich jazz- zenekara és Bundáik Pista cigányzenekara gondos­kodik. Álarcosok felvonulása % 10 órakor. Jegyek «Iővételben (családjegy 35, személy]egy 18 K) a Vitéz-könyvkereekedéeben kaphatók. Ha valaki té­vedésből meghívót népi kapott volna, közölje címét ez osztály irodájában, Fő-uoca 75. # A beregszászi országos magyar bált január 15- én, vasárnap este 8 óraikor rendezik a Kaszinó nagytermében a magyar nemzeti párt saitóakpja javára. A rendezőség arra kéri a hölgyeket, hogy aki telheti, magyar ruhában jelenjen meg. Dr. POUR NÖ ORVOS, P.-aha H„ Jungmannova tf. 4. Rendel 4-6. Tel- 3C?.e jk A kassai Katolikus Olvasókör erecLméayet gyermekfelruházási akciót rendezett a karácsenyi ünnepek alkalmából- Az akciót befejező ünnepélyen Ceárazky József püspök jelenlétében 16 szegény gyermeket ruházott föl és látott el vacsorával a kör buzgó vezetősége. # A rappi római katolikus olvasókör e napokban ünnepelte fennállásának tízéves jubileumát. Az ol­vasókör az elmúlt tíz év alatt [kiválóan elérte cél­ját, kedves otthonává vált a fölemelő szórakozásnak és hasznos ismieretsaerzésnek. A jubileumot szava­latok, felolvasások és szindarabok előadásával ün­nepelték meg nagy erkölcsi siker mellett. # Szép sikerrel folyt le a Kassai AC álarcosbálja. Szombaton este rendezte meg a Kassai Atlétikai Club idei álarcosbálját a Schalkház nagytermében, a jelenlegi nehéz viszonyoknak megfelelően szeré­nyebb keretek között. A bál ennek ellenére vára­kozáson felül sikerült, közel száz álarcos vonult fel ötletes jelmezekben az ízlésesen feldíszített terem­ben. A klub agilis rendezőgárdája Neményi János és Gönczy János vezetésével, ismét kifogáetalan munkát végzett s főként az ő érdemük, hogy a kö­zönség jól mulatott és a hajnali óráikig maradt együtt kitűnő hangulatban. A zenét Konecsny Erich zenekara szolgáltatta. legdrágább jegy 24 korona a további jegyárak 18, 14 és 10 koronát tesznek ki, ami — tekintve azt. hogy hangversenyről és bálról van szó, — a lehető legalacsonyabb áimegállapitáenuk mondható. A ren­dező-jegy .ára. szintén 10 korona s ezenkívül a. ren- dezőblzotSság semmüéte más. hozzájárulást nem fo­gad el a remdezögárda tagjaitól. A fővédnökök és védnökök meghivójához a ren- dezőbizotiteág a Dunabank esekkjjéé mellékelte s ezúton is azzal a kérelemmé! fordul hozzájuk, hogy a fővédnöki és védnöki megváltás összegét a bá! idiőipontjádg juttassák el a csekkeken a Dunabamk- hoz. Franck nőni. — Csak nem kőpszelsz, hoty ök is m©k fokják 'szökni?!... Franck bácsi feilfortyant: — Hia itt esz uty szokás, akkor csak szök­jék írnek aszok a tyermekek!... De Franck néni nem hagyta magát. Rápa- ranesolt az urára, hogy azonnal üljön vissza a hintóba és vágtassanak, de gyorsan a vá­rosba, mert ő szörnyethal a rémülettől, ha a kóborcigányok útközben ellopták a gyerme­keit abban a szép és drága ruhában, ami van nekik, miért is Franck bácsi tüstént engedel­meskedett, a hintó megfordult és az egész ház fuldokló kacagásától kísérve, elrobogott. Ennek a jelenetnek a teljes sikeréhez már nem hiányzott egyéb, mint feldagadt nyelvé­vel Frédi a bakon. Fölösleges volt az aggodalma Franck néni­nek. Éviké és én ott a hálószoba ablakából késő alkonyaiig lestük, hogy mikor lötyög be a ka­pun két matrőznadrág az Oszival és a Frédi­vel, de mindhiába, egyik óra múlt a másik után anélkül, hogy Franck bácsinak a sors ezt a tősgyökeres magyar örömet megszerez­te volna. Ezalatt a három megsurolt és az én háló in- geimbe öltöztetett szökevény úgy aludt már dél óta a szüleim dupla ágyán, mintha agyon­verték volpa őket. Hudacsek tápár ur ismét előbujva a rejtekhelyéről, percről-perere iz­gatott abban jártáéit az udvaron és talán százszor is megtette már az utat az istálló aj­tajától az ambrtusig és viszont, de még min­dig nem gyűjtött össze annyi bátorságot, hogy be merészelt volna nyitni az ebéd­lőbe, ahol pedig már egész délután elkesere­detten harcolt az érdekében Mari bácsival mind a uégy család. Olyan hosszú, elkesere­dett és már-már reménytelen volt. ez az Út­közét, hogy Ragya a léckerítés mögött már apatikusau pengette a szerszámait félájull ze­nekarával, mert olyan cigánybanda egész Nógrádiján nem akadt., mely addig, amíg Mari bácsinak rossz kedve volt, rá mert vol­na zemditenl. (Vége következik.}

Next

/
Oldalképek
Tartalom