Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)
1933-01-24 / 19. (3129.) szám
193S janniar U, tedd. Néhány szál emlékvirág Bálim Rudolf sírjára Irta: JAROSS ANOOR A eone úgy hozta, hogy nem lehettem jelen Bőhm Rudolf pozsonyi beszentelésén, sem pesti temetésén. Valami belülről úgy késztet, hogy az obligált nekrológon a szép, megható gyászbeszédeken kivül néhány olyan momentumot dom- horiteak ki az elhunyt életéből, melyek ösvényt vágtak neki a tárgyilag nem létező, de a kisebbségi magyarok lelkében élő, elképzelt Pantheon felé. Bőhm Rudolf tettei már megnyitották ezt az utat, csak azt nem tudtuk földi halandók, hogy a Mindenható kommandója mikor szólítja fel erre az utolsó útra. A kicsi földi ember úgy képzelte, hogy a szenátus legfiatalabb tagjának még sok-sok év alkotó munkája lehet a perspektívája, de a Mindenható akarata már ily korán a pihenést rendelte számára. A kisebbségi magyarok már megépíthetnék a magnk Pantheonját, lennének már lakói né- hányan, a mi sorainkból csak ebben a hónapban már három helyet igényelhetnénk. Mintha lennének fölös értékeink, mintha annyi lenne az energiánk, hogy a túlvilág örök értékeinek is mi lehetnénk a gyarapítói, mintha lennének túláradó mennyiségű fizikai és szellemi erőink, melyekből egyeseket kivonhatunk e odaállíthatjuk a messze távolba, hogy mint egy transcenden- tálfe állócsillag adjanak örök fluidumot? Ezekre a feltoluló kérdésekre itt a földön nem kaphatunk feleletet Bőhm Rudolf politikus volt, a nemzetpolitikus azon típusából, mely a kisebbségi sors őrlő malomkövei között egyformán tudott harcolni, ha kellett támadni, ha kellett szívósan védekezni és befelé, a nemzeti organizmus várában építeni is. Egyéniségében egyesítette a kisebbségi politikus gyakorlati érzékét a nemzetéért és világnézeti elveiért harcoló férfiú tántoríthatatlan elvhüségével. Az az ember volt a mi kisebbségi frontunkon, aki egész karrierjét és pozícióját tisztán és kizárólag a munkateljesítményére építette fel. Mint törvényhozó — egyike volt azoknak —, akik száz százalékban teljesítették a vállalt idegölő és a családi otthont oly sokszor feláldozó feladatot. A szenátor tisztes óimét nem táreadalmi pozíciónak, hanem szigorú kötelességet jelentő kivatásnak fogta fel. E téren ideálisan felelt meg annak a fogalomnak, amit egy kisebbségi törvényhozó fokozottabb munkafelelősségéről magunknak alkotunk. Egyike volt azoknak — sajnos nincsenek olyan sokan —, akik az elhunyt vezér: Petro- gallí Oszkár politikai végrendeletét magukévá tették és élete végéig maradéktalanul szolgálták. Magyar nemzetszeretete és keresztény hite minden lelkesedésével és odaadásával szolgálta a szlovenszkói magyar egység eszméjét s mikor voltak pillanatok, amikor az egység mindenki által kivánt gondolata a politikai taktika hullámaiba sodródott, Bőhm Rudolf kertelés nélkül állt azok mellé, akik nem a taktikát, hanem az eszmét nézték a maga éteri tisztaságában. Bőhm Rudolf egyike volt azoknak, akik már évekkel ezelőtt, mikor a szlovenszkói magyar ifjúság kérdése még csak itt-ott Összedugott fejeket jelentett, felvette a kapcsolatot az ifjúsággal és annak úgyszólván minden csoportjával, már akkor kereste a szintézist, melyet ez az ifjúság olyan nehezen tud megtalálni, mert Bőhm Rudolf magyar lelke mindig át tudta törni a társadalmi és osztályválaszfalaikat és egyesíteni kivánt minden magyar értéket. A közélet terén sokszor dolgoztunk kéz a kézben. Tavaly, mikor halálos aszály látogatta meg a délszlovenszkói magyar vetéseket és a magyar nemzeti párt organizációi a közvélemény elé gördítették a falu problémáját, a testvérpárt részéről elsősorban Bőhm Rudolf volt az, aki pillanatok alatt rendelkezésre állt és heteken járta a prágai minisztériumokat a nép megsegítéséért. A falusi nép tudta is ég értékelte ezt a munkát. Még nincs egy éve, hogy együtt voltunk Zselizen egy népgyülésen, ott láttam, hogy a magyar földműves milyen hálával tekintett fel szenátorára. A Zseliz melletti Tergenyén egyetlen bészédével és hírnevével megalkotta a keresztényszocialista párt helyi szervezetét, úgyhogy a községi választáson a községben abszoiut többséget kapott a kéthetes párt. Igaz, a közélet emberének sokszor vannak ilyenféle sikerei, de ón akkor láttam és tapasztaltam, hogy ez a nép megérezte Rőhm Rudolfban a bátor magyart, az ügyes politikust és az igaz embert párosulva a jó munkás minden erényével. Ez váltotta ki ezt a ezuggeeztiv hatást. November végén egy levelet kaptam Bőhm Rudolftól, melyben betegségére hivatkozva menti ki távolmaradását a Népszövetségi Liga pozsonyi üléséről Már akkor tudtam, hogy súlyos beteg, a sorokból kicsendülő mindenáron való köteiességteljesitós dokumentuma ez a levél. A levelet megőriztem, de nem hittem egy pillanatra sem, hogy ez lesz az utolsó emlékem tőle. Ma tudom és ezt a levelet elteszem egy másik magyar ereklyém mellé: a Petrogalli Oszkár hozzám intézett utolsó sorai mellé. A hideg januári éjszakában sok-sok szlovenszkói magyar gondolata száll egy pesti sirdomb felé. Legyenek ezek a mondatok és a velük rezgő gondolatok emlékvirágok erre a sírra, A Szlovenszkóról elköltözött budapesti magyarok testvéri részvéte mellett temették el Budapesten Bohra Rudolf szenátort Pátijainkat Szálló Géza, Kotláik Endte és Wirth Gyula képviselte — Se husiét János postaielagyelő gyászbeszéde Budapest, január 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A Kerepesi-teme. tő 47. parcellájának 84. sírhelyén vasárnap délután óta uj sirdomb emelkedik. Bőhm Rudolf szenátor alussza alatta örök álmát. Egy hasznos, harcos, szép és nemes, sajnos rövidre szabott élet után tért meg nyugodni ide, ahová halódó szivének utolsó feldobbanásával kívánkozott és ahol végre megtalálta azt, amire neki küzdelmes, nehéz idegölő pályája során — hiszen kisebbségi magyar törvényhozó volt — sohasem jutott ideje: a pihenést. A temető halottasházának nagyravatoloző terme, ahonnan Böhm Rudolf utolsó útjára elindult, egészen megte t gyászoló közönséggel. Ott volt a gyászbaborult családtagokon kivül többek között Szül lő Géza dr., az országos keresztényszocialista párt parlamenti vezére, Korláth Endre dr., ruszinszkói szövetkezett ellenzéki pártjaink szenátora, Kör- mendy-Ékes Lajos volt országos keresztény- szocialista párti képviselő, nyugalmazott főispán, Szabó Lajos volt munkácsi esperes- plébános, Bede István, a pozsonyi magyar kir. konzulátus attaséja, Wirth Gyula, az országos keresztényszocialista párt kassai pártigazgatója, Szí árd Marcell dr. pozsonyi ügyvéd, a Prágai Magyar Hírlap ügyésze, SchuS- ter János postafelügyelö, volt kassai postata- nácsos, Fliachbaríih Ernő dr., Mágócsy-Dietz Sándor dr., Dortsák Lajos dr. ügyvéd, Arkauer István, a pozsonyi Híradó főszerkesztője és lapunk képviseletében Zó.yomi Dezső szerkesztő, valamint az elhunytnak még sok barátja és tisztelője. Szent-lvány gyöngélkedik és így nem jelenhetett meg a temetésen, Esterházy Jánost, az országos keresztényszocialista párt elnökét, Szilas&y Béla magyar nemzeti párti szenátort és Tarján Ödönt, a P. M. H. vezérigazgatóját a hófúvás akadá yozta meg* hogy Budapestre érkezhessenek és Böhm Rudolftól utolsó búcsút vegyenek. Pontosan délután fél 4 órakor kezdődött meg a gyászszertartás, amelyet Ferenczy Géza fényes papi segédlettel végzett, A szertartás befejeztével és az Operaház énekkarának gyászéneke után Sehuster János lépett a ravatal e.é, hogy elbúcsúzzon a szlovenszkói magyarság halottjától. — Senki azt az árva magyar népét, — mondotta — amelynek éveken át aggódó, gondviselő atyja voltál, jobban nem szerette, mintahogyan Te szeretted. Ennek áldoztál fel mindent, ennek áldoztad fel még a boldog családi élet nyugalmát is, ennek áldoztad fel életedet. Hogy mit veszítettek el Benned kisebbségi testvéreim, annak szörnyűségére csak most döbbennek majd rá, amikor már nem vagy. Ca lóköz, Vág és Nyitra, Garami, Ipoly és Rima, Sajó, Bodva és Hernád völgyének, a Bodrogköznek, a Tiszamentének árva magyarjai, szegények, Özvegyek, árvák és elhagyottak most velünk együtt sírnak, hogy áldott lelkű, értük fáradozó és dolgozó, igazukért, jogaikért rendíthetetlen bátorsággal a kiváló, ritka okossággal küzdiÉ vezérük jóságos szive megszűnt dobogni. — Édes jó Barátunk, ma itt állunk szomorú ravatalod előtt. Azok, akik idészakadtunk szülővárosodból, a szép Kassáról és máshonnan, a ©T barátaid és tisztelőid, akik nemes és szép eredményekben gazdag életednek tanúi voltunk, akik csodáltuk azt az óriási munkateljesítményt, amit végeztél. Itt ál.unk, kik igazán szerettünk! Eljöttünk, hogy búcsút vegyünk Tőled. Búcsúzunk, de halhatatlan lelkeddel hitünk szén tanítása szerint találkozni fogunk. Felejthetetlen jóbará'tunk, az irgalmak és kegyelmek istene legyen irgalmas és kegyelmes örökéletü lelkednek. Jóságos Istenünk, vigasztald meg hűséges szolgádnak árván maradt családját, dicsőítsd mg ládozatos bátor katonád szép lelkét és engedd meg a te trónusod zsámolya mellő’, hogy árván maradt népének továbbra is gyámoiifója, pártfogója lehessen és onnan láthassa népe boldogu ását, amelyért életében küzdött. A mélyhatásu gyászbeszéd után a koszorúkkal borított koporsót hatlovas gyászhintó- ra helyezték és Böhm elindult végső nyugvóhelyére. A simái újból beszentelték a koporsót, melyet aztán lebocsátottak a sirba. Németország föllélegzett Elmúlt Berlinben a „Bfilow-térl polgárháború” veszedelme A kommunisták nem zavarták meg a nemzeti szocialisták provokáló tüntetését a Uebknecht ház előtt—Véres összeütközések Kölnben — A rendőrség éréivé Berlin, január 23. A nemzeti szocialisták veszedelmes kísérlete, hogy vasárnap a Bülow- téren, a kommunisták székháza előtt tüntessenek, aránylag nyugodtan és nagyobb bonyodalom nélkül ért véget. A rendőrség engedélyezte a nemzeti szocialista fölvonulást és a kommunisták napok óta készültek arra, hogy a Lieb- knechí-ház előtt tüntető ellenfeleiket fegyveresen fogadják. A német belpolitika fejlődése a Bülow-téri felvonulástól függött. Ha tegnap na- gyobbarányu kilengésekre kerül a sor, akkor Schleicher bizonyára kénytelen lett volna a pártokkal való tanácskozást megszakítani és nagyobb eréllyel hozzálátni a hatalom gyakorlásához. Szerencsére a rendőrség ébersége következtében túl nagy baj nem történt. A felvonulásnak ugyan számos sebesültje, sőt két súlyos sebesültje van, de beavatott körök tegnapelőtt nagyobb vérengzés lehetőségével is számoltak. A fölvonulás színtere, a Bülow-tér és a Niko- lai-temető, ahol Hitlerék Horst Wessel-emlék- ünnepet rendeztek, a vasárnap reggeli órák óta kihalt és elárvult volt. Mintha ostromállapot uralkodna, olyan benyomást keltettek a környékező uccák. Tíz lépésenként súlyosan fölfegyverzett rendőrök állottak őrt lábhoz eresztett fegyverrel. A házakban rendőrtartalékokat helyeztek el, készen arra, hogy bármely pillanatban előtörjenek. Páncélautós őrjáratok száguldoztak a környéken. Délelőtt tiz órakor a Bülow-téren megszűnt a forgalom, egyetlen autó, villamos és omnibusz sem haladhatott át a téren. A járókelőknek megtiltották, hogy a térre lépjenek. A berlini kommunisták központját, a Liebknecht-házat erős rendőri készültség tartotta megszállva. A házat szombat este átkutatták és kiürítették. Csak a portás és néhány házi alkalmazott maradt az épületben, míg a kapukat a rendőrség vasráccsal zárta el. A szomszédos uccákban, amelyeket a rendőrség nem szállott meg, reggel óta nagy nyugtalanság uralkodott. A kommunisták gyülekeztek s csakhamar fölhangzottak szavaló kórusaik, amelyekben a nemzeti szocialisták és a rendőrség ellen foglaltak állást A nemzeti szocialisták első automobiljainak megérkezésekor a tömeg megtámadta a kocsikat és néhány nemzeti szocialistát elvert. A rendőrség csakhamar beavatkozott és szétzavarta a verekedőket. Fél órával a tüntetés megkezdése előtt egy polgári ruhás, szabadságon levő rendőrőrmestert a kommunisták fölismertek, besúgónak tartottak és megtámadtak. A hivatalnok szolgálati fegyverével védekezett, de a kommunisták annyira összeszurkálták, hogy ájultan maradt a kövezeten. A karabélyos rendőrök azonnal előtörtek és néhány éles lövéssel sikerült a tömeget hátra szoritaniok. Két tüntető súlyosan megsebesült. A város más részein kisebb-nagyobb összeütközésekre került a sor, így Neukölnben, Tem- pelhofon, Schönebergben és Spandauban. Néhány könnyebb sebesülés történt. A Weiden* wegen a nemzeti szocialisták fölvonulásakor a házak emeleti ablakaiból égő petroleumos edényeket dobáltak az uccára, de senki nem sebesült meg. A nemzeti szocialisták emlékünnepélye nyugodtan lefolyhatott. Körülbelül tízezer nemzeti szocialista gyűlt össze a Bülow-téren és frontját tervszerűen a Liebknecht-ház ellen fordította. Horst Wessel sírjánál Hitler Adolf és Hans Heins Ewers, a híres iró beszélt. Ewers Hitler megbízásából regényt ir Wesselről. A nemzeti szocialisták levonulása ugyanolyan nyugodtan folyt le, mint a. fölvonulás. A jelenlevők legnagyobb része zárt sorokban a Sportpalotába vonult, ahol Hitler ismét beszédet mondott. Megállapította, hogy a német népben polgárháború dühöng, amely egyre határozottabban két táborra osztja a nemzetet. A német nép újjászületésének munkája sok áldozatot követel. A kölni kilengések Köln, január 23. Vasárnap délután a város több helyén kommunista tüntetések folytak le. A rendőrség kénytelen volt fegyverét használni. Két kommunista meghalt, többen megsebesültek. Néhány rendőr könnyebben megsebesült, A nyugtalanság az esti órákban tovább tartott. Este tíz órakor az óvárosi tüntetés komoly és veszedelmes méreteket öltött. A rendőrség elzárta a városnegyedet és megtiltotta a közönségnek, hogy a veszélyeztetett uccákba lépjen. Az éjszakai harcnak újabb áldozatai voltak. A nyugtalanság úgy keletkezett, hogy a rendőrség betiltotta a vasárnapra tervezett kommunista felvonulást, de a kommunisták ennek ellenére gyülekeztek és megkísérelték a tüntetést. Útban az uj német kormány felé? Berlin, január 23. A parlamentáris kormány megteremtésére irányuló politikai tárgyalások tovább folynak a német fővárosban. Hétfőn a Kaiserhof-szállóban a nemzeti szocialisták újabb megbeszélést tartottak. A megbeszéléseken állítólag nagy szerepet játszott Scbacht dr., a Birodalmi Bank volt elnöke. A kivánt megoldások kilátásait az illetékesek szkeptikusan ítélik meg. A kormány egyelőre nem vesz részt e tárgyalásokon. Ha sikerülne parlamentképes kormányt alakítani, akkor Schleicher tábornok nem játszana többé szerepet az uj megoldásban. Illetékes körök szerint nem koalíciós kormányról volna szó, hanem olyan német kormányról, amelyet a nemzeti szocialisták, a német nemzeti párt és a centrum megtűrnének a parlamentben s amely néhány hónapig a parlamenti munka kikapcsolásával kormányozni! tudna. Ez a megoldás azonban nem valószínük A parlament feloszlatásának híre egyre jobban előtérbe kerül. Jelenleg Gregor Strasser Berlinben tartózkodik, de hivatalosan nem vesz részt a tárgyalásokon. — Magánjelentés a pozsonyi terménytőzsdéről Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Búza, rozs 1—2 fillérrel drágább, árpa változatlan, kukorica szilárd. A mai terménytőzsdén a látogatottság jó volt. Az uj tőzsdei tanácsosok és az aj tőz&debírák ma délután tették le a fogadalmat & kereskedelmi és iparkamara épületében. 5