Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)
1933-01-17 / 13. (3123.) szám
ö — Uj iskolák Szdovenszkón. Az 1932—33-ik tanévben Szlovén szkon 34 uj állaim! és 20 nemállami szlovák tannyelvű elemi iskola létesült. Az állami iskolákban 324, a nem állalmiakban 375 uj osztáyt létesítettek. Német tannyelvű iskolát egyet létesítettek s a két kategóriában 16-tal, illetve 11-gyel emelkedett a német tannyelvű osztályok száma. A magyar tannyelvű iskolákban az osztályok számát 113-maí, illetve 91-gyeI szaipoiritották. Az orosz nyelvű iskolákban 2 uj osztályt szerveztek. A népiskolákban tehát összesen 932 uj osztályt létesítettek. A szlovák polgári iskolák számát 9-cel szaporították. Az osztályok gyarapodása a következő: szlovák osztályok: 139, illetve 7, német osztályok: 8, illetve 1 s az uj magyar osztályok száma az állami polgári iskolákban 9 és a nemállami iskolákban 4. tehát összesen 168 uj osztály létesült a szlovenszkói polgári iskolákban. Az elemi és polgári iskolákban összesen 1101 uj osztályt szerveztek meg. xx Dr. Szabó Gusztáv magángyógyiníézete (szanatórium) Kóficé, Éder u. 5. szülészeti, nő- gyógyászati és sebészeti hetesek részére a modem hygiéna és kényelem minden követelményeinek megfelelően felszerelve. Méltányos szülési pausái-árak. Telefon: 34—70. — Egy Szered! magántisztviselő, öngyilkossági kísérete. Nyitrai tudósítónk jelenti: A szeredi cukorgyár kapujánál tegnap eszméletlen állapotban, vérbefagyva találta meg az éjjeli őr Ringwald Bernát cukorgyári tisztviselőt. A fiatalember revolverrel öngyilkosságot kísérelt meg s a golyó átfúrta a mellét, megsebezve a szivkamrát. A sebesültet azou- nal orvoshoz szállították, aki kórházba utalta. Amikor magához tért, elmondotta, hogy a revolvert előző nap vásárolta s ugyanakkor 350 koronát küldött a szered! zsidó hitközségnek temetésének költségeire. Azért akart megválni az élettől, mert semmi örömet sem talált benne. — Az érse-kiíjvári kaszárnya tolvaja. Érsek- várról jelentik: Az érsekujvári laktanyában hosszabb idő óta titokzatos tolvajlások történték. A tolvajt tegnap egy továbbszolgáló altiszt személyében kinyomozták, letartóztatták és a katonai bíróságnak adták át. Bűntársai után még folyik a kutatás. — Kitiltották a Corriere delta Sera-t Jugoszláviából. Belgrádiból írják- A Comere delta Sera-t, Olaszország egyik legtekio'élyesebb napilapját kitiltották Jugoszláviáiból. A belügyin misztérium pénteken minden megoko’ás nélkül megvonta a lap jugoszláviai ezá.1 litási és terjesztési jogát. A kitiltás oka isme re .len.-— Végzetes fegvvertisztegatás. Nyitrai munkatársunk jelenti: Dragun József nagykéri gazdálkodót tegnap revolvergolyó ütötte sebbel (szállították a nyitrai kórházba. A golyó a torkát járta át. A gazda azt állítja, hogy nem Öngyilkossági szándékkal lőtt magára, hanem .fegyverének tisztogatása közben történt a baleset. Állapota rendikivül súlyos. — A berlebási facsuszfafás harmadik áldozata kórházbaszállitás kőiben lelte halálát a felborult autó alatt. Rabéról jelem tik: Vasárnapi számunkban jelentei lük, hogy a terebesi járásban lévő Bedobáson fác®tteztatás közben pénteken súlyos szereheséílenség történt, amely két emberéletet követelt áldozatul. Noha a fatörzseket akVboesátó munkások jelt adtak a gyűjtőhelyen dolgozó társaiknak, ezek nem ugrottak el idejében az alázuhanó szálfák elől, amelyek a munkás- csoportba vágódtak és Visovan Iván és Da- nieko Demeter munkásokat agyonverték, egy Godmrko Péter nevű munkást pedie . súlyosan megeebrgi tettek. Godenko Pétert au'ón be akarták szállítani a kórházba, de a gépkocsi Terebes közelében a jeges talajon megcsúszott és az árokba fordult, ahol felborult. A szerencsétlen embert holtan húzták ki a kocsi roncsai alól. Ugyancsak megsérült az e'ryik kísérő is. — Cool'dze végrendelete. Londonból időnél:: Mos-t hirdették ki Norbhamptonb'in Coo’ldge huszonhárom szóból átló végrendeletét. Coo’idge végrendeletében minden ingó és ingatlan vagyonát felceégére hagyta. A hagyatékot ujabbfin az első befedésnél jóval magaeaibbra: félmillió dollárra becsülik. — Rejtélyes öngyilkosság Kamocsán. Nyit- rai tudósítónk jelenti: Sóky Dezső kamocsai gazda tegnap szivén lőtte magát és azonnal meghalt. Búcsúlevelet nem hagyott hátra « minthogy rendezett, anyagi viszonyok között élt és egyéb oka sem volt az életuntságra, öngvilkórságának okát még hozzátartozói sem sejtik, KASSAI «zerke«ztő«ég é* kiadóhivatal: Automatatelefon 352*) Fö-ucca 69., I, em. NYITRAI szerkes/tőséc és Kiadóhivatal: WíNon orra 15 I. — Method-tér 3 POZSONYT szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87 Lörinckapu ucca 17 UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7 2 ♦ VÍZUMOT Magyarországba Romániába Lengyelor ezágba még ugyanaznap megszerez a .iPrá gai Vlagyat Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala Lörinckapu ucca 17 II (Uentral passuge * Ilyen útlevelek meghosszabbítását •« vállal juk A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; Píaga I.L* Pau*ká jL 12, UI- em. eszközli. XzmHÁz-Könirtf-KQbTURA, Páratlanul nagy és lelkes sikere volt a budapesti Mécs-estnek A pesti sajtó a legmelegebb elismerés hangján ir a szlovénszkéé magyarság nagy költőjéről Btidapest, január 16. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jel öntése.) Mécs László irodalmi estje a lapunkban már közölt programnak megfelelően szombat délután zajlott le a Zeneművészeti Főiskola nagytermében, amely nem is tudta befogadni a költőpap sok tisztelőjét, rajongóját, úgyhogy a nagyterem előtti folyosót is teljesen ellepte a közönség. Mécs- László ma a legnépszerűbb és legünnepol- tebb magyar költők egyike és nemes lírától túlfűtött verseinek előadásával most is, mint már annyiszor, a lelkesedés valóságos orkánját támasztotta. A budapesti sajtó kivétel nélkül a legnagyobb elismerés és a nagy költöttek kijáró hódolat hangján emlékezik meg Mécs Lászlóról és költészetéről. így például a Pesti Hírlap az alábbi szép sorokban méltatja a kö tő művészetét: ..Kiváló előadóművészekről szokták mondani, hogy szinte eggyé válik a költővel és szavukon át, mintha ma^a a költő szólalna meg. Mécs Lászlónál ez a képletes szólásmód a valóságosnál is valóságosabb jelentőséget nyer. Mécs László költő és Mécs László előadóművész anv- nyira egy, hogy a legkitűnőbb előadó még megközelítően sem tudja azt a hatást elérni Mécs- versekkel. mint ö saját maga. Az pedig éppenséggel elképzelhetetlen, hogy Mécs László idegen költő versét szavalja. Ennek a páratlan embernek költészete három művészetet egyesit: irodalmat, muzsikát és festészetet. Ehhez a sajátságosán átfogó költészethez megfelelően különleges évközökkel ható tolmács szükséges. Ez a tolmács Mécs László, aki nemcsak verseinek ezerfelé ágazó gondolatait hozza közel, de ki tudja csendíteni belőlük a muzsika dübörgő j ritmusát és meg tudja láttatni a festői formái-] kát, ragyogó, színes képsoraikat is.“ A Nemzeti Újság beszámolójában többek között a következőket írja: „Mécs László, a kitűnő pap-költő irodalmi estéje adott alkalmat a közönségnek erre a kivételes érdeklődésre, amely teljesen érthető, de egyben örvendetes is, amennyiben az igazi költőt rendesen mostoha sors szokta kísérni Magyarországom Mécs László gyönyörű költeményei viszont méitán elvárhatják, hogy a közönség szivvel és hódolattal hallgassa őket, különösen a költő előadásában, aki egészen különös, érdekes és szines szavaló-stilüst teremtett, ami sokszor már a színpadi kifejezés határaihoz közeledik. Hatalmas orgánuma és érdekes megjelenése csak segítik a költőt a szavalás hatásának fokozásában. A publikum lelkes tapsai szakadatlan ráadást követeltek, nem tudva betelni a Mécs-versek szépségeivel s a változatos, teljesen egyéni s a versek üteméhez, hangulatához abszolút alkahuazkodó szavaló-stilussal. Az est sikeréhez különben nagyban hozzájárult AI- szeghy Zsolt magas irodalmi értékű bevezető előadása Mécs költészetéről s Rácz Pál tanulmánya arról, hogyan lett Mécsből szavalómü- vész.lí A Magyarság egyebek között ezt írja: „Az irodalmi estnek kettős célja volt: az irodalmi ízlés fejlesztésével kapcsolatban a líra iránti szeretet mélyítése s ezzel párhuzamosan Szlovenszkó magyarságával való Bzellemi kap csolat ébrentartása. A lelkesedés Mécs László megrázó erejű szavalatai nyomán tomboló orkánná fokozódott. Szünet, után Rácz Pál bájosan, megírt karcolatát olvadta fölt „Hogyan lett Mécs László költőből szavalómüvész“ címmel. A népművelési bizottság kitünően sikerült irodalmi estjével újabb érdemeket szerzett a magyar kultúra terén.“ * Az Irodalmi estet a budapesti Székesfővárosi Népművelési Bizottság rendezte és Alszeghy Zsolt dr. vezette be irodalmi értékű előadással, amelyben méltatta Mécs költészetét és íneleg szavakkal emlékezett meg az est másik csehszlovákiai szereplőjéről, Rácz Pálról, aki „Hogyan lett Mécs László költőből szavalómüvésr' |címen közvetlen hangon megirt karcolatát ol- i vasta föl Simonffy Margit kiváló készséggel szavalta el Mécs néhány költeményét, Laurisin Lajos, a budapesti Operaház müvéeze pedig Székács és Laurisín Miklós által megzenésiteid Mécs-verseket énekelt zajos tetszést aratva. Ki emelkedő száma volt az estnek a budapesti első kerületi állami tanitónőképzöintézet szavalókó rutának közreműködése, amely Dénes Tibor dr. vezényletével Mécsnek „Rohanás a tavaszba'' című költeményét adta elő hatalmas drámai lendülettel. A produkciót Kovács Antónia táncban interpretálta. A közönség az est folyamán szűnni nem akaró lelkesedéssel, tapssal fogadta é3 hosszantartó ünneplésben részesítette Mécs Lászlót és az est többi szereplőit. (*) Képzőművészek palesztinaj utazása. .Ilyen című hírünkhöz a következőt jegyezzük meg a rengeteg jelentkező felvilágosítása céljából: Ez az uta zás természetesen nem ingyenes, hanem csak igen olcsó és ritka alkalom, amennyiben az • ut oda- viissza egy harmaddal olcsóbb a rendesnél. (*) Aeschylos ismeretlen tragédiáját találták meg? F’ioreincbÖl jelentik: Egyiptomi ásatások köz: ben az alexandriai görög-római nruzeum igazgató-, ja, Brecciia professzor papyruéökat talált, amelyek nek a k’lbetűzését a főrend egyetem nyolcvan-' négyéves tanárára. Viteili professzorra bízta. Vb • telíi a szövegben Áeschylos egyik ismeretien tna- , géd'iájánák a töredékét vélte felismerni. Bestiáim kegyetlenséggel meggyilkolták a munkácsi kaszárnya kezesénél alkalmazott éffela őrt A szerencséfen ember kedvesét őrizetbe vették — A halottéi , elrabolták az~értéktárgyakat •rf b- t-X 'f •> •‘■yí ■ tv í- -wif. •**!*• -,'V-íV ri.V.iSS & Munkács, január 16. (A Prágai Magyar Hírlap tudósi tójának távirati jelentése.) Szombaton a késő délutáni órákban a munkácsi rendőr-biztosságon egy feldúlt arou, minden izében reszkető fiatal leány jelentkezett, aki Valkó Paulának mondotta magát. A 22 éves leány bejelentette a rendőrségen, hogy Roináncsics József 52 éves lengve! állampolgárt, a kaszárnya építkezésénél alkalmazott éjjeli őrt meggyilkolva tatába. A rendőrség azonnal kiszállott a helyszínen és ott találta a meggyilkolt RcmanoslCs Jósáéi holttestét, Romancsics fején tizennégy baba vágás sebe éktelenkedett, jobboldali bordái egytöl-Cgyig össze voltak törve. A gyilkosok nagy kegyetlenséggel végeztek áldozatukkal. Amikor a buitacsapásokkal letet Ltot tők, a lezuhant testet még össze-vissza rugdosták, úgyhogy bordái eltörtek. A holttesten bőrtüsző öv vo.t s ennek az övnek a megvizsgálása után a rendőrség’ niegáVíiipLlotta begy kétségtelenül rab’ógyilkosság történt A szerencséken ember övéből hiányzott az óra és ruhájának az a zsebe, amelyben pénzét tartotta, ki volt szakítva. Romancs-iceaiak minden pénze és értéke el,unt. A gyilkosság a szombatra virradó éjszaka történt, A rendőrség megállapította, hogy a meggyilkoltnak Valkó Paula szeretője volt, Elsősorban tehát a leányt hallgat ák kii tüzetesen. Vallomása folyamán hamarosan ellentmondásokba keveredett, ha- zudozo-tt. úgyhogy alapos gyanú támadt ellene és ezért őrizetbe vették. A meggyilkolt ember azelőtt Hután és Perecsény- ben dolgozott és a leánynál ta'ált Levélpapír-darabok adatai alapján a nyomozást erre a két helységre is kiterjesztették. \Á Súlyéba fullasztotta hét kisgyermekéi egy bestiális anya O maga is a vízbe ugróit, de csak hogy pariravonszo ja a holttesteket — Féf,e két évvel ezelőtt szintén a folyóba öJe magáé Juíjgbunzlau, január 16. Szombaton délután üt és hat óra között egy Kacséra Anna nevű cihádéi, imunkásiiő kivezette hétéves kisleányát s négyéves kisfiát a Jizera folyó partjához és aztán a folyóba lökte őket. A két gyermek hasztalanul küzdött a jeges vízzel s néhány perc múlva elmerüllek. Anyjuk azután utánuk vetette magát a vízbe, a két gyermek holttestét kifogta 8 kivonszolta a partra, ott lefektette ökot, majd elrohant a közeli Turice községbe. Ott bement az első házba s hangosan jaj- veszékelvo panaszolta el, hogy amikor gyermekeivel a part mentén sétára indult, ismereten férfi megtámadta, pénzt követelt s mikor nem kapott, az ismeretlen megragadta őt és gyermekeit 8 a vizbe taszította. ö még csak partrauszott, de gyermekeit már csak holtan tudta kimenteni a hullámokból. A házbeliek előbb meg akartak győződni a kiin nős elbeszélés valódiságáról s kimenteik a partra. Ott megtalálták a két kisgyermek holttestét mire értesítették a cseudőrtíéget. Kuceeránó a csendőrök előtt hasonlóan adta elő az esetet. De a csendőrök gyanúsnak találták az asszony előadását « faggatni kezdték. Kuceeráué mihamar elbuyürnoldásokba keveredett, majd a kereszt-kérdések súlya alatt töredelmes beismerő vallomást tett. Borzalmas tette indítékát azonban nem akarta elárulni. Kihallgatása vége felé hirtelen mutatkozni kezdtek a téli fürdő következményei s hatalmas láz vett rajta erőt. A csendőrök erre félbeszakították kihallgatását € beszállították a kórházba.. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. Kucseráné két év óta- özvegy. Férje két. énd ezelőtt önként ment a halálba: a Jizera folyóba vetette magát. Hogy mi késztette szörnyű tettére az özvegyet, egyelőre nem sikerült megállapítani, — Négyezeréves falfestményeket fedeztek fel Palesztinában. Londonból jelenti':: 'Maiion jezsuita atya, a hírei*-1 régész, Palesztinában végzett ásatásai során négyóz éré vea falfestményeket talált, amelyek Sodorna óh Gomorha pusztulását ábrázolják. A festmények kitűnő állapotban vannak és úgy szinpompa, intet az ábrázolás ereje tekintetében folüilmulucuk minden od^Ligi Palesztina,i leletek Társadalmi Elei Porubszky Géza dr. pozsonyi előadása. Porubszky Géza dr. január 17-én, kedden este 7 órakor á Toldv Kör helyiségében (Káptalan ucca 2.) előadást tart „Lchet-e a nacionalizmus öncél? 4 cl mén. Az ingyenes előadásra meghívja a rendezőség a kör-Tagjait és az általuk bevezetett vendégek-.: # Arany János-ünnep á pozsonyi keresztényszo- eiallsta pártközpontban. A pozsonyi kercszlénvszo- cialisták január 18-án, szerdán este 7 órakor a pártközpontban (Ventur-ucca 9.) Arany János erű lékünnepet rendeznek érdekes és változatos mii sorral. Belépés ingyenes. # A nagyszőílősi Katolikus Legényegylet, amely mindössze háromhónapos múltra tekinthet vissza, január 8-án teadélutánt rendezett, amelynek sikere felülmúlta a legvórmesebb várakozást is. A vendégek pompás hangulatban, a vidáman együtt- töltött órák emlékével távoztak. A Legényegylet sikerén felbuzdulva február 5-én a Royal nagytér- ', mében táncmulatsággal egybekötött műkedvelői előadást rendez, amelynek előkészítését Tar Zoltán vállalta magára. 4b A Kárpátegyesület kassai osztálya szombaton- este rendezte hagyományos álarcosbálját a Sukalk- ház szinesen feldíszített nagytermében, melyet ez alkalommal Í6 megtöltött az egyesület hatalmas és lelkes táborából regrutálódott publikum. A bált a jelmezesek szokásos felvonulása nyitotta m g. majd Konecsnv Ériek zenekarának muzsikájára elkezdődött a tánc és a legjobb hangulatban a haj nali órákig tartott. Igazi magyaros mulatság volt a Kárpátegyesület idei bálja is, melynek kifogástalan megrendezésében Kreasz Róbert dr. ügyvezető elnökkel az ólén mintaszerűen és sok agi- tálással működött közre az egyesület rendező gárdája. 4b A SzMKE nyitrai csoportjának agilis vezető sége február 11-én nagyszabású farsangi tarka estet rendez az Iparosház nagytermében goixio san összeállított műsorral, mely után réggé kg tartó tánc következik. A műsoron a műkedvelő gárda kipróbált tagjai szerepelnek. A táncmulatságon jazz- és cigányzenekar fogja szolgáltatni a zenét- Az egyesület az estet megelőzőleg február 5-én tartja évi tisztújító közgyűlését4b A minaji áll. elemi iskola növendékei a görögkatohkue karácsony alkalmából hangúi atos karácsonyi színdarabokat adtak elő nagy hatás mellett. A betanítás sikete e a hibátlan rendezés elsősorban Szunics Mihály tanító érdeme. A kicsinyek előadása után a község felnőtt fiata.sága négy. egyfolvonásost hozott színre. A szereplők feltűnő színjátszó képességeket árultak ol. Különösen kiváltak Ügyes játékukkal: Somogyi Bözsi. Jenqy Mária, Bacskay István, Ste'ner Juliska és Mihály, Czuskó Ferenc, Pétorvári Mariska, Somogyi Irén, Krispin Bözsi és Rudolf és l'a.pp József A jóLékonyeélu olőadás anyagi sikere ú> tekintélyes volt. r k 1933 iannár 17. kedd.