Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)

1933-01-15 / 12. (3122.) szám

HAI SZÁMUNK fl KÉPES HÉTTEL 28 OiBfll Ara a Bcg»r©na 12. (3122) szám ■ Vasárnap ■ 1933 január 15 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. R képes mel.éklettel havonként 2.50 Kc-val több Es^yes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.—Ké. A szlovenszkói és ruszinszköi ellenzéki pártok politikai napilapja Szerkesztőség: Prágaiig Panská ulice 12. 11. emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal; Prága 1L, Panská ulice 12. 111. emelet. Telefon: 34184. SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP. PR AHA Politikusok szólnak hozzánk Irta SZVATKÓ PÁL dr. I. Malypetr Tőgyük a kezünket a szivünkre- és vizsgál­juk meg őszintén, objoktivon, vájjon mond-o valamit a csehszlovák miniszlerelnök, ami megnyugtat, ami erélyesen megmutat ja a kive­zető utat s mintegy „fénysugár a krízis éj­szakaijában"? Nem hiszem, hogy találunk ilyesfélét a szürke, semmitmondó tegnapi be­szédben, melynek feladata a közvélemény fel­világosítása és megnyugtatása lett volna. Né­hány apró árnyalat, jelentéktelen javítás, fú­rás-farigcsálás a mai korhadt gazdaságpoliti­kán, de nem koncepció, amely biztosíthatná a kübontakozást. Ha átolvassuk a beszédet, csa­lódottan tesszük le, egyéb uiat nem kapunk, mint néhány apró-cseprő rendszabály beje­lentését. A távoleső kis hibareparálások a legnagyobb o-pltimistában sem kelthetik azt az érzést, hogy hatalmas intézkedések az óriási krízis leküzdésére. Nem halljuk, hogy a miniszter­elnök hozzányúlt volna a dolgok velejéhez: nem haliunk a hadügyi költségvetés lényeges csökkentéséről, a külügyminiszter ur fény­űző kiadásainak leszállításáról, erélyes törek­vésekről a középeurópai béke minden áron való előidézésére, hogy a határok megnyíl­hassanak az ipari kivitel számára, .a > pártok protekciós rendszerén való változtatási szán­dékáról, a cseh nép belső szupremáciájának kiépítésére szolgáló óriási kiadásuk leépítésé­ről, — ilyesféléről nem hallunk, ellenben ka­punk néhány jelentéktelen ígéretet. Hogy a kormány „mindent meg fog tenni, amit te­het." Istenem, mit tehet? Hogy februárban összeül egy bizottság, „amelyben polgári elemek is lesznek" a közigazgatás hibáinak kireparálására. Hogy majd jön egy karteltör- vény. Hogy a kormány belátja, hogy a kama­tok dolgát rendezni kell, tehát gondoskodni fog róla. Az árakat is szabályozni, fogja ter­mészetesen: ,,amennyiben a kormány hatal­mában áll". Ellenben savanyúan halljuk, hogy Csehszlovákia későn került a krízisbe, tehát később is fog kilábalni belőle, mint a többi állam- Sovány vigasz. Megtudjuk továbbá, hogy az autarkia rossz dolog, de a kormány kénytelen alkalmazni, a devizarendelet is rossz, de szükség van rá. A miniszterelnök ódát zeng a belső vásárlóerő növelésének szükségességéről, de a hivatalnokok fizetését leszállítják. Évek óta ismert frázisokat hallunk a „bizalom" szükségességéről, — de alkal­mas ez a szürke, ez a kényszeredett, ez a sab­lonos beszéd arra, hogy megpendítse az em­berek lelkében a bizalom húrjait? Forgatjuk össze-vissza az elhangzott szava­kat, keresünk, kutatunk, de a legnagyobb jó­akarattal sem találunk olyat, ami iaz érdeklő­dést felkelthetné. Még negaliv irányban sem, mert az eldarált mondóka óvakodott attól, hogy valakit megsértsen, valakire terheket rójjon, drákói szigoruságu intézkedéseket je­lentsen be, egyszóval egyéni, merész és fon­tos legyen. Nem, ez a beszéd nem fontos. Semmi- Sablón. Egy ezénaszál a megrakott szénásszekér tetején. Unottan tesszük félre: ez a politikus semmit, de semmit nem tud nekünk mondani, ami megnyugtatna. II. Chéron Bezzeg más húrokat penget Chéron, a fran­ciák pénzügyminisztere. Csupa szenzáció, csupa erély, csupa régi klemánszóiáda és poenkaréizmus, amit hallunk s drákói szigo­rúsága még így messziről is megüt. A félreértések elkerülése végett: Chéron bejelentett szenzációs francia szanálási terve nem annyira pozitív, mint inkább negatív szenzáció. A tízmilliárdos költségvetési hiány kiküszöbölése érdekében óriási terheket ró a francia népre, de eltagadhatatlan s a francia lapuk sem vonják kétségbe, hogy az elképesz­tő nagyságú terhek olyan természetűek, hogy a felületes olvasó is hisz hatóerejükben s optimistává válik. Általuk tényleg kiküszö­bölhető a hiány és megindiiható az uj vér­keringés. Nagy munka, nagy teher lesz, de célravezel s ez a belátás, valamint a szulid Chéron, a „pincses Szókratész" megnyugtató látása bizalmat önt a francia szivekbe. A fran­cia pénzügy miniszter szanálási terve véget vet minden fényűzésnek és protekcionizmus­nak. A reprezentációs járulékokat 750 millió frankkal csökkentik (és nálunk?). A kiváltsá­gos nyugdijakat, például a frontharcos nyug­dijakat, melyek eddig adómentesek voltak, megadóztatják (ez körülbelül a mi légionárius kedvezményeink, szlovenszkói és ruszinszköi pótlékaink, cseh kisebbségi iskoláink kiadás sainak leépítésével volna egyenlő). A nem el­sőrendű szükségleti cikkek (nálunk: francia borok stb.) behozatalát korlátozzák­Természetesen Chéron szanálási rendele­téiben is sok a túlzás, de bizonyos, hogy a férgese kihull a parlamenti vitában, mert ha nem, akkor a valóban a népet s nem az egyes pártokat képviselő, esetről-esetre al­kalmazkodó és változó többségű párisi ka­mara kérlelhetetlenül megbuktatja Paul- Ronco-urt és Ghéront. A francia néppel nem lehet kukoricásai, különösen ami a pénzügyeket illeti. Azt, amit logikátlannak és bűnösnek tart, elsöpri. Hiányzik belőle a mi népünk türelme és szervezetlensége. Például: Chéron megszi­Sienzácié Kinábaia * A kínai lovasság megverte a japánokat — Fengsanfai bravúrja Öröm Pekingben — Vége a jeholi japán offenzivának? London, Január 14. Fengsanlai, Kína legbát­rabb lovas tábornoka egyelőre megállította a jeholi japán offenzivát. Kinal lovasezredeivel több h'óv ; átlépte Jehol határát és áttörte a japánok összekötő vonalát, úgyhogy a jeholi ja­pán hadsereg nem érintkezhet a mandzsuriai ja­pán hadsereggel. Fengsanlai folytatja előnyomu­lását és Taonan,,az egyik legfontosabb madzsu- riai vasúti csomópont közelébe érkezett A Jehol tartományban operáló japán csapatokat Taona- non át élelmezik, úgyhogy ha a villámgyors kí­nai lovascsapatok elfoglalják a várost, a jeholi japánok élelmiszer nélkül maradnak. Newyork, január 14. Pekingi jelentések sze­rint a nagyarányú és pontosan előkészített kí­nai ellentámadás megállította a japánok jeholi előnyomulását Fengsanlai harmincezer kínai lo­vassal a japánok hátába került és elfoglalta tá­maszpontjaikat. Pekingben a frontról érkezett jelentéseket a lakosság határtalan ürömmel fo­gadja. Tokió, január 14. A japán főparancsnokság mukdeni jelentése szerint péntek reggel óta Jé- hol és Fengtien határvidékén elkeseredett harcok dúlnak a japánok és a kínaiak között. A kinai lovasság hatalmas támadást intézett a japánok ellen Luan No irányában. A harc folyik és dön­tés még nem történt. Egy másik japán jelentés szerint a kinal csapatok Sanhajkvanban tegnap óta bombázzák a japán állásokat Washington, január 14. Az amerikai alscház- ban 274 képviselő a Fülöp-szigetek független­sége mellett szavazott, míg Hoover vétóját csu­pán 93 köztársasági és egy demokrata képviselő támogatta. A szenátus a törvénnyel csupán Hoo­ver vétójának elintézése után fog foglalkozni. Tokió, január 14. Hoover a Fülcp-szigetek függetlensége ellen emelt vétójában azt hangsú­lyozza, hogy a szigetek függetlenitése esetén japán támadás fenyegetné az amerikai birtokot. Ez az érvelás illetékes japán körökben nagy fel­tűnést keltett. Hoover Japánt ugyan nem emlí­tette közvetlenül, de vétójának ezt a részét le­hetetlen másra magyarázni, mint Japánra. A megvádolás ellen japán illetékes körök erélyesen tiltakoznak. Gregor Strasser belép a Schlelcher-kormányba Nagy kormányrekonstrukció a német birodalomban — Hitler volt aivezérének pályafutása — A Hitler-párt engedékeny? Berlin, Január 14. A B. Z. am Mittag érte­sülése szerint Gregor Strassert hamarosan tárcanéjküli birodalmi miniszterré nevezik ki és rábízzák az alkancellári tisztet. Ugyan­akkor Bracht porosz birodalmi biztos helyet­tesévé is kinevezik. Strasser nem kap rendes miniszteri szaktárcát, de a kormány ki akar­ja építeni az alkancellárság Németországban eddig ismeretlen hivatalát. Az alkancel ár bi­zonyos tekintetben „tárgyaló és szónokié" miniszter le-sj^ aki állandó kapcsolatban fog állni a politikai pártokkal, tárgyai velük és közvetíti a kormány kívánságait. Ezenkívül ö jesz az, aki a birodalmi gyűlésen állandóan szembe fog szállni az ellenzék érvéivé] és fe­lel beszédeikre. A német nemzeti párt magatartását a kor­mány és az agrárszövetség konfliktusa hatá­rozza meg. A B. Z. am Mittag utal arra, hogy a nemzeti párt rosszalja a birodalmi agrár- szövetség nemzeti szocialista pártagitációját. A kormány és a nemzeti párt közötti ellenté­teket sikerülni fog kiküszöbölni. A Kreuz- zeitung szerint Hugenbcrg hajlandó a kor­mányba belépni, de csak azzal a feltétellel, ha programjának megvalósítását hosszulejá- ratra biztosítják és munkája nem fog függni a parlamentek vá.itakozó többségének szeszé­lyétől. A politikai közvélemény nagy érdeklődés­sel tekint a birodalmi gyűlés főbizottságának jövő heti ülése elé, amely dönt a parlament összehívásáról. Sehleicher hangsúlyozni fog­ja, hogy a kormánynak nincs kifogása a par­lament összehívásának márciusra való elha­lasztása ellen. Ha a főbizottság, az elhalasztás mellett foglal állást, akkor ebben a kormány a bizalom kifejezését fogja látni és bevonja Strassert és Hugenberget a kormányba. Ezzel a bejejentéssei Schleieher nehéz probléma elé állította a nemzeti szocialistákat. Ha az elhalasztás mellett foglalnak állást, ami érde­kűik volna, mert fé lnek a választástól, akkor közvetve bizalmat szavaztak Sekleiehemek és bizonyos tekintetben beleegyeztek abba, hogy Strasser a kormányba lépjen. Kihallgatások Hindenburgnál Berlin, január 14. Jelentettük, hogy Hinden- burg köztársasági elnök csütörtökön Kihallgatá­son fogadta Gregor Strassert, a nemzeti szocia­listák egyik exvezérét. Ma Hugenberg, a nem­zeti párt elnöke jelenik meg kihallgatáson. Ille­tékes körök szerint az audienciák azt igazolják, hogy nagyarányú politikai akció van készülőben és Hindenburg át akarja alakítani a Schleicher- kormányt. Hugenberg és Strasser valószinüleg hamarosan belép a kormányba. Drákói szigoruságu intézkedések a kormány ellenségei ellen Berlin, január 14. Hivatalos német körök ma nyilatkozatot adtak ki, amelyben óva intik a pártsajtót a további uszítástól és rendzavarástól. A nyilatkozat szerint ez a sajtó hamis hírekkel indokolatlanul fölingerll a közvéleményt és az engedelmesség megtagadására uszit. A kormány drákói szigoruságu intézkedéseket hoz, ha a rém­hírterjesztés tovább tart. Az elmúlt napokban a kormány elleni uszítás veszedelmes méreteket öltött A pomeránlai agrár szövetség például egyenesen fölszólította a parasztokat, hogy min­den megengedett és meg nem engedett eszköz­zel védjék meg vagyonukat az állam beavatko­zása ellen. Az uj rendelet a jövő héten jelenik meg és ismét tetemesen korlátozni fogja az egyének politikai szabadságát. Azokat a szemé­lyeket, akik a kormány felfogása szerint zavar­ják a rendet és a biztonságot, azonnal őrizetbe veszik, azokat a lapokat pedig, amelyek ellent- állásra szólítják föl a közönséget hosszabb, vagy rövidebb Időre beszüntetik. Ne fogadja el a lapot a mélynyomást! 8 oldalas képes melléklet nélkül Hl

Next

/
Oldalképek
Tartalom